Здесь было так же сумрачно и тихо. Размерами Центральный пост, конечно же, уступал приемному ангару, но все же слабое дежурное освещение не позволяло взгляду охватить его целиком, показывая лишь некоторую часть, тесно занятую оборудованием, образующим лабиринт коридорчиков и проходов. Впрочем, Зейгер в этом лабиринте ориентировался довольно свободно. Он уверенно направился к одной из панелей с приборами, повозился немного, щелкнул тумблером, а потом набрал несколько символов, пробежавших перед ним на ожившем световом экране.
Вначале, казалось, ничего не происходило, но спустя еще несколько секунд Лео заметил: окружающий их полумрак постепенно тает. Белым светом засветились высокий потолок и верхняя часть стен, помещение Центрального поста обрело завершенные размеры и объем.
Некоторое время охотники и Оле ошеломленно вертели головами, осматриваясь. То, что они увидели, выглядело странно и пугающе. Повсюду были разложены матрасы, казалось, до сих пор хранящие отпечатки лежавших на них тел. Матрасы, примитивные постели из тряпок и пластика лежали кругом, их были сотни, тысячи. Повсюду валялись разорванные упаковки пищевых наборов, съежившиеся остатки самоуничтожающихся емкостей из-под жидкостей. Это место было похоже то ли на гигантскую помойку, то ли на осажденный лагерь, в одночасье брошенный его защитниками.
– Лео, Зейгер! - вдруг тихо ахнул Хади. - Смотрите!
Его дрожащая рука была направлена чуть левее центра зала. Лео вгляделся и вздрогнул. Там в кресле сидел человек. Он сидел к ним спиной, Лео видел лишь выступающую над спинкой кресла голову с густой шапкой седых волос и левую руку на подлокотнике. Они приближались в полном молчании, осторожно обходя хозяина межзвездника с обеих сторон. Все они, конечно, понимали, что именно увидят, но все же, заглянув в лицо сидящему, отшатнулись. В кресле пилота их ожидала высохшая мумия. Стерильная атмосфера корабля иссушила плоть, обтянула череп кожей, обнажив в страшной улыбке желтые зубы мертвеца. Скрюченные коричневые пальцы левой руки в последнем усилии навсегда вцепились в поручни кресла, в правой, лежащей на столе, был зажат стержень из светлого металла толщиной в палец.
Зейгер осторожно высвободил стержень из мертвой руки и вставил в приемное отверстие на пульте. Стержень мягко и беззвучно ушел внутрь, и почти сразу Лео ощутил: вокруг что-то переменилось. Свет стал чуть ярче, по стенам пробежали волны вспышек, прозвучало несколько странных мелодичных звуков, а потом они услышали голос:
– Диспетчер корабля активирован в первом режиме. Проводится проверка систем… - Наступила довольно длинная пауза, после чего голос продолжил: - Проверка закончена. Системы в норме. Уровень функционирования - планетарная орбита. Максимальная продолжительность безопасного обращения - сто девять суток. Для перевода на другую степень безопасности прошу предъявить допуск.
– Кто это? Где он прячется? - Хади в панике озирался по сторонам. Дрожащий Сим готов был забиться под соседнее кресло, и даже Лео с трудом сохранял остатки мужества. Как ни странно, только Оле (не считая Зейгера, конечно) оставался на месте, не шелохнувшись, хотя и немного побледнел.
– Успокойтесь! - прикрикнул Зейгер. - Это диспетчер. Всего лишь одна из функций корабельного мозга. Автомат!
– Загружается программа встречи, - продолжал монотонно бубнить диспетчер. - Демонстрация сообщения начнется через семьдесят секунд.
– О чем он говорит? - спросил Зейгера Лео.
– Те, кто летел на межзвезднике, оставили нам сообщение, - объяснил тот. - Сейчас ты сам увидишь. Ничего не бойтесь! - зачем-то добавил Зейгер.
В центре зала полыхнула короткая вспышка, затем возникла фигура человека в кресле с высокими подлокотниками. Голографическое изображение было вдвое больше оригинала, и, несмотря на предупреждение Зейгера, охотники резко отпрянули назад. Лео даже не сразу сообразил, что кресло то самое, в котором находилась мумия. Но теперь, глядя на возникший фантом, он видел то, что становилось ясно без дополнительных объяснений. Седой был жив, когда записывал свою программу, но тень смерти уже витала над ним, погасив блеск глаз и неестественно выбелив кожу.
– Если программа встречи активирована, значит меня сейчас видит Пер Йенсен или кто-то из его семьи, - сказало изображение. Голос звучал ясно, но зрители видели, что каждое слово давалось седому человеку с усилием. - Управление челноком и кораблем доступно только им, таким оно и останется. Мне хочется считать, что передо мной именно Пер Йенсен. Здравствуй, Пер! Сразу хочу тебе сказать: если тебя привели сюда силой, у них ничего не получится. Для такого случая я специально приготовил несколько забавных штучек, смысл которых ты поймешь, а твои тюремщики - нет. Но все же я хочу надеяться на лучшее…
Ты, конечно, узнал меня, я - Гудол Фенвик, твой коллега и старый приятель. Наш корабль - мы назвали его "Светлая даль" - летит за тобой. За тобой и всеми остальными. На Даргоне произошли большие перемены, они стоили нам тринадцати лет безвременья и огромного количества жизней. Не буду задерживаться на подробностях, всю хронику тебе предоставит корабельный Мозг. Главное, что прежние времена закончились, надеюсь, навсегда. Вы больше не изгнанники, Пер. Вы, как прежде, нужны своему народу. Мы летели к вам, чтобы сообщить об этом и вернуть домой тех, кто пожелает вернуться. Но кроме того, на борту было три тысячи колонистов, которые решили сделать планету своим новым домом и очень рассчитывали на помощь тех, кто захотел бы остаться. Конечно же, речь в данном случае идет вовсе не о Плато. Планета Тюряга слишком хороша для того, чтобы оставаться только тюрьмой… Извини, Пер, сейчас я должен кое-что сделать.
Они увидели, как фантом попытался подняться с кресла и тут же без сил рухнул обратно. Изображение погасло, но всего на секунду, и тут же возобновилось.
– Это хорошая новость, Пер, но есть и очень плохая, продолжал Фенвик. - Я уверен, что ты выслушаешь ее с присущим тебе мужеством, а потом примешь решение. Не сомневаюсь, что ты и твои товарищи найдут наилучший выход из положения, в котором вы все оказались.
Здесь фантом сделал паузу, а потом поправился:
– Мы все… Корабль совершал четвертый прыжок, мы находились перед рукавом, где расположено твое теперешнее солнце. И тогда у нас начали умирать люди. Работавшие на внешних уровнях сгорели буквально за два-три дня. Их убило неизвестное излучение, от которого у нас не было никакой защиты. Мы немедленно укрыли людей в сферах безопасности, мы пожертвовали половиной запаса пресной воды, устраивая дополнительную защиту жилых зон, потому что подозревали нейтронный фактор - все было бесполезно. Сферы и вода всего лишь ослабили смертельное влияние излучения. Понимание настало - частичное понимание, Пер! - когда мы вынуждены были выйти из прыжка. Перед нами предстала сверхновая. Она взорвалась совсем недавно. Когда планировался маршрут, никто ничего не мог о ней знать. Это была загадка со смертельным привкусом, Пер. Мы с тобой не раз проходили сквозь звезды, как бы они себя ни вели. Но это была необычная сверхновая. Ее излучение проникало во вневременье, оно убивало живую материю везде. Мы не могли вернуться, во-первых, потому что корабль был послан, чтобы спасти вас, а во-вторых, потому что это было просто бессмысленно. За время подготовки прыжка для возвращения сверхновая нас успела бы убить. Но и продолжать полет по той же причине не имело смысла. Люди погибли бы все, все до одного. Поэтому я взял на себя ответственность и принял решение. Я приказал всем покинуть корабль на челноках. И колонистов, и экипаж. Энергии челноков хватит для прыжка до безопасной области обитаемого Космоса. Они успеют вернуться, и многие из них, я надеюсь, останутся живы.
