Там же, на следующий день...
- Прошу вас, господин Рур Лерой, проходите, садитесь. Хотите чаю? - матриарх Ханто, всем своим видом излучая благожелательность, внимательным взглядом окинула высокого мускулистого юнца с ангельским лицом обиженного ребёнка и взглядом голодного рурха, сопровождаемого четырьмя не менее внушительными телохранителями, безоружными, но от этого не менее смертоносными. В окно её кабинета была видна парковка перед резиденцией, на которой сейчас ровным треугольником располагались три малых боевых десантных челнока, из которых уже выскочило и рассыпалось ровной тонкой цепью, взяв в кольцо всё здание, около сотни вооружённых десантников Лерой. Что это - просто демонстрация военной силы или угроза? Патриарх Лерой, прикрывающийся званием заместителя, улыбнулся, словно не предполагая, какую реакцию у окружающих вызовут его солдаты, и ответил:
- Не откажусь, уважаемая госпожа матриарх. Вы знаете - я очень люблю хороший чай...
Отдав распоряжение, матриарх пригласила мужчину за небольшой столик для переговоров - принимать столь важного посетителя за официальным столом граничило с оскорблением всего клана, а оскорбить клан Лерой женщине очень не хотелось. Вся история становления клана Лерой не просто говорила, а кричала о том, что они оскорблений не прощают. Дождавшись, когда секретарша принесёт и разольёт по чашкам чай, матриарх, отхлебнув первый глоток, поставила чашку на стол и первой начала разговор:
- Вас в империи считали погибшим, господин Рур. До меня доходили именно такие слухи.
- Люди имеют обыкновение ошибаться, и вам ли об этом не знать, госпожа. Как видите, слухи неверные и лишены оснований.
- И что же привело столь известного в империи человека в наш маленький мирный клан?
- Личная просьба, госпожа матриарх. И я очень сильно надеюсь, что вы её исполните.
- Изложите вашу просьбу - я постараюсь вам помочь.
- Мне нужен один человек из вашего клана. Сильно нужен. Я готов обсудить условия, но отказ меня сильно огорчит. Очень сильно огорчит.
- Простите - а что вы собираетесь с ним делать?
- Убивать его я не собираюсь, госпожа. Более того - я приму этого человека в свой клан и обеспечу всем необходимым, чтобы он ни в чём не нуждался.
- Но зачем вашему клану люди Ханто?
- Не люди, а один человек. И это наше внутреннее дело.
- Я знаю этого человека? Вы можете назвать его имя?
- Могу. И вы его знаете. Это ваша внучка, Иллура Ханто.
- Простите, но зачем вам моя внучка? Мы можем рассмотреть другую кандидатуру? - впервые с начала разговора маска невозмутимости на лице матриарха рассыпалась на мелкие кусочки, выдав обуревающее её волнение пополам с испугом.
- Нет. Нас интересует только танья Иллура. Я готов выслушать ваши условия.
- Это невозможно. Моя внучка не продаётся, - матриарх попыталась взять себя в руки.
- Продаётся всё в этом мире - и внучки, и сами матриархи. Только цена может быть разная. Причём эта цена сильно зависит от обстоятельств, при которых достигнуто соглашение. Я готов предложить хорошую цену за вашу внучку, однако с каждым последующим моим предложением цена будет уменьшаться. В конце концов, я могу посчитать себя обиженным, развернуться и уйти. Мой клан, госпожа, часто пытались обидеть. Если хотите, можете попробовать совершить подобную ошибку и вы.
- Вы мне угрожаете, господин Рур?
- Ни в коем случае, госпожа. Я просто выражаю надежду, что мы с вами сможем спокойно договориться, после чего так же спокойно расстанемся ко всеобщему удовлетворению.
- Мой клан своими научными исследованиями приносит большую пользу империи, его очень ценит император.
