- Там еще есть, - сообщил Свич. - Стреляли, судя по всему, откуда-то с севера. Хорошо стреляли, от души, боеприпасов не жалели.
- Тренировались, - подал голос второй полицейский - Кэссиди не узнал его, вроде бы это был Пьер Раммиль, второй пилот "Ласточки".
- Я тоже так подумал, - кивнул Свич. - Трупов нет, поврежденной техники, можно сказать, практически тоже.
- Что значит "практически тоже"? - возмутился майор Кэссиди, поднимая взгляд на Свича. - Что значит "можно сказать"? Вы что, разучились докладывать?
- Виноват, сэр, - торопливо ответил Мальком Свич. - Стрельба велась по старому байку, сэр. По совершенно пустому байку, сэр, даже без топлива.
- Ясно, - Кэссиди встал и огляделся, хотя это и было совершенно бесполезным занятием. Даже яркий луч сильного фонаря не смог пробить эту пылевую завесу. Кэссиди увидел, как второй полицейский потоптался немного на месте, сделал пару шагов в сторону и пропал из виду.
"Надо же, какая пылища, - подумал Кэссиди. - Шаг-другой - и не видно уже человека. Кстати!.."
- Почему покинули флаер? - строго поинтересовался он у Свича.
- Виноват, сэр, - опустил голову полицейский.
- Я приказал оставаться на месте, - майор Кэссиди старался, чтобы голос его звучал как можно более сурово и строго. - Покидать флаер приказа не было.
- Виноват, сэр, - повторил полицейский. - Больше не повторится, сэр.
- Взять образцы, - распорядился Кэссиди. - Съемку… впрочем, какая тут к чертовой матери съемка… Значит, соберете образцы и возвращайтесь на флаер. И чтоб больше подобного не было. Додумались, понимаешь… - Кэссиди смягчил тон. - Выперлись из машины, вдвоем, в такой пыли… А если бы здесь оказались неразорвавшиеся ракеты?
- Простите, сэр…
Кэссиди запнулся. Ему почему-то очень не понравилось, каким тоном Свич произнес эти слова.
- Что? - спросил Кэссиди.
- Почему - вдвоем, сэр? - Голос Свича был полон недоумения. - Я здесь один, остальные трое остались во флаере…
Фил посмотрел в ту сторону, куда совсем недавно ушел полицейский, и холодок пробежал у него по спине.
- Ч-черт! - выругался он, дергая из кобуры пистолет.
Кэссиди заозирался, поводя стволом пистолета из стороны в сторону. Ничего. Пыль. Только пыль.
Что-то вроде бы темнеет вон там, чуть правее… Но стрелять нельзя - вполне можно угодить по своим.
- Сэр? - осторожно произнес Свич. Кэссиди посмотрел на него. Свичу передалось волнение Кэссиди, сейчас он тоже стоял в напряженной позе, сжимая в руке оружие.
Кэссиди вдруг понял, что сам он никого не видит, но свет его фонаря могут разглядеть.
Он хотел было приказать Свичу погасить фонарь и уже собрался отключить свой, но не успел.
- Внимание! Опасность! - Голос Изи прозвучал в ушах подобно выстрелу. - Неизвестный флаер! В двадцати ярдах! Они поднимаются, сэр! Они уходят, сэр! Черт! Филя-сан, бегом!!! Шевели задницей, черт!!! Уходят они!!! Уходят!!!
Кэссиди рванулся к флаеру, на ходу переключая очки на инфракрасный режим. Флаер мгновенно вспыхнул впереди алым мерцанием разогретых двигателей. Забравшись внутрь, Филипп рухнул в кресло и вцепился в рычаги управления, даже не позаботившись о том, чтобы снять маску и очки.
Неизвестный флаер успел отдалиться уже мили на две. Уходили они почему-то к северу, а не на запад. На западе была гора Баэнтис и - самое главное! - Хаос Кандора, который, конечно же, не Гидасп, но укрыться там тоже можно так, что и за год не найдут. И Кэссиди уходил бы от погони именно туда, на запад, чтобы затеряться в лабиринте скальных разломов. Но эти неизвестные (Кэссиди почему-то мгновенно окрестил их "нарушителями") по совершенно непонятной причине двигались на север - в сторону почти отвесного пятимильного склона, на котором их подстрелить будет легче легкого. Не на склоне, впрочем, их тоже подстрелить нетрудно…
"Это вы зря, ребята, - подумал Кэссиди, поднимая машину в воздух. - Это вы совершенно напрасно. На севере ничего хорошего вас не ждет, кроме полицейского флаера, разумеется… И может быть, мы даже арестуем вас. Ну, если, конечно, вам сильно повезет…"
Кэссиди ощутил жгучее раздражение. Черт возьми! Ну куда это годится? Секретная операция, тщательно разработанная самыми умными после столбов силовой защиты офицерами генеральной прокуратуры, и вдруг - какие-то посторонние шляются тут, подслушивают, подкалывают еще… тренировались они, видишь ли… Ну, сейчас мы тоже устроим тренировку. Гонки с препятствиями. Победителю - жизнь и свобода…
Кэссиди развернул флаер и попытался выжать всю скорость, на какую только тот был способен. Индикатор перегрузки на приборной панели тревожно заморгал, но расстояние между неизвестным флаером и преследователем стало быстро сокращаться. Кэссиди ругнулся, отключил верещащий звуковой сигнал и, кое-как избавившись от маски и очков, вызвал флаер "Морды".
- Видишь их, Тим?
- Да, а кто это? - В голосе Рокуэлла звучало недоумение.
- Черт их знает, - откровенно ответил Фил. - Они идут прямо на тебя. Ты на поверхности?
- Да, но…
- Не двигаться! Не взлетай, пока они не подойдут мили на две-три. Я уверен, что инфракрасным режимом радара они пользоваться умеют. А у тебя движки холодные, лично я тебя на своем радаре не вижу. Поэтому сиди тихо. А мы погоним их на тебя, понял?
- Понял, Фил, - радостно заявил Тим. - Эх, красота! Удачной охоты нам всем!!!
- Смотри у меня! - пригрозил Фил.
- Не беспокойся, шеф! То есть сэр! - Тиму явно было весело. - Все будет в лучшем виде!..
Фил заметил по показаниям внешних датчиков, что появился ветер. Очень кстати, подумал он, переключая экран внешнего обзора в режим видеоконтроля. Ветер был несильным, но достаточно ощутимым и дул он с северо-запада. Пылевое облако под его ленивым напором медленно уползало в сторону Корпат, открывая взору каньон. И ярко светящиеся голубовато-белым светом огни двигателей удирающего флаера. Не уйдешь, подумал Фил. Теперь уже не уйдешь - Тим не позволит.
- Первый! Первый! Говорит второй! - Голос Кевина Кейджа звучал нервно и напряженно. - Флаер на позывные радара не отвечает! Его радар включен, он работает, сигналы наши принимает и подтверждение выдает. Но ответ на позывные блокирован, сэр.
- Проверь его, - приказал Кэссиди.
- Уже проверил, сэр! - Ну?
- Флаер гражданский, но номер его в реестре не значится.
- Поня-атно, - протянул Кэссиди. Хотя понятного тут было мало.
Если радар флаера дает подтверждение на сигналы полицейского радара и если на нем блокирован ответ на запрос о позывных, значит, это стандартный флаер, зарегистрированный на Марсе - частный или полицейский, но выпущенный заводом Олд-Сити. А если номер флаера не значится в реестре машин, значит, он на Марсе не зарегистрирован. Чего быть просто не может. Поскольку регистрация номеров производится еще на заводском конвейере, в процессе наладки бортового оборудования.
"Хорошо, что гражданский, - подумал Кэссиди… - Хотя неизвестно еще, хорошо ли. Никто не запрещает ставить на гражданские флаеры боевое снаряжение. Видел я уже сугубо боевое снаряжение на исключительно гражданском байке…"
Кэссиди перевел передатчик в широковолновой диапазон и громко объявил:
- Внимание! Говорит офицер полиции Эйр-Йорка! Приказываю немедленно остановиться и опуститься на грунт! Повторяю! Немедленно остановиться и опуститься на грунт! В противном случае будем стрелять!
