Тот отпрянул, вжался в спинку кресла, уворачиваясь от мелькающих в воздухе кулаков, задрал ноги и лягнул Форда. Форд упал с кресла, затем поднялся на четвереньки и снова двинулся на Билла, пытаясь загнать его в угол. Билл пригнулся и наносил Форду удары - один, другой, третий, пока противник не подобрался настолько близко, что Билл уже не мог вытянуть руку. Форд, всхлипывая от злости, бил его со всей силы, но как следует размахнуться негде, и оказалось, что малявка Билл дерется гораздо лучше.
Когда от боли им пришлось разойтись, у обоих шла носом кровь, а у Форда начал заплывать глаз. Бормоча ругательства, мальчики расползлись по противоположным углам кабины и свирепо таращились друг на друга, пока их не убаюкал унылый вой ветра и перестук камней по обшивке.
VII
Когда через несколько часов они проснулись, стояла мертвая тишина.
Форд закряхтел - у него болела скула и к тому же затекла шея от сна в неудобной позе. Он сел и мутным взглядом обвел кабину. Посмотрев на экраны, он понял, что не только ничего не слышит, но и ничего не видит: экраны были темные. Форд перепугался и растолкал Билла. Билл мгновенно проснулся и огляделся.
- Питание отключилось! - сказал Форд.
- Да нет. Мы бы уже померли, - отозвался Билл. Он нажал какие-то кнопки на приборной панели и принялся изучать появившиеся на датчике цифры. Потом снова посмотрел на экраны. - Это еще что такое? - Он показал на экран заднего вида, на котором сверху виднелась узкая светлая полоска, даже не полоска, а сероватый треугольник с неровной нижней стороной, словно… - Песок, - заключил Билл. - Нас засыпало. Над нами намело дюну.
- И что теперь делать? - спросил Форд и задрожал. Пи-костюм решил, будто ему холодно, и услужливо нагрелся.
- Попробуем стряхнуть, - ответил Билл. - Хотя бы часть.
Он завел двигатели, танкер дернуло и тряхнуло по всей длине. "Красотка Эвелина" тяжко вздохнула и приподнялась на несколько дюймов. Экран заднего вида ярко вспыхнул, и на нем появилось изображение осыпающегося песка; на левом экране тоже прояснилось.
- Отлично! - воскликнул Билл, заглушив двигатели. - Мы не погибнем. По крайней мере здесь. Выберемся. Надевай шлем.
Они пошли на корму за шлемами. Билли по-прежнему глядел в никуда, хотя пи-костюм успокаивающе мигал. Билл протянул руку куда-то за спину Форду и активировал шлюз. Тот придушенно загудел, но не сдвинулся с места. Биллу пришлось сделать еще три попытки, пока шлюз наконец не поддался на уговоры и не приоткрылся на ладонь. В эту щель хлынул песок, а следом - солнечный свет.
Билл ругнулся и, взобравшись на сиденье, стал толкать створку наружу.
- Залезай сюда, помогай!
Форд послушался и навалился на створку плечом. Снова посыпался песок, зато створка открылась настолько, что Билл смог ухватиться за край, подтянуться и червяком выползти наружу. Форд вылез следом, и через несколько секунд они с Биллом оказались на гребне дюны, засыпавшей танкер.
Билл вполголоса ругался. Форд не стал его за это упрекать.
Они стояли на горе из красного песка и глядели на равнину из красного песка, бескрайнюю, гладкую, простиравшуюся до самого горизонта, и низкое утреннее солнце отбрасывало на нее их длинные тени. Солнечный свет был угрюмым, с тусклым металлическим оттенком; ветер выл тонко и скорбно.
- Где же дорога? - закричал Форд.
- Засыпало. - Билл показал на склон у их ног. - Бывает иногда. Пошли.
Он повернулся и побрел вниз по склону. Форд шагнул следом, поскользнулся, упал и самым недостойным образом съехал к подножию дюны. Он поднялся, багровея от стыда, но Билл ничего не заметил - он руками отгребал песок от танкера.
Форд, увязая в песке, побежал ему помогать. Он начал было стряхивать песок с крыши танкера, но при его прикосновении песок вдруг сложился во что-то вроде звезды. Форд испуганно отдернул руку. Потом осторожно дотронулся до крыши кончиком пальца, и лучистая звезда сложилась снова.
