Небо было невероятно синим. Перед машиной разворачивалась бесконечная полоса земли, уходившая куда-то за горизонт, и исчезала за колесом. Горы постепенно превратились в запорошенные снегом холмы, холмы плавно перешли в тундру. Они пересекли цепочку покрытых льдом горных озер, проехали по обнаруженным в холмах старым дорогам, обогнули болотистую тундру и, в конце концов, достигли старой магистрали. Ее металлическая поверхность потрескалась, словно древний холст; сквозь трещины проросли крошечные ледяные торосы.
Они объехали несколько поселений. Один раз им пришлось свернуть с удобной полосы замороженной дороги, пропуская Эшелон с военным снаряжением. Люди им не встречались. Познания Ферила в области голтарской географии не содержали детальных сведений о северном Ландсхааре и Запретных Землях, а одноколесная машина не обладала ничем похожим на оперативные навигационные системы. Но андроид осмелился "осторожно предположить", что в данный момент они находятся где-то в центре Запретных Земель, недалеко от побережья Фарвела - в тысяче километров к западу от того фиорда, где они нашли Ленивого Убийцу. Владения Молгарина остались приблизительно в семистах километрах позади.
Проезжая через лесок, раскинувшийся на берегу вытянутого овалом озера, они заметили в небе много инверсионных следов, оставленных самолетами, а раз даже расслышали гул моторов, но низко летящих воздушных судов видно не было.
Машина амортизировала толчки, минуя рытвины и валуны, перепрыгивала через более серьезные препятствия, а когда требовалось вброд пересечь реку, колесо превращалось в вытянутый эллипс. Раз, когда Шеррис быстро поднималась по пологому склону холма, направляясь к обвалившемуся длинному мосту над ущельем, машина замедлила ход, в то время как Шеррис еще только рассматривала обломок бетонной опоры, подумывая о том, что неплохо бы притормозить.
Она обернулась к Ферилу.
- Это вы сделали?
- Нет, - ответил андроид. - Машина, видимо, умнее, чем нам казалось. - Голос Ферила звучал слегка снисходительно. - Хотя чувствами, разумеется, не обладает.
- Разумеется.
- Я и сам подумал, что надо остановиться.
- Я тоже.
Шеррис заглянула в ущелье, развернула машину и двинулась к извилистой боковой дороге, исчезающей в лесу.
Словно мельница, размахивая одеревеневшими руками, Шеррис прогуливалась у водопада. Они достигли низких холмов, которые, видимо, лежали уже совсем рядом с границей Земель. Андроид вошел в неглубокое озерцо у подножия водопада; волны плескались у его металлических бедер. Шеррис решила не спрашивать, зачем он там стоит.
- Эй, - позвала она, заглянув под заднюю часть машины. - Здесь какая-то отметина. - Она посмотрела в сторону андроида. - Что случилось с вашим вниманием и осторожностью?
- О, - тихо отозвался Ферил, глядя в воду. - Это, должно быть, след от пули.
- От пули?
Ферил медленно кивнул, по-прежнему уставившись в озеро.
- Мы получили ее прошлой ночью у границы Ландсхаара. - Он глянул на нее, покачивая головой. - Все произошло очень быстро, - заверил андроид. - К тому времени, когда у меня появилась возможность вас разбудить, опасность уже миновала. И я решил, что будет лучше дать вам поспать, - мягко добавил он.
Шеррис молчала, не зная, что сказать.
Ферил присел на корточки и опустил руку в воду, затем выпрямился и подошел к ней, держа в руке отчаянно бьющуюся рыбину полуметровой длины.
Она уставилась на рыбу.
- Вы сказали, что хотите есть, - пояснил Ферил. - Можно поджарить ее с помощью лазера.
Она кивнула, удивляясь, как же они не додумались попросить помощи андроида, когда мучились от голода на берегу фиорда.
- Спасибо, Ферил. Я справлюсь сама.
Она уже не чувствовала голода, но решила, что не мешало бы перекусить.
Машина пересекла несколько эшелонных дорог, петлявших меж лесистых холмов. Ферил переключал сенсорные частоты, прослушивая эфир. К полудню они достигли Пояса Безопасности. Андроид указывал путь, избегая участков с наивысшим уровнем электромагнитных шумов. Они двигались по дорогам, затем - по тропам, затем - по толстому слою перегнившей листвы и замшелых валунов под деревьями.
Проехав бурлящий ручей, над которым провисли дряхлые провода линии электропередач, они решили, что пересекли наконец границу Калтаспии.
Машина почти полностью втянула под брюхо одну часть колеса, тогда как другая часть плыла по темному озерцу под вечнозелеными деревьями (даже в столь странной позиции механизм не утратил равновесия, сохраняя горизонтальное положение и тихо гудя гироскопами). Одна из табличек панели управления засветилась, и Ферил предложил нажать на нее; машина рванулась вперед, разрезая воду и оставляя за собой пенящийся след.
- Потрясающая игрушка, - заметила Шеррис.
- Совершенно верно.
Миновав концентрический пласт дорожных наслоений, оставленных путешествующими цивилизациями, они вернулись на лесные тропинки; за ними пошли автотрассы, за ними - извилистые дороги с металлическим покрытием, петляющие среди холмов; затем машина выехала на узкую, прямую, как стрела, магистраль, идущую через плантации хлебных деревьев. Ясное небо затянула паутина белых следов, и еще дважды до них доносился шум моторов.
Третья группа самолетов пролетела прямо над ними. На этот раз они не услышали предупредительного нарастающего гудения; тени проскользнули над головой, воздух над дорогой задрожал, раздался оглушительный громовой раскат, а вслед за ним - удаляющийся вой двигателей. Деревья по обочинам дороги раскачивались под натиском неожиданно налетевшего урагана, который срывал с них иглы и даже целые ветви.
Машина чуть присела в ответ на все это, но даже не покачнулась.
Они двинулись дальше.
Шеррис никогда еще не встречала в Калтаспии настолько пустынной магистрали.
- Куда все подевались?
- Меня это несколько беспокоит, - произнес Ферил, перекрывая гул. - Я прослушивал каналы общественного вещания, и по большей части по ним звучали только военные марши. По другим передавали записи старых концертов. А в течение последнего часа я ощутил несколько слабых электромагнитных импульсов.
Шеррис обернулась.
- Вы имеете в виду термоядерные взрывы? - спросила она.
- Не обязательно. Причиной могло служить и другое оружие, использующее энергии частиц.
Шеррис отвернулась, глядя на пробегающие мимо деревья.
- Впрочем, какая разница.
Они уступили дорогу двум военным автоколоннам - в первый раз отъехав в лес, а во второй - в холмистую тундру. Магистраль будто нарочно огибала города и поселки.
Тундра кончилась, и потянулись безбрежные хлебные поля.
На пути им попалось дорожное заграждение, которое пришлось объезжать по полю; затем они ускорили ход, чтобы оставить позади пытавшийся следовать за ними геликоптер.
После этого происшествия Шеррис несколько раз переходила на другие дороги, неизменно сохраняя курс на северо-запад. В холодном воздухе стали сгущаться сумерки.
В конце концов поток военного транспорта увеличился настолько, что они решили покинуть трассы с металлическим покрытием и вернулись на обычные дороги, лесные просеки, старые шоссе и набережные. Машина неслась сквозь сумерки, поднимаясь и опускаясь, делая виражи и замедляя ход.
Когда они двигались вдоль русла полувысохшей реки, мимо заливных лугов, песчаных отмелей и лощин между белеющими в зимней полутьме холмами, Шеррис почудился некий запах. Река стала шире и постепенно перешла в устье, заваленное гниющими стволами. Машина выехала на отмель и поднялась по склону песчаной дюны.
Перед ними раскинулось море.