Никакого ответа. Да никто из полицейских его и не ожидал.
- Ничего, - усмехнулся Кэссиди. - Недолго уж осталось… Черт!.. Что такое?!
Расстояние до алой метки на экране радара перестало сокращаться, а затем начало медленно увеличиваться. Их машина не была слишком сильно перегружена, как флаер "Отбоя", поэтому им и удалось так разогнаться.
- Размечтался, засранец! - злобно прошипел Кэссиди, до отказа увеличивая скорость.
- Филя-сан, ты что?!
- Держись, Изя! Мы его сделаем!
- Это нас ты сделаешь, командир, а не его! Не сходи с ума! Машина перегружена!..
В звуке двигателей флаера появился какой-то нехороший звук - надрывное скрежещущее подвывание, сопровождаемое противным металлическим свистом, словно машина действительно начала сходить с ума. Индикатор перегрузки моргнул еще несколько раз, потом засветился постоянным ровным огоньком и вдруг вообще погас. Флаер дернулся и вдруг так стремительно рванулся вперед, что Фил с Изей от неожиданности ахнули. Такой скорости, наверное, никому еще на Марсе не удавалось развить. Но огромной ложкой дегтя в этой крошечной бочке меда было то, что флаер начал упорно крениться на бок и настойчиво забирать вправо, и выровнять его Филу никак не удавалось.
- Изя, достанешь его? - поинтересовался Кэссиди.
- Вряд ли, - с сомнением ответил Изя. - Хотя могу попытаться.
- Попытайся, - кивнул Фил. - Не попадешь, так хоть напугаешь…
Пулеметная очередь хлестнула в темноту. На экране было видно, что ни один из выстрелов не попал в цель - слишком далека она была, и слишком уж сильно мотало из стороны в сторону флаер "Отбоя". Но вереницу злобных красных огоньков заметили и на неизвестном флаере - машина вильнула в сторону, потом вернулась на прежний курс.
- Правее бей, - приказал Кэссиди. Следующая очередь ударила очень удачно - возле самого правого борта машины, едва не зацепив ее. Флаер взял левее. Теперь он шел прямо на флаер Тима Рокуэлла. И оставалось до него едва ли больше пяти миль.
- Тим, готов?
- Так точно, сэр! - радостно отозвался майор Рокуэлл.
- Слушай, попытайся его все-таки посадить, а? - без особой надежды попросил Фил.
- Ну-у-у… - расстроенно протянул Тим, - не знаю, как получится, командир…
- Ладно, - махнул рукой Кэссиди. - Не получится - значит, не получится. Давай!..
На экране радара вспыхнула еще одна метка. Расстояние между ней и неизвестным флаером действительно не превышало пяти миль. И расстояние это стремительно сокращалось. Было хорошо видно, как майор Рокуэлл начал стрелять - яркий пунктир протянулся и соединил две алеющие на экране метки. Но, очевидно, очередь прошла выше или ниже неизвестной машины.
- Сейчас в нас залепит, - уверенно произнес Изя.
Кэссиди ничего не ответил, но подумал, что это вполне возможно. А во флаере столько всякого взрывоопасного барахла, что воронка будет - мало не покажется. Фил попытался слегка изменить курс, чтобы увести машину с линии огня. Но флаер вдруг клюнул носом, двигатели натужно взвыли, и гудение их перешло в глухое бубнящее бормотание. Машину резко повело вправо и вниз, и Кэссиди едва успел переключиться на антигравитационные двигатели. Флаер выровнялся, завис и замер. Фил пощелкал переключателями, но маршевые двигатели молчали. А на антигравах такой скорости не развить. На них вообще никакой скорости не развить, мрачно подумал Кэссиди. Угробил машину. Так что прощай, погоня… Одна надежда - на Тима…
- Черт! - в сердцах выругался Фил. - Как назло, а? В самый…
Он посмотрел на экран радара и запнулся.
Две алые метки стремительно сближались. Майор Рокуэлл продолжал вести огонь, несколько его выстрелов явно попали в цель - если судить по тому, что полет неизвестного флаера стал каким-то дерганым и неровным. Но ответного огня тот не открывал. И курс почему-то не менял.
