Аляска золотая - Андрей Бондаренко 7 стр.


- Нам будет достаточно двух новых многопушечных кораблей, - скромно потупившись, известил Егор. - Понятное дело, что полностью укомплектованных опытными командами, с необходимыми продовольственными и огневыми припасами. Ещё нужны надёжные кирки и лопаты, топоры и пилы, бронзовые и железные гвозди, походные кузни, тёплая зимняя одежда, оконные стёкла…. В России мы были вынуждены собираться в спешке и многих важных вещей не захватили с собой…

- Не загружайте, ради Бога, меня ненужными подробностями! Что за оказанную помощь получит шведская корона?

- Золото, государь! Сто пудов отходит царю Петру. Всё, что удастся добыть сверху, я предлагаю разделить на три равные части: треть мне и моим людям, другая - тем, кто будет плыть на двух шведских судах, остальное - в вашу казну…

- Не в мою, а в государственную! - гордо вскинув голову вверх, педантично уточнил Карл, а после короткого раздумья оповестил: - Так не пойдёт! Всю добычу необходимо делить на две части: на шведскую и русскую. Сколько вы, сэр Александер, отдадите золота царю Петру - ваше дело! А сколько я позволю забрать своим подданным - дело моё! Согласны?

- Согласен.

Карл вопросительно посмотрел на Ерика Шлиппенбаха.

- Я буду безмерно счастлив, государь, если вы разрешите мне сопровождать доблестного сэра Александэра в этой славной эскападе! - вскочив со своего места и взволнованно прижав ладони рук к груди, заверил старый генерал.

- Не только сопровождать, но и следить, чтобы добытое золото делилось согласно достигнутой договорённости! Что думаешь по кораблям?

- Предлагаю задействовать 64х пушечный фрегат "Орёл", и 22х пушечную бригантину "Кристину"!

- А почему - не два фрегата?

- "Кристина" очень быстроходна, государь! - объяснил Шлиппенбах. - В таких опасных делах скорость иногда бывает важней огневой мощи! Опять же, на этих судах шкиперами ходят мои родные племянники - Фруде и Ганс.

"Только этого нам не хватало!", - запаниковал нервный внутренний голос. - "Вместо одного потенциального агента службы "SV" у нас их теперь будет целых три! А что, вполне логично: Алькашар в одиночку с заданием не справился, вот на этот раз служба и решила послать в Прошлое сразу трёх сотрудников…".

После двухминутного раздумья Карл велел:

- Пергамент, перо и чернила! Томас, будь так добр, подержи эту русскую рогатину…

Шлиппенбах торопливо раскрыл чёрную кожаную сумку, висевшую на его плече, сноровисто разместил на столе перед королём всё просимое.

Карл писал торопливо, щедро разбрызгивая во все стороны чернильные брызги, высунув от усердия на сторону розовый язык. Закончив, он ещё раз перечёл написанный текст и размашисто подписал.

- Я - человек слова! - пафосно заявил шведский король. - Более того, я ещё и щедр - по отношению к людям, которые мне нравятся. Поэтому все эти лопаты, топоры и прочее, необходимое для вашей экспедиции за золотом, будут оплачены за счёт шведской казны. Ещё добавлю от себя истинную карту Магелланова пролива, она вам пригодится в пути, а то Европа наводнена подделками…. Кстати, сэр Александер, вы уверены, что царь Пётр не играет с вами - как кот с мышью? Будьте осторожнее. Бешеное золото - вещь крайне опасная, предполагающая неожиданные и не всегда приятные сюрпризы…

Глава четвёртая
Смерть под парусом

Известие о том, что шведы из врагов неожиданно превратились в союзников, вызвало у русских соратников определённое недоумение: ведь война России со Швецией была в самом разгаре. Пришлось Егору даже прочитать небольшую лекцию, мол: - "Война - это война, а благородная эскапада, соответственно, благородная эскапада. И путать эти понятия никогда не стоит, потому как у них совершенно разные цели и задачи…".

