Снежок в аду - Брайан Стэблфорд 2 стр.


- А как люди стали людьми, доктор Хитченс? - отозвалась она вопросом. - Думаете, путем мутации: она, дескать, услужливо снабдила их горсточкой дополнительных генов? Так могло быть… но это еще не доказано. Гены человека и шимпанзе совпадают на девяносто девять процентов - но это еще не значит, будто за все их различия отвечает лишь один оставшийся процент. А если и отвечает, дело тут не в синтезе белков. Главное - как этим синтезом управляют. Почти все гены, составляющие этот пресловутый процент, являются гомеотическими…

Не исключено, что она повторяла, как попугай, слова Хеманса или кого-то еще из ученых… но вряд ли. Складывалось впечатление, что она понимает, о чем говорит, и сознает всю серьезность своих аргументов.

- Продолжайте, - заинтересованно сказал я. И она понеслась, закусив удила - в гипотетическом смысле, конечно - своими жемчужно-белыми, ровными зубками.

- В людей обезьяны превратились прежде всего благодаря тому, - заявила она с таким видом, словно излагает азбучную истину, - что гены стали по-новому отключаться и включаться в период специализации клеток развивающегося эмбриона. Чтобы вырастить более крупный мозг, не нужны десятки новых генов. Достаточно лишь превратить еще одну горстку неспециализированных клеток в мозговые. Ловкость рук или прямохождение также достигаются без использования десятков новых генов. Просто клетки, которые после специализации становятся костями и мускулами, должны распределиться в ткани чуть-чуть по-иному, пока эмбрион развивается. Стать человеком не так уж сложно. Коровы на это способны. Овцы тоже. И львы с тиграми, и лошади со слонами, и дельфины с тюленями. Собаки - почти наверняка; кошки - вероятно; крысы - возможно; птицы - вряд ли. Отрицать это с уверенностью можно лишь по отношению к таким существам, как змеи и акулы. В начале жизни, доктор Хитченс, мы все - просто яйцеклетки, и любая яйцеклетка, из которой может вырасти свинья, коза или осел, наверняка способна стать человеком, если должным образом потрудиться над созданием мозга, рук и позвоночника. Возможно, вам страшновато об этом думать, но дело обстоит именно так.

Думать об этом было действительно страшновато. Я и сам уже попробовал - и уже внутренне содрогнулся… но еще сильнее меня нервировал тот факт, что Алиса аргументировала свою позицию весьма компетентно, точно готовилась заранее. Возможно, ее выдрессировали Хеманс, Ролингфорд и Брэдби; но я склонялся к мысли, что она действует по своей личной инициативе.

Я вновь напомнил себе, что все это вранье, хитрая мистификация, призванная внушить мне, будто обитатели "Острова Черни" сравнялись в могуществе с богами… но если и так, то мистификаторы меня почти обманули…

- Алиса, а вы хотели бы жить так, как живут все люди? - спросил я с расстановкой, энергично кивая головой на каждом смысловом ударении. - Вы хотели бы учиться в школе, а потом в университете, пойти работать, в один прекрасный день выйти замуж и обзавестись собственными детьми?

- Я и так живу, как все люди, - ответила она, мягко игнорируя мои намеки. - В школу я ходила. Предполагаю, все остальное я тоже сделаю, со временем, - из ее интонации явствовало, что ничего подобного она не предполагает, а ждет погони, плена и в лучшем случае заточения, в худшем же - насильственной смерти. Ей придется драться за свою жизнь, не говоря уже о праве считаться человеком, и она не собирается выслушивать от меня всякую чушь, пока в руках у нее топор, - вот что выражала ее интонация.

- Я не уверен, Алиса, что вам разрешат делать все то, чем обычно занимаются другие подростки, - уступил я, рассудив, что тут будет благоразумно произвести впечатление честного человека (кстати, я, и вправду, честен). - Ученые, которые вылепили ваш мозг, руки и позвоночник, преступили закон. Разумеется, вашей вины тут нет, но факт остается фактом: вы - плод нелегальной генной инженерии. С юридической точки зрения, вы не человек, и эту точку зрения разделяет подавляющее большинство людей. Все, что вы надеетесь совершить, возможно лишь при условии, что сообщество людей пожелает счесть вас своим членом - а это желание у него попросту отсутствует. Видите ли, в определенном плане осознать себя человеком еще недостаточно: само людское сообщество решает, кто к нему принадлежит, а кто нет.

- Неверно, - сходу парировала она. - Когда-то белые отказывались считать людьми черных, а немцы - евреев, но ни черные, ни евреи от этого ни в малейшей мере не переставали быть людьми. А единственные нелюди, которые из-за этой дискриминации появились, - те, кто объявлял нелюдьми других. Вот кто отказывался уважать и любить своих собратьев по роду человеческому. Вот кто вел себя безнравственно!

Свою позицию она отстаивала куда более умело, чем можно было бы ожидать от четырнадцатилетней девочки, и откровенно бравировала этим. Я невольно подумал, что если ей представится шанс высказать свои воззрения перед широкой аудиторией, незаурядность выйдет ей боком. Умников не любят, а уж чересчур умную выскочку-свинью… Хочешь сойти за человека - смотри, не переусердствуй. Как отметила сама Алиса, нормальные люди ведут себя по-человечески крайне редко.

- А как по-вашему, этично ли поступили ученые, создав вас? - спросил я. - Они сознавали, в какой мир вы попадете, родившись вследствие их вмешательства. Им было известно, что случится - и с вами, и с ними, - когда их уличат; они не могли не знать, что рано или поздно кончится именно этим.

- Я могла бы понять рабыню, не желающую вынашивать детей, которые станут рабами, - ответила Алиса, - но также я понимаю и рабынь, которые не отказывались рожать. Они знали, что являются такими же людьми, как и все остальные, и их дети - тоже; но не могли не надеяться, что в один прекрасный день их признают людьми. Отказаться иметь детей значило спасовать перед злом, сплясать под его дудку.

- А как вы объясните, что ваши создатели уничтожили материалы о своей работе, Алиса? - спросил я. - Почему они так спешили их сжечь, что поставили под угрозу вашу жизнь - не говоря уже о моей?

"Потому что хотели, чтобы ни одна живая душа не знала ничего конкретного об их работе, - мысленно ответил я на свой вопрос. - Чтобы ничто не мешало их блефу".

- Потому что они хотели придержать свои знания как козырь, - ответила Алиса. - Для нашей и для своей собственной пользы. Дай вам журналы наблюдений, и вы всему положите конец. Но у вас их нет - значит, у нас остался джокер в рукаве, и можно что-то у вас выторговать. - По-видимому, этот аргумент казался ей блестящим, и, следовательно, несмотря на всю ее добытую дорогой ценой умудренность, Алиса действительно была самой обычной девочкой.

Если рассуждать теоретически, модифицированный эмбрион животного, задуманный как точная внешняя копия человеческого, должен развиваться строго по модели эмбриона человеческого, а модифицированный мозг животного, умеющий все то же самое, что и человеческий, не должен отличаться ускоренной обучаемостью. В таком случае Алиса никак не может превосходить в интеллектуальном плане свою нормальную ровесницу-человека, воспитанную в сходных условиях, но я понимал, что без данных о школьной успеваемости Алисы ее уровень легко переоценить или недооценить.

- Торговаться, Алиса, с ними никто не будет, - слукавил я. - Они нарушили закон, и их накажут. Возможно, только к лучшему, если их открытия будут утрачены. В таком случае никто не повторит их ошибок.

- Глупости, доктор Хитченс, - спокойно парировала Алиса. - Если это станет загадкой, масса людей будут ломать над ней голову. А разгадка не так уж и сложна…

Она выразительно замялась, не досказав фразы. В этой недоговоренности прозвучало что-то вроде угрозы. Алиса по-прежнему пыталась исподволь внушить мне, что мой мир только что рухнул, уступив место новому, а если она и все ее собратья-беглецы погибнут, сраженные пулями ГВР, они станут мучениками во имя некоей великой, несокрушимой идеи.

- Алиса, вы читали "Остров доктора Моро"? - спросил я.

- Да.

- И каково ваше мнение?

- Это притча. Она учит нас, что несложная косметическая операция и несколько вызубренных законов еще не делают существо человеком. Так и есть. И для рожденных, и для сделанных людей тест на принадлежность к человечеству один - их поведение, их любовь и уважение к собратьям.

- Как по-вашему, сколько естественнорожденных людей выдержит этот тест?

- Понятия не имею, - сказала Алиса. - Надеюсь, что очень многие.

- А я выдержу?

- Мне следует на это надеяться, - небрежно проговорила она, - но доподлинно я этого не знаю. А вы как думаете?

- Никакой стрельбы не предполагалось, - сказал я ей. - Предполагалось, что полиция просто всех арестует. Если бы ваши создатели не подожгли дом и не приказали всем разбегаться врассыпную, никто бы не пострадал. Тогда вопрос о том, являетесь ли вы человеком, был бы разрешен цивилизованным, разумным путем, - сказал я, от всей души надеясь, что так бы оно и было. Однако меня глодало подозрение, что я был посвящен далеко не во все пункты плана. Ведь Группу вооруженного реагирования привлекли к операции сами сотрудники отдела ГИ.

- Что ж, - рассудила Алиса, - все равно на деле вышло по-другому. Вопрос о том, люди мы или нет, наверняка уже решен. Разумеется, вы никогда не узнаете точно, всех ли перехватили. Даже если Кэт с Эдом не смогут пробраться в старый ледник или наткнутся там на полицию, вы никогда не будете уверены, сколько наших выскользнуло отсюда прямо под носом у ваших топтунов, пока они не догадались: то, что страшно похоже на правду, еще не правда.

Тут она явно старалась натолкнуть меня на некую мысль, но зачем - чтобы просветить меня или чтобы, напротив, мистифицировать - я установить не мог. Я понял, что пора попытаться завладеть топором и взять ситуацию под свой контроль. Наверное, мое решение было правильным - точнее, оказалось бы правильным, если бы мой план удался.

Задним числом я понимаю, что мне повезло: она стукнула меня обухом.

От очередного забытья я очнулся на больничной койке. Голова больше не гудела, и резь в глазах тоже прошла, но я чувствовал себя разбитым и никак не мог собраться с мыслями. Лишь спустя несколько минут я осознал, где запросто мог бы оказаться в случае иного оборота событий.

Впоследствии я узнал, что пожарные нашли меня, когда прочесывали подвалы в поисках уцелевших. Незадолго до полуночи я попал в руки врачей. К несчастью, те сделали мне укол, усыпивший меня на тридцать шесть часов, так что я пропустил не только финал операции, но и все официальные "разборы полетов"; однако из ГВР тут же явились снимать с меня показания, из чего я заключил: приключения далеко не закончились.

- Их было трое, - сообщил я инспектору Хедли. - Видел я только одну из них, да и ту не слишком хорошо - как-никак там было темновато. Светлые волосы до плеч, очень ровные зубы: когда она улыбалась, они тускло сверкали, несмотря на мрак. Не могу поклясться, что сумею опознать ее, живой или мертвой. Ее звали Алиса. Других она называла Эд и Кэт. Они пытались пробраться в старый ледник на берегу озера, но туннель был заблокирован. Вы их поймали?

- Что еще они вам сказали? - иезуитским тоном спросил инспектор, игнорируя мой вопрос.

Такие правила игры меня не устраивали.

- Вы их схватили? - повторил я.

- Нет, - нехотя сознался он. - Но туннель действительно оказался заблокирован - решетку не открывали полвека с лишним. Этим путем не ускользнул никто.

- Но в доме вы эту троицу тоже не обнаружили?

- Нет, - признал он. - Послушайте-ка, доктор Хитченс, уж не обессудьте, но тут я вас допрашиваю, а не наоборот. Да, они вполне могли быть поросятами, но мы ни за что бы в это не поверили без протоколов вскрытия убитых, которые провели ваши коллеги. Я сам посчитал бы эти тела человеческими, и не я один, пока ваши коллеги не сообщили нам результаты генетических анализов… но ни одного поросенка живым мы не схватили. А теперь не соизволите ли наконец рассказать, что произошло с вами?

- Разумеется, - сказал я. - Но прежде позвольте еще один важный вопрос. Скажите, стрельба планировалась изначально? Вы с самого начала намеревались убивать детей?

Он уставился на меня с неподдельно шокированным видом.

- Да вы что, - пробурчал он. - Просто они отказались остановиться. Удирали, что есть духу. Их же предупреждали.

"Беда в том, что их и без вас уже предупредили, - прокомментировал я про себя. - Так заботливо предупредили, что дальше уж некуда".

Я наговорил на диктофон Хедли свою историю от начала до конца, во всех деталях, какие только помнил. Слушая меня, инспектор на глазах мрачнел, и я заключил, что Спецслужба, подобно мне, никак не может разобраться, где здесь блеф, а где правда.