Ночью машину вел Ферил. Шеррис легла спать. Вечером они мчались по застывшему побережью, блаженно щурясь на небо, которое вспыхивало на юге и востоке, переливаясь всеми цветами радуги. Ферилу удалось настроиться на волну официальных сообщений о временном перемирии между силами Пояса Безопасности, которые поддерживали привилегированные войска Всемирного Суда, и вооруженными службами Ландсхаара. Поводом для переговоров послужили несколько актов агрессии и последовавшее за ними вторжение. К настоящему моменту ситуация была взята под контроль, так что причин для беспокойства не было… Передачу оборвал очередной электромагнитный импульс.
Склонившись над пультом управления, Ферил то и дело бросал взгляды на инфракрасный дисплей, проверяя, не слабеет ли чувствительность. Луна ярко освещала море, прибой и песчаные дюны на берегу. Ровная прибрежная полоса пестрела мелкими лужицами и ручейками. Одноколесная машина мчалась по ним, точно по стеклу.
Она стояла в толпе людей на станционной платформе посреди заснеженной равнины. На рельсах пыхтел старинный паровоз. Лентяй там тоже был, но на этот раз он молчал, маяча где-то на заднем плане. Она прощалась с Мицем, Длоаном, Зефлой и Синуджем. Все они были целыми и невредимыми, какими ей и хотелось их помнить. Она еле сдерживала слезы, обнимая их на прощание. У Шеррис никак не выходило из головы, что на станции есть кто-то еще; краем глаза она заметила безликую фигуру в кресле на колесиках. Но стоило ей обернуться, как фигура всякий раз исчезала.
Потом она увидела стоявших за спинами друзей: Фротрина, Кару и Вилет; они выглядели прекрасно и ничуть не постарели. Она смеялась и плакала, обнимая их, и все говорили одновременно и снова обнимались - они были так рады увидеться после стольких лет разлуки. Глаза застилали слезы; словно в тумане, она смотрела, как все они садятся в поезд, махая на прощание руками и печально улыбаясь. Старый паровоз запыхтел, и поезд, набирая скорость, двинулся прочь от маленькой заснеженной станции, увлекая за собой вереницу темных вагонов.
Они с Лентяем стояли на платформе, глядя вслед исчезающему в белой мгле поезду. Потом она перевела взгляд на Лентяя. Тот улыбался.
Женщина вздыхала во сне и ворочалась в отсеке под сиденьем. Ферил гнал машину, проносясь мимо светящихся огней незнакомого города. На юге в небе тоже светились огоньки и мерцала широкая полоса хламного света.
Машина пересекла вброд две реки, а третью переплыла.
На рассвете леди Шеррис проснулась.
Небо затянули низкие облака, заморосил мелкий дождь. Они пронеслись по омытому отливом берегу, оставляя на замерзшем песке странный одинокий след. Чистая голубизна небосвода сменилась серой пеленой тяжелых туч.
Берег исчезал где-то вдалеке; Шеррис увеличила скорость до максимума. Кабина закрылась, сомкнувшись куполом над их головами, но шум все же казался невыносимым. Из-под колеса вылетали струи воды и песка, закручиваясь водоворотом позади. Одноколесный механизм с воем несся по берегу; корпус машины гудел и вибрировал, точно одержимое страхом громадное животное. Скорость была так велика, что машина практически летела по воздуху, лишь время от времени подскакивая и содрогаясь. Шеррис улыбнулась. Дюны по правую сторону слились в сплошную неясную полосу. Спидометр проложил стрелку до отметки семидесяти процентов скорости звука.
Ферил сгорбился позади, наблюдая через защитное стекло, прозрачное и обтекаемое, точно стенка мыльного пузыря. Шеррис осмелилась на мгновение обернуться. Бесстрастное лицо андроида ничего не выражало.
Берег стал каменистым и вскоре превратился в какое-то каменисто-песчаное болото. Дождь барабанил по лобовому стеклу, точно пулеметные очереди. Вздохнув, Шеррис расслабилась и стала постепенно снижать скорость, пока купол над головой не приоткрылся. Рев по-прежнему оставался оглушительным.
- Вы в порядке? - прокричала она.
- В полнейшем! - воскликнул Ферил (судя по его восхищенному тону, так оно и было). - Незабываемые впечатления!
Теперь передвижение со скоростью триста километров в час показалось Шеррис ужасно медленным. Слева бушевал прибой. Дождь уже не моросил, он лил как из ведра, а тучи сгустились еще больше. К полудню (который скорее напоминал поздний вечер) Шеррис свернула в дюны.
Достигнув вонючего болота, окруженного древними потрескавшимися бетонными плитами и затянутыми ряской лагунами, они увидели ограду. Ограда казалась прочной, хотя и изрядно обветшавшей. Рядом возвышалась пустая, заросшая сорной травой сторожевая башенка.
В шестиугольных ячейках ограды и между металлических опор башенки завывал ветер.
Они вылезли из машины. Ферил не обнаружил поблизости никаких устройств слежения. Чтобы не тратить времени даром, Шеррис хотела было воспользоваться носовым орудием машины, но оно произвело бы слишком много шума. Пришлось нить за нитью разрезать стальную проволоку лазером. Нырнув в образовавшееся отверстие, машина покатила по замерзшей болотистой равнине, потом с плеском пересекла грязный маслянистый ручей и двинулась по темному от влаги песку к впадине между двумя высокими дюнами.
Вдалеке показался окутанный сыростью и мглой Дом у Моря. Вершину мрачной громады застилали тяжелые низкие облака. Шпили и башни Дома исчезали в полутьме, словно окаменевшие стволы гигантского леса.
Порыв холодного ветра принес смрад гниющих водорослей, которые плавали вокруг застывшей машины словно скопление тонких щупалец.
- Ну вот, - сказал Ферил.
- Да. - Шеррис повернула машину на каменистый склон и выжала сцепление. - Приехали.
Машина легко скользила по мокрой траве. Не замедляя хода, она взобралась на влажные камни крутобокой дамбы и остановилась посреди перешейка, ведущего к Дому. Стоя на своем нелепом скошенном колесе, она походила на отдыхающую болотную птицу. Шеррис вылезла из кабины, Ферил остался в машине.
Прихрамывая, она подошла к огромной железной двери, которая угрюмо нависала над дамбой, грозя обрушиться. В руках у Шеррис не было ничего: оружие она оставила в машине. Она чувствовала слабость во всем теле, в животе урчало. Кровь пульсировала в висках; с каждым ударом мрачная громада Дома содрогалась, словно эта каменная гора была плодом ее воображения, галлюцинацией, возникшей в воспаленном мозгу.
Дом никак не отреагировал на ее приближение. Каменные зубцы появлялись в разрывах между туч, тут же исчезая вновь.
Капли холодного дождя хлестали по лицу. Она остановилась у скособоченной башни, подняла с земли тяжелый камень и несколько раз ударила им в железную дверь. На влажные плиты осыпались пыль и ржавчина. Рука заныла, каждый удар больно отдавался во всем теле.
- Иду, иду! - послышался голос из-за двери.
Отбросив камень, она шагнула к открывшемуся зарешеченному отверстию.
- Чего вам надо? - осведомился скрипучий голос из темноты.
- Войти.
- Что?
- Впустите меня.
- Кто вы такая? Как вас зовут? Вы предупредили о своем прибытии?
- Нет. Впустите меня. Пожалуйста. Это очень важно.
- Что? Явились без предупреждения? Как вам не стыдно. Ступайте прочь, никто вас не впустит. Парковать машины здесь тоже нельзя, - добавил голос.
- Отойдите от двери, - скомандовала она, медленно отступая назад.
- Что? - удивился скрипучий голос.
- Если вам дорога жизнь, отойдите подальше от двери, - повторила она, продолжая пятиться. - Прочь!
Повернувшись, она отбежала в сторону, махнула рукой сидящему в машине андроиду и бросилась ничком на каменные плиты дамбы, прикрывая голову руками.
Орудие одноколесной машины громыхнуло восемь раз подряд. Каждый выстрел сопровождался оглушительным взрывом. Когда грохот стих, Шеррис встала и побежала к машине, которая уже двигалась ей навстречу. Протянув руку, Ферил легко втащил ее в кабину.
Она села на водительское сиденье, Ферил пересел назад, и машина покатила по заросшим травой плитам. С разрушенной двери еще падали дымящиеся обломки. Когда машина с плеском пересекала очередную лужу, гигантская железная дверь Дома накренилась и огромной глыбой рухнула вниз, проломив плиты. Осколки камня полетели во все стороны. Оставшаяся часть фасада сторожевой башни покачнулась и тоже обрушилась в груду обломков, подняв громадную тучу пыли. В стене появился зияющий темный пролом.
Машина двинулась прочь от разрушенной башни по кромке залива, вошла в неподвижную перед приливом воду и, объехав примерно треть Дома, притормозила.
- Здесь, - сказал Ферил.
Шеррис повернула машину к отверстию заросшего сорняками туннеля, зиявшему в гранитной стене.
Омываемый смрадным потоком струящихся в залив сточных вод, одноколесный механизм подобрался к проржавевшей решетке двухметровой ширины. Поток грязной воды бурлил на высоте около полуметра. Шеррис подняла лазер.
- Решетка очень ржавая, - сказал Ферил. - Попытаемся ее вытолкнуть.
Шеррис послала машину вперед. Железные прутья заскрипели под напором и сдвинулись. Шеррис поспешно отъехала назад. Поднимая брызги, решетка опрокинулась в воду, открывая путь к смердящему водоему. От запаха, исходившего от сточных вод, Шеррис едва не потеряла сознание.
Проплыв еще двадцать метров вверх по водостоку, они достигли истока, за которым труба становилась слишком узкой для машины. Шеррис подняла голову: сверху сочился бледный свет. Встав на крышу машины, Ферил откинул решетку.
Андроид выбрался на поверхность. Шеррис передала ему Ленивого Убийцу, и Ферил помог ей забраться следом. Пока он ставил решетку на место, Шеррис привязала к себе Лентяя, затем вручила андроиду лазерную винтовку, оставив себе пистолет.
Они оказались в широкой сырой галерее. Стекла в прорубленных вдоль стены высоких окнах были выбиты, и в галерею залетали струи дождя. Потускневшая мозаика на полу поросла мхом. Женщина с андроидом медленно продвигались к темнеющему впереди дверному проему. Завернув за угол, они внезапно столкнулись с шедшим навстречу щуплым монахом. Позвякивая своей цепью, монах не сводил глаз с дымящегося котла в руках. Когда Шеррис врезалась в монаха, горячая жидкость плеснула на рясу и на стену рядом. В первую секунду монашек растерялся, затем он увидел андроида и растерялся еще больше. Когда он заметил, что на Фериле и Шеррис нет цепей, монах нахмурился. Но сделать ничего так и не успел: Шеррис ударила его головой о камни над треком, по которому проходила его цепь, и монах сполз по стене, потеряв сознание.
Проходя мимо, Ферил оглянулся на распростершееся позади тело. Из мрачной галереи они поднялись по бесконечной спиральной лестнице, вышли на крышу массивной каменной башни и по узкому каменному мостику дошли до главного здания. Далеко внизу раскинулся древний заброшенный порт. Из развалин в небо выпирали ветхие подъемные краны, заржавевшие и замшелые. На гниющих настилах лежали мотки канатов в бедро толщиной, похожие на клубок гигантских свернувшихся змей.
Следуя вдоль треков, они проходили по коридорам, в которых свистели сквозняки, по темным залам, сворачивая всякий раз, когда число треков на стенах увеличивалось. Дважды им пришлось прятаться от монахов, спешивших куда-то вдоль тусклых коридоров. Вторая группа монахов была вооружена, они бежали к разрушенному входу.
Внутренняя система цепей уводила их по широким сумрачным ступеням, по спиральным лестницам - все выше и выше, к самым верхним уровням Дома. Каменная громада располагала неисчислимым количеством всевозможных залов, балконов, туннелей и коридоров. Шеррис и Ферил шли по каменным плитам, деревянным доскам, керамическим плиткам и железным решеткам; их шаги гулко отдавались в каменных стенах. Трек на стене раздвоился, затем рельсы опять слились воедино.