Это при своих я могу спокойно разгуливать в домашней одежде, лохматый и в муке, а для всех остальных я - школьный принц Окава Кеншин. Так что, бросив все, я ломанулся к умывальнику, после чего - уже на второй этаж, в свою комнату, переодеваться. Когда я спустился вниз в черных брюках и белой рубашке, она уже была в гостиной, общалась с дядей, при этом мило улыбаясь.
- А вот и мой племянник, - повернулся ко мне дядя Ичиро. - Иди сюда, Кеншин.
Ну… не бастовать же. Подошел.
- Так вот ты какой, Окава Кеншин. Ичиро много рассказывал о тебе.
- Эту красавицу зовут Ватанабэ Амая. Надеюсь, вы с ней поладите.
- Приятно познакомиться, Ватанабэ-сан, - поклонился я.
- И мне, Кеншин-кун. Давно хотела взглянуть на милашку-племянника, - улыбнулась она, покосившись на дядю.
У меня чуть глаз не дернулся. Это меня так дядя среди друзей называет? А он после моего взгляда даже немного засмущался.
- Это было давно, Кен-чан. Когда ты был маленьким.
- Вы, я смотрю, друг друга без слов понимаете? - усмехнулась гостья.
- Конечно, Ватанабэ-сан, - ответил я, дернув уголком губ. - Как и другие нормальные близкие родственники.
- С этим я могла бы поспорить, - вздохнула она.
Как выяснилось чуть позже, Ватанабэ-сан пришла к нам по делу, а вот по какому, дядя отвечать не хотел. Даже предложил мне погулять пару часиков вне дома. И это все было крайне подозрительно. Не собираются же они заниматься тут "этим самым", пока меня нет? В общем, я решил выполнить просьбу дяди - закатывать истерику слишком рано, да и не в моем стиле, так что созвонился с друзьями, и мы все вместе отправились в тренировочный клуб.
Открылся он уже пару месяцев как, но наш личный зал дядя завершил всего два дня назад, и сделал он все-таки седьмой уровень. Это было не так круто, как восьмой, но у него наверняка имелись на то причины. Не стоит вести себя как избалованный ребенок. С улицы клуб был похож на семейный ресторан, и даже внутри он выглядел так же, но по факту ресторан был обычным залом ожидания, который уже спустя два месяца не пустовал. Пройдя сразу к двери, расположенной отдельно от других, мы с парнями уже было зашли внутрь, но нас остановил окрик:
- Эй, какого черта?!
Обернувшись, мы заметили парня, примерно ровесника Акиры, который с возмущением смотрел в нашу сторону.
- Это хозяин с друзьями, Саками-сан, у них зарезервировано, - появился рядом с ним сотрудник клуба. Одетый, кстати, как обычный официант.
- Оу, - сел на свое место парень. - Понятно, прошу прощения.
За дверью нас ждал обычный офисный коридор, но если приглядеться и хорошенько прикинуть, то наблюдательный человек понял бы, что коридор слишком длинный для этого здания. Он раза в полтора длиннее, чем должен быть с учетом размера строения.
- Черт, на меня это место реально жуть нагоняет, - передернул я плечами.
Пустой полуосвещенный коридор и вправду внушал не самые радостные мысли.
- Дед говорил, - покивал на мои слова Акира, - что такой эффект появляется, если в одном месте собрано слишком много искажающих пространство заклинаний. А здесь их и правда много.
- А как же тогда наш дом? - удивился я, направившись вперед. Цель нашего прихода находилась в самом конце коридора.
- Там другой принцип. У вас сам дом чуть ли не живой, - ответил Акира. - Кстати, не приходил на строительную площадку? - повернулся он к Такеши.
- He-а, хочу сразу конечный результат увидеть, - ответил тот.
- Везет тебе, паразит, - покачал головой Акира, - тебе не приходится засыпать под шум стройки. А вообще, там почти готово все, скоро обратно переедешь.
- Скорее бы уже, - вздохнул наш платиновый блондин. - Надоела эта гостиница. Даже в старой квартире было лучше.
- Так, я не понял, - взлез я в их разговор, - ты слышишь стройку?
