Звёздные гиацинты - Шмиц Джеймс Генри 3 стр.


* * *

- Разумеется, - закончил Дэсинджер через минуту или две, - все, на что мы можем претендовать по закону, это вознаграждение за спасение имущества.

Несколько потрясенная, мисс Майнз взглянула на него.

- Вы хотите провернуть все это законным образом?

- Определенно.

- Даже если так, - сказала она, - если это, и взаправду, место крушения рейдера, ограбившего "Астероиды Доузи", и камни до сих пор покоятся у него на борту… то вы с партнером получите около десяти миллионов кредитов на двоих!

- Около того, - согласился Дэсинджер. - Кстати, небезынтересная деталь: доктор Эгевайн узнал обо всем от одного из ваших флотских из Виллата.

- Что?! - ее глаза распахнулись на максимум возможного.

- Около четырех лет назад флот потерял корабль под названием "Разведчик Хэндинга", верно?

- Три с половиной, - уточнила девушка. "Разведчик Хэндинга" - это второй корабль, что разбился там, внизу?

- Да. Выжил только один человек… насколько я знаю. Возможно, вы припомните его имя. Лид Фэроуз.

Домарт кивнула:

- Маленький любитель квила. Он числился помощником навигатора. Но как мог доктор Эгевайн..?

- Фэроуз умер в федеральном госпитале на Мецмиали два года назад, - ответил Дэсинджер, - явно от совокупных последствий пагубного пристрастия к квилу. Его подобрали в пространстве Ядра в спасательном боте, который, как мы теперь знаем, был одним из двух ботов "Разведчика Хэндинга".

- В пространстве Ядра? Коллапсар праведный, да у него, должно быть, целый год ушел, чтобы добраться туда в шлюпке!

- Как узнал Эгевайн, - сказал Дэсинджер, - полет действительно продолжался долго. Спасательный бот к тому времени невозможно было опознать. Как и самого Фэроуза: Он был совершенно одурманен квилом… вернее, он был абсолютно невменяем, находясь в крайней стадии квилозависимости. Для того чтобы его опознать, были предприняты серьезные усилия, поскольку в спасательном боте был найден единичный экземпляр вожделенного звездного гиацинта… Существовала вероятность, что это один из камней, утраченных ювелирной компанией "Астероиды Доузи". Но Фэроуз умер всего несколько месяцев спустя, так и не придя в чувство настолько, чтобы поделиться с заинтересованными лицами какой-нибудь полезной информацией. Дэсинджер прочистил горло.

- А теперь самое интересное: доктор Эгевайн был палатным врачом, отвечавшим за этого пациента, и, в конечном счете, он также оказался человеком, подписавшим свидетельство о его смерти. Доктор оставался в госпитале примерно еще с год, затем подал в отставку, заявив, что намерен заняться частными исследованиями. Прежде чем Фэроуз умер, Эгевайн, разумеется, вытянул из него известную историю.

Мисс Майнз была озадачена.

- Если Фэроуз так и не пришел в себя…

- Доктор Эгевайн - гипнотерапевт исключительных способностей, - пояснил Дэсинджер. - Лид Фэроуз не настолько был плох, чтобы утаить все свои секреты при осмысленном применении гипнотических лекарств.

- Тогда почему другие не…

- О, подобные попытки имели место. Но вы припомните только один факт, - предложил Дэсинджер, - у меня возникли серьезные трудности, когда я намеревался приблизиться к вам с антигипнотиком. Добрый доктор добрался до Фэроуза первым, вот и все. Вместо нескольких минут, потраченных на вас, он мог тратить на Фэроуза час за часом. У тех, кто пришел позже, просто не было шанса достучаться до бедняги-квиломана.

* * *

Несколько секунд Домарт Майнз молчала, затем задала очередной вопрос:

- Зачем вы прилетели на станцию флота Виллата и наняли один из наших кораблей вдвоем? Пусть ваш корабль намного медленнее "Лунной кошки", но и на нем вы сюда добрались бы, причем намного спокойнее.

- Доктор Эгевайн, - ответил Дэсинджер, - кое-что выпустил из виду. Едва ли его можно в этом упрекнуть, поскольку межзвездная навигация - не его конек. Отправные точки на картах, которые он заставил сделать Фэроуза для себя, казались бессмысленными, если сравнивались со звездными атласами Федерации. Нам нужна была возможность сравнить их с вашими флотскими картами. Они сразу обрели смысл.

- Понятно, - девушка бросила на собеседника косой взгляд. - Знаете, в вашем изложении все выглядит весьма подозрительно.

- В каком смысле?

- Доктор Эгевайн прикончил беднягу Фэроуза, так ведь?

- Вполне вероятно, - допустил Дэсинджер. - Но доказать это теперь невозможно. Нельзя заставлять человека свидетельствовать против самого себя. Но, с точки зрения доктора Эгевайна, Фэроуз умер в очень удобный для гипнотерапевта момент, это истинная правда.

- Что ж, - сказала Домарт, - в таком случае этот лёпила-эскулап не удовлетворится половиной вознаграждения за спасение имущества, если узрит возможность слинять со всем грузом "Астероидов Доузи".

- Может быть, - задумчиво сказал Дэсинджер. - А с другой стороны, человек, совершивший недоказуемое убийство, чтобы на вполне законных основаниях претендовать на шесть миллионов кредитов, запросто может принять решение больше не испытывать свою фортуну. Как вам прекрасно известно, правила спасения имущества в космосе гласят, что, если в связи с подобной операцией будут доказаны преступные действия или намерения, виновник автоматически лишается всех прав на вознаграждение.

- Да, я это знаю… и еще я знаю, - сказала мисс Майнз язвительно, - вам тоже необязательно быть такому белому и пушистому. Вот вам еще одна возможность. А есть и еще одна. Вы часом не федеральный детектив, а?

Дэсинджер моргнул, но лица не потерял. Через мгновение он сказал ровным голосом:

- У вас с интуицией все в порядке. Однако не обольщайтесь, я работаю не на Федерацию.

- Даже так? - прищурилась Домарт. - Интересно, и на кого же вы в таком случае пашете?

- А вы еще не догадались? Значит, с интуицией, мисс Майнз, у вас есть еще кое-какие пробелы. В настоящий момент я, как вы изволили выразиться, "пашу" на компанию "Астероиды Доуэи". Правда, не напрямую.

- Страховка?

- Нет. После смерти Фэроуза "Астероиды Доузи" обратились в детективное агентство, чтобы они занялись расследованием всех обстоятельств этого дела. Я представляю агентство.

- Агентство получает награду за спасение имущества?

- Таково было соглашение. Либо мы доставляем товар, либо не получаем ничего.

- А доктор Эгевайн?

- Если доктор воздержится от самодеятельности, то удостоится половины вознаграждения.

- А как насчет того, каким способом он заполучил от Фэроуза информацию? - спросила она.

- С любой профессиональной точки зрения, этот способ крайне неэтичен. Но никаких улик, свидетельствующих, что Эгевайн преступил какие-либо законы, нет.

Мисс Майнз рассматривала его, и глаза ее заблестели лукавством.

- У меня такое чувство на ваш счет, - начала она, - что я… Индикатор гравитационных отклонений издал предупреждающий клекот. Девушка быстро развернула голову и сказала:

- Кошка жалуется, похоже, мы входим в зону тяготения первой системы! - Она скользнула обратно в кресло пилота. - Вскоре мы вернемся к нашему разговору…

* * *

Когда Дэсинджер вернулся в отсек управления через некоторое время, Домарт расслабленно сидела в кресле пилота с чашкой кофе и бутербродом.

- Как поживают наши мятежники? - спросила она.

- Едят с отличным аппетитом, ничего не говорят и не доставляют мне хлопот, - ответил Дэсинджер. - Они по-прежнему притворяются, что не понимают межзвездной лингвы. Доктор Эгевайн немного дуется. Он хотел бы выйти на время предпосадочной подготовки. Я сказал ему, что он может наблюдать за всем происходящим на экране коммуникатора в своей каюте:

В глазах мисс Майнз, когда она покончила с бутербродом, появилась задумчивость.

- Знаете, меня не покидает любопытство… как вы можете быть уверены в том, что доктор Эгевайн о полученных от Лида Фэроуза сведениях сказал вам правду?

