В эту игру могли играть только двое: он и Хирург. Но сейчас Казимир де Валтос думал о другом. Он вспоминал вопли сотни с лишним жертв, на которых он практиковался в своём мастерстве. Вскоре они с Хирургом поменяются ролями, когда он овладеет Несущим Ночь. Спящий Хозяин одарит своего слугу бессмертием, которого Казимир так жаждет, и эти выскочки чужаки поймут, у кого истинная власть.
Женщина, помощница Хирурга, сидела рядом с ним, вытянув свои длинные ноги цвета слоновой кости. Её глаза, возбуждающие и отталкивающие одновременно, игриво сверкали. Она послала де Валтосу воздушный поцелуй, и он вздрогнул, словно та угрожала прикоснуться к нему своей отвратительной, но тем не менее чувственной плотью.
Несмотря на все её хвастливые обещания, порождённые варпом твари не справились со своей миссией, но де Валтос всё равно не чувствовал разочарования. В конце концов у него появилась возможность увидеть лицо Шонаи. Интересно посмотреть, что с ней сделается, когда она поймёт, что именно он, Казимир де Валтос, стоял за всеми её провалами.
Тут вдруг де Валтос почувствовал, что хорошее настроение испаряется. Неужели виной тому негромкие ритмичные звуки, которые издавал ещё один пассажир автомобиля - Вендаре Талун. Он, демонстративно не глядя на остальных, постукивал безымянным пальцем по затемнённому оконному стеклу. Де Валтосу хотелось было пожалеть Вендаре, но это чувство навсегда умерло, в нём в тот миг, когда лезвия гомункулуса содрали кожу с его мышц.
Если он и ощущал что-нибудь по отношению к этому человеку, то только презрение. К союзу с де Валтосом Талуна привели его мелочность и ограниченность. Как же ещё, по его мнению, можно было вырвать контроль над этим миром из рук Шонаи? Словами и демократическим путём? При этой мысли де Валтосу захотелось громко рассмеяться, но он сдержал это желание. Не ко времени. Пока не ко времени.
Вместо этого де Валтос заставил себя взять под контроль рвущиеся на свободу чувства, понимая, что теперь, когда развязка уже близка, ему не следует утрачивать власть над собой. Контроль - это все.
Когда автомобиль завернул за угол, де Валтос увидел впереди Врата Брэндона. Подняв руку, он растопырил пальцы веером и посмотрел сквозь них на город. Весь он помещался у него между указательным и большим пальцами. Расстояние между этими пальцами было ничтожным, а срок жизни губернатора Шонаи и того меньше. Де Валтос бросил беглый взгляд на хронометр, а Хирург извлёк из-под своей мантии какое-то длинное изогнутое устройство и принялся пристально рассматривать его. Де Валтоса вновь поразили изящество и ловкость движений пальцев Хирурга.
Чужак с досадой поджал губы. Убрав устройство на место, он сказал:
- Скульптура из плоти угасла. В вивисектории - враги.
Де Валтос удивился, но постарался скрыть от Хирурга своё удивление. Если кому-то удалось обнаружить Хонана, то этот человек должен понять масштабы его планов. Он должен был понять все…
…Не важно. Цепь событий завела планету уже слишком далеко, всё идёт само собой, и другого пути нет ни у него, ни у Шонаи, ни у Павониса, ни у всей галактики. Все предопределено, и помешать де Валтосу теперь не сможет никто. Вот и авто почти добралось до стартовой площадки, где он вступит на борт челнока, который доставит Казимира де Валтоса к его судьбе во дворце.
Вспомнив о Бошампе Аброгасе, запертом в камере на базе Адептус Арбитрес, он снова чуть не рассмеялся.
Обратившись к ненавистной женщине, он спросил:
- Ты дала этому парню, Аброгасу, ингалятор?
Женщина кивнула, не удостоив его более развёрнутым ответом.
Так странно, что такой кретин, как Бошамп, провозгласит начало новой эры Павониса.
Но все это в будущем. Сейчас его внимания требовали другие дела.
- Итак, это началось? - спросила Микола Шонаи.
- Я в этом уверен почти на сто процентов. Де Валтос не покинул бы свой дом, если б события, которые он столь долго и тщательно планировал, не вступили в завершающую стадию, - ответил инквизитор Барзано, отключив приёмник и вытаскивая пистолет и меч.
Возможно, он реагирует на сообщение Уриэля слишком остро, но после нападения тварей из варпа он предпочитал больше не рисковать.
У инквизитора было скверное настроение - он только что узнал, что Амел Ведден, предатель, которого пленил сержант Леаркус после мятежа на площади Освобождения, покончил с собой.
Несмотря на то что его держали связанным и под наркозом, он каким-то образом умудрился вытащить один из катетеров, по которым в его кровь поступали обезболивающие, и ввести в вену пузырёк воздуха, что привело к закупорке кровеносных сосудов и сердечному приступу. Это был болезненный способ умереть, и, хотя Ведден избежал правосудия в этом мире, Барзано знал, что сейчас все демоны ада терзают его чёрную душу.
Десятки вооружённых стражей окружили губернаторское крыло дворца, и сержант Леаркус привёл Ультрамаринов во внутренние покои. Для охраны Миколы Шонаи и Арио Барзано было сделано всё возможное.
- Итак, что же нам теперь делать, инквизитор? - спросил Лиланд Кортео, пытаясь скрыть охватившее его беспокойство.
Повернувшись к немолодому уже советнику, Барзано успокаивающе положил руку ему на плечо:
- Прежде всего необходимо привести в состояние повышенной готовности все преданные нам вооружённые силы. Предупредите по связи Адептус Арбитрес и переведите в состояние полной боевой готовности всю охрану дворца. Затем объясните командующему обороной дворца, что он должен распределить силы таким образом, чтобы каждый из танков, ожидающих за городскими стенами, постоянно находился на прицеле. Надеюсь, что уличных боёв в городе удастся избежать, но, если де Валтос что-то предпримет, я хочу, чтобы мы все были к этому готовы. Понимаете?
- Разумеется. Я лично прослежу за этим. Я знаю командующего, Даниила Воренса, и уверен, что он сможет обеспечить выполнение всех ваших приказов.
Кортео поспешно вышел из комнаты, оставив Барзано, Дженну Шарбен, Алмерза Чанду и Миколу Шонаи наблюдать через бронированные стекла губернаторского кабинета за готовящимся к решающей схватке городом.
В воздух поднимались клубы выхлопных газов десятков танков, и Барзано понимал, что рано или поздно их пушки ударят по городским стенам.
- Арбитр Шарбен!
- Да? - встрепенулась она, поворачиваясь к инквизитору.
- Я хочу, чтобы вы сопроводили губернатора к её личному челноку. Затем вам надлежит отправиться с ней на крейсер "Горе побеждённому".
Лицо Миколы Шонаи окаменело, и она сложила руки на груди.
- Инквизитор Барзано, это переломный момент в истории моей планеты, и вы хотите, чтобы я сбежала? Мой долг сейчас - быть здесь и провести мой народ через все испытания, какими бы трудными они ни оказались.
- Я понимаю, Микола, и в обычных обстоятельствах я бы согласился с вами, но наши враги показали, что могут дотянуться до самого защищённого убежища и нанести по вам удар. Я отправляю вас на крейсер ради вашей безопасности, пока не буду уверен, что дворец надёжен. Если то, что мы сейчас наблюдаем за окнами, - начало полномасштабного мятежа, то логика говорит о том, что на вашу жизнь будут и другие покушения.
- Но ведь мы здесь хорошо защищены? Сержант Леаркус заверил меня, что я в полной безопасности.
- Я не сомневаюсь в возможностях сержанта, но со мной не нужно спорить. Вы направляетесь на крейсер "Горе побеждённому", и все.
- Нет, - заявила Микола Шонаи. - Я не оставлю Павонис, убегая от опасности, словно испуганное дитя. Я не подведу больше свой народ. Я не побегу, я останусь, и если это подвергает мою жизнь опасности, значит, так тому и быть.
Глубоко вздохнув, Барзано принялся двумя руками тереть свои виски. Лицо Шонаи светилось такой решимостью, что инквизитор понял: если он твёрдо намерен отправить её на челнок, то придётся приказать Леаркусу сгрести её в охапку и тащить туда силой.
- Хорошо, - сдался он, - но дайте мне слово, что, если положение будет ухудшаться и оставаться здесь будет слишком опасно, вы позволите нам переправить вас на крейсер.
На мгновение он подумал, что губернатор откажется, но в конце концов она кивнула:
- Хорошо, если положение здесь станет слишком опасным, я соглашусь на ваше требование.
- Благодарю вас, это все, о чём я прошу, - сказал Барзано.
Когда открылась дверь камеры и угрюмый надзиратель сообщил, что семья Аброгаса решила-таки уплатить за него штраф, это оказалось лучшей новостью, которую мог припомнить Бошамп за последнее время.
Его голова просто раскалывалась от боли. Он щурился, когда его вели по бесконечному, залитому светом коридору, мимо железных дверей камер, натыканных по всей его длине.
Он уже ощущал своё превосходство над теми несчастными, кто всё ещё оставался запертым в камерах. Быстрая уплата штрафа из разбухших фамильных сундуков - о таком они не могли и мечтать.
Сейчас он соображал несколько лучше, чем за многие предыдущие месяцы, а потому поклялся себе не налегать больше на опиатикс и, быть может, даже отказаться от него вообще.
Аброгаса провели по нескольким ничем не отличающимся друг от друга коридорам, зарегистрировали в нескольких кабинетах и заставили подписать какие-то бумаги - он их и читать даже не стал. И вот наконец ему было разрешено покинуть этаж, на котором содержались заключённые.
Настроение Аброгаса ещё больше улучшилось, когда он вошёл в лифт со свёртком своей одежды в руках. Одежда, правда, оказалась настолько грязной, что он сомневался, смогут ли его верные слуги вывести с неё пятна.
Когда двери лифта открылись, Аброгас от предвкушения свободы облизал губы. Его опять повели по безликим коридорам - свобода была уже совсем рядом. Но в итоге он очутился в простой комнате с обшарпанным столом и привинченными к полу стульями. Арбитр толкнул его на один из стульев и сказал только одно слово: - Жди.
Бошамп Аброгас кивнул и скрестил на груди руки, водрузив ноги на стол. Прежняя надменность и развязные манеры понемногу начали возвращаться к нему. Прошли долгие минуты, и Аброгас забеспокоился. Он расхаживал по крошечной комнатке взад и вперёд, его нетерпение нарастало. Устав ходить, он снова уселся на стул и в этот момент услышал звук открывающегося замка.
Вошёл новый арбитр, а вслед за ним - человек крупного телосложения в длинной мантии, с короткой, тщательно ухоженной бородкой. Вновь прибывший нёс металлический ящик, на лацкане у него был значок картеля Аброгас, но Бошамп его не узнал.
Арбитр вышел, а человек сел напротив Бошампа и, поставив ящик на стол, придвинул его к Аброгасу:
- Я Тирьен Хирас, мой лорд. Я пришёл, чтобы отвезти вас домой.
- Что ж, давно уже пора! - раздражённо выпалил Бошамп. Будь он проклят, если проявит благодарность по отношению к слуге! Указав на ящик, он спросил: - А это что?
- Я взял на себя смелость расписаться за ваши личные вещи, мой лорд, - ответил Хирас, открывая ящик. Внутри лежала толстая пачка денег, драгоценности, колода карт и…
Глаза Бошампа округлились при виде простого чёрного ингалятора для опиатикса, который перед самым арестом во Флеш-баре опустила в его карман женщина с волосами цвета воронового крыла. Аброгас хитро улыбнулся, но взял ингалятор только после того, как разложил по карманам остальные вещи. Бошамп решил в конце концов быть великодушным и кивнул Хирасу:
- Благодарю, гилдер Хирас. Сегодня вы оказали своему руководителю большую услугу.
- Это мой долг, мой лорд, - произнёс Хирас, поднимая пустой ящик и вставая со своего стула. Обойдя Аброгаса, он постучал в дверь. - Я верну это офицерам, и затем мы отправимся, мой лорд.
- Только поскорей, мне не терпится оказаться дома.
Дверь открылась, и Тирьен Хирас поспешно вышел.
Вновь оставшись в одиночестве, Бошамп ощутил в своей потной ладони приятную тяжесть ингалятора и провёл рукой по квадратному подбородку, чувствуя, как внутри его растёт желание поскорее…
…Нет, нельзя. Не здесь. Не в здании Адептус Арбитрес. Должно быть, здесь есть скрытые видеозаписывающие устройства.
Но было слишком поздно, мысль об опиатиксе уже полностью овладела им.
Отлично! Это будет его крошечной местью Адептус Арбитрес, нарушение их закона на их же территории. Эта мысль показалась Бошампу слишком забавной, чтобы ей противиться, и он гаденько хихикнул, ощущая непреодолимое желание поглотить весь опиатикс, содержащийся в ингаляторе, одним гигантским вдохом.
Но это было бы слишком глупо, его опять швырнут в камеру. Особенно если он такой же сильный, как первая порция, после которой он и был арестован.
Нет, всего лишь маленькая затяжка.
Ну, может, чуть-чуть больше.
Не больше половины.
Бошамп поднял руку ко рту, словно собираясь зевнуть, и сунул наконечник ингалятора в рот. Он ощутил пластиковый вкус мундштука, почувствовал знакомое предчувствие первой волны наслаждения перед тем, как нажать кнопку дозатора и сделать вдох.
Горячие зерна опиатикса хлынули в его горло и лёгкие.
Бошамп сразу же понял: что-то не так.
О Император, что за дьявольщина?
Но Бошампу Аброгасу было уже слишком поздно думать и о дьяволе, и об Императоре.
Огненный жар охватил его тело, словно не кровь, а расплавленный свинец вдруг побежал по его венам, и нестерпимая острая боль пронзила его спинной мозг. Ