По ту сторону тьмы - Йен Бэнкс 50 стр.


Наконец они обнаружили коридор с гладкими и пустыми стенами. Он вывел их в закрытый внутренний дворик с туманной мглой вместо потолка, в котором росли усыпанные капельками влаги растения. Посреди двора обнаружилось каменное строение, напоминавшее колодец; заглянув в него, они увидели огромный зал и снующие по сторонам крошечные фигурки. Из колодца тянуло чем-то прогорклым. До них донесся гул негромких встревоженных голосов.

Они окинули взглядом окна, выходившие в потаенный сад. Ферил кивнул на дверь в углу дворика.

Дверь оказалась не заперта. Они вошли в короткий коридор. На стенах висели порнографические голограммы. Ферил остановился перед дверью, из-за которой доносились голоса.

Когда они ворвались внутрь, лежавшая в постели девушка вскрикнула и зарылась в одеяло. Голый толстяк, сидевший у экрана, обернулся, его глаза округлились. На спинке стула висело аккуратно сложенное одеяние Старшего Брата. Изображения на экране не было, только звук.

Шеррис выстрелила в экран из лазерного пистолета. Голый человек вскинул руки, пытаясь заслониться от разлетевшихся во все стороны осколков.

- Даю тебе пять минут, - сказала Шеррис, - на то, что бы ты отвел нас к "почетным гостям", кем бы они ни являлись, прибывшим сюда за последние три дня.

Она глянула на Ферила.

- Начинай отсчет.

Толстяк приподнялся, стараясь сохранять достоинство, и сделал глубокий вдох.

- Ты уж давай припомни, о ком я говорю, - посоветовала она ему, - не то сию же секунду превратишься в бифштекс.

- Дочка, - начал человек доверительным спокойным тоном. Он встал и указал на висящую на стуле рясу. - Позволь мне хотя бы…

- А, это не страшно.

Шеррис внезапно рассвирепела. Луч лазера ударил в пол у ног толстяка. Полетели щепки. Под одеялом завизжали. Толстяк запрыгал на одной ноге, держась рукой за другую. Его глаза снова стали круглыми.

- Давай шевелись! - проорала Шеррис.

Втроем они пересекли апартаменты. Толстый монах хромал, оставляя на полу кровавый след. Шеррис прихрамывала следом, глядя на красные капли и время от времени оборачиваясь. Они взобрались по лестнице и миновали террасу с витражами на крыше. Затем толстяк трясущейся рукой указал на дверь.

Шеррис оставила его стоять в двух метрах от двери и прижала палец к губам.

- Посторожи его, - обратилась она к Ферилу.

Андроид встал позади обнаженного человека, держа его за плечи. Шеррис подошла к стене возле двери, осторожно повернула ручку, потом толкнула дверь, и та распахнулась.

- Нет! - успел крикнуть толстяк.

Через мгновение его туловище взорвалось посередине. Изо рта хлынула кровь, глаза закатились, из зияющей раны выпали внутренности. Шеррис бросилась на пол и перекатилась к противоположной стене, стреляя в дверной проем.

Ферил выпустил труп из рук и отошел в сторону.

Шеррис вскочила и заглянула в дверь. По полу со стоном перекатывался Молгарин.

- Вы? - нахмурилась Шеррис.

Подвывая, Молгарин оперся на локти. На нем была выцветшая ряса. Рядом валялся револьвер фирмы "Фринт". Лазер пробил ему одну голень насквозь и опалил другую. Ковер был залит кровью.

Наконец Молгарин разглядел ее.

- Не убивайте меня! - вскрикнул он. - Не убивайте! Я вовсе не бессмертный! Я никакой не военачальник, я актер! Меня зовут Лефин Хролессер! Я работал в театральной труппе на Тронде! Клянусь! Пожалуйста, ради всего святого! Это он заставил меня! Это все он! Я отведу вас к нему! Только не убивайте!

Он запрокинул голову, хлюпая носом и брызгая слюной.

- О Боже, ноги мои, ноги! - Обернувшись, он глянул на Шеррис мокрыми от слез глазами и провыл: - Ну, пожалуйста, не убивайте меня, пожалуйста… Я отведу вас к нему, я обещаю…

Шеррис взглянула на Ферила.

- Сможете понести его?

Андроид кивнул.

- Я думаю, да.

Шеррис прижгла рану на ноге Молгарина лазером, чтобы остановить кровь. Его крики эхом отдавались в украшенных витражами залах.

Они беспрепятственно шли среди прикованных к цепям монахов. Никто не последовал за ними. Ферил нес раненого, который стенал и хриплым шепотом указывал дорогу хромавшей впереди Шеррис.

Войдя в древний скрипучий лифт, они по круглой шахте спустились в недра Дома.

Сидя у монитора, он наблюдал за происходящим у ворот Дома. Вооруженные монахи сновали между обломками, рыскали вдоль стен. Из-под брезента извлекли древние орудия, многие годы пролежавшие в давно заброшенных башнях, из подвалов выкатили престарелые танки и выставили на позиции, откуда проржавевшие пушки могли бы простреливать весь берег.

Он покачал головой. Ему следовало быть более осмотрительным. Не полагаться на зловещую репутацию этого места.

Он еще раз прослушал эфир и пощелкал тумблерами мониторов. Большинство станций Южной Калтаспии молчало. Остальные голтарские станции передавали сообщения о локальной войне с Повстанческими Государствами. Суд занял на удивление решительную позицию по отношению к данным фактам.

Его собственные информационные источники сообщали о том, что война уже приняла тактический ядерный характер и возможность использования более мощного оружия исключалась. Это нельзя было назвать концом света, но создавшаяся ситуация одновременно и удручала его, и радовала. С одной стороны, бесцельная война, очередное повышение и без того высокого уровня радиации, опять смерть, разрушения… Но, в то же время, все это могло стать началом конца Всемирного Суда. Значит, час пробил.

Он скользнул взглядом по внутренним мониторам. Братьям не помешало бы внимательнее относиться к вопросам внешней охраны. У них не осталось даже записи происшедшего у ворот - все записывающие устройства находились в сторожевой башне.

Задняя дверь комнаты запищала. Он посмотрел на монитор.

Там стоял этот придурок Хролессер… он начал было отворачиваться… и Шеррис.

Он замер от изумления.

Хролессер, потный и дрожащий, сжимал в руке револьвер Шеррис, который его просили спрятать после поражения в Сохранности, и целился ей в голову.

- Сэр! - сдавленно выдохнул он. - Смотрите, сэр! Вот она! Она принесла Лентяя!

Захлопнув отвисшую челюсть, он расширил изображение на мониторе. Шеррис с Хролессером стояли одни в длинном коридоре, ведущем к шахте старого лифта. Сбоку у Шеррис был привязан Лентяй. Ее постаревшие глаза на сером изможденном лице обреченно глядели в пространство. Так вот кто разрушил дверь! Как же он сразу не догадался.

- Входите! - крикнул он, нажимая на кнопку отпирающего механизма. Он вызвал Служебную Библиотеку, включил камеру на пульте управления и подсоединил к Библиотеке.

Затем выпрыгнул из кресла, быстрыми шагами пересек комнату, взобрался по каменным ступеням на балкон и вышел навстречу открывающейся двери.

На него в упор взглянуло дуло револьвера. Шеррис стояла, целясь ему промеж глаз.

Хролессер за ее спиной обмяк, его голова свесилась набок, но он все же продолжал каким-то образом удерживаться на ногах. Затем под его грубой рясой что-то зашевелилось и он накренился вперед. Из-под тяжелых складок рясы выбрался андроид, тот самый, которого шальная команда взяла с собой из Вембира. Актер со стоном скорчился на полу.

В руках андроид держал лазерную винтовку.

Его рот опять открылся. Он переводил взгляд с Шеррис на Хролессера, с Хролессера на андроида и обратно.

Шеррис улыбнулась.

- Привет, Джейс.

Револьвер в забинтованной руке вздрогнул, когда кулаком другой руки она нанесла ему прямой удар в челюсть.

- Нет! Да нет же, Шеррис! Ты ничего не поняла! Я захватил Молгарина, он мой пленник! Послушай, я ужасно рад, что ты жива! - Он рассмеялся. - Да-а, ты тут постаралась… Но, слушай, это же смешно. Шеррис, развяжи меня.

Комната была большой, расположенной на нескольких уровнях, с высоким потолком, и до такой степени набита всякими ценностями, что смахивала на гигантскую бакалейную лавку. Джейса привязали к одному стулу, Молгарина - к другому. Перед ними стоял андроид с лазерной винтовкой в руке. У Джейса из уголка рта стекала струйка крови. Произнося свою тираду, он то и дело потирал подбородок.

Молгарин бредил, бормоча под нос что-то бессвязное.

Шеррис обошла громадный каменный стол, заполнявший центральную часть комнаты. Весь этот невероятный стол был буквально завален сокровищами. Даже наименее ценные предметы способны были поразить воображение. Поверх этой груды Шеррис водрузила Ленивого Убийцу.

Она заметила футляр "Универсальных Принципов" и ту полку с оружием, что видела в башне на берегу фиорда. Над столом висело несколько шкивов со связками инкрустированной упряжи, по-видимому, изготовленной для бандамионов. На дальней стене виднелись громадные иконы с алмазной мозаикой времен Правления Ящерицы. Каждая икона была размером с дом. Шеррис читала о них, когда училась в школе. Уже три тысячелетия иконы считались утерянными. Под двумя из них находилась небольшая дверь, от которой шли по стене рельсы - система цепей добралась даже сюда.

Шеррис провела ладонью по глиняному переплету книги, с виду достаточно старой, чтобы принадлежать первому миленниуму. Потирая руки, она оглядела склад. Ей почудилось, что она узнает некоторые сокровища из старой шахты под Голубыми Холмами в Файрэме.

- Ты всегда был неряхой, Джейс, - сказала она.

- Пожалуйста, Шеррис, - взмолился он. - Поверь, ты совершаешь ужасную ошибку.

Повернувшись к нему, она сдвинула брови.

- Неужели? Ну-ну!

Она открыла переплет "Универсальных принципов". Внутри лежал Аддендум, надетый на нечто вроде вырезанной из стекла короны.

- Что это? - Она вытащила тяжелый поблескивающий ободок. На ободке была выгравирована надпись на непонятном языке.

- Звездная Корона, - сообщил Джейс.

- Эта стекляшка? - Шеррис даже не пыталась скрыть своего разочарования.

- Это не стекло, - вздохнул Джейс. - Это алмаз. Корона вырезана из цельного алмаза чистой воды. Будь с ней поосторожнее.

- Да ну, - скептически улыбнулась она. - Ферил!

Андроид взглянул на блестевший в ее руках ободок.

- Это алмаз, - подтвердил он.

- Вот видишь? - натужно улыбнулся Джейс. - Это Звездная Корона.

- Что ж, - произнес Ферил несколько смущенно, - вполне возможно. Хотя на самом деле это всего лишь часть трехосного глубинного сверла.

- Что? - Джейс взглянул на андроида, как на ненормального.

- Четвертый миленниум, - сказал Ферил. - Одно из сверл было утеряно на глубине восьмидесяти девяти километров под Бластскими горами, а сменное так и не было использовано. Это, видимо, как раз часть дубликата.

- А как же надпись? - возразил Джейс. - Руны?

- Это серийный номер, - сказал Ферил.

- Чепуха! - заявил Джейс. Он явно разозлился, но не нашел более веских аргументов.

На соседнем стуле застонал Молгарин-Хролессер.

Джейс взглянул на него.

- Да заткнись ты!

Шеррис положила Звездную Корону вместе с ожерельем обратно в футляр и закрыла крышку.

Она медленно обходила вокруг стола. Вытащила узорчатый, усыпанный драгоценными каменьями меч из таких же непрактичных ножен, сделанных для человека расточительного. Клинок был толстым и широким. Покачав головой, Шеррис засунула меч обратно в ножны.

- Что же это все-таки за место, Джейс? - спросила она, продолжая разглядывать комнату. - Твой рабочий кабинет?

- Это место обнаружила Брейганна, - устало произнес Джейс, - когда искала "Универсальные Принципы". После того как Печальные Братья отказались от выкупа за ее освобождение, я хотел устроить здесь апартаменты для нее, хотя Братья и настаивали на том, чтобы она по-прежнему носила цепь. Позднее они уступили, но тогда я уже подыскивал тайное убежище, и мы заключили соглашение.

