– Согласна. Но она и не утверждает, что сама путешествует. Они что-то напутали. И потом, по-моему, она очень сильная. Это не "Экст", но…
Андрей пододвинул гостье кружку и сахарницу и принялся обдумывать ситуацию. Смутная сила в девчонке угадывалась. Насчет теории экстрасенсорных полей полевых агентов в ФСПП не просвещали – некогда было. Существовали иные коэффициенты, к "скольжению" напрямую не относящиеся. Ладно, пусть у гостьи развиты иные специфические способности. Может, ее какой-нибудь ведьмин шабаш в путь снарядил? Но что-то здесь не так. Очень уверенная. Достижения цивилизации ее не смущают, кухню осматривает с любопытством, но без изумления. Не средневековая выдра. Если ее что-то и удивило, так это когда хозяин кружочек подсохшего лимона в чай сунул. А на водопроводный кран и на электрочайник не среагировала. Определенно, не сходится. И если учесть улыбку ее сногсшибательную…
Гостья, продолжая разговаривать, глянула понимающе. У Андрея по спине пробежали мурашки – как можно выглядеть столь заурядной и таить такое очарование? Здесь уже не паранормальными способностями, а вульгарным колдовством попахивает.
Ведьма-выдра заговорила, глядя на Андрея.
Мариэтта с некоторым смущением перевела:
– Она понимает твои подозрения. Она говорит правду. Не шпионка и не скоге. Случайность. Но она рада, что встретила хороших людей. И хороших профи.
– Что, так и сказала?
– Старый, я стараюсь переводить точно. Если тебе дипломированный специалист нужен, так заводи романы со студенточками иняза.
– Не груби руководству. Ты так переводишь, что я ей натурально верить начинаю. Но вопросов многовато. Можешь сказать, что я готов от любопытства лопнуть. Кстати, что такое "скоге"?
– Понятия не имею. Трудности перевода. Насчет "лопнуть", так и переводить?
– Так и переводи. Она все равно видит. Кто бы она ни была, уж точно не дурочка.
Мариэтта перевела, гостья коротко улыбнулась, Андрея снова обдало волной тепла и вожделения. Ох, просто черт знает что за губы у выдры.
– Еще чаю?
– Старый, она спрашивает – нельзя ли ей умыться? Вода в реке ядовитая – кожа зудит.
– Капчага, что ты сразу не предложила?! Веди ее в ванную. Там вода тоже не родниковая, но все ж получше речной. Мыло и шампунь имеются.
Девы болтали под шум воды. Андрей, поколебавшись, позвонил координаторам, потрепался, между делом поинтересовавшись обстановкой в городе и конкретно в Центральном округе. Оперативная ситуация оставалась на удивление спокойной – по линии ФСПП единственное происшествие. В ЦО криминальная рутина – три ограбления, квартирные кражи, шесть массовых драк, три убийства. О нападении наркоманки на патрульного упомянули вскользь. Ну и славно. Андрей включил компьютер и посмотрел, что такое "скоге". Оказалось, скандинавский лесной дух. Если дух женского полу, то запросто может заманить, соблазнить и свести с ума. Если вспомнить улыбку Белки, всерьез задумаешься.
В комнату вошла Мариэтта, плюхнулась в кресло и замерла в глубокой задумчивости.
– Купается гостья? С техникой разобрались?
– Ванну и краны она знает. У них, похоже, не очень замшелое Средневековье. От шампуня вежливо отказалась – не доверяет нашей химии. Вот махровые полотенца понравились. Старый, она нормальная девушка.
– Угу. Милая соседская девчонка.
– Не язви. Она нормальная, но совершенно иная. Да не ухмыляйся же ты, абзац какой-то. В смысле, я ей верю, хотя она совсем иная. Блин, она меня немножко пугает. Андрюш, я в себе раньше бисексуальных наклонностей не наблюдала. Даже и не экспериментировала по этой части. Но ее улыбка… Ты, наверное, совсем падаешь?
– Уже нет. Что бы она там ни говорила, со скоге она в родстве. Это ведьмы-обольстительницы такие лесные.
– Очень может быть, – серьезно согласилась Мариэтта. – У них мир чудной. А о нашем они неплохо осведомлены. У нее здесь родственники.
– Чего?!
– Родственники. Близкие люди. То ли свекровь, то ли глава дома. В феодальном смысле. Я в тонкостях не разобралась. Сложновато.
– Мань, ты как это представляешь? Родственные связи между "Фатой" и основным миром?
– Да не смотри на меня как на дуру. Вон Генка наш вовсю над тамошней демографией работает. Малышня пойдет – нас с тобой троюродными дядюшками-тетушками называть будут. Почему нет? Они же живые.
– Капчага, ты не путай. Это сугубо гипотетически, в далеком будущем, которого скорее всего не будет, – неуверенно сказал Андрей.
– Может быть. – Мариэтта машинально потыкала ноготком в клавиатуру. – Андрюш, а если гостья из "реала"? Я никакого тумана "Фаты" не чувствую. Там все иное. По-моему, они не отражаются. Натуральные.
– Не фантазируй. Контакт с "реалом" совсем иным должен быть.
– В натуре? И каким именно, гражданин начальник?
– Мань, я не знаю. Белка – странная девушка. Возможно, из какой-то дальней "кальки".
– Ты "стучать" раздумал? Старый, не нужно докладывать, а? Мы же сейчас не работаем.
– Мы всегда работаем, – пробормотал Андрей. – Если она шпионка, мне потом останется только мозги себе вышибить.
– Ты что, "гертруды" перебрал?! Слышать такого не хочу. Никакая она не шпионка? Ты сам в такое не веришь.
Андрей действительно не верил. Только дисциплина есть дисциплина. Факт "скольжения" налицо. Если не довести до начальства…
– Старый, это не было "скольжением", – прошептала размышляющая над той же дилеммой Мариэтта. – Они вроде бы просто прыгают. Другая техника. Мы не обязаны "стучать".
– Тем более обязаны.
Мариэтта склонила голову к плечу:
– Андрей, я тебя, солдафона, все равно люблю. Ты старший, тебе решать. Только у меня чувство. Не нужно усложнять. У нас и так все запутано. Она нам не угроза. Доложим – только людей от дела оторвем.
– Чувство у тебя, – пробурчал Андрей. – У меня, может, аналогичное предчувствие.
– Ну и круто. Проводим ее, и дело с концом.
– Ну, абзац, Капчага. С чего ты взяла, что ее сегодня же вытащат? Даже наше долбанутое ФСПП так оперативно редко срабатывает.
– Но она-то уверена. И я ей верю, – беспомощно сказала Мариэтта. – Она нам могла до небес наплести. Но не врет. Я чувствую. Ты вот мне никогда не врал. Я знаю.
– Железный довод. Ладно, выйдет из ванной, разговоры разговаривайте. Только фильтруй главное. И осторожнее. Я за продуктами выскочу. Шпионка, не шпионка, голодом морить – последнее дело.
* * *
В магазинчике рядом с домом выбор был невелик. Пришлось опять готовить пельмени. Андрей возился на кухне, девицы разговаривали на лоджии, заодно разглядывая посвежевший весенний город. Гостья покашливала, временами воспитанно негромко чихала. Андрей не выдержал:
– Мань, может, ей аспирина дать? И носки теплые. Похоже, простыла выдра.
– Я спрашивала. Говорит, все нормально. Воздух у нас тяжелый, с непривычки аллергия цепляется.
– Так и говорит про аллергию?
– Ага, она знает, у нее же отсюда родственники. Она Москву на фото видела. Про Кремль знает и про могилу Неизвестного солдата. У них электронные энциклопедии имеются. И мама-хозяйка много рассказывала.
– М-м, ну чистое Средневековье.
– У них кругом Средневековье. Она на маленьком острове родилась, потом замуж вышла и образование получила. Поэтому много знает.
– Обалдеть. Она еще и замужем?
– Ну да. Тут, ты не удивляйся, тут сложное дело. Я потом подробно расскажу.
– Жду с нетерпением. – Андрей вздохнул и принялся засыпать в кастрюлю пельмени.