- Мы уже сами не рады, что выпустили джинна из бутылки, - сказал он мне, выключив диктофон. - Сколько поросят пропало без вести, нам неизвестно. Как только Хеманса и его шатию посадили под арест, на нас набросилась целая свора адвокатов. Некоторые из них утверждают, что представляют интересы вашей беглой приятельницы и ее братьев и сестер по помету.

- Сколько погибших? - спросил я.

- Всего семь, - проговорил он со вздохом, выражавшим, что "семь" - либо чересчур мало, либо чересчур много. - Трое из них оказались настоящими людьми. Печально, но они сами виноваты, ничего не попишешь. Подозреваю, они сами хотели, чтобы мы открыли огонь - надо же им сделать из нас злодеев. Мне кажется, Хеманс велел этим ребятишкам бежать и не останавливаться во что бы то ни стало, потому что заранее знал: хоть кого-нибудь да убьют. Какой гнусный цинизм.

Я уже сказал инспектору, что Брэдби предупреждал своих подопытных о возможности их истребления, но сам я ничего циничного в этом предупреждении не находил. Я склонялся к варианту, что Брэдби искренне - и резонно - переживал за них. Если Алиса и другие действительно ускользнули…

- В суде не так-то легко будет доказать, что остальные четверо не были настоящими людьми, - предостерег я Хедли, хотя он, вероятно, был уже в курсе. - Анализы ДНК хоть в чем-то обличают их трансгенное происхождение?

Хедли покачал головой. Безусловно, он понимал подтекст моего вопроса. Пересадка генов человека животным была, бесспорно, противозаконным деянием, но если Алиса сказала мне правду, с ней проделали нечто иное. Если с генетической точки зрения Алиса - стопроцентная свинья, у адвокатов Хеманса есть зацепка, есть шанс доказать: в действиях их подзащитного и его коллег отсутствовал состав преступления. Если же Алиса - самый настоящий человек не только внешне, но и во всех остальных аспектах, кроме генетического, адвокаты вообще могут торжествовать: разбираться, каково содержание юридического понятия "человек" и насколько оно правомерно и справедливо, можно до скончания века… Впрочем, для этого ГВР еще должна изловить Алису.

Итак, каковы бы ни были намерения организаторов операции, она провалилась с треском. Теперь дело за министром - именно ему предстоит раздать всем сестрам по серьгам и проанализировать глобальное значение того, что нам стало известно. Я и мне подобные - глаза и мозг министра, так что подлинные последствия фиаско со "Скотным двором" придется выяснять именно нам. Правительства отправлялись в отставку и по более тривиальным поводам, чем этот; а надеяться, что случившееся удастся утаить, уже поздно.

Я принялся расспрашивать Хедли, и он сознался: без журналов наблюдений и других материалов, которые, как известно, сгорели, установить истинное количество экспериментальных "поросят" не представляется возможным. Их всегда держали в доме, вдали от пытливых глаз наблюдателей (которые, впрочем, все равно не распознали бы их крамольной натуры). Конечно, правда была известна самим поросятам и их создателям - но разве можно им доверять? Теперь, когда мы доподлинно удостоверились, что поросята - по крайней мере, пока живы - могут успешно прикидываться людьми, следовало учесть вероятность, что они уже в Брайтоне, в Лондоне, где угодно.

Если Алиса и ее друзья меня не мистифицировали, сбежало по крайней мере трое поросят. Хедли сказал, что, судя по показаниям других участников операции, в лесу за главным усадебным домом, возможно, смогли ускользнуть от погони еще две особи, обе женского пола. Я заметил, что с репродуктивной точки зрения такая популяция даже лучше той, которую Бог поместил в Эдем, и той, которую Лот вывел из Содома.

Правда, как ученый я не мог не питать сомнений на сей счет: трансгенные особи редко способны размножаться естественным путем; также отнюдь не исключено, что у деток этих эрзац-девиц будут плоские носы и хвостики колечком; но нам следовало готовиться к худшему. Извлечь человекоподобное дитя из лона свиноматки, казалось бы, не легче, чем купить спичек на поросячий пятачок; но тут не нам судить, поскольку, выражаясь по-научному, данная область знаний - не наш профиль. Что знаю я - ведь нелегальными экспериментами я в жизни не баловался? Что знаем все мы вместе взятые, если только Хеманс, Ролингфорд и Брэдби не соблаговолят просветить наши невежественные умы?

Назад Дальше