Очередной том собрания сочинений Роберта Хайнлайна составлен из произведений, действие которых связано с глубоким космосом. Героям романов Грандмастера мировой фантастики предстоит пережить немало испытаний и сложностей, чтобы преодолеть смертельные опасности, таящиеся во Вселенной.
Содержание:
КОСМИЧЕСКОЕ - СЕМЕЙСТВО СТОУН - © Н. Виленская, перевод 1
АСТРОНАВТ - ДЖОНС - © М. Пчелинцев, перевод 41
ЗВЕЗДНЫЙ - ЗВЕРЬ - © М. Пчелинцев, перевод 94
ТУННЕЛЬ - В НЕБЕ - © А. Корженевский, перевод 144
Примечания 193
Роберт Хайнлайн
ТУННЕЛЬ
В НЕБЕ
КОСМИЧЕСКОЕ
СЕМЕЙСТВО СТОУН
© Н. Виленская, перевод
Глава 1
ЛУННЫЕ БЛИЗНЕЦЫ
Братья смотрели на старый корабль.
- Утиль, - решил Кастор .
- Нет, - возразил Поллукс. - Старье - возможно. Барахло - как ни посмотри. Рухлядь - допустим. Но не утиль.
- Ты оптимист, юнец.
Им обоим было по пятнадцать, но Кастор был на двадцать минут старше брата.
- Я всегда верю в лучшее, дедуля. Неплохо бы тебе последовать моему примеру. Позволь заметить, ни на что лучшее у нас все равно денег не хватит. Слабо на таком взлететь?
Кастор задрал голову.
- Чего слабо-то - он не поднимется даже настолько, чтобы упасть. Мы собрались на астероиды, так? А эта древняя таратайка и до Земли-то не долетит.
- Долетит, если я доведу ее до ума - с твоей косорукой помощью. Давай посмотрим, чего там недостает.
- Поздно уже.
Кастор взглянул на небо. Он смотрел не на Солнце, от которого на лунную равнину падали длинные тени, а на Землю: время он определял по линии восхода, которая сейчас пересекала Тихий океан.
- Слушай, дедуля, мы корабль покупаем или пытаемся не опоздать к ужину?
- Как хочешь, юнец, - пожал плечами Кастор.
Он опустил свою антенну и начал карабкаться вверх по веревочной лестнице, приспособленной для удобства возможных покупателей. При подъеме он пользовался одними руками и двигался, несмотря на громоздкий скафандр, легко и изящно. Поллукс полез следом.
Добравшись до контрольной рубки, Кастор немного приободрился - она была ободрана не так основательно, как рубки многих кораблей на стоянке. Правда, баллистический компьютер отсутствовал, но все остальные навигационные приборы были на месте, а пульт машинного отделения как будто совсем не пострадал. Потрепанный космосом корабль не был развалиной - он просто устарел. Беглый осмотр машинного отделения подтвердил это.
Через десять минут Кастор, все еще беспокоясь об ужине, погнал брата обратно к лестнице. Спустившись вниз, Поллукс спросил:
- Ну как?
- Говорить буду я.
Контора стоянки помещалась в надувном доме, до которого нужно было идти около мили. Братья двинулись к нему легким, скорым шагом заправских лунных жителей. Над входом в контору висела громадная вывеска:
КОСМИЧЕСКИЕ КОРАБЛИ ДЭНА
Суда всех типов. Металлический лом.
Запчасти. Заправка горючим.
Обслуживание. Лицензия КАЭ № 739024
Близнецы прошли через входной шлюз и сняли друг с друга шлемы. В приемной за перегородкой сидела девушка, полировала ногти и смотрела новости по телевизору. Не отрываясь от экрана, она сказала:
- Мы ничего не покупаем, мальчики, и никого не принимаем на работу.
- А корабли вы продаете? - спросил Кастор.
- Случается, но не часто, - взглянула на него девушка.