Как бы там ни было, но на погрузочных работах команды всех четырёх судов, стоящих у причала рядом, трудились дружно, никаких межнациональных конфликтов не наблюдалось.

Из Стокгольма они вышли только через неделю. Ничего не поделаешь, дел всяких навалилось - выше шпиля шведского королевского дворца. Загружали в корабельные трюмы надёжный шанцевый инструмент, зимнюю одежду, охотничьи ружья, капканы на диких зверей, пустые бочки для засолки рыбы и мяса, собственно - соль, гвозди и скобы, пилы и топоры, полосы железа и походные кузницы, надежные свёрла и всевозможные рыболовные снасти.…

На борт "Орла", не считая корабельной команды, взошло пятнадцать широкоплечих шведских гренадёр под командой бравого длинноусого капитана. В качестве своего полномочного представителя Егор определил на этот фрегат Фрола Иванова. А команда "Кристины" была усилена Ериком Шлиппенбахом, десятком опытных и рослых охотников из северного фамильного поместья генерала, а также Ильёй Солевым.

По Илье Егор рассудил так: "Нечего ему делать на "Короле"! Всё время трётся около Наоми, и сам ничего не делает и девчонку отвлекает…".

Последняя остановка на европейском берегу была произведена в португальском порту Синише. Это Людвиг Лаудруп посоветовал, мол: - "В Португалии всё дешевле на порядок, да и фруктыовощи отменные…".

Тёмножёлтые островерхие скалы, между которыми злобно скалились светложёлтые несимпатичные волны…. Да, войти в бухту Синиша оказалось далеко не самым простым и приятным делом. Ладно, всё же вошли, спрятались за высоким каменным молом, надёжно заякорились, перебросили на причал сходни, сошли на берег.

Путешественники, свободные от срочных дел, решили немного прогуляться по твёрдой суше. Как же иначе? Через деньдругой предстояло отправиться в бурные просторы Атлантического океана, и было совершенно неизвестно, где эскадра сделает следующую остановку.

Лаудруп так высказывался по этому вопросу:

- Из информации, почерпанной мной в Стокгольме, ясно, что Азорские и Канарские острова, а также острова Зелёного Мыса нам придётся обойти стороной. На всех этих архипелагах сейчас размещены опорные базы алжирских и марокканских пиратов. А с этими ребятами шутки плохи, даже моё личное знакомство с Медзомортпашой может не помочь. Поэтому от Португалии мы пойдём строго на запад, оставляя Азорские острова гораздо южнее. И только потом, миль через двести пятьдесят как минуем эти острова, возьмём курс на югозапад. Дальше? Если не случится незапланированных неприятностей, то спокойно дойдём до южноамериканского берега и встанем на якоря - для пополнения запасов продовольствия и питьевой воды - возле одного милого португальского поселения.

Егор с супругой, оставив детей на попечение Николая Савича, наняли двуколку и отправились кататься по городу.

- Красотато какая! - вертела Санька головой во все стороны. - Древность настоящая!

По обеим сторонам дороги мелькали виллы, хижины, узкие и мрачные улочки. На далёких зелёных холмах возвышались полуразвалившиеся замки, окружённые тысячелетними пробковыми дубами. А ещё - везде и всюду - красовались бронзовые памятники, позеленевшие под натиском беспощадного времени…

Возница, немного говорящий поанглийски, заметив заинтересованность седоков, так и сыпал знакомыми и полузнакомыми именами: Христофор Колумб, Магеллан, Америго Веспуччи, Себастьян дель Коно, Педро Альварес Кабрал.… По словам добровольного экскурсовода получалось, что все эти великие и знаменитые мореплаватели, только посетив благословенный Синиш, окончательно определились с планами дальнейших путешествий. Именно здесь они рисовали свои рабочие карты и мечтали о будущей всемирной славе, которая, впрочем, досталась далеко и не всем…

Часа через полтора, объехав городок вдоль и поперёк, двуколка повернула назад. По набережной Синиша, выложенной грубым булыжником и обсаженной по обеим сторонам ровными рядами какогото низкорослого кустарника, прогуливалась Илья Солев и Наоми, одетая в классическое японское кимоно. Молодые люди шли очень медленно, и причиной тому была именно девушка: её шаги были очень короткими, и каждый из них сопровождался громким стуком - от соприкосновения деревянных подошв неуклюжих сандалий о неровные камни мостовой. В руках молоденькая японка держала элегантный, слегка подрагивающий веер.

"Какаято нетипичная японка - эта Наоми!", - подумал Егор, который в двадцать первом веке вдоволь насмотрелся на японцев. - "Высокая, длинношеяя, фигуристая…".

- Кажется, они ругаются, - удивлённо зашептала Санька. - Надо же, мне казалось, что моя Наомисан и комара не обидит…

Действительно, японка чтото строго и возмущённо выговаривала смущённому Солеву. Двуколку отделяло от ссорящейся парочки около пятидесятишестидесяти метров. Но даже с такого расстояния было видно, как гневно поблёскивали миндалевидные глаза Наоми. Потом Санька уверяла, что даже заметила, как из глаз японки вылетали ультрамариновые искры…

Неожиданно из маленького светлосерого облака, с самого утра одиноко висевшего в яркоголубом небе над городом, закапали крупные, ленивые и очень тёплые дождевые капли.

- Грибной дождик! - обрадовался Егор.

- Байу! - непонятно высказалась Санька.

- Что ты сказала?

- Сливовый дождь! - пояснила жена. - Так его Наоми называет. Он идёт в Японии ранней весной, когда зацветает дикая слива…

Вечером следующего дня, когда на корабли эскадры были загружены запасы продовольствия и свежей воды, Лаудруп попросил всех офицеров экспедиции собраться в ближайшем кабачке на последнее - перед долгим плаванием - совещание.

Трактирщику были заплачены отдельные деньги за конфиденциальность, поэтому в единственном зале кабачка не было других посетителей.

После завершения короткой трапезы, когда со стола была убрана вся грязная посуда, Людвиг расстелил на освободившемся пространстве несколько морских карт и начал давать нудные и подробные объяснения - касательно предстоящего маршрута. Различные течения, розы ветров, мели и впадины, острова - опасные и желанные…. Егор толком почти ничего не запомнил из этого длинного рассказа, предназначенного для профессиональных моряков.

Единственное, что намертво врезалась в его память, так это наставления Лаудрупа относительно мест, запланированных для общего сбора - на случай, если ктото вдруг случайно потеряется или отстанет во время плавания.

- Днём будем идти единой и неделимой колонной, не выпуская друг друга из вида, - вещал Людвиг, напустив на себя непривычно строгий вид. - Но ведь ещё есть и ночь…. А если на закате задует сильный и устойчивый ветер? Ночи в тропиках очень тёмные. Пришёл рассвет, а когото и нет в прямой видимости. Или этот ктото отстал, или, наоборот, ушёл далеко вперёд…. А ветер всё усиливается и не меняет направления, более того, переходит в сильный шторм…. Что делать в этом случае? На такой неприятный расклад назначаю пункт для общего сбора, с учётом того, что в это время года в Атлантике дуют только сильные северные и северовосточные ветра…. Итак, все смотрите сюда! Южноамериканское побережье, очень удобная и глубокая бухта, скрытая от всех ветров, на её берегу находится крохотное португальское поселение Маракайбо. Отличная стоянка, а, главное, пираты эти места не посещают, их стационарные поселения находятся гораздо севернее…

После окончания совещания, когда все уже покинули трактир, Емельян Тихий отвёл Егора в сторону и поделился интересной информацией:

- Сэр командор, тут ерунда какаято! Понимаете, и я, и матросы с "Александра", мы так и ходим в русской форме. Вышел я вчера в город, зашёл в местный кабачок, посидел немного. Перекусил, попробовал португальского портвейна. Ничего себе пойло, подходящее…

- Емеля, время уже позднее! - напомнил шкиперу Егор.

- Извините, не буду отвлекаться! Так вот, мне португальский халдей и рассказал одну странную историю. Мол, неделю назад в Синиш заходил трёхмачтовый фрегат под голландским флагом, голландской же постройки - халдей в этом разбирается. Так вот, на борту этого фрегата находился человек, одетый как я. Камзол такой же, треуголка, белый шарф…. Как такое может быть, Александр Данилович?

- Не знаю, - честно признался Егор, а про себя подумал: - "Да, похоже, прав был шведский Карлус. Бешеное золото, оно предполагает всяческие сюрпризы и головоломки…".

На рассвете эскадра, пользуясь устойчивым северовосточным ветром, покинула гостеприимный порт Синиша. Тёмножёлтые островерхие скалы, между которыми злобно скалились светложёлтые волны, наконец, остались позади. Впереди - до самого горизонта - простиралась серозелёная рябь Атлантики, местами украшенная крохотными белыми барашками.

Шли день, ночь, а утром ветер внезапно стих, и на океанскую сцену задумчиво вышел новый актёр - полный штиль, обещающий нестерпимую дневную жару. Суда, находясь в прямой видимости друг от друга, тихонько дрейфовали на север, подчиняясь воле океанического течения. Егор сидел на бухте каната, прислонившись спиной к гротмачте, и, от нечего делать, подставлял лицо солнечным лучам.

- Саша! - послышался рядом голос жены. - На бригантине подняли сигнал, что имеют на борту тяжелобольного, просят о срочной помощи. Я, наверное, сплаваю туда на шлюпке, посмотрю, что да как? У меня и лекарства имеются с собой…

Егор подумал немного, да и отправился на "Кристину" вместе с женой. Он ещё ни разу не поднимался на борт бригантины, интересно было: а почему это, собственно, она такая ходкая?

На борту "Кристины" их встретил Ерик Шлиппенбах - полномочный заместитель Егора в этой экспедиции, и племянник генерала Фруде Шлиппенбах - капитан бригантины. Вежливо поздоровавшись со шведами, Егор первым делом поинтересовался:

- Кто это у вас захворал, господа? И в каком состоянии находится заболевший?

- Полковник Илья Солев, - сообщил генерал. - Он ещё в португальском Синише, когда взошёл на борт, плохо себя почувствовал, мол, слабость, голова кружится. А сейчас у него жар, мечется в бреду. Белые лошади, на которых восседают совершенно голые, рыжеволосые девушки, летающие по небу корабли….

- Срочно проводите меня к больному! - прервала этот увлекательный рассказ Санька, в руках которой находился кожаный саквояж с лекарствами, и распорядилась - голосом, не терпящим возражений: - Генерал, не будем терять времени! Ведите!

- Слушаюсь! - шутливо вытянулся в струнку Ерик Шлиппенбах. - Почту за честь - лично сопровождать вас, Светлейшая княгиня! Позвольте - ваш саквояж…

Егор решил не мешать жене в её медицинских делах и завёл с племянником генерала разговор на английском языке:

- Не расскажите ли мне, любезный Фруде, о своей бригантине? От чего она так быстроходна?

- С огромным и искренним удовольствием! - суровое, словно бы высеченное из гранитной скалы лицо шведа расплылось в широкой улыбке. - Пройдёмте, сэр командор! Я буду вам не только рассказывать, но и показывать…

Они, не торопясь, шли вдоль правого борта, обходя артиллерийские ячейки, и шкипер Шлиппенбах, вдруг став очень разговорчивым, восторженно вещал, размахивая во все стороны руками:

- Моя "Кристина" может единовременно брать на борт до сорока пяти тонн разного груза. Длинная она у меня - сто пятнадцать футов, а шириной - всегото двадцать семь. Имеется, как вы видите, всего две мачты: гротстеньга и фокмачта. Но для бригантины и двух мачт вполне достаточно: иначе она может ненароком и в небо улететь. Шутка, конечно…. В чём главная особенность моей красавицы? Конечно же, в её подводной, невидимой нам части. А именно, в очень тяжёлом фальшкиле, сработанном из первосортной шведской стали. Только благодаря этому хитрому приспособлению "Кристина" так неправдоподобна устойчива. Что, в свою очередь, позволяет ей даже в очень сильный ветер нести много парусов. Поэтому и обе мачты такие высокие, они поднимаются над палубой на добрые сто футов…

Минут через пять Фруде неожиданно прервал свой увлекательный рассказ, внимательно огляделся по сторонам, задумчиво и неуверенно потрогал свои короткие пшеничнорыжеватые усики, и обеспокоено объявил:

- Господин командор, похоже, приближается сильный шторм!