- Эй, погляди! - Форд рассмеялся и провел пальцем по танкеру, и звезда снова появилась и побежала за его пальцем.
- Намагнитился, - бросил Билл. - Бывает, когда ветер очень сильный. Папа говорил, это потому, что в песке полно железа. От этого вся электроника летит. И отчистить его трудно.
Форд для пробы провел рукой по обшивке, но песок облепил ее, словно густой сироп.
- Нам его никогда не разгрести, - сказал он.
- Вот и нет, надо только добраться до инструментов, - пропыхтел Билл. - Тогда почти все отскребем.
Вместе они минут за десять расчистили дверцу в багажный отсек. Билл сумел открыть ее и вытащил две большие лопаты, так что работа пошла быстрее.
- Ну и ну. Совочки. Нам бы еще ведерки с формочками, и можно строить замки, - глуповато улыбнувшись, заметил Форд.
- Это еще что за чушь?
- На Земле дети так играют. Сэм рассказывал, что перед эмиграцией мама с папой возили его в такое место, которое называется Блэкпул. Представляешь, там было полно голубой воды, и она набегала на песок. Сэму дали ведерко и совок, и он строил замки из песка. А у нас тут самый большой Блэкпул во вселенной и самые большие совки, да? Только воды нет.
- Разве можно строить замки из песка? - мрачно заметил Билл, работая лопатой. - Они тут же на тебя рухнут.
- Не знаю. Наверное, песок должен быть мокрый.
- А зачем мочить песок?
- Не знаю. Наверное, никто специально этого не делает, просто само получается. Понимаешь, на Земле полно воды, она там у них везде просачивается. Так мне Сэм говорил.
Билл угрюмо помотал головой и налег на лопату. Они откопали задние колеса танкера, и тогда Форд сказал:
- Как ты думаешь, почему вода на Земле голубая? Здесь она зеленая или бурая.
- Никакая она не голубая, - буркнул Билл.
- А вот и голубая, - возразил Форд. - Я видел голограммы. Сэм показывал. Голубее неба. Голубая, как голубая краска.
- На самом деле вода бесцветная, - ответил Билл. - Она только кажется голубой. Это из-за воздуха. Вроде бы.
Форд надулся, ушел на другую сторону танкера и стал там яростно вгрызаться лопатой в песок, бормоча:
- А вот и голубая. Не была бы голубая - не сделали бы "Голубую комнату". И во всех песнях и сказках она голубая. Ну или синяя. Вот так-то, знайка-зазнайка.
Он забыл, что Билл прекрасно его слышит через переговорник пи-костюма, так что даже вздрогнул, когда в наушниках раздался его голос:
- Ах, в песнях и сказках? Ну-ну. Иди сунь морду в дюну, кретин.
Форд только зубами скрипнул.
Разгребать песок вокруг танкера пришлось долго, потому что дело пошло быстрее, только когда ветер немного утих. Но в конце концов мальчики забрались обратно в кабину "Красотки Эвелины" и завели двигатели. Танкер рванулся из дюны, и Форд с усилием вывел его на склон, покрытый волнами песка.
- Отлично! Ну и где тут дорога? - спросил он.
- Вон там, - показал Билл. - Ты что, не помнишь? Мы встали под прямым углом к дороге. Она тут, просто ее замело. Езжай прямо вперед.
Форд послушался. Танкер с ревом помчался по песку.
Они ехали пять часов - по песку, потом по гравию, потом по каменистой равнине, - но не увидели ни следа двойного ряда валунов, который рано или поздно появился бы, если бы они ехали по Большой Дороге.
Билл, внимательно глядевший на датчики, становился все бледнее и молчаливее.
- Надо остановиться, - сказал он наконец. - Что-то не то.
- Мы сбились с Дороги, да? - уныло спросил Форд.
- Да. Мы заблудились.
- Почему?
- Наверное, из-за бури навигационную систему заглючило. Кругом полно всякой намагниченной дряни.
- Починить можно?
- Можно перезагрузить, - ответил Билл. - Но перенастроить все равно не получится, потому что я не знаю, где мы. Так что смысла в этом нет.