- А ты - нет? - удивился Акира. - Хотя да - не из твоего дома.
- Так надо попросить дядю…
- Не стоит, Кен, - прервал он меня. - Мы и так вам сильно обязаны, к тому же это время, а Окава-сан сейчас сильно занят. Уж такую мелочь, как шум, потерпеть можно.
- Мне даже немного стыдно становится от ваших разговоров, - вставил Такеши.
- Свой дом нужен, - ответил Акира, - так что забей.
Тренировочный зал седьмого уровня ничем, кроме размеров, от того, что у меня дома, не отличался. Такая же поляна, такие же стены из дымки. А вот упомянутый размер был даже больше, чем у меня - тут дядя постарался, рассчитывая на нас троих сразу. На глаз квадрат метров пятьсот на пятьсот.
- Очуметь, - пробормотал Такеши.
Могу его понять, длина стен в других залах клуба - метров сто от силы. Тоже неплохо, но разница сразу бросается в глаза.
До этого раза, так уж получилось, я с парнями не тренировался. Пришел разок глянуть, на что они способны, когда еще новый зал восьмого уровня не был готов, - и все. Сам при этом ничего не показывал. Но сейчас - почему бы и нет? Они, кроме моей скорости… нет, не так. Как бы это получше сказать? Вот есть обычная скорость, на которой я могу передвигаться и махать мечом, а есть боевые техники, рассчитанные на скорость удара. И вот как раз скорость удара мои друзья не видели, а она отличается от обычной кардинально. Мне, конечно, до учителя далеко, даже до Док Ше далеко, но парней я впечатлить сумею. Да и сами техники… Они, может, и не такие эффектные, как "темное пламя" или "волна тьмы", но явно более разрушительные. Вот, кстати, и проверим.
Переодевшись в спортивную форму и взяв в руки отложенный меч, я задал парням вопрос:
- Вы с духами шестого уровня справляетесь?
- Нет, что ты, - ответил Акира.
- Мы круты, но это уровень хороших взрослых магов, - подтвердил Такеши. - Даже отец тренируется на пятом уровне.
- Что ж, - задумался я. Удивлять так удивлять. - Выбор противника, - произнес я громко, - шестой уровень. Демоны. Двое.
- Ты рехнулся? - сразу же отреагировал Акира. - Я не хочу, чтобы меня поколотили!
Умереть здесь никому не дадут - не от рук здешних духов, а вот хорошенько отмутузить могут.
- Не волнуйтесь, - ответил я, наблюдая, как из воздуха появляются два они - краснокожих гиганта в тигровых трусах и с огромными дубинами, - я уже с полгода на шестом уровне тренируюсь.
После чего я вышел вперед и стал дожидаться, пока противники приблизятся. Встал в стойку, удерживая меч в ножнах у пояса и положив руку на рукоять. Вот демоны в ста пятидесяти метрах от нас. В ста метрах. Семьдесят пять метров… Время будто замерло, уши заложило. Выхватываю меч из ножен, одновременно делая первый удар, опускаю его к земле - второй удар. И вновь время идет своим чередом, а в ушах - короткий рев разрубленных надвое демонов, истлевающих серой дымкой, такой же, как и стены. Полсекунды - тот предел, на который я способен сейчас. Года через два, по словам учителя, такой мой удар никто и не заметит, а через три я за то же время смогу наносить до десятка ударов. Про силу нанесенного урона вообще молчу. Если коротко, то я смогу превзойти Даан в ее возрасте. Учитель говорит, что в моем случае главное - набрать скорость, а дальше развитие будет быстро ускоряться. Дядя Ичиро, в свою очередь, заметил, что Даан я догоню лет в семнадцать, то есть ее реальные показатели на тот момент, а дальше он прогнозировать не берется.
Первым из потрясенного состояния вышел Акира. Глубоко вздохнул, выдохнул и произнес:
- Черт. Придется поднажать.
Такеши все так и стоял с открытым ртом, пялясь на место, где только что развеялись четыре части двух демонов-они.
- Крутя-а-ак, - выдавил он из себя наконец. - Я всегда знал, что ты самый крутой!
Это было, черт побери, приятно. Здорово, когда твои друзья действительно восхищены, не завидуют и рады за тебя.