Пельмени гостью удивили. Долго выспрашивала, что за мясо в начинке. Пришлось сказать, что смесь рыбы и мяса. Зато минералка определенно понравилась. Девушки смеялись, гостья взбалтывала пузырьки газа. Конфеты тоже пользовались успехом – особенно яркие фантики. Андрей наблюдал, гадал, сколько Белке лет, – как ни крути, больше шестнадцати не выходило. После еды гостья о чем-то смущенно попросила.
– Я фигею! – Мариэтта схватилась за сердце. – Спрашивает, нельзя ли почистить зубы. Она, видишь ли, привыкла.
– Что же удивляться. Сама говоришь, у них продвинутое Средневековье. Щетку я сейчас дам новую, пасту покажешь.
Из ванной гостья вышла очень довольная – Андрей заметил, что ей стоит больших усилий не улыбаться.
– Благодарит. Говорит, наши щетки – это офигительная штука.
– Слово "офигительно" я и без перевода разобрал. Только не знал, что у словечка древнеанглийские корни.
– Так у них много иноязычных словечек затесалось. Приноровишься, и все понятно. От нас им кроме "офигительно" еще парочка словечек перепала. Ненормативных. Она, когда мент прицепился, услышала знакомое. На букву "бэ". Она знает, что оно значит, и знает, что у нас с проституцией борются. Когда мент за ствол схватился, испугалась. Теперь жалеет, что не сдержалась.
– Хм, ну с проституцией у нас еще не столь радикально борются. Значит, про огнестрельное оружие она тоже знает?
– Вполне. У нее даже был когда-то пистолет. Какой-то "логгер". Заряды кончились, и ствол похоронить пришлось.
– "Люггер"? Мань, ты точно переводишь?
– Как умею. Головой не мотай. Она недоверие очень хорошо понимает. И вообще, у нее просьба или предложение. Я сказала, что ты старший, она к тебе напрямую желает обратиться.
Белка села за стол, аккуратно сложила маленькие исцарапанные кисти и медленно заговорила. Андрей подумал, что глаза у нее совершенно взрослые. Глазам и двадцать лет можно дать, и все сорок. Нелегко жизнь у водоплавающих белок складывается.
Гостья просила предоставить возможность отправить электронное письмо. Очень важное. Секретного в нем ничего нет, просто один человек гостит сейчас в этом мире и не знает, что дома произошли важные события. Собственно, поэтому этого человека и ищут. Белке очень жаль, что из нее такой глупый поисковик. Если почту нужно оплатить, то у Белки есть серебро.
Андрей посмотрел, как гостья трогает свое драгоценное ухо, и пробурчал:
– Недурной бизнес намечается. Может, нам стать провайдерами мира "Х"?
– Ты же не будешь у девушки побрякушки отнимать? – возмутилась Мариэтта. – Видишь, для нее это сообщение абзац как важно. Ждешь, когда оплату натурой предложат?
– Нет уж. Она меня немножко пугает. И вообще, я интима с малознакомыми дамами избегаю.
– Брехун. Письмо-то ей отправим?
– Куда деваться. Полагаю, электронное сообщение как измену родине нам не инкримируют.
С компьютером Белка все-таки была знакома поверхностно. Высунув кончик языка, стукала одним пальцем по клавиатуре. Адрес она для надежности сначала нацарапала на бумаге. Мариэтта помогла набрать текст. Сообщение было коротким. Мариэтта перевела:
"Леди-хозяйке.
Проблемы. Юго-восток от дома. Перебросить не успеем. Внезапно. Шесть-десять дней.
Белка и все".
Девушки обернулись к Андрею.
– Да отправляйте уже, хакерши. Надеюсь, это не код апокалипсиса.
Мариэтта перевела, девицы хихикнули и вместе нажали "Отправить". Белка обернулась. Ее улыбку Андрей перенес практически не дрогнув – видно, попривык.
– Клянется, что вреда от этого никому не будет. Это их, тамошние проблемы. Им очень мама нужна.
– Которая хозяйка? Знаешь, я даже думать не хочу, что там такое происходит, – уныло сказал Андрей. – Пойдемте, еще чаю выпьем.
От чая Белка не отказалась. Конфеты ей нравились. Девушки говорили, судя по лицам, о чем-то серьезном. Андрей сходил в ванную, перевесил подсыхающий комбинезон. Вернулся – Мариэтта сидела какая-то окаменевшая.