Погода определённо начала меняться, причём, не в самую лучшую сторону. Восточная четверть неба неожиданно наморщилась светлосерыми перьевыми облаками, за ними - на самом горизонте - появились иссинячерные бока грозовых туч. Ветра попрежнему не было, но стало както очень уж тихо, а в воздухе поселилась тоненько попискивающая тревога…

- Что же это? Откуда взялась такая духота? - Егор торопливо провёл рукой по лицу, смахивая крупные капли холодного пота, которых ещё минуту назад не было и в помине, тронул за рукав капитана "Кристины": - Фруде, срочно проводите меня в каюту полковника Солева!

У лестницы, ведущей во внутренние помещения бригантины, нервно покуривал свою фарфоровую трубку Ерик Шлиппенбах:

- Княгиня Александра говорит, что дела у полковника совсем плохи…

"И курительную трубку генерал держит не поздешнему!", - продолжал упорствовать в своих подозрениях внутренний голос. - "Так товарищ Сталин - в художественных фильмах двадцатого века - её держал. Подозрительный тип - этот Ерик Шлиппенбах, так его растак…".

Егор, следуя подробным указаниям генерала, спустился по лестнице вниз, по узкому коридору прошёл направо, предварительно постучавшись, приоткрыл низенькую дверь и вошёл внутрь. В нос тут же ударил неприятный и тяжёлый аромат армейского госпиталя: пахло спёкшейся кровью, настоявшимся гноем и полной безысходностью.

В тесной каюте стояла узкая койка, привинченная к палубе, крохотный столик и два табурета. На бронзовом крюке, вбитом в деревянную стену, висел масляный светильник, разбрасывая вокруг себя тусклый, серожёлтый свет.

На кровати, чуть слышно постанывая, лежал Илья Солев. Его черноволосая голова безвольно моталась из стороны в сторону, глаза были плотно закрыты, восковобелое лицо, покрытое мелким бисером пота, несимпатично перекосилось на сторону - в волчьем оскале. По подбородку больного стекала тоненькая струйка крови - вперемешку с жёлтыми сгустками гноя.

Санька сидела на низком табурете и аккуратно капала из пузатой склянки в кружку с водой какуюто вязкую, светлозелёную жидкость. Покончив с этим важным делом, она подняла на Егора свои огромные, небесноголубые глаза и тихо проговорила:

- Похоже, Илье уже ничем не помочь. Умирает. Как в таких случаях говорил покойный доктор Карл Жабо: - "Кровь заржавела и понемногу закипает". Странно это всё. Такое впечатление, что полковник гниёт изнутри…

- Сашенька! - ласково позвал Егор. - Шторм надвигается, надо успеть до его начала вернуться на наш корабль…

- Как это - вернуться? - непонимающе нахмурилась Санька. - Ты что же, предлагаешь - бросить здесь умирающего Илью? Как тебе не стыдно предлагать мне такое?! Вот уж, не ожидала! Я ещё, называется, командор…

- Там, на "Короле", остались наши с тобой дети. Ты не забыла, часом, про это?

- Дети? - лицо жены стало растерянным и испуганным. - Петенька и Катя! Как я могла запамятовать? Но ведь - Илья умирает…. Может, ты уплывёшь к близняшкам, а я останусь здесь? Нет! - сама же и ужаснулась собственному предложению. - Нет, так тоже нельзя! Что же нам делать, Саша? Что - делать?

Назад Дальше