- Один на один я и демона восьмого уровня одолею, - произнес я немного смущенно, но постарался это скрыть.
- Я слышал, на восьмом уровне мастера тренируются, - заметил Акира.
- Может быть, - пожал я плечами. - Но они вряд ли тренируются с одним духом, а я могу победить только одного.
- Все равно круто, - вставил Такеши.
- А то, - усмехнулся я на это. - Окава Кеншин - это вам не какая-то там Даан. В шестнадцать я в любом случае обгоню ее достижение в том же возрасте.
- Черт, - вздохнул Акира, - и правда придется поднажать.
Через два дня после тренировки с Кеншином оба парня, и Акира, и Такеши, стояли в гостиной дома Окава, немно… сильно робея, но полные решимости.
- Судя по вашему виду, - осмотрел их Ичиро, - вы пришли с серьезным делом, - и вздохнув, потопал на кухню, махнув им рукой, чтобы следовали за ним. - Ну что ж, слушаю вас внимательно, - устроился он за столом.
Вездесущая Коки к тому моменту уже мелькала на кухне, готовя чай для хозяина и его гостей.
- Мы пришли к вам с просьбой, Окава-сан, - начал неуверенно Акира. - Пару дней назад мы с Такеши стали свидетелями тренировки Кен-куна и осознали простую вещь - мы слишком слабы. Если что-то произойдет, мы станем для него только помехой.
- Понятно, - задумался Ичиро. - Вы понимаете, что вам никогда не догнать его по силе? Что он всегда будет сильней?
- Подозреваем, - ответил осторожно Акира.
- Я скажу это только вам, и это должно остаться между нами, - посмотрел он на парней строго. - В детстве Кеншин попал под ритуал, который лишил… сильно урезал его в различных талантах. Вы когда-нибудь слышали, как он поет?
- Да, - чуть улыбнулся Акира. - Ходили с ним в караоке.
- Вот так у него во всем. Везде, где требуется такая умозрительная штука, как талант, у него проблемы. Путем изматывающих тренировок он может научиться петь или добиться каких-то результатов в кендо, но лучшим, даже одним из лучших ему не стать. Ритуал лишил его очень многого, но за это дал талант, даже гениальность в очень узкой области - в фехтовании одного-единственного стиля. Или школы, не знаю, как там это у вас называется. Вы, детишки, просто не представляете, насколько много он вкалывает, чтобы быть первым в своем школьном клубе, чтобы быть первым в школе по успеваемости, чтобы отработать все то, что ему преподает его учитель. И вот вы приходите ко мне и говорите: дайте нам, Окава-сан, волшебную пилюлю, чтобы - вжух! - и сразу стать сильными-сильными.
- Это не так, Окава-сан, - воскликнул Акира, - мы готовы работать столько же, больше, если потребуется!
- Тогда вам и не нужна ничья помощь, - улыбнулся по-доброму Ичиро. - Как минимум тебе, Такеши. Я передал вашей семье очень мощную боевую систему, которая может сделать тебя крайне сильным, если ты будешь вкалывать хотя бы как Кеншин.
Такеши принял очень серьезный вид и кивнул.
- Приложу все усилия, Окава-сан.
- С тобой, Акира, сложней… - задумался Ичиро. - Чего-то настолько же мощного, как "астральный бой", у меня больше нет, но… Хм, попробовать можно.
- Прошу прощения за беспокойство, Хондзё-сан, - поклонился Акира женщине.
- Если у тебя все получится, я буду только рада, - улыбнулась она. - Любой проснувшийся меч наполнит мою душу радостью, - закончила она, после чего вышла из зала.
Как рассказал Окава-сан, сон райбу-ко - не совсем сон. Он, то есть Окава-сан, как мастер астральной магии, сильно подозревает, что это, скорее, транс. Не сон, не бодрствование - вечное ожидание. Чего? Об этом можно только догадываться, но шанс вывести мечи из такого состояния в теории есть. Проблема в том, хотят ли они сами этого. Акира целый месяц учился входить в транс наподобие того, в котором находятся живые мечи, лишь с одной целью - бросить клич о помощи, позвать того, кто захочет еще раз, может быть, даже последний раз, найти своего партнера.
По словам все того же Окава-сана, сила, которую дают своему партнеру райбу-ко, немного преуменьшена. Дело в том, что живые мечи предпочитают бой лицом к лицу, настоящее фехтование, а маги в основном наоборот - дальнобойные заклинания, вот и выбирают райбу-ко слабых магов и простых людей, чтобы как можно больше раскрыть свой потенциал. Но что будет, если сильный маг с достаточным количеством знаний примет стиль боя своего партнера? А если это будет старый, опытный и сильный райбу-ко? Знаниями, если потребуется, Акиру обещал обеспечить Окава-сан, ему же остается разбудить… или найти, если не получится разбудить, старый и опытный меч. А если не получится с мечом здесь, Акира был готов пойти в другие Дома. Но о запасном плане думать еще рано - кроме зала, где лежат японские мечи, в этом Доме есть и другие - европейские, китайские, индийские, арабские… много их тут. Но начать Акира решил с чего-то более знакомого и родного.
Пройдя в центр зала, где находился свободный пятачок, Акира сел на колени и начал медленно входить в состояние транса. Месяц тренировок не прошел даром, и ему хватило всего десяти минут, чтобы увидеть… услышать… почувствовать вокруг себя десятки дремлющих разумов. Дремлющих и одновременно с этим… будто бы готовых сорваться вперед. Сложно описать подобное словами.
- Меня зовут Хомура Акира, - отпустил он в пространство свою мысль. Понятное дело, что разобрать "слова" никто не сможет, но так было проще оформить свой посыл. - И мне нужна сила. Сила, чтобы стать опорой, сила, чтобы стать стеной. Я готов принять вашу силу, опереться на нее, использовать ее. Помогите мне. Пожалуйста. Дайте мне шанс не быть обузой.
Он был искренен. Вновь прочувствовав свое бессилие, сцепил зубы и сжал кулаки. Он был готов на все.
Заметив внезапное движение впереди, Акира перевел свое "внимание" в ту сторону. Удивление и надежда сплелись в его душе. Пучок пульсирующего разума медленно подплыл к нему и остановился прямо напротив, вспыхнув ярким "светом" и выбивая из транса. Пожилой мужчина в традиционной одежде строго смотрел на Акиру сверху вниз.
- Как тебя зовут?
- Хомура… - сглотнул он. - Хомура Акира.
- Что тебе надо?
- Сила, - уже более уверенно произнес он.
- Для чего?
- Чтобы стать верной опорой своему господину, - ответил твердо Акира.
Две минуты, которые молчал мужчина, были, наверное, самыми долгими в жизни Акиры.
- Ты мне нравишься. Да будет так! Меня зовут Масамунэ, - и, протянув вперед ладонь, закончил: - Дай мне свою руку!
День рождения приближался. Друзья после того, как увидели, на что я способен, воспылали желанием улучшить свои навыки и постоянно пропадали в тренировочном клубе. Такеши активно взялся за боевую систему, которую дядя передал их семье, а Акира зачем-то начал обучаться то ли трансу, то ли медитации, причем зачем ему это нужно, говорить отказывался. Мол, если все получится, то я узнаю об этом одним из первых. Тренироваться с ними постоянно я… не то чтобы не мог, просто у меня дома - зал восьмого уровня, а тут - всего лишь седьмого. И ладно - отсутствие духов восьмого уровня, а вот лишний час терять не хотелось. В моем-то зале один час за восемь шел. Так что иногда я к ним присоединялся, но в основном тренировался дома.
Ватанабэ Амая к нам зачастила, и именно в дни ее прихода я уходил к друзьям. В целом, конечно, данная тенденция меня не радовала, казалось, еще немного, и дядя объявит о своей помолвке, а я его отдавать никому не хотел. Точнее, тогда мысли были несколько иными, но сейчас-то можно признаться - я жутко ревновал. Дошло до того, что, когда Даан умудрилась пересечься с Ватанабэ-сан и устроить с ней склоку, я был на стороне именно кореянки. Мысленно, конечно, - не влезать у меня ума хватило. Само собой, девчонкой вытерли пол - не ей тявкать на взрослую и умудренную опытом женщину, но морально я был с Даан. Более того - к нам чаще стала приходить бабушка, что было совсем тревожно. Уж кто-кто, а она совсем не против новых внуков. На мое осторожное недовольство частыми визитами Ватанабэ-сан бабушка лишь улыбалась и гладила меня по голове. В общем, близящемуся дню рождения я совсем не радовался.
За несколько дней до праздника дядя закрыл весь третий этаж - что-то там ему, видите ли, надо было доработать, а мне, как итог, был закрыт доступ к тренировочному залу, из-за чего я стал чаще тренироваться с друзьями. В какой-то момент пришедший на тренировку Акира принес с собой старинную катану. Не по виду - на глаз-то она была вполне себе новой - но в таком стиле мечи не делают уже лет… лет пятьсот точно. Форма цубы, оплетка рукояти, клинок чуть длинней привычного. В общем, разбирающийся в мечах все прекрасно увидит и поймет.
- Знакомьтесь, - произнес он тогда. - Это Масамунэ-сан, один из сильнейших райбу-ко в Японии.
- Приятно познакомиться, Масамунэ-сан, - первым среагировал Такеши, поклонившись мечу в руках друга.
- И мне, - кивнул я после него.
Немного невежливо, но и кланяться мечу, в смысле, райбу-ко в форме меча, я не горел желанием. Не хочет показаться в человеческой форме, пусть терпит неуважение.
- Он предпочитает оставаться мечом, так что прошу прощения за это, - слегка поклонился мне Акира.
- Да ладно, - смутился я. - Ты-то тут при чем?
Впервые я увидел Масамунэ-сан в человеческом обличье только на свой день рождения, ради вежливости пригласив и его тоже. Ответа на приглашение не получил, но пришедший на праздник Акира нес с собой свою катану. Знаменательное событие произошло, когда Акира столкнулся с Когарасу-Мару. Остановившись рядом с Акирой, тот, слегка нагнувшись, разглядывал меч в его руках.
- Либо ты таскаешь с собой труп, либо этот сопляк умудрился проснуться, - выдал Когарасу-Мару, выпрямившись. - Ходзё, наверное, визжала от радости. - После его слов Акира слегка замялся. - Серьезно? - удивился Когарасу-Мару. - Эх, жаль, я этого не видел.
Мне вот тоже стало жаль. Хондзё-сан оставила впечатление серьезной дамы, и увидеть, как она визжит, было бы прикольно.
В этот момент меч в руках Акиры превратился в дымку и, вытянувшись, предстал перед нами в виде пожилого мужчины в кимоно.
- Когарасу-Мару-сама, - поклонился он. - Вы воистину лучший из нас. Приветствую и прошу прощения, что не признал вас сразу.
- Прощаю, - произнес тот задумчиво. - А вы действительно забавные ребятки, - оглядел он меня, Акиру и Такеши, оказавшегося рядом, когда к нам подошел Когарасу-Мару. - Сразу отвечу на незаданный вопрос, - перевел он взгляд на Масамунэ, - у меня сейчас нет партнера. Я, скажем так, в процессе… просто в процессе, - покрутил он ладонью.
Самый эпический момент того дня произошел, когда дядя решил показать мне свой подарок. Пригласив всех следовать за собой, он поднялся на третий этаж, где открыл дверь в тренировочный зал.
- Прошу, - посторонился он с улыбкой, пропуская меня и гостей внутрь.
А внутри… А внутри нас ждал самый настоящий город. Точнее, городок, но в тот момент я точно не знал масштабы изменений и видел перед собой огромную площадь посреди города. Синее небо вместо серой хмари, как раньше, и улицы, уходящие куда-то вдаль. Опять же обычных стен из серой дымки, как в других тренировочных залах, видно не было.
- Десятый уровень?! - повернулся я к дяде.
- Самый что ни на есть настоящий, - лучился тот довольством.
- Но как? Ты же говорил, что в одиночку не… справишься… Ватанабэ-сан, да? - повернулся я к женщине. - И бабушка наверняка… Спасибо, - низко поклонился я. - Это лучшее, что можно получить в подарок.