Два алых ромбика соприкоснулись, слились в один и тут же превратились в расширяющийся красный кружочек, окаймленный желтовато-розовой полосой. Одновременно на экране внешнего обзора, почти на самом горизонте, возник и стремительно начал распухать огненный шар - словно маленькое злобное солнце. Ночная темнота отпрянула, и поверхность планеты стала отчетливо видна в этом страшном кровавом свете. Черные резкие тени от камней зазияли бездонными пропастями; воздух вокруг огненного шара засветился розоватым светом; смутно различимые доселе звезды померкли - словно бы на Марсе наступил неожиданный рассвет.
Рассвет смерти.
- Нет!!! - заорал Кэссиди.
Этот возглас вырвался у него помимо воли. На миг Кэссиди совершенно забыл о насмерть посаженных двигателях флаера, рванул рычаги…
Искалеченная машина откликнулась лишь беспомощным зуммером и слабо качнулась под напором достигшей ее ударной волны взрыва.
- Первый, я - Второй! Помощь нужна?.. Майор Кэссиди помотал головой, не понимая даже, что на флаере "Ласточки" не могут этого увидеть. Вместо него ответил Изя:
- У нас повреждены маршевые двигатели. Не задерживайтесь.
Правильно, подумал Кэссиди. Молодец, Изя…
- Давай на антигравах, Фил, - еле слышно произнес Изя. - Все равно спешить теперь некуда…
Кэссиди кивнул, кое-как выровнял машину, развернул и повел ее в сторону гаснущего уже огненного облака, поднимавшегося к небу.
Мимо промелькнул флаер "Ласточки" - с такой скоростью, словно флаер "Отбоя" стоял на месте. Толку-то, обреченно подумал Кэссиди. Изя прав, чего теперь-то уж…
- Нужно вызывать корабль, - сказал Изя. - Все равно уже всей секретности этой операции конец…
Фил не успел ответить - кабину наполнил встревоженный голос радиста "Ласточки":
- Сэр! Байкеры!..
- Что там с ребятами? - вместо ответа спросил Кэссиди.
- Воронка, - последовал после минутного тягостного молчания ответ. - Примерно триста ярдов. В диаметре.
- То есть?.. - без надежды уточнил Фил.
- Все, сэр, - голос радиста был глух, но в нем отчетливо пробивались нотки ненависти. - Сэр, сюда идут байкеры. Около десяти машин. И с ними три флаера… Откуда у них флаеры, сэр?!
- Продержитесь пару минут? - спросил Кэссиди. - Мы уже на подходе.
- Продержимся, майор. Только… - радист на миг запнулся. - Филипп, вам бы не лезть сюда, а? С вашими-то двигателями…
- Ничего, - успокоил его Кэссиди. - Мне надо избавляться от лишнего боекомплекта, а то флаер перегружен…
Ему не ответили - сами все отлично понимали. И сами поступили бы точно так же.
Конечно, это очень опасно - ввязываться в бой, имея в своем распоряжении лишь слабые антигравитационные двигатели, на которых ни приличной скорости не развить, ни маневренностью не блеснуть. К тому же боекомплект - флаер действительно перегружен ненужными теперь уже боеприпасами. Одно попадание - все! А неповоротливый и медлительный флаер, идущий на антигравах, - это весьма соблазнительная мишень…
На экране радара уже было видно байкеров. Действительно, около десяти машин… если точнее - пятнадцать… нет, восемнадцать… даже двадцать… черт! Откуда они тут взялись?! Да еще эти флаеры…
Машина "Ласточки" взяла вверх, развернулась и ударила по флаерам. Те открыли ответный огонь, но полиции это вреда не причинило. Очевидно, хорошими стрелками эти ребята похвастаться не могли.
Кэссиди не спеша подвел машину ближе, завис за большим валуном и дождался, пока по склону каньона вниз заскользили красные метки - байки.
И тогда он немного поднял флаер и удивительно спокойным голосом приказал Изе:
- Огонь.
- Есть, сэр, - так же спокойно отозвался Изя, нажимая на гашетки.
Бесконечно длинная вереница огненных штрихов выплеснулась из пулеметного ствола, ударила в склон, прошлась по нему. Темнота сразу же озарилась вспышками взрывов. Четыре байка мгновенно были выведены из строя, превращены в пылающие сгустки огня, теперь уже беспорядочно катящиеся по склону, нелепо разбрызгивающие вокруг искры пламени.
- Огонь, - спокойно повторил Фил.
- Есть, сэр.
Еще одна очередь, еще три байка полыхнули пламенем.
- Боеприпасы, сэр…
- Сейчас…
…Все было так, словно бы и не происходило ничего особенного. Фил быстро, но без суеты распаковывал коробки, заряжал ленты, аккуратно складывая опустошенные коробки в дальний угол кабины…
- Огонь…
- Есть, сэр… боеприпасы, сэр…
- Есть… Огонь…
- Есть, сэр…
Они словно бы выполняли обыденную работу, сознание у обоих как будто отключилось, ни Исана Кобо, ни Филипп Кэссиди не воспринимали даже ответных выстрелов, ложившихся совсем неподалеку от флаера, крошивших каменный валун, над которым зависла их машина.
- Огонь…
- Есть, сэр… боеприпасы, сэр…
- Есть… Огонь…
Монотонная рутинная работа, ни малейшего намека на волнение или беспокойство…
- Огонь…
- Все, сэр. Противник уничтожен.
Кэссиди вздрогнул, словно очнувшись ото сна, и посмотрел на Кобо. Изя тоже приходил в себя - лицо его внезапно покрылось крупными каплями пота, он вытер лоб ладонью, посмотрел на экран, на бешено моргающий индикатор перегрева пулемета и хрипло выдохнул:
- За наших…
- За наших, - эхом повторил Фил, тяжело опускаясь в кресло пилота.
- Первый, я - Второй, все чисто, - голос радиста "Ласточки" тоже звучал утомленно. - Два флаера уничтожено, один нам удалось посадить.
- Сколько задержанных? - поинтересовался Фил.
- Четверо.
- Хорошо. Давайте координаты, сейчас мы подойдем. Проверьте пока по картотеке, не значится ли за ними чего…
Фил направил машину к северному склону каньона и вызвал на связь корабли, находившиеся в каньоне Гидры.
- Отбой операции, - объявил он. - Всем прибыть по указанным координатам…
Никто из радистов, находившихся на кораблях, ничего не спросил, но голоса их, когда они уточняли координаты, были встревоженными. Фил не стал ничего им объяснять - скоро сами все узнают.
Через двадцать минут флаер "Отбоя" вскарабкался на крутой склон каньона, и еще через пять минут Фил опустил машину возле флаера "Ласточки". Кэссиди и Изя выбрались наружу и подошли поближе. Задержанный флаер даже в инфракрасном свете выглядел ужасно - в корпусе зияли несколько рваных дыр, удивительно вообще, как никто из этих байкеров не погиб…
Кстати, почему - из байкеров?!
На двоих задержанных Кэссиди с изумлением увидел кислородные маски старого образца. И одеты эти двое были необычно - что-то наподобие древней военной формы, какую носили еще до Апокалипсиса.
"Мертвяки, - удивленно подумал Фил. - Что, черт побери, происходит на Марсе?!"
- Фил!..
Кэссиди обернулся на крик. Изя стоял, задрав руку и указывая на что-то находившееся за спиной Фила. Точнее, над его головой, высоко в небе. Лица Изи под маской и очками было не разглядеть, но Фил почему-то подумал, что сейчас оно должно выражать крайнюю степень изумления. Фил стремительно обернулся, ожидая увидеть какую-нибудь очередную гадость - еще один неизвестный и не зарегистрированный на Марсе флаер, еще один отряд мчащихся сюда байкеров… или еще что-нибудь похуже. Хотя что может быть хуже?..
"Посланник Ада", - невесело усмехнулся про себя Фил, задирая голову. И когда на окрашенном ровном черно-зеленом поле неба ярко заалел ослепительный всполох, улыбка Фила сделалась растерянной и жалкой. Потому что этот свет мог быть только светом дюз приближающегося к Марсу космического корабля.