- Твой папа говорил, что ты отличный штурман! - воскликнул Форд.
Билл уставился на свои ботинки.
- Никакой я не штурман. Просто он так думал.
- Ну здорово! - закричал Форд. - И кто тут кретин, интересно? Что нам теперь делать, Профессор?
- Заткнись, а? - отозвался Билл. - Помолчи. Нам нужно на север, так? А солнце восходит на востоке и садится на западе. Значит, если ехать так, чтобы солнце всегда было слева, то направление будет более или менее правильное…
- А ночью?
- Если пыль осядет и небо будет ясное, можно ориентироваться по звездам.
Форд приободрился.
- Я много смотрел на звезды, - признался он. - А потом мы увидим впереди гору, да?
- Монс Олимпус? Ну да.
- Поехали! - Форд снова нажал на газ, и "Красотка Эвелина" рванулась вперед. - У нас все получится! Если бы Билли заблудился, он бы не испугался, правда?
- Правда, - неохотно согласился Билл.
- Да, потому что он бы просто нацелился на горизонт и поехал - вжик! - и не дергался бы из-за всякой ерунды!
- Он никогда ни из-за чего не дергался, - вполголоса проговорил Билл, и сразу стало ясно, что особенно разумным он такое поведение не считает.
- Дергаться глупо, - заметил Форд, и в его голосе послышались звонкие истерические нотки. - Будем живы - не помрем, верно? Главное… главное… главное - жить по-настоящему! Я мог бы всю жизнь бродить по Трубам и никогда-никогда не увидеть всего того, что я увидел, когда сбежал. Столько неба. Столько песка. Лед, туман, разные цвета и вообще! Теперь, может, и удастся не превратиться в старикашку вроде дедушки Харди Стаббса. Кому охота сморщиться и кашлять?
- Не говори глупостей! - оборвал его Билл. - Я бы все на свете отдал, лишь бы быть сейчас на Долгих Акрах, и делал бы там все, что велено! Да и тебе туда на самом деле хочется!
- А вот и нет! - закричал Форд. - Знаешь, что я сделаю? Как только мы вернемся, я пойду к папе и скажу: "Папа, я ухожу из МСК!" Сэм сумел, значит, и я смогу. Только на Землю я не вернусь. Марс - моя планета! И я хочу стать дальнобойщиком и всю жизнь провести Снаружи!
Билл уставился на него.
- Ты с ума сошел, - сказал он. - Думаешь, отец тебя так просто отпустит?
- Нет, - ответил Форд. - Он схватит меня за ухо и попробует оторвать. Не важно. Как только мне исполнится девять, я по законам МСК могу искать себе любую работу.
- Сколько? Девять? Форд побагровел:
- По исчислению МСК. У нас два земных года считаются за один.
- Значит… сколько тебе сейчас? - Билл ухмыльнулся. - Шесть?
- Да, - признался Форд. - А ты заткнись, ясно?
- Ясно. - Билл ухмыльнулся еще шире.
VIII
Они гнали до самого вечера, но, когда стемнело, так устали, что решили остановиться и поспать. Форд растянулся в кабине, а Билл отправился в жилой отсек и забрался на койку над Билли, который лежал неподвижно и безмолвно глядел в пустоту, будто восковая кукла.
Утром он был все еще жив. Билл менял ему капельницы, когда в каюту, зевая, вошел Форд.
- Вот увидишь, - сказал Форд, стараясь утешить Билла, - привезем его в больницу и он поправится. Папа Эрика Четвинда свалился с трактора и повредил себе череп, и он тоже лежал в коме, да-да, несколько дней, но потом ему сделали операцию, и он открыл глаза и стал разговаривать и все такое. А у твоего папы даже кости не сломаны.
- Это другое дело, - мрачно процедил Билл. - Ладно. Поехали дальше. До полудня солнце у нас справа, понял?
Они поехали. Мышцы у Форда болели уже не так сильно, и он начал привыкать к "Красотке Эвелине". Он глядел на горизонт и представлял себе, как там появляется Монс Олимпус, ведь гора обязательно появится, красный ферзь на просторной доске равнины. Появится-появится, и очень скоро. Как же иначе? А когда-нибудь, когда у него будет собственный танкер и он начнет постоянно ездить по этому маршруту, такие маленькие неприятности перестанут его беспокоить. Он будет знать каждую дюну и каждый валун как свои пять пальцев.