- Тогда скажите своему боссу, что мы хотим его видеть.
- А в чем дело, мальчики? - Она подняла брови. - Мистер Экизян - человек занятой.
- Пойдем к венгру, Кас, - сказал Поллукс. - Здесь дела не делаются.
- Пожалуй, ты прав.
Девушка посмотрела на них, пожала плечами и щелкнула рычажком на столе.
- Мистер Экизян, тут пришли двое бойскаутов и говорят, что хотят купить корабль. Вы будете с ними заниматься?
- Почему же нет? - ответил глубокий баритон. - У нас есть что предложить.
Вскоре к ним вышел лысый представительный мужчина с сигарой в зубах и в мятом костюме. Он положил руки на перегородку и пристально посмотрел на братьев. Голос, однако, был приветливый:
- Вы хотели меня видеть?
- Вы хозяин? - спросил Кастор.
- Дэн Экизян собственной персоной. Что вас интересует, мальчики? Время - деньги.
- Ваш секретарь уже сказала вам, - нелюбезно ответил Кастор. - Космические корабли.
Дэн вынул сигару изо рта и стал ее рассматривать.
- В самом деле? А еще что?
Поллукс буркнул что-то. Кастор сказал:
- Вы всегда ведете деловые переговоры здесь?
И посмотрел на девушку.
Экизян перехватил его взгляд.
- Виноват. Пойдемте в кабинет. - Он открыл братьям дверку в перегородке, провел к себе, усадил и предложил сигары. Близнецы вежливо отказались. - Ну, говорите, ребята. Шутки в сторону.
- Космические корабли, - повторил Кастор.
Дэн поджал губы.
- Может быть, межпланетный лайнер? У меня в данный момент его нет, но всегда могу достать.
- Он над нами смеется, Кае - Поллукс встал. - Пошли к венгру.
- Погоди минутку, Пол. Мистер Экизян, у вас там на южной стороне стоит развалюха класса VII - "детройтер" девяносто третьего года. Почем он у вас на вес и сколько весит?
- Это славное суденышко? - удивился торговец. - Я его на лом не продаю. Да хоть бы и на лом, вам это дорого встанет. Если вам нужен металл, так у меня он есть - скажите только, сколько вам надо и какого сорта.
- Мы говорим о "детройтере".
- Мы с вами как будто раньше не встречались?
- Извините, сэр. Я Кастор Стоун, а это мой брат Поллукс.
- Рад познакомиться, мистер Стоун. Стоун… Стоун? Имеете отношение к… A-а, "лунные близнецы", вот вы кто.
- Здесь полагается улыбнуться, - сказал Поллукс.
- Заткнись, Пол, Да, мы близнецы Стоун.
- Морозоустойчивый дыхательный клапан - ваше изобретение, верно?
- Да.
- На моем скафандре такой стоит. Ничего штучка. Вы, ребята, настоящие механики, - он еще раз оглядел их. - Вы это серьезно насчет корабля?
- Конечно, серьезно.
- Хм… вам ведь не лом нужен; вам нужно то, на чем можно лететь. Есть у меня для вас ракетоплан, "прыгун" "Дженерал моторc". Его брали двое старателей разведывать торий, потом пришлось забрать его назад. В трюме - никакой радиации.
- Он нас не интересует.
- Да вы только посмотрите! Автоматическая посадка, три скачка - и вы огибаете экватор. Как раз для таких шустрых, активных ребят, как вы.
- Вернемся к "детройтеру" - почем вы его продаете на вес?