– Ты что?
– Старый, у меня просьба будет. Очень важная. Личная. Можно?
– Думаешь, я тебе отказать могу?
– Можешь. Здесь можешь. Мы успеем за МКАД сгонять?
– Смотря куда. Цель сказать можешь?
– На кладбище. К мужу.
– Скажешь – съездим.
– Понимаешь, Белка в некромантии понимает. Мне бы узнать, что он думал, когда… Я об этом все равно часто вспоминаю. Андрей, помоги, пожалуйста. Другого шанса ведь не будет, – сдавленно пробормотала Мариэтта.
– Поехали. Но честно сказать…
– Знаю. Мрак, суеверие и паранойя. Но мы попробуем.
За МКАД выскочили удачно. По дороге Андрей показывал достопримечательности – в основном не для гостьи, а чтобы Мариэтта была при деле – переводила. Белка, не столь уже напряженная, вертела головой, спрашивала. Видно, понимала, что переводчице не по себе. Умная девица, вот только с этой некромантией… Проезжали мимо парка – там катались вылезшие на солнышко роллеры. Белка крайне заинтересовалась. Мариэтта, объясняя, даже начала хихикать.
Умолкли, только когда сворачивали от деревни к кладбищу. Деревянная церквушка одиноко торчала на пологом холме. Но кладбище, хоть и имело статус деревенского, выглядело ухоженным – хоронили в основном людей городских.
– Мань, ты прости, – осторожно спросил Андрей. – Вы его действительно поднять собираетесь?
– Нет. Белка говорит, можно спросить прямо в земле. – Мариэтта смотрела исключительно на подплывающий церковный крест. – Андрюш, ты не волнуйся.
– Ладно. Я в машине подожду.
– Спасибо.
Андрей смотрел, как они идут по дорожке между могил, – обе невысокие, одна в щегольской курточке, другая в великоватой спортивной ветровке – ничего более подходящего в мужском шкафу не нашлось. Белка снова была напряженной – даже жестче, чем когда из воды выдернули.
Сумасшествие. Зачем привез?
Хотелось выйти из машины. Кладбище было безлюдно, только на дальнем краю кто-то возился у бытовки-вагончика. Неподвижно сидела ворона на невысокой березке. Ветер гулял между крестов.
Из машины Андрей так и не вышел. Накатило нехорошее. Ворона вдруг суетливо взмыла в воздух, замахала крыльями, удаляясь в сторону далеких коттеджных домиков. Ближние могилы вдруг стали еще ближе. Андрей принялся торопливо рыться в бардачке, нашел початую пачку тонких сигарет. – еще от покойного Алексея Валентиновича остались. Сунул сигарету в рот, – пальцы дрожали, – нашарил зажигалку. Так и застыл – щелкнуть в мертвой тишине духу не хватало.
Девушки появились из-за могил, шли, держась за руки. Мариэтта мотала головой. Расцепились только перед джипом. Капчага распахнула водительскую дверь, выдернула изо рта начальника сигарету, швырнула под колеса. Прижалась лбом ко лбу Андрея. Щека у нее была мокрая.
– Спасибо, Старый. Поехали, опоздать можем.
Она всхлипывала на заднем сиденье. Белка утешать не пыталась, просто гладила ладонь новой подруги. Уже пересекли МКАД, когда Мариэтта решительно высморкалась, что было не так просто из-за "гайки".
– Старый, ты не думай. Просто я дура. И первый муж у меня дурачок был. Случайность у него приключилась. Он сожалеет. Вот же… Вообще-то ему там легко. Мальчишка. Ой, абзац, какая же я тупая была!
Белка заговорила, энергично жестикулируя ладошкой. Мариэтта, шмыгая, перевела:
– Говорит, с первым мужем всегда так. Какая-то слизь медузья случается. Ее первому супругу башку проломили и утопили. Он хозяином кораблей был. Строгий. Она-то думала, его обязательно любить нужно было. Так воспитывали.
– Бог ты мой, да когда же вы замуж выскакивать успевали?
– Ага, дело долгое да кропотливое. Ничего, у Белки теперь все ок. Счастливая, говорит.
– Передай, что я очень рад за нее.
– Передам. Тут прикольчик маленький. Они вроде как втроем живут. Белка, сестра ее и муж. Как тебе коммуна?
– Вот об этом мне знать было совершенно необязательно. У меня устаревшие представления о семейных ценностях. Впрочем, если твоя выдра практикует магические ритуалы, у нее для шведского образа жизни вполне серьезные основания могут иметься.
– Старый, ритуалы здесь ни при чем. Некромантия – совершенно не то, что мы в кино видим. Только я сейчас рассказывать не буду, ладно?
* * *
Пробок не было, приехали заранее. Андрей поставил машину за сквером, у угла дома, – отсюда неплохо просматривались подходы к мосту и проезжая часть. Как будут искать Белку ее соплеменники, оставалось не очень понятным, но гостья демонстрировала полнейшее хладнокровие. Некромантка, однако, спаси и сохрани. Андрей сходил в магазинчик у заправки, вернулся с тремя бутылками воды и пакетом. Мариэтта живо принялась объяснять гостье разницу между кока-колой, тоником и благородной минералкой. Больше всего пришелицу изумил горьковатый хинный напиток.
Наплыли первые сумерки. Белка объяснила, что ей нужно расслабиться, – тогда ее легче "подсекут". Гостья откинулась на заднем сиденье, прикрыла глаза и, кажется, задремала. Фээспешники тоже сидели молча, Мариэтта обнимала шею начальника, тихонько дышала в ухо, и Андрей, несмотря на сумасшедший день, чувствовал себя совершенно безмятежно.
Толкнуло сильно – на этот раз мембрану мира проткнули мгновенно и уверенно. Личный состав "КП-29" дружно вздрогнул. Вмиг ожившая Белка лихорадочно задергала дверцу машины – Андрей помог открыть. Девчонка, что-то благодарно пискнув, выпала наружу, метнулась в сумрак сквера.
– Кажется, эвакуатор прибыл, – пробормотал Андрей. – А она, между прочим, здорово боялась.
– Абздольц, я бы в этакой непреднамеренно-туристской позе вообще непрерывно выла, – согласилась Мариэтта. – Железная бэби. Пойдем проводим? Мы же вежливые и гостеприимные.
– Угу, и любознательные.
Было видно, как Белка несется среди деревьев. Впереди из тени выступило несколько фигур – никаких спецэффектов, вполне буднично. Высокий парень, стройная дева, кто-то третий. Белка с ходу повисла на шее парня, второй рукой схватила-притянула к себе светловолосую деву.
– Ой! – шепотом сказала Мариэтта.
Троица в тени деревьев целовалась. Отнюдь не по-родственному.
– Знаешь, по-моему, мы свою миссию выполнили, – пробормотал Андрей.
Впрочем, Белка уже разжала объятия. Шагнула к третьему пришельцу, покаянно опустила голову и принялась что-то объяснять.
– Баба, – задумчиво сказала Мариэтта, пытаясь получше разглядеть фигуру в темном одеянии с накинутым капюшоном. – Может, это их мама-хозяйка и есть?
– Что-то меня эта семейка смущает, – признался Андрей.
– Удирать неудобно. Постоим понаблюдаем?
Но Белка уже оглянулась, призывно замахала двумя руками.
– Придется выглядеть вежливыми до конца, – пробурчал Андрей.
Они приблизились. Белка оживленно говорила, очевидно, представляя давших приют хозяев. Блондинка-сестра чихнула и зажала руками нос.
Белка, улыбаясь, обратилась к Мариэтте.
– Говорит, что мы были очень добры. За ней долг. Она плохая и неблагодарная женщина, – перевела Капчага.
– Угм? – промычал Андрей, оторвать взгляд от улыбающейся девчонки не получалось.
Белка ухватила Мариэтту за руку обеими руками, крепко тряхнула, сияющая улыбка стала чуть виноватой.
– Не сердиться. Я не лгун. Осторожность. Вы тоже. То правильно. Простите. Я мелко разговариваю, – выговорила Белка по-русски, хотя и с большим трудом.
– Не так уж мелко, – печально сказала Мариэтта. – Голову морочила мастерски, просто абзац.
– Не абзац! – Белка приложила руку к сердцу. – Мне стыд. Глубокий. Я не враг, утонченно.