Он подумал, не сделать ли на лице татуировку. Выбор рисунка занял его мысли еще часа на два, а Билл молча сидел поодаль, глядя на экраны и нервно стиснув пальцы замком на колене.
И вдруг…
- Что-то движется! - закричал Билл, указывая на экран заднего вида.
Форд тут же разглядел что-то блестящее - это солнце отражалось на обшивке машины далеко позади, за пыльным облаком, оставшимся после "Эвелины".
- Ух ты! Танкер! - воскликнул он. - Билли спасен!
Он притормозил и развернул "Эвелину", так что пыль осела и стало лучше видно, что делается сзади.
- Это не танкер, - заметил Билл. - Одна кабина. Кто это? Я таких не знаю.
- Не важно! - Форд в восторге барабанил по приборной панели. - Они нам скажут, где дорога!
- Если сами не заблудились, - буркнул Билл. Неизвестная машина направлялась прямо к ним и была уже хорошо видна: кабина танкера без цистерны, только выступ для прицепа торчал позади, отчего конструкция напоминала крошечное насекомое с огромной головой. Она поравнялась с ними. Билл стукнул по кнопке рации и завопил:
- Кто это?
Сначала было тихо. Потом в динамиках послышался голос - грубый, искаженный:
- Это кто тут кричит "Кто это?" Голосок-то детский. Форд наклонился к микрофону и завопил:
- Помогите! Мы заблудились! Вы не подскажете, как вернуться на Дорогу?
Снова тишина, а потом:
- Двое мальчишек? Как это вас сюда занесло? С папочкой неприятности, да?
Билл обжег Форда яростным взглядом. Форд не понял, в чем дело, и сказал:
- Да, сэр! Нам нужно доставить его в больницу, а навигационная система у нас испортилась из-за бури! Помогите нам, пожалуйста!
- Конечно помогу, - ответил голос, и в нем послышалась улыбка. - Надевайте-ка маски, ребята, и выходите. Поговорим нормально, хорошо?
- Осел! - прошипел Билл, но маску надел. Выбравшись Наружу, они увидели, что на кабине намалевано "Кельтская Сила" в окружении кельтских узлов и четырехлистного клевера. Роспись почти стерлась. Люк откинулся, и Наружу выбрался человек - крупный мужчина в пи-костюме с желто-зелеными узорами. Он оглядел мальчиков и усмехнулся под маской.
- Привет-привет, - сказал он. - Гвилл Гриффин, к вашим услугам. По профессии алмазоразведчик. Что стряслось?
- У папы Билла удар, - ответил Форд. - Мы хотели отвезти его назад, но сбились с дороги. Помогите нам, пожалуйста.
- Удар? - Незнакомец поднял брови. - Ужасная история. Дайте я на него взгляну.
- Не надо… - начал было Билл, но мистер Гриффин тут же вскочил в кабину "Эвелины".
Билл с Фордом полезли за ним. Когда они забрались внутрь, мистер Гриффин уже зашел в жилой отсек и смотрел на Билли.
- Ой-ей-ей, и правда дело плохо, - покачал он головой. - Конечно, надо поскорее отвезти его в Монс Олимпус, это уж точно. - Он осмотрелся. - А неплохая у него тачка, да? И полный груз С02…
- Да, - кивнул Форд. - Это случилось, как раз когда мы загрузились. Вы не знаете, как… ну… перенастроить навигационную систему?
- Раз плюнуть, - заверил его мистер Гриффин, протиснулся мимо них и уселся за приборную панель.
Билл внимательно смотрел, как он включает ее и вводит новые цифры.
- Бедные малыши, потерялись Снаружи, совсем одни… Повезло вам, что я вас нашел. Дорога отсюда всего в пяти километрах к востоку, но вы могли блуждать тут веки вечные и так на нее и не выехать.
- Я знал, что мы близко, - сказал Форд, хотя никакого облегчения не чувствовал и к тому же не понимал почему.
- Да, тут случаются ужасные истории. Я заметил вашу тачку - петляет себе посреди равнины - и подумал: "Пронеси, Богиня, это же Отмороженный Дейв!" Я тут, знаете, в свое время всякого навидался…
- Кто такой Отмороженный Дейв? - спросил Форд.