Человек в кресле внезапно вздрогнул, он жадно хватал ртом воздух, рука мучительно зашарила по груди. Фантом на мгновение исчез, но воспроизведение записи тут же возобновилось.
– Корабль был послан за вами, он должен дойти до пункта назначения, поэтому я остаюсь, - продолжал Фенвик голосом, в котором почти не чувствовалось жизни. - Я выведу его в последний, пятый прыжок и запрограммирую челнок на приземление. Только ты или твои потомки смогут войти на его борт. Понимаю, что тебе предстоит решать тяжелую проблему с охранниками вашей тюрьмы, но я уверен, я не сомневаюсь: ты с ней справишься. Увы, Пер, больше ничем я тебе помочь не смогу…
Новый короткий обрыв программы - и новое появление фантома.
– И еще, Пер. Корабль везет запасы и оборудование для трехтысячной колонии, которого хватит как минимум на пять лет. Ты найдешь, как ими правильно распорядиться. Прости, Пер, но ты никогда не сможешь вернуться на Даргон. Ваш сектор отрезан от обитаемой части Галактики. Излучение сверхновой будет убивать все живое в течение многих тысячелетий. Может быть, тебе удастся проложить новый маршрут возвращения на родину, может, ты сумеешь построить себе новый дом на планете, которая столько лет была тебе тюрьмой… Я не знаю, Пер. И не знаю, что тебе посоветовать. Но я желаю тебе удачи. А теперь прощай, мой друг!
Фантом протянул вперед руку, и Лео показалось, что раскрытая ладонь призрака коснулась его сердца. А потом фантом исчез, истаял в неподвижном воздухе.
– Диспетчер корабля сообщает, что повтор программы встречи произойдет через тридцать минут всеобщего времени, - объявил одновременно вежливый и совершенно равнодушный к слушателям голос компьютера.
Они молчали довольно долго, осмысливая услышанное, и первым, кто нарушил тишину, оказался Оле.
– Зейгер! - неожиданно твердо прозвучал его детский, ломкий голос. - Скажите, это правда, что корабль подчиняется только мне?
– Не совсем так, - то ли удивленно, то ли озадаченно проговорил Зейгер, разглядывая Оле, будто увидел мальчика впервые. - Корабль ожил, его системы жизнеобеспечения функционируют. Однако без тебя невозможно активировать его двигательный комплекс, а значит, отправить в полет.
– Но лететь все равно некуда?
– Ты слышал все сам, Оле.
– Теперь это должны услышать Ана и Нея. Их нужно привести сюда.
– Я больше не потащусь по этой чертовой лестнице, - торопливо сказал Лео.
– Тебе и не придется, - заверил его Зейгер. - Корабль выведен из режима консервации. Лифты и транспортные тележки работают, теперь все будет намного проще…
Так оно и случилось. Лифт мгновенно доставил их на первый ярус, а по ангару - теперь уже ярко освещенному - они лихо промчались к челноку на тележке.
Хорошенькие губки их пленниц были надуты, они старались не смотреть друг на друга: видимо, о чем-то серьезно повздорили.
– Что вы от нас хотите? - хмуро спросила Ана.
– Ничего, - пожал плечами Зейгер. - Вначале вы должны кое-что услышать, а потом мы поговорим.
Обратный путь был столь же легок и недолог, на Центральный пост они успели вернуться минут за десять до начала обещанного компьютером повтора программы.
***
Ночью Спири и его бойцов страшно мучили насекомые. Обитающие на Плато в огромном количестве летающие, прыгающие и ползающие твари объявили пришельцам тотальную войну. Они заползали под одежду, вцеплялись в открытые участки плоти, вызывая невыносимый зуд и лишая сна. Никогда прежде никому из них не приходилось испытывать подобных мучений: рейды на Плато были нечасты и скоротечны, а в Городе никаких насекомых не водилось: регулярно выжигаемая территория вокруг и защитный пояс электростатики надежно охраняли горожан от местных обитателей любого размера. Пленных, как ни странно, насекомые ничуть не беспокоили, и у Спири это вызывало сильнейшее раздражение.
С первыми лучами светила стало немного легче. Тепло наступающего дня прогнало кровожадных паразитов, и Спири даже удалось задремать, но совсем ненадолго, потому что и без того хрупкий сон был нарушен резким звуком зуммера аппарата связи.
– Спири! - услышал он голос Корбета.
– Слушаю, коммандер!
– У нас произошли изменения. Сколько у вас пленников?
– Сорок шесть.
– Вам придется их отпустить, Спири.
– Но почему, коммандер? - Спири был поражен. - Сегодня вечером они приведут мне мальчишку!
– Мальчишка уже на корабле, Спири.
– Этого не может быть! Как такое могло случиться?
– Не знаю как, но их отряд сумел перейти Пропасть и захватить челнок. Твоя дочь Ана у них в руках.
– Что?! - яростно вскричал Спири. - Эти червяки… эти мерзавцы посмели… Их нужно убить. Всех до одного! Сколько их?
– Всего несколько человек, - ответил Корбет. - Но они застали нас врасплох. Никто не ожидал, что они способны перейти Пропасть. Ты знаешь, что посадочный комплекс почти не охранялся.
– Коммандер! - воскликнул Спири. - Еще я знаю, что в Городе есть резервный запас топлива для лодок. Вскройте хранилище, направьте ко мне людей. Я изловлю всех негодяев, я соберу их в одно стадо, и тогда мы посмотрим, кто хозяин положения.
– Мы не можем рисковать, Спири, - в голосе Корбета звучала усталость. - Челнок уже на корабле. Они связались со мной десять минут назад и подтвердили свои условия. Мы никогда не получим корабль, если погибнут их люди. Они готовы на все, поэтому сейчас у нас нет выбора. Я повторяю: сейчас. Выполняйте приказ, капитан!
После этих слов Корбет отключился, не дожидаясь подтверждения. Спири смотрел на умолкший прибор, борясь с желанием шарахнуть его о каменную стену вонючего сарая, который червяки именовали жильем. Подчиниться им, предателям, Спири считал непостижимым и невозможным. Годы берут свое, думал Спири, коммандер слишком одряхлел и потерял решительность. Но он, Спири, по-прежнему тверд духом, он помнит о долге и знает, что нужно делать. Они взяли в плен Ану… Что ж, жаль. Спири всегда говорил, что из женщины никогда не получится хорошего солдата. Как жаль, что Небеса не дали ему сына! Но если червяки решили, что одержали верх, Спири покажет: это далеко не так. Решительность и жесткость! По-другому с ними нельзя. Жалкая кучка головорезов не сможет увести огромный межзвездник от планеты. Они будут болтаться на орбите и наблюдать, как здесь, на Плато, погибают их дружки и родня. Рано или поздно они поймут, что никакого компромисса не будет, и сдадутся. А если нет, если они обезумеют настолько, что пойдут на уничтожение планеты - что ж! - такой вариант тоже возможен. Главный приказ - приказ о полной ликвидации мятежников в случае возникновения критической ситуации, так или иначе будет выполнен!
– Бенар! - крикнул Спири. - Бенар, где ты?!
Дверь открылась, и в хибарку вошел помощник. Лицо его заплыло от укусов насекомых, глаза превратились в щелочки.
– Поднимай людей, Бенар, - приказал Спири. - Мы уходим. Я получил приказ провести карательную акцию первой категории. Оставляем здесь все лишнее. С собой берем только боекомплект и концентраты питания на трое суток.
– А локатор? - спросил Бенар.
– Только если ты потащишь его сам. Мы возьмем все оборудование, когда вернемся, тупица! Кстати! Противогазы и кислородные аппараты тоже оставить здесь. Ты понял меня?
– Но здесь же останутся пленные, - пробормотал Бенар. - Кто-то должен будет их охранять…
– Где они? - спросил Спири.
– Заперты в сарае.
– Все?
– Конечно, - недоуменно ответил Бенар.
– Сжечь сарай, - распорядился Спири. - Сжечь вместе с пленными. Никто не должен остаться в живых!
Заложив руки за спину, он наблюдал, как бойцы строятся в походную колонну. Лица их были сосредоточены и хмуры, видимо, выспаться, как и Спири, удалось немногим. А потом он с удивлением обнаружил, что сарай с пленными все еще не горит.
– Бенар! - оглянулся в поисках помощника Спири, но тот бегал где-то на границе фермы, подгоняя запаздывающих.
– Данкло! - подозвал Спири ближайшего к нему бойца. - Сжечь сарай!
Боец побледнел и отшатнулся.
– Я… не могу, - промямлил он.
– Ты отказываешься выполнять приказ?! - страшным голосом проговорил Спири. Рука его поползла к предохранителю "деклекса". - Данкло! Я повторяю: сжечь сарай!
Боец неуклюже повернулся, странной семенящей походкой подбежал к сараю и долго возился, вытаскивая из поясной кассеты термическую гранату. Потом размахнулся, бросил гранату на крышу строения, крытую широкими листьями какого-то местного растения, и отвернулся в ожидании взрыва. Но взрыва не последовало. Граната мирно лежала среди листвы.
– Ты не выдернул чеку, Данкло, - презрительно сказал Спири. - Кажется, ты забыл все, чему тебя учили. Хорошо, я сделаю это за тебя. Но в последний раз!
Он приблизился к сараю четким шагом и, не закончив движения, швырнул одну за другой три термички. На крыше вспыхнули три маленьких солнца и тут же провалились вниз. Мучительные крики погибающих раздавались совсем недолго: огонь звездной температуры убивает быстро. Жар пробившего крышу сарая и взлетевшего в небо языка пламени был столь силен, что Спири был вынужден заслонить лицо и отойти на десяток шагов подальше.
Эти крики, это пламя слышали и видели два разведчика червяков, которые по приказу Димова неотступно наблюдали с вершины могучего дерева за всем, что происходило на захваченной охранниками ферме. Как только отряд Спири, выстроившись в походную колонну, с выдвинутым вперед боевым охранением выступил за пределы фермы, они соскользнули со ствола и быстро устремились к укрытию, в котором ожидали вестей связные.
Пока отряд собирался у внешней ограды фермы, Спири связался со штабом.
– Коммандер Корбет! - твердо произнес он в микрофон. - Я не выполнил ваш последний приказ, потому что он противоречит инструкции номер семнадцать. Пленников больше нет. Мой отряд покидает место дислокации. Прошу вас передать мятежникам, захватившим челнок, мой ультиматум: мы будем уничтожать всех заключенных на Плато до тех пор, пока бунтовщики не сдадутся. Никаких переговоров! Только безоговорочная капитуляция. Коммандер Корбет! Я выполню свой долг, даже если все вокруг забыли, зачем они здесь находятся. Чтобы не тратить ваше и мое время на пустые уговоры, я отключаю связь. Буду слушать вас каждые четыре часа, начиная с этого момента. Прошу вас информировать меня только по существу.
Спири выключил аппарат, как только закончил последнюю фразу, но все же эфир успел донести до него яростный вопль коменданта колонии.
– Капитан, - услышал Спири робкий голос Бенара и резко обернулся. - Данкло болтает всякие странные вещи, - сообщил помощник. - Он сказал, что не понимает, зачем нужно было сжигать женщин и детей. Шеви и Гепхард тоже так говорили.
Спири задумался. Чрезвычайное положение всегда требует быстрых и жестких решений. Слабые духом в таких условиях приравниваются к предателям, для которых существует только одно наказание… В любое иное время Спири без колебаний приказал бы расстрелять Данкло за невыполнение приказа, а прочих колеблющихся подвергнуть показательной экзекуции. Но теперь, здесь, на Плато ему нужен был каждый боец - Город не пришлет подкрепления.
– И Данкло, и Гепхард, и Шеви - отличные солдаты, - сказал Спири. - У них мало опыта, возможно, они еще не до конца поняли, что именно вокруг нас происходит. Но все же пригляди за ними, Бенар, держись к ним поближе. И сообщай мне все, что посчитаешь важным!
Чеканя шаг, он вышел из ограды и встал перед неровным строем.