- А где же Брей? - спросила Шеррис.

Джейс окинул взглядом настенные экраны.

- Сейчас она, вероятно, слушает Песнь Прилива, а после этого они позволяют ей поесть вместе с другими пленниками.

- И ты собирался отдать все это Брей, так?

- Да, - сказал Джейс. - Потому что она - это моя семья, Шеррис. Так же, как и ты.

- Правильно. И ты, разумеется, вовсе не собирался доставлять мне неприятности?

- Шеррис, - произнес Джейс, - Я с самого начала пытался тебе помочь. И я помогал тебе с самого начала. Я пытался спасти тебя от этого… чудовища в его Цитадели. - Джейс кивнул на человека, привязанного ко второму стулу. - Я не виноват, что Гакха атаковали как раз в этот момент. Я не знал, что они были там, - с горечью сказал Джейс. - Часть моих людей все же прорвались и нашли то, что здесь лежит. Им удалось захватить эти предметы и принести мне. Много смелых людей погибло из-за этой коллекции, Шеррис. Не стоит смеяться над этим.

- Джейс. - Она смотрела в сторону. - Даю тебе пять минут. Придумай сказку получше. Ты меня разочаровал.

Джейс на секунду прикрыл глаза.

- Эй ты, как тебя там, - обратился он к Ферилу. - Ты же логически мыслящее существо. Пожалуйста, попытайся втолковать моей кузине, в чем дело.

- Боюсь, подозрения леди Шеррис более чем обоснованны, герцог Джейс, - с сожалением в голосе отозвался Ферил.

- Ах ты, чертова железка, - взревел Джейс, раскачивая стул. - Развяжи меня!

Джейс покраснел и тяжело дышал. На нем были надеты брюки, белая рубашка и облегающий камзол. Шеррис разорвала рубашку на полосы и привязала Джейса к Молгарину. О том, чтобы снова надеть на кузена камзол, Шеррис не позаботилась, так что Джейс в своих жалких лохмотьях выглядел весьма живописно.

Шеррис взглянула на его живот.

- Джейс! - воскликнула она. - Да у тебя начинается брюшко!

- Шеррис! - крикнул Джейс, втягивая живот. - Прекрати ломать комедию! Отпусти меня!

- Посмотрим, - сказала она. - Если ты дашь мне ключ к Ленивому Убийце…

- У меня нет никакого ключа, - ответил он. - Но у меня есть врачи… Может быть, они сумеют вытащить из твоего мозга эту кошмарную штуковину…

- У тебя нет ключа, - повторила Шеррис, - но у тебя есть люди, которые могут взломать замок с генетическим кодом и изготовить ключ, не так ли, Джейс?

Она улыбнулась.

- Впрочем, может быть, тебе не обязательно знать, какой именно ключ подходит к замку. Хотя старина Молгарин наверняка говорил тебе, что это генетический замок. У тебя не было необходимости прятаться здесь, но ты все же спрятался.

Шеррис покачала головой.

- Тебе не снятся кошмары, Джейс? - Она неодобрительно взглянула на кузена. - Должна сказать, ты сильно повредил репутации нашей семьи.

- Послушай, Шеррис… - спокойным тоном начал Джейс.

- Ох, Джейс, Джейс, ты не можешь этого отрицать. Ты шел по стопам старого Горма, собирал все, что пытался собрать он, чтобы завершить его работу и каким-то образом - я не знаю твоих сумасбродных планов - в конце концов уничтожить Всемирный Суд или, по крайней мере, хотя бы ослабить его влияние.

Она поглядела на экраны в одной из многочисленных ниш.

- Да, а как там продвигается наша последняя война? - осведомилась она. - Все идет по плану, надеюсь?

- Шеррис, - вновь обратился к ней Джейс, стараясь говорить спокойно. - Я знаю, что тебе только что пришлось пережить…

Скривившись, Шеррис покачала головой и небрежно отмахнулась.

- …но ты все это время вела себя как настоящая шизофреничка!