- Как кто? Демон-дальнобойщик из Киммерийского моря! - Мистер Гриффин повернулся к Форду и снял маску. У него были веснушки, пышные усы и никакой бороды. И он оказался моложе, чем Форд решил сперва. - Кем Отмороженный Дейв был при жизни, не знает никто; просто бедолага, который приехал сюда в самом начале, и говорят, он умер за рулем, прямо на Дороге, понимаете? А тачка его все ехала и ехала на автопилоте. Говорят, в шторм машина сбилась с Дороги, но продолжала нестись, а когда аккумуляторы разряжались, замирала и стояла, пока следующая буря не сметала песок с солнечных батарей. И тогда она снова заводилась.
Форду стало не по себе. Гриффин говорил, будто актер по головизору, будто человек, который читает стихи с выражением.
- Однажды какие-то разведчики отыскали ее посреди пустыни, подошли и открыли люк. Отмороженный Дейв так и сидел за рулем, высохший, словно мумия; но не успели они ступить на трап, как машина снова завелась и рванула с места, раскидав их, будто кегли. И знаете, что было потом? Тачка развернулась и поехала прямо на них - представляете? - и успела вдавить одного в песок, а остальные разбежались. Они-то, добравшись до дому, и рассказали обо всем. С тех пор многие дальнобойщики видели этот танкер, который гоняет по пескам сам по себе, а за рулем у него болтается мертвец. Одни говорят, что это призрак Дейва ищет дорогу назад на Базу Поселений. Другие - что сама тачка сошла с ума от горя и готова убить всякого, кто к ней приближается, лишь бы никто не забрал ее Дейва. Ни один нормальный разведчик вроде меня в жизни к ней не приблизится. Даже увидеть ее - плохая примета. - И он весело подмигнул Форду.
- Нам надо отвезти папу в больницу, - прокашлявшись, сказал Билл. - Спасибо, что помогли нам. Всего хорошего.
- Конечно! - ответил мистер Гриффин и снова натянул маску. - Только я сначала проверю ваш танкер, договорились? Буря была сильная, вдруг в машине что-то сломалось, а вы и не знаете! Вы же не хотите взять и разбиться, правда?
- Нет, сэр, - кивнул Форд.
Мистер Гриффин выпрыгнул из кабины. Билл хотел выпрыгнуть следом, но тот жестом остановил его.
- Нет-нет, вот как мы поступим, - начал он. - Вы, мальчики, сидите здесь и смотрите на приборы. Я проверю колесные реле - обычно именно они выходят из строя после бури, потому что в них набивается уйма мелких магнитных частиц. От этого все колеса по одному борту могут заблокироваться, а представляете, что будет, если это случится на полной скорости! Наверняка перевернетесь и разобьетесь. Я открою люк и быстренько проведу диагностику, а когда загорятся зеленые огоньки, вы мне крикнете.
- Ладно, - сказал Билл, залез обратно и задраил люк. И тут же начал ругаться. Он ругался и ругался, а Форд глядел на него.
- Ты что это? - рассердился он наконец. - Он же нас спас!
- Как же, как же, сейчас! - заорал Билл. - Он такой же Гвилл Гриффин, как я твоя бабушка! Я его знаю. Его зовут Арт Финлей. Он из Мамочкиных сынков. Она его выгнала в прошлом году. Он забирался в раздевалки и обшаривал у ребят карманы. Думал, его не поймают, но его записали на камеру. Так что этот "разведчик" со всеми своими байками - то еще дерьмо. А общекельтский акцент у него потому, что на Земле он жил в каких-то американских краях.
- Выходит, он жулик? - Форду сразу вспомнилось, как ему почему-то стало не по себе, когда он слушал Гриффина.
- Да, он жулик, - подтвердил Билл и протянул руку, чтобы включить рацию. - Ну, как реле? - спросил он.
- На вид нормально, - протрещало в ответ. - Твой папа хорошо заботился о своей тачке, это уж точно. Ну, мальчики, смотрите на приборы, скажете мне, когда загорятся зеленые лампочки.
Они уставились на панель и через несколько секунд хором крикнули:
- Зажглись!