ДИКИЙ ВОЛК(Сборник НФ) - Георг Смит 15 стр.


Когда мои видения о королевской жизни в Лохлэнне растаяли, я вздохнул. Мне ничего не стоило убедить мою пластичную совесть, что нет ничего особенного в том, что мы лишим права на престол Аннис, но против здравого смысла я ничего не мог поделать.

- Морриган, я должен вам что-то сказать…

- Ты любишь эту Аннис? - воскликнула она. - Это так? Я знала, что это должно было случиться, если ты окажешься один с этой… этой поклонницей Бранвен.

- Нет, не в этом дело. Я…

Мои слова были прерваны громкими звуками труб.

- Тревога, - сказала Морриган. - Думаю…

В комнату вошел граф Зивард. Он торопился и сделал паузу, чтобы восстановить дыхание. Некоторое время он изумленно смотрел на меня. Ему, очевидно, не нравилось, что королева прижимается ко мне, я обнимаю ее талию, а рука ее лежит в моей. Молодой граф имел, видимо, свои взгляды насчет того, кому быть принцем-консортом.

- Ваше величество… враги…

- Морские ворота? Они осаждают морские ворота?

- Нет, просто набег. Они прошли туннель в кратере и вышли там, где мы нашли этого человека. - Он указал на меня.

- Заверяю вас, Дюффус должен пользоваться полным доверием.

- Тем не менее, нападающие пробиваются к Долине Обожания и уже совсем близко от нее.

Морриган встревожилась.

- Если они захватят Долину, коронация завтра не состоится.

- Я уже отдал приказ. Мы сейчас же выезжаем, чтобы защитить Долину.

- Я еду с вами, - решила Морриган.

- Ваше величество, думаю, это не разумно, - запротестовал Зивард.

- Лохлэнну нужен такой правитель, который может повести воинов в бой, а так как у меня пока нет консорта, который бы возглавил войско, я поеду сама,

Последнее заявление сопровождалось взглядом в мою сторону. Она ничего не понимала. Я бы с удовольствием делил с ней ложе или воевал за нее, но никакой выгоды в том, чтобы стать принцем-консортом в стране, которая будет затоплена и завоевана Ллиром и его рыбьей бандой, я не видел. Тем более, что этого можно избежать… если королевой станет Аннис.

Морриган потребовала доспехи, и вскоре предстала перед нами с мечом, в шлеме и со щитом.

- Вы знаете, как этим всем пользоваться? - спросил я.

- Королева все знает! - заявила она, но была весьма смущена, когда вынула меч из ножен и посмотрела на его острое лезвие.

- Во всяком случае, он более удобен и практичен, чем твоя жердь.

Во время предыдущей беседы с Морриган я снял меч и положил его рядом с собой, но теперь снова одел его. Если она решила ехать, я поеду тоже. Она нуждалась в моей защите.

- Ты поедешь с нами, лорд Дюффус? - спросил меня Зивард.

- Да, я еду с вами.

- Возможно, в этом случае лучше вооружиться пикой и щитом?

- Предпочитаю свой меч. Мы с ним составляем команду.

- Извините, но чтобы пользоваться таким оружием, нужно иметь силу троих людей.

- Об этом не беспокойтесь. Вы все увидите.

Мы выехали из Кэр Ригора во главе сотни вооруженных всадников и нескольких сотен пехотинцев, одетых в шлемы и железные доспехи. Они были вооружены копьями. Мы продвигались быстрее, чем пехота, и остановились подождать ее на перекрестке дорог примерно в пяти километрах от заросшего травой холма, на который мне указала Морриган, объяснив, что за ним лежит Долина Обожания. Зивард не хотел ждать пехоту и упрашивал Морриган позволить ему вести кавалерию на врага. Нам были видны костры и дым от них, заволакивающий небо.

- Ваше величество, эти захватчики жгут дома ваших людей. Позвольте мне напасть на них сейчас же!

Морриган не знала, как поступить, поэтому слово пришлось взять мне. Я заметил подозрительное движение в кустарнике в двухстах метрах от нас. Так как кусты росли по обе стороны от дороги, это было идеальным местом для засады.

- Ваше величество, - обратился я, - одно из главных правил военных действий - держать свои силы вместе. Я предлагаю подождать пехоту.

Зивард бросил на меня злобный взгляд.

- А я и не знал, что пост Частного Детектива - военный пост. Ваше величество, я Дюк Лохлэнна или нет?

- Командуйте! - приказала Морриган. Зивард поднял меч и закричал:

- Вперед, воины Лохлэнна! На нашей земле враг!

"Очень драматично, - подумал я. - Мне бы тоже хотелось выкрикнуть что-нибудь этакое перед битвой".

Лохлэннцы галопом пустились вперед, и мы с Морриган поскакали вместе с ними.

Мы выскочили из низины прямо в то место, которое казалось мне подозрительным. Зивард повернулся, чтобы крикнуть что-нибудь героическое, но тут из зарослей вылетела куча стрел, и шесть или семь человек нашего отряда упали. Зивард испустил вопль и исчез под копытами лошадей. Две стрелы ударились о мою кольчугу, и я услышал, как вскрикнула Морриган, когда две или три сотни приземистых детей Ллира выскочили из зарослей, дико вопя. Я схватил поводья лошади Морриган и вовремя стащил девушку - обе наши лошади с диким ржанием упали на землю. Я зарубил пятерых детей Ллира, которые попытались приблизиться к нам, потом поймал двух лошадей без всадников, и мы снова оказались в седлах. Но нас уже окружили дети Ллира, и я был вынужден сражаться за наши жизни.

Половина всадников уже спешилась, а остальные пребывали в смятении. Они бесцельно кружили по дороге,

- Ко мне, люди Лохлэнна! На помощь нашей королеве! - закричал я, стараясь перекричать шум битвы.

Всадники поскакали к нам, но их опять встретил град стрел. Но он был не столь эффективен, как в первый раз, так как в схватку с детьми Ллира уже вступили пешие лохлэннцы.

- Дюффус! Дюффус! - закричала Морриган, когда двое детей Ллира стали стаскивать ее с лошади.

Я взмахнул мечом и разрубил их пополам, но на их место встали следующие. Острога ударила меня в грудь, и я чуть не упал с лошади, но, к счастью, моя лошадь лягнула задними ногами подбиравшегося со спины врага. Благодаря этому я удержался в седле. Дальше все превратилось в кошмар.

Я увидел Морриган, которая отчаянно отбивалась от троих врагов, а трое лохлэннцев пытались пробиться к ней на помощь. На меня бросились пятеро визжащих детей Ллира, и я ударом меча уложил троих. Число врагов непрерывно увеличивалось, в то время как многие наши люди погибли. Наиболее стойкие все еще боролись, собравшись вокруг тела Зиварда и знамени, и я не знал, сколько они еще смогут продержаться.

Приблизительно двадцать всадников галопом ускакали в направлении Кэр Ритора, а остальные безуспешно пытались пробиться к нам. Отчаянно размахивая мечом, я извлек Морриган из кольца врагов и пробился к нашим воинам, стоящим спиной друг к другу вокруг знамени. Мы спешились внутри круга, и я пустил меч в бой. Раз за разом атакующие дети Ллира встречали его острое лезвие, которое разрубило их копья, остроги, доспехи и тела, которые уже устилали дорогу.

Дорожная пыль смешалась с красной кровью лохлэннцев и голубой кровью морских людей. Я был легко ранен в руку и тяжело дышал от усталости. Двое наших упали на землю, но увлекли за собой нескольких нападавших. Я зарубил их предводителя, пятифутового типа, но его смерть не смутила остальных. Они знали, что конец близок, и ожесточенно нападали на нас. Наконец, они одолели. Двое наших погибли под ударами метательных ножей, у Морриган выбили из рук меч, и, когда я заколол одного из нападавших, он при падении вырвал у меня и мой.

- Лохлэнн! Лохлэнн! Королева Морриган! - послышались крики.

Это подоспела наша пехота. Пехотинцы лавиной обрушились на дезорганизованного врага. Длинные пики пронзали тела морских людей, а мечи и кинжалы довершали дело. Те, кто успел спастись, бежали через туннель в кратер вулкана. Наша кавалерия преследовала и добивала бегущего врага. Я и Морриган оказывали помощь раненным, чтобы потом двинуться в Долину Обожания.

- Завтра Биллтэйн, - сказала Морриган. - Мне нужно поговорить с друидами-хранителями Волшебного Жезла.

Глава 15

- Я хочу потребовать Волшебный Жезл прямо сейчас, - сказала мне Морриган, когда мы ехали с изрядно уменьшившимся эскортом в Долину Обожания. - В полночь начнется Биллтэйн. А Ллир начинает нападение уже сейчас, так что я больше не могу ждать,

Я кивнул, никак не прокоментировав это. Если настоящей королевой является Аннис, то жезл не принесет выгоды Морриган, но с другой стороны Аннис может быть мертва, и чего-то выжидать вовсе не разумно. Я решил, что для меня самое лучшее подождать до прибытия в Долину, а там рассказать друидам все, что знаю. Они же волшебники, и именно они решили выслать Морриган и Аннис с Анивна. Может, они знают, как спасти свою страну.

Я все еще не понимал, что в этой стране играет роль солнечного света, но сейчас он понемногу исчезал, и наступали сумерки. Мы ехали по широкому мощеному шоссе в Долину Обожания, и вскоре я начал различать очертания большого замка с мраморными террасами. В нем уже начали зажигать огни. От замка к каменной гряде двигалось множество фигур, и от их фонарей исходил призрачный свет.

- Нас уже ждут, - сказала Морриган. - Верховный друид уже здесь, лорд Сион тоже, да и остальные собрались.

Я смотрел на стену за замком - там в сумерках виднелись Морские Ворота.

- Почему их здесь построили? - спросил я. - Если они открываются по ходу воды, то всегда являются угрозой для Лохлэнна, и я не могу понять, какой цели они служат.

- Когда их строили, они были над уровнем моря, но когда море поднялось на несколько сот метров, оказались под водой. В те времена ворота служили для входа и выхода кораблей. Мой народ не пользовался мулами для перевозки грузов, а сюда приходили торговые корабли. Тогда Лохлэнн был могущественным королевством.

- А почему поднялся уровень моря? - спросил я.

- Наверное, магия, - ответила она, пожимая плечами.

Я подумал о таянии полярных шапок и повышенном количестве осадков, но я не знал, есть ли на этой планете полярные шапки, и достаточно ли образовывается пара, чтобы вызвать усиленные осадки. Так что я тоже пришел к традиционному выводу - море поднялось из-за магии. И Ллир, возможно, вызвал это.

Мы проехали сквозь двойной строй бородатых друидов в мантиях, которые пели песню на неизвестном мне языке, не похожем ни на английский, ни на галльский. Верховный друид ждал нас на возвышении, в центре. Это был величественный старик с умными глазами и ухмыляющимся ртом, который прятался в седую бороду. Он поднял руку, приветствуя Морриган.

- Приветствую, леди! Приветствую тебя в Круге Мудрости.

Мне показалось, что приветствие было неискренним. Достаточно почтительным - да, но звучало, как приветствие высшего священника, обращенное к королеве. Я подумал, что старик знает больше, чем говорит, о том, кто настоящая королева. Морриган спешилась и пошла к возвышению. Как верный оруженосец, я последовал за ней на некотором расстоянии.

- Я пришла за Волшебным Жезлом, - объявила Морриган.

- Еще не пришло время, - нахмурился Верховный друид. - Жезл будет передан королеве Лохлэнна в Биллтэйн.

- Биллтэйн будет в полночь, - заметила Морриган, - а я должна получить Жезл сейчас, иначе будет поздно. Ллир уже посылает свои войска на Лохлэнн. Вскоре он сам придет сюда во главе своих легионов.

- Об этом нам сообщат те, чьи тайны мы охраняем, - ответил Верховный друид.

- Ну, тогда в полночь я должна иметь Жезл, - настаивала Морриган.

- Жезл будет, но тут есть одна проблема.

- Проблема? - нахмурилась Морриган.

Я подумал, что она неплохо играет роль королевы.

- Да, и эта проблема - я! - произнес знакомый голос, и из-за больших камней, направляясь к возвышению, вышла Аннис. - Я пришла заявить свои права на престол и на Жезл!

Две девушки смотрели друг на друга с нескрываемой враждебностью, а Верховный друид переводил взгляд с одной на другую, как будто надеялся прочесть правду по выражению их лиц.

- Вы обе пришли сюда, чтобы потребовать могущество, - сказал Верховный друид. - Мы посоветовались с оракулами и источниками наших тайн, но ответа не нашли.

- Я королева Лохлэнна, - заявила Аннис.

- Это ложь! - воскликнула Морриган. - Королева - я!

Каждая говорила искренне и вызывала доверие. У меня не было сомнений в том, что каждая из них подверглась промыванию мозгов, Аннис - Бранвен, а Морриган - Муилертах, поэтому каждой казалось, что именно она права. Я подивился соперничеству между богинями. Что может выиграть каждая из них, если на престоле будет та или другая девушка? Может, каждая надеется, что будет высшим божеством в стране при победе своей ставленницы, или за этой борьбой стоит что-то большее?

Во всяком случае, Аннис здесь, и я должен сказать правду, даже если после этого Морриган возненавидит меня, а Муилертах будет всякими способами мстить. Верховный друид смотрел на каждую из девушек, как будто пытался проникнуть в их мысли. Но это мало помогало ему, так как обе были искренне уверены в своей правоте.

- Я опять требую Волшебный Жезл! - заявила Морриган. - Мой капитан лорд Дюффус и я пробивались сюда через ряды врагов, чтобы спасти Лохлэнн, когда начнется настоящая битва! Аннис впервые посмотрела на меня. Видимо, ее не беспокоило, на чьей я стороне.

- Волшебный Жезл в твоих руках будет бесполезен. Только настоящая королева может воспользоваться им, а самозванка не овладеет могуществом Жезла, - сказала Аннис Морриган.

- Послушайте, леди, - начал я, но моя реплика была проигнорирована.

Они двигались друг на друга, как дикие кошки. Я был уверен, что сейчас они вцепятся друг другу в волосы, но то, что произошло, было гораздо хуже.

- Я даю тебе десять секунд на то, чтобы убраться отсюда и не мешать мне спасать Лохлэнн! В противном случае я вызову Муилертах, которая так заколдует тебя, что у тебя от ужаса волосы встанут дыбом!

- А я даю тебе половину этого времени, ты, похитительница мужчин, похитительница королевства, лгунья, а затем я вызову Бранвен, и она превратит тебя в пресмыкающееся!

- Пресмыкающееся? - переспросила Морриган и подняла руку. В ее пальцах появился красный огненный шар.

Друиды, стоящие позади Аннис, в испуге расступились, но было поздно - Морриган швырнула огненный шар в Аннис. Но он не ударил ее. Перед Аннис вспыхнул свет и появилась высокая женщина с обнаженной грудью и золотистыми волосами. Огненный шар светился в ее руке. Кто-то крикнул - "Бранвен!", и все друиды разбежались. Я не был так умен и встал между девушками,

- Аннис… Морриган… Это ни к чему не приведет! - закричал я.

В этот момент на Аннис кинулась Муилертах. Бранвен послала молнию в ее направлении, которая и ударила меня между лопатками. Я поднял руки, прося пощады, и с грохотом упал на камни. Все вокруг почернело - я потерял сознание. А очнувшись, почувствовал, что две пары женских рук осторожно обследуют мое тело.

- Дюффус, с тобой все в порядке? - спросила Морриган.

- Дженюэр, скажи мне что-нибудь, - плакала Аннис.

Я был уверен, что умер, но в настоящий момент это не имело значения. Надо мной склонились два прекрасных лица, а под головой, болевшей от удара, вместо подушек были четыре прекрасных груди.

- Он дышит? - спросила Морриган сестру.

- Да, думаю, что с ним все в порядке, - ответила Аннис. - Спина у него не сломана.

- Но не благодаря тебе и твоей бесстыжей богине.

- Ты со своей одноглазой ведьмой начали все это!

Я решил, что умирать бессмысленно и громко застонал,

- Дорогой… О, бедняжка! - воскликнула Морриган и поцеловала меня.

- Дай ему немного воздуха, ты, пожирательница мужчин, - возмутилась Аннис. - Хочешь задушить его?

- Я тебе дам воздуха, ты, черноволосая, черносердечная узурпаторша! - закричала Морриган. - Я так тебя заброшу на орбиту, что тебе понадобится телескоп, чтобы увидеть солнце. Ты и твоя гологрудая богиня убили человека, которого я люблю и…

- Виновата в том, что человек, которого я люблю, лежит здесь и умирает, ты! - перебила ее разгневанная Аннис. Я превращу тебя в червяка со свиной головой, покрытого зеленой слизью!

Я опять застонал. Можно было гордиться, что за меня борются две самые прекрасные женщины, каких я когда-либо знал.

- Дюффус, дорогой!

- Дюффус, сердце мое!

- Ну, скоро вы кончите причитать? - раздался хриплый голос Муилертах. - С этим буйволом ничего не случится. Он ведь ударился головой, так что ничего страшного не произошло!

Я застонал громче, и обе девушки с восторгом стали успокаивать меня.

- Ваши высочества… Ваши высочества… - обратился Верховный друид. - У нас дело чрезвычайной важности! Пожалуйста, выслушайте меня!

Морриган и Аннис с нежностью помогли мне встать. Я немного хромал, пока они вели меня к возвышению. Я хромал бы и дальше, но забыл, на какую ногу начал хромать.

- Вы обе претендуете на трон Лохлэнна и на Волшебный Жезл, - сказал Верховный друид, когда Аннис и Морриган встали перед ним. - Исследование ваших мозгов показало, что вы обе искренне верите в то, что вы настоящие королевы. У нас нет способа разрешить загадку, поэтому решение оставили богам. Я предлагаю турнир, для участия в котором каждая из вас выберет своего представителя.

- Я выбираю Дюффуса! - мгновенно сказала Морриган.

- Лорд Дюффус будет представлять меня, - почти одновременно заявила Аннис.

Я вздрогнул, представив себя бегающим по арене туда-сюда, как сумасшедший, и старающимся самому себе отрезать голову, в то время как две мои красотки любуются мной. Верховный друид покачал головой.

- Кто-то из вас должен выбрать другого представителя. Ведь в Лохлэнне много хороших воинов.

Назад Дальше