- А какая замечательная была задумка, - сказала Шеррис, не обращая внимания на его слова. Она сложила руки на груди и присела на край огромного каменного стола. - Ты опять пытаешься повторить этот трюк с разрушителем сознания. Помнишь Этса Либмеллина? Когда один-единственный сигнал разом отключил все оружие? Но на этот раз ты пытался проделать то же самое с целой крепостью. Твои ребята - ну, не совсем твои, ведь ты же не мог рисковать своими людьми - обычные подставные пешки, Печальные Братья, врываются в Цитадель подобно сказочным рыцарям! С мечами! На бандамионах! В развевающихся плащах!

Она хлопнула в ладоши.

- И так бы все и вышло, да, Джейс? Миц мертв; его месяцами изводили всей этой чепухой со скачками в Тайле, в конце концов безумие превратилось в реальность и прикончило его! Да ты, наверно, в штаны наложил от радости, когда это случилось. И все, что мы нашли, ты прибрал бы к рукам, оставаясь при этом чистеньким, - ты же подставил этого тупицу. - Она кивнула на Молгарина. - Вот он и стал бы козлом отпущения. Ты, конечно, приказал бы ему убираться, но вот послушался ли бы он? А может, тогда ты просто зарубил бы его своим молодецким мечом?..

Джейс потрясенно смотрел на нее.

- А я, конечно, была бы тебе жутко благодарна, верно, Джейс? - Она вновь покачала головой. - Я бы просто упала в твои объятия. А может, я себя переоцениваю? - Она смешалась. - Это тоже являлось частью плана или нет?

- Я тебя любил, Шеррис, - сказал Джейс еще печальнее. - И я все еще люблю тебя. Освободи меня, и ты увидишь, что это правда. Я в самом деле люблю тебя; я люблю нашу семью, наш народ и… О, можешь сколько угодно улыбаться своей циничной ухмылкой, Шеррис, но я не лгу. Все, что я совершил, это - во имя любви.

Ферил повернулся к ней.

- Кто-то идет.

Он кивнул на низкую дверь под двумя громадными сияющими иконами.

Дверь отворилась, и вошла Брейганна. На ней болталось все то же суровое серое одеяние, разве что ставшее еще грязнее. Она дикими глазами уставилась на Шеррис, затем на андроида и на Джейса, словно не видя их. В руках она неловко держала охапку книг. Ее правое запястье по-прежнему было приковано к цепи, только теперь уже не железной, а стальной.

Шеррис опустила оружие.

- Здравствуй еще раз, - сказала она. - Познакомься, Ферил, это Брейганна, моя сводная сестра.

Ферил повернулся, слегка поклонившись.

Книги полетели на пол, и в руке Брейганны оказался пистолет. Она выстрелила в голову Шеррис, в то время как Джейс приподнялся вместе со стулом и развернулся, ударив андроида по ногам ножками стула.

Шеррис почувствовала, как что-то врезалось ей в висок и сбило с ног. Она рухнула на стол, пытаясь вскинуть лазер и выстрелить в Брейганну, но соскользнула на каменные плиты пола. Оружие выпало из онемевших пальцев.

Она лежала на полу. Голова раскалывалась. Словно в тумане, она смотрела, как Ферил покачнулся от удара Джейса. Брейганна выстрелила в андроида, и правая нога Ферила оторвалась выше бедра. Андроид запрыгал на одной ноге, пытаясь удержать равновесие. Другой выстрел ударил его в грудь, высекая искры. Ферил продолжал прыгать. Он все еще держал в руке винтовку, но, казалось, стрелять не собирался. Шеррис хотела крикнуть ему, чтобы он не жалел этих подонков, но язык не слушался. Ферил все прыгал и прыгал с винтовкой в руке, ударяясь о каменный стол и вновь отскакивая.

Что-то прокричав, Джейс упал на пол вместе со стулом. Брейганна подошла к нему и принялась разматывать полосы материи, которыми он был связан, не сводя пистолета с прыгающего андроида.

Освободившись от пут, Джейс вскочил и извлек из ножен на столе тот самый меч с тупыми лезвиями. Он повернул один из камней на рукояти. Края лезвия полыхнули розовым огнем. Джейс взмахнул мечом.

Назад Дальше