- Он предназначен для полетов в глубоком космосе, - обиделся Экизян, - и вам ни к чему. Да и не могу я продавать его на вес - он в полном порядке. Это была частная яхта - ни разу не испытывала перегрузок более шести g, ни одной вынужденной посадки. Сотни миллионов миль еще может налетать. Я бы не продал этот корабль на вес, даже если бы вы уплатили заводскую стоимость. Это был бы просто срам. Я люблю корабли. А взять этот "прыгун"…
- "Детройтер" нельзя продавать иначе как на вес, - ответил Кастор. - Насколько я знаю, он торчит здесь не меньше двух лет. Если вы надеетесь продать его как корабль, не надо было снимать компьютер. Корпус выщерблен, трубы не в порядке - ремонт встанет дороже, чем все судно. Так почем он на вес?
Дэн качался на стуле со страдальческим лицом.
- Такой корабль - на лом? Заправить его топливом - и лети куда хочешь, хоть на Венеру, хоть на Марс, хоть на спутники Юпитера.
- Сколько возьмете наличными?
- Наличными?
- Наличными.
Экизян помялся и назвал цену. Кастор встал.
- Ты был прав, Поллукс. Пойдем к венгру.
Торговец опечалился.
- Да захоти я взять его себе, и то не мог бы снизить цену - это было бы нечестно по отношению к компаньонам.
- Пошли, Пол.
- Слушайте, ребята, я не могу отпустить вас к венгру. Он вас надует.
- Может, он хотя бы сделает это вежливо? - свирепо рявкнул Поллукс.
- Да заткнись же ты, Пол! Извините, мистер Экизян, у брата, бывает, вырвется такое… Но мы с вами не договоримся.
- Минутку. Вы придумали хороший клапан, сам им пользуюсь и вроде как в долгу у вас. - И Экизян назвал другую цифру, поменьше.
- Очень жаль, но нам это не по карману, - сказал Кастор и последовал за братом к выходу.
- Погодите! - Экизян назвал третью цифру. - Наличными, - добавил он.
- Разумеется. Налог с продажи вы оплатите?
- Ну… при оплате наличными - да.
- Хорошо.
- Садитесь, джентльмены. Сейчас позову мою девочку, и мы оформим бумаги.
- Спешить некуда, - ответил Кастор. - Нам надо еще посмотреть, что есть на складе у венгра и на государственном складе тоже.
- Как так? Эта цена действительна только при условии немедленного заключения сделки. У меня нет времени торговаться дважды.
- У нас тоже нет. Увидимся завтра. Если корабль не будет продан, сможем продолжить с того, на чем остановились.
- Если хотите, чтобы я держал эту цену, вам нужно уплатить мне опционную премию.
- Нет-нет, я совсем не хочу, чтобы вы из-за нас откладывали продажу. Если вам представится возможность продать корабль завтра, мы не будем становиться вам поперек дороги. Пошли, Пол.
Экизян пожал плечами.
- Приятно было познакомиться, ребята.
- Спасибо, сэр.
В шлюзе, дожидаясь выхода, Поллукс сказал:
- Надо было уплатить ему опцион.
- Ты туго соображаешь, юнец.
Выйдя из конторы Дэна, братья направились в космопорт, чтобы оттуда уехать подземным поездом в город - пятьдесят миль к западу от порта. Им оставалось еще полчаса, чтобы поспеть домой к ужину. Само по себе опоздание было не так уж важно, но Кастор не хотел открывать семейную дискуссию оправданиями по поводу этой второстепенной провинности и поэтому все время подгонял Поллукса.
Их путь лежал по территории компании "Дженерал синтетикc". На целые мили кругом тянулись гигантские установки крекинга, гелиоэкраны, конденсаторы, фракционные колонны - все, что помогало использовать палящую жару, резкий холод и неисчерпаемый вакуум в промышленных целях. Это были дантовы джунгли ни на что не похожих строений, но братья не обращали внимания на окружающее - они к нему привыкли. Близнецы неслись по заводской дороге летящими прыжками, которые допускает низкое притяжение Луны, делая по двадцать миль в час. На полдороге к порту их нагнал заводской трактор. Поллукс помахал ему.
Увидев его поднятую руку, водитель отозвался из кабины по радио:
- Вам чего?
- Вы не челнок с Земли едете встречать?
- Как ни горька моя судьба - да.
- Это Джефферсон, - сказал Поллукс. - Эй, Джефф, - мы Кас и Пол. Подбросьте нас до станции подземки, а?
- Лезьте в кузов. "Осторожно, вулкан - восхождение только проверенной трассой". Вы, рыжие авантюристы, что привело вас на эти задворки цивилизации?
Кастор нерешительно посмотрел на Поллукса. Они уже довольно давно знали Джефферсона Джеймса - играли против него в шары на городском чемпионате. Он был давнишний, но не коренной лунный житель - прилетел на Луну еще до их рождения собирать материал для романа. Роман так и остался недописанным.
Поллукс кивнул, и Кастор сказал:
- Джефф, вы умеете хранить тайну?
- Конечно, но позвольте заметить, что радиосвязь не обеспечивает конфиденциальности. Посоветуйтесь со своим адвокатом, прежде чем сознаться в преступном деянии либо намерении.
Кастор посмотрел вокруг: никого, кроме двух грузовых тракторов вдалеке.
- Мы собираемся заняться бизнесом.
- А когда вы им не занимались?
- Это новое направление - межпланетная торговля. Хотим купить корабль и сами на нем летать.
Водитель присвистнул.
- Напомните, чтобы я продал свои акции "Экспорта Четырех Планет". И когда же состоится ваш блиц?
- Мы пока присматриваем корабль. У вас ничего нет на примете?
- Дам задание своим шпионам.
Джефф замолчал - вблизи космопорта движение стало более оживленным. Потом сказал:
- Вам выходить.
Пока мальчики выбирались из кузова, Джефф добавил:
- Если будут нужны люди в экипаж, не забудьте про меня.
- Ладно, Джефф. Спасибо, что подвезли.
Несмотря на попутку, они опоздали. Взвод Космофлота, ехавший в город на дежурство, заполнил первый вагон подземки. Когда подали второй, прибыл корабль с Земли, и его пассажиры прошли вперед. Потом пошла смена с заводов синтеза. Время ужина давно миновало, когда братья наконец добрались до своей квартиры в полумиле от окраины Луна-Сити.
- Ага, звездолетчики явились, - встретил их мистер Стоун. Он сидел с маленьким магнитофоном на коленях, к шее был прикреплен микрофон.
- Па, это было неизбежно, - начал Кастор. - Мы…
- Это всегда неизбежно, - прервал его отец. - Детали значения не имеют. Ваш обед в грелке. Я хотел отослать его обратно, но мама сжалилась и не позволила.
Доктор Стоун отозвалась с другого конца гостиной, где работала над прической дочери Мид:
- Вношу поправку. Сжалился как раз отец, а я бы заставила вас поголодать. Мид, не верти головой.
- Шах, - объявил четырехлетний брат с пола, где играл с бабушкой в шахматы, и подбежал к близнецам. - Эй, Кас, Пол, вы где были? В порту? Почему меня не взяли? Вы мне что-нибудь принесли?
Кастор схватил его за ноги и перевернул вниз головой.
- Да. Нет. Возможно. С чего бы? Лови, Пол. - Он бросил ребенка Полу, тот поймал его за ноги.
- Это тебе шах, - заявила бабушка, - и мат в три хода. Не позволяй светским удовольствиям отрывать тебя от игры, Лоуэлл.
Вися вверх ногами, юный шахматист взглянул на доску.
- Неверно, Хейзел. Я тебе отдам свою королеву, а потом - б-з-з!
Бабушка снова посмотрела на доску.
- Да ну? Погоди-ка - а если я не возьму твою королеву? Тогда… ах ты, маленький негодник! Снова он меня поймал.
- Ты бы не давала ему так часто выигрывать, Хейзел, - сказала Мид. - Ему это совсем не на пользу.
- Мид, в десятый раз говорю - не верти головой!