- Я изучил все записи, сделанные доктором Эгевайном в госпитале во время своих сеансов с Фэроузом. Возможно, он не упомянул о некоторых деталях, но записи выглядят достаточно правдиво.

- Значит, Фэроуз пребывал в квиловом кайфе, - сказала она, - и даже не знал, что они заходят на посадку. Когда он отнимался, разведчик лежал на земле, третий двигатель раздавлен, шлюз открыт, а на борту ни единой души.

- Затем он заметил другой разбитый корабль с открытым шлюзом, подошел к нему, увидел внутри разбросанные несколько костей и вещи, подобрал звездный гиацинт, и узнал из корабельных записей, что внизу в трюме под двадцатью метрами воды запечатанный отсек с ящичком, полным блестящих камешков…

- Да, таков был его рассказ, - согласился Дэсинджер.

- На флотах, - заметила она, - если мы узнаем о месте, где экипажи пары кораблей будто испаряются непонятно куда, то зовем его "пуганым миром". И обычно стараемся держаться от таких планет подальше. - Она на секунду закусила нижнюю губу. - Думаете, доктор Эгевайн решил, что все дело в квиле?

Дэсинджер кивнул.

- Не сомневаюсь. Разумеется, это не более чем догадка, что Фэроуз выжил из-за квила. Этот наркотик не имеет никакой медицинской ценности. Но когда факт налицо, что единственный уцелевший из двух экипажей оказался квиломаном, этот аспект следует учесть.

- На "Разведчике Хэндинга" больше никто квил не принимал, - медленно произнесла Домарт, - я это знаю достоверно. На флоте мало кто употребляет эту гадость. - Она на секунду заколебалась. - Знаете, Дэсинджер, а не следует ли мне попробовать его снова! Может быть, если в этот раз принять дозу через шприц…

Дэсинджер покачал головой.

- Если от маленького кусочка, который вы отъедали, ваш организм ощущал дремоту, то даже четверть стандартного укола вырубит вас напрочь на час или два. Квил действует так на очень многих людей. В этом и заключается основная причина незначительной популярности данного наркотика.

- А как он действует на вас? - спросила она.

- До определенной степени это зависит от дозы. Иногда замедляет меня умственно и физически. Иногда кажется, что никакого эффекта нет, пока тот не проходит. Тогда у меня на время возникают цветные и стереофонические глюки… разумеется, такое может сильно отвлекать, когда вы должны делать что-то серьезное. Эти похмельные галлюцинации - еще одна широко распространенная реакция.

- Но раз вы не можете принимать наркотик и при этом бодрствовать, - подытожил детектив, - то просто останетесь внутри запертого корабля. Все равно лучше будет большую часть времени, пока мы. на планете, держать "Лунную кошку" под парами, чтобы мгновенно взлететь.

- А что с Тонасом и Калатом? - спросила она.

- Они, конечно, пойдут с нами. Если квил - это то средство, что нужно, чтобы там, внизу, сберечь здоровье, то у меня его предостаточно. Если же квил их вырубит, твои командиры не смогут устроить неприятности.

* * *

- Похоже, там, внизу, разведен огонь! - указательный пальчик Домарт указал на точку в центре пластины обзора поверхности. - Столб дыма начинает подниматься рядом с той большой купой деревьев!.. От места крушения две и девять десятых километра строго на север и выше по горе.

С настенного экрана раздался резкий голос доктора Эгевайна:

- Дым? Значит, Лид Фэроуз не был единственным уцелевшим!

Домарт наградила его холодным взглядом.

- Возможно, это местное животное, которое умеет раскладывать костры. Не такая уж это редкость. - Она обратилась к Дэсинджеру: - Чтобы засечь нас оттуда, хватило бы ручного детектора, но это не слишком похоже на сигнал бедствия. Если это спасшиеся с одного из кораблей, почему они не воспользовались вторым спасательным ботом разведчика?

- А, может быть, тот не в рабочем состоянии? - предположил Дэсинджер.

Домарт вернула обзор наземного экрана обратно к корпусу разведчика.