- Не могу похвастаться в отношении своего клана последним, но Лерой тоже приносят большую пользу империи. И не только громадными налогами - мы являемся в некотором роде санитарами империи, уничтожая разные отбросы общества - бандитов, пиратов, вымогателей, убийц. Клан Хорукайяни вот недавно уничтожили...
- Господин Рур, но это же моя внучка!
- Ну и что? Все мы чьи-то внуки...
- Но вы хотя бы можете мне пообещать, что с ней ничего плохого не случится? Вы ведь не собираетесь над ней издеваться?
- Мы что, так похожи на зверей, госпожа?
- Нет, но о вас в империи ходит дурная слава...
- Госпожа, я же могу и обидеться!
- Простите, господин Рур. Но что, если моя внучка сама не захочет идти с вами?
- То есть если захочет - вы нам её отдадите?
- Если она без какого-либо давления с вашей стороны захочет уйти с вами, то я не буду ей в этом препятствовать.
- Ловлю вас на слове, госпожа. Зовите сюда вашу внучку.
- Не спешите, господин. Не так быстро - её сначала надо найти.
- А чего её искать - она сейчас сидит под арестом в вашей резиденции, тут идти-то несколько нун...
- Откуда вы знаете? Кто вам это сказал?
- Это неважно, госпожа. Главное другое - сведения абсолютно точные, точнее не бывает. Так что давайте указание своим людям - пусть танью Иллуру срочно приведут в ваш кабинет.
Пока женщина связывалась со своей службой безопасности, пока ждали прихода Иллуры - Андрей успел допить свой чай и, поставив чашку на стол, сказал:
- Изумительный чай, госпожа. Не хуже, чем у императора. У вас, кстати, не один и тот же поставщик? Я не отказался бы приобрести для клана небольшую партию.
Матриарх собралась было ответить, но тут двери кабинета открылись, пропуская молодую девушку с красными, заплаканными глазами. Она затравленно обвела взглядом кабинет, но, натолкнувшись на взгляд Андрея, расцвела, улыбнулась и с криком бросилась ему на шею:
- Рэй! Дорогой! Ты меня нашёл!
- Солнышко, ну как же я мог тебя бросить тут совсем одну? - улыбнулся Андрей. - Вот и бабушка твоя тебя ко мне отпускает. Правда ведь, бабушка? Госпожа, не молчите, я жду вашего ответа!
- Рэй? А Рур? - матриарх не смогла сдержать удивления.
- Моё полное имя - Андрей. Но вам это имя очень сложно выговорить, легче пользоваться сокращённой версией - Рэй. Моя первая жена назвала меня Руром, по имени рурха, который, помнится, меня к ней и притащил. Поэтому в империи я известен в основном под именем Рура, настоящим же именем меня зовёт только матриарх Камэни, да вот ещё и ваша внучка.
- Рэй, я не понимаю... Что происходит? - Иллура переводила удивлённый взгляд с Андрея на матриарха Ханто и обратно. Видимо, чтобы расставить все точки над "и", матриарх, тяжело вздохнув и собравшись, обратилась к своей внучке:
- Твоего Рэя в империи знают как Рура Лерой, теневого патриарха клана Лерой и действующего руководителя синдиката Камэни-Лерой.
- Рэй, это правда? Или лучше господин Рур?
- Можно и так, и так. Правда, мне больше нравится имя Рэй. Но чему ты удивляешься? Я никогда не утверждал, что неклановый - просто я учился в академии инкогнито и не называл своего клана. К тому же я сразу сказал тебе, что вступить в твой клан не смогу. Причина, надеюсь, тебе теперь ясна.
- Но... Твоя учёба... Академия... Зачем это тебе? Ой, простите, вам...
- Не извиняйся, мы же давно перешли на "ты". И, дорогая, неужели ты думаешь, что патриарху не нужно образование? В академии я действительно учился, а так как учиться под своим клановым именем мне было бы тяжеловато, я просто вынужден был проходить обучение инкогнито.
- Но зачем? Патриарху такого известного клана никто не смог бы ни в чём отказать!
- Вот именно, дорогая, вот именно. У меня были бы высшие оценки по всем предметам - можно даже на лекции не ходить. Лу - цена такому диплому. А так - всё без обмана. Преподаватели считали меня неклановым, поэтому скидок и поблажек не давали. Так что своим будущим дипломом я заслуженно горжусь - он выстрадан моим собственным потом и тысячами бессонных ри, проведённых в библиотеке. Ты же не сомневаешься, что мой уже практически полученный привилегированный диплом, равного которому за последние десятки сол не было и, надеюсь, в ближайшем будущем не будет, получен мною честно?
- Нет, в твоих знаниях я никогда не сомневалась. Но почему ты мне ничего не сказал?
- По той же причине, по которой я скрывал своё имя в академии. Я учился инкогнито, и это не моя идея, а вопрос клановой безопасности. Но, раз моё инкогнито уже раскрыто, скажи - ты выйдешь за меня замуж?
- А как же твои многочисленные жёны? Я слышала, у тебя их - десятки!
- Любимая, мои жёны решили, что я недостоин их внимания, и сейчас счастливы с другими мужчинами. У нас с ними сохранились тёплые дружеские отношения, они часто вместе с моими детьми появляются в моём доме, но в настоящее время я абсолютно свободен от каких-либо официальных обязательств перед другими женщинами и предлагаю тебе стать моей первой и единственной женой. Итак, каково твоё положительное решение?
- А моя бабушка согласна?
- Твоя бабушка согласна. Я прав, бабушка?
Под взглядом Андрея, ставшим вдруг необычайно тяжёлым, как каменная плита, давящая и не дающая вздохнуть полной грудью, матриарх пробормотала слова своего согласия, и, как только они прозвучали, гнетущее матриарха ощущение тяжести сразу же исчезло. Про себя матриарх подумала, что как минимум часть ходящих по империи про тана Рура Лерой слухов всё же имеет под собой основание, но вслух добавила:
- Господин Рур, моя внучка - это единственная причина, по которой вы посетили резиденцию клана Ханто?
- Да, госпожа матриарх. И раз вы благословили наш с Иллурой союз, то я не смею больше отнимать ваше драгоценное время. Документ о выходе таньи Иллуры из клана Ханто можете направить в канцелярию клана Лерой общим порядком. Также обещаю, что вы обязательно будете приглашены на нашу свадьбу, которая состоится в ближайшее время в анклаве синдиката.
- Но это - в другой галактике...
- Какие мелочи, госпожа. Подайте заявку в Оканийскую канцелярию Лерой, и вас с сопровождающими доставят телепортом прямо в анклав. Можно и без заявки, но тогда телепорт будет только для вас - у нас тоже бюрократия и масса отчётности, с которой я постоянно и безуспешно сражаюсь. Сейчас же я вместе со своей невестой вынужден вас покинуть.
- Тогда идите, господин Рур. И будьте счастливы.
- Вы можете называть меня Рэй, госпожа...
Где-то в недрах императорского дворца...
- Мой император, не слишком приятные новости по клану Лерой - мы установили истинную причину экспансии ...
- Подождите, Нирэн, в прошлый раз ваш доклад по клану Лерой был более оптимистичным, и о никакой экспансии даже речи не шло. Наоборот, вы положительно отметили предпринимаемые кланом усилия по освоению новых планет. За небольшое время, прошедшее после последнего доклада, так сильно поменялась ситуация? Кстати, напомните мне, о чём вы говорили в прошлый раз.
- Мой император, клан Лерой начал активно осваивать близлежащие к анклаву звёздные системы. Колонизации в первую очередь подверглись наиболее привлекательные планеты, численность которых уже превысила полторы сотни, и эта цифра постоянно растёт. На колонизируемых планетах Лерой захватывают половину территории - ровно столько, сколько и разрешено по закону. Причём это самые лучшие территории. Остальные кланы, которые захотят впоследствии прийти на эти планеты, уже никогда не смогут сравниться с Лерой - все колонизируемые ими планеты согласно заявленному кланом Лерой планетарному статусу могут использоваться исключительно для сельскохозяйственных работ. По сути, на захваченных планетах Лерой будут доминирующим синдикатом, причём моё ведомство обоснованно полагает, что и единственным - другим синдикатам ютиться на одной планете с Лерой будет просто экономически невыгодно.
- Один вопрос, Нирэн. Лерой при колонизации новых планет нарушили хоть один пункт закона?
- Нет, мой император. Все действия клана Лерой абсолютно законны.
- Тогда ещё один вопрос... Скажите, Нирэн, а что мешало остальным кланам империи, коих насчитываются миллионы и миллионы, сделать то же самое, что и Лерой? В том участке необжитого космоса, насколько я в курсе, осталось ещё необъятное множество пустых планет, пригодных для колонизации.
- Во-первых, колонизация - это крайне дорогостоящее мероприятие, мой император. У кланов на это просто нет денег. Во-вторых, кланам это просто не нужно.
- Вот вы и сами ответили на вопрос, почему колонизацией занимается только клан Лерой - остальным это просто не нужно и они не хотят тратить деньги на своё развитие, предпочитая купаться в роскоши. Вы хотите, чтобы и Лерой прекратили этим заниматься? Конечно, заработанные деньги всегда лучше пустить не на развитие империи, а на самих себя. Тогда ответьте мне на один простой вопрос - если мы сейчас решим помешать Лерой, то кто вместо них будет осваивать новые планеты?
- Но они захватывают самые лучшие куски!
- А кто-то запрещает другим кланам делать то же самое? И неужели вы полагаете, что клан-первопроходец согласится осваивать худшие участки, предусмотрительно сохранив самые лакомые территории для своих конкурентов?
- Нет, мой император, но клан Лерой находится в привилегированном положении по отношению к другим кланам. Только у Лерой есть собственный завод по производству топливных элементов, поэтому топливо для клановых звездолётов у них практически бесплатное. А для остальных кораблей они взвинтили цены на топливо в несколько раз, мой император! Я был поражён, узнав, что цены на топливо на клановых перевалочных базах Лерой выше аналогичных в столице империи почти в пять раз!
- И как они это обосновывают?
- Лерой утверждают, что они несут большие затраты по колонизации, поэтому вынуждены поднять цену на топливо - мол, все эти деньги идут на строительство новых перевалочных баз. К тому же они сослались на букву закона, который позволяет устанавливать на производимую кланом продукцию любую цену, которую тот посчитает возможной.
- Так какие проблемы? Покупайте топливо в других местах!
- Мой император, в том участке космоса нет государственных заправочных станций, все станции местной ветки космической магистрали принадлежат клану Лерой. К тому же новые заправочные станции также строятся на деньги Лерой, да и проходит новая транспортная магистраль прямо через центр анклава.
- Как я понимаю, никто не мешает другим кланам проложить новую магистраль и построить свои собственные заправочные станции?
- Это очень дорого, мой император! Если вы не забыли - клан Лерой смог построить их только будучи в союзе с кланом Камэни, и то для этого им пришлось выгрести все свои запасы и залезть в долги, взяв кредиты и прибегнув к помощи государства.
- А кто мешает другим кланам объединиться и сделать то же самое?
- Никто, мой император. Но вы же знаете, имперские кланы - жуткие индивидуалисты, они никогда не объединятся, если в союзе у них не будет преимущества над другим кланом.
- То есть ни империя, ни другие кланы не собираются ни строить новые космические транспортные магистрали, ни колонизировать новые планеты. Занимается этим только клан Лерой, который тратит на колонизацию практически всю получаемую кланом прибыль. Я правильно говорю?
- Формально вы, конечно, правы, мой император, но...
- Никаких "но"! Пока вы не найдёте мне другие кланы, которые вместо того, чтобы пускать всю прибыль на увеличение собственного благосостояния, будут тратить её на развитие империи, я не хочу даже слушать нападок в адрес Лерой. Вам всё ясно, господин Шихои? Кстати, вы в прошлый раз упоминали, что клан Лерой чуть ли не в пять раз сократил численность своих вооружённых сил, в результате чего опустился в клановой иерархии с семьдесят второго на девяносто пятое место.
- Я был не совсем точен, мой император, прошу меня простить. Формально численность вооружённых сил Лерой действительно уменьшилась в пять раз - с полумиллиарда до ста миллионов бойцов, но это только формально. На самом деле полностью вооружёнными были как раз эти оставшиеся сто миллионов, а остальные четыреста числились в резерве - прекрасно обученные бойцы имели на вооружении только ручное стрелковое вооружение. Вот этот-то резерв клан Лерой начал переучивать на гражданские специальности, и за счёт него осуществлять колонизацию. То есть реально боеспособность клана почти не изменилась - по боевой мощи даже половина оставшихся войск стоит всех остальных сокращённых. Да и сокращение тоже формальное - разведка докладывает, что даже для гражданских лиц в клане обязательным порядком предусмотрена ежедневная физическая подготовка, то есть эти гражданские люди в любой момент могут взять в руки оружие и пополнить ряды вооружённых сил Лерой.
- Но работают по гражданским специальностям?
- Да, у них полный рабочий день, как у всех граждан империи.
- Скажите, господин Шихои, а кто мешает вашему клану ввести у себя обязательную ежедневную боевую подготовку после работы? Вы же не весь ло работаете - помимо работы и сна у вас есть ещё как минимум два ри свободного времени. Пусть половину ри вы потратите на еду - всё остальное время вы вполне можете тренироваться. Тогда через десять-двадцать сол клан Шихои будет ещё одним милитари-кланом империи.
- Мой император, вы же не серьёзно это предложили?
- Ну почему же? Если Лерой всё своё свободное время после работы посвящают тренировкам, я не вижу причин, почему бы ваш клан не делал то же самое.
- Мы не обязаны этого делать, мой император.
- Лерой тоже не обязаны, но делают.
- Лерой - фанатики!
- Господин Шихои, я не понимаю смысла ваших нападок на Лерой. Они заняты исключительно тем, что работают и тренируются - на территории клана практически нет увеселительных заведений, все работают. Кстати, как обстоят у клана Лерой дела с налогами? Выявлены факты неуплаты или задолженность?
- Нет, мой император, налоги платятся своевременно и в полном объёме.
- Как я вижу из отчётности, Лерой - практически идеальный клан. Не буду возражать, если и остальные кланы империи будут брать с него пример.
- Мой император, вы видите только вершину айсберга - то, что клан все свои силы тратит на развитие, и это действительно приводит на первом этапе к резкому увеличению налогов. Но я хотел донести до вас не это, а причину такого развития, её истоки. Ведь более десяти сол до этого синдикат спокойно сидел в своём анклаве, обживал и благоустраивал уже имеющиеся территории, тренировал бойцов и не планировал расширяться. Однако всё изменилось буквально пару сол назад, когда из небытия выплыл считавшийся погибшим Рур Лерой.
- Тан Рур жив? Вы уверены в этой информации?
- Уверен, мой император. Правда, теперь его зовут господин Рэй Лерой, но сомнений нет - это тот же самый лидер анклава. У которого, кстати, убили любимого сына.
- Матриарх Лерой, как мне помнится, отомстила за убийство, и я этому не мешал.
- Вы забыли, мой император, что Хорукайяни были не единственными виновниками убийства - тан Аруми пришёл в их резиденцию не сам, ему приказали.
- И вы считаете...