- Прости, мама. Давай передохнем.
- Ты что же думаешь, - фыркнула бабушка, - я ему нарочно поддаюсь? Играй с ним сама, я с этим кончаю раз и навсегда.
- Держи его, - сказал Поллукс, перебрасывая брата Кастору. - Я хочу есть.
Младший завизжал.
- Тихо! - что было мочи заорал мистер Стоун. - Вот так, - удовлетворенно сказал он, снимая микрофон, - Как можно зарабатывать на жизнь в этаком гвалте? Мне надо закончить эту серию и завтра отправить в Нью-Йорк, где ее должны отснять, разложить по коробочкам, разослать и показать по всем каналам к концу недели. Нет никакой возможности…
- Тогда не делай этого, - безмятежно ответила доктор Стоун. - Или работай в своей комнате - она звуконепроницаемая.
- Дорогая, я тысячу раз объяснял, что не могу работать в одиночестве. Мне не хватает раздражителей. Я засыпаю.
- Как там у тебя, папа? - спросил Кастор. - Круто?
- Ну, если тебе интересно, то злодеи взяли вверх и я не вижу выхода для наших героев.
- Пока мы с Полом ходили, я кое-что придумал. Тому парнишке, которого ты ввел в фильм, надо пробраться в рубку, пока все спят. Они этого от него не ожидают, правда? Он слишком маленький, поэтому его не заковали. А в рубке он… - Кастор замолчал с обескураженным видом. - Нет, не пойдет: он слишком мал, чтобы управлять кораблем. Не сумеет.
- Ну почему же? - возразил отец. - Нужно только дать ему шанс, чтобы он… - Лицо его приняло отсутствующее выражение. - Нет, - заявил он наконец.
- Не годится?
- А? Банально, конечно, но, по-моему, можно использовать. Стивенсон применил нечто подобное в "Острове сокровищ", а до него, надо полагать, это сделал Гомер. Ну-ка, посмотрим - а если… - И он снова впал в транс.
Поллукс включил подогреватель. Кастор опустил младшего брата на пол, взял пакет с едой и открыл его.
- Опять мясной пирог, - недовольно протянул он, понюхав содержимое. - Да еще и синтетический.
- Повтори, да погромче, - поддержала его сестра. - Уж сколько времени уговариваю маму перейти на обслуживание в другой ресторан.
- Не разговаривай, Мид, - ответила доктор Стоун. - Я делаю тебе рот.
- Ишь, разбаловалась молодежь, - фыркнула бабушка Хейзел. - Было время на Луне, когда мы по три месяца жили на одних соевых бобах да на молотом кофе.
- Хейзел, - заметила Мид, - когда ты рассказывала об этом в прошлый раз, вы голодали два месяца, а вместо кофе был чай.
- Кто из нас лжет, молодая леди? Я или ты? - Хейзел встала и спросила близнецов: - Что это вы делали на складе Дэна Экизяна?
Братья переглянулись. Кастор осторожно спросил:
- А кто тебе сказал, что мы там были?
- Не пробуйте провести свою бабушку. Если бы вы прожили…
Все семейство подхватило хором:
- …на Луне столько, сколько я!
- Иногда я не могу понять, зачем я выходила замуж, - заметила Хейзел.
- Не ищи ответа, - сказал ей сын и обратился к близнецам: - Так что же вы там делали?
Кастор вопросительно взглянул на Поллукса и ответил:
- Видишь ли, папа, дело в том….
- Ваши лучшие всплески фантазии всегда так начинались, - кивнул отец. - Слушайте все внимательно.
- Насчет тех денег, которые ты для нас хранишь…
- И что же?
- Три процента - не так уж много.
Мистер Стоун энергично потряс головой.
- Не стану я вкладывать ваши отчисления ни в какое авантюрное предприятие. Может, я и не родился финансовым гением, но когда я вручу вам эти деньги, они будут в целости.