- Смотрите сами, - сказала она. - Бот не мог быть поврежден от такого легкого удара. Эти шлюпки построены так, что могут выдержать действительно серьезную встряску! А что еще могло их повредить?

- Фэроуз мог вывести второй бот из строя перед отлетом, - сказал Дэсинджер. - Хотел из Ядра вернуться с экспедицией, чтобы забрать гиацинты, так что он мог позаботиться о том, чтобы с планеты больше никто не выбрался. - Он взглянул на экран. - Как вам такая версия, доктор? Фэроуз об этом не упоминал?

Доктор Эгевайн словно мгновение колебался: - Вообще-то да, упоминал. Фэроуз уже проделал треть пути до Ядра, когда понял, что, возможно, совершил ошибку, не испортив второй спасательный бот. Но к тому моменту возвращаться было поздно, и он был почти уверен, что других уцелевших не осталось.

- Выходит, шлюпка должна находиться в исправном состоянии?

- Находилась, когда Фэроуз улетел.

- Ну, кто бы там ни был, он, может быть, просто не способен с нею обращаться.

Домарт категорически покачала головой.

- Это тоже исключено! - заявила она безапелляционно. - Все спасательные боты нашего флота в свое время сняты с большого коммерческого лайнера, отправленного на металлолом восемьдесят или девяносто лет назад. Они разработаны так, что любой дурак поймет, что надо делать, а навигационные настройки полностью автоматические. Разумеется, если огонь развел местный житель, обладающий крайне зорким зрением, то это в корне меняет дело! Подобному существу может и не придти в голову идея приблизиться к разведчику. Стоит мне идти на снижение в сторону дыма, Дэсинджер?

- Да. Мы должны выяснить, что означает этот сигнал, прежде чем попытаемся приблизиться к месту крушения. Доктор, теперь вы удостоверились, что биотическая проверка, осуществленная мисс Майнз из космоса, абсолютно верна?

- Анализ кажется довольно точным, - признал доктор Эгевайн, - и выбранная флотская сыворотка покрывает все выявленные источники опасности.

* * *

- Тогда мы готовимся к немедленной посадке, - сказал Дэсинджер. - На земле у нас останется меньше часа светлой части суток, но ночь настолько коротка, что этим можно пренебречь. - Отключив связь с каютой Эгевайна, он повернулся к Домарт: - Значит, вы говорите, что у наших коммуникаторов пятикилометровый радиус действия?

- Немного больше пяти.

- Тогда, - продолжал Дэсинджер, - мы оставляем вас и "Кошку" точно на высоте пяти километров в течение девяноста пяти процентов проведенного нами на планете времени. Если прибудет "Шпион", пока вы наверху, сколько у нас будет времени, чтобы смыться?

Она пожала плечами:

- Это зависит, конечно, от того, как они прибудут. Мои детекторы могут засечь "Шпиона" в космосе раньше, чем они засекут "Кошку" на фоне планеты. Если мы заметим их приближение, у нас будет около четверти часа в запасе. Но если они, - продолжила девушка невесело, - появятся из-за горизонта уже в атмосфере или выведут корабль из подпространства, то это совсем другое дело. Если я не удеру сразу же, они возьмут меня на мушку… и БУМ!

- Значит, вам придется остерегаться таких возможностей. Думаете, что сможете отвлечь "Шпиона" погоней, чтобы потом вернуться и подобрать нас?

- Они не станут преследовать меня настолько долго, - ответила Домарт. - Им прекрасно известно, что "Кошка" легко их обыграет, как только уйдет в приличный отрыв, так что, если они не смогут пригвоздить ее в первые несколько минут, то бравые флотские вернутся на планету, чтобы поискать, что тут интересного. А если я не дам "Кошке" ускакать от "Шпиона", - добавила она, - а просто буду держаться чуть впереди, они поймут, что я пытаюсь их отвлечь от чего-то важного.

Дэсинджер понимающе кивнул.

- В этом случае каждый из нас будет сам за себя, а ваша задача - улепетнуть, чтобы как можно скорее доставить информацию в детективное агентство "Кайт Интерстеллар", базирующееся на Орадо. С этого момента делом займется агентство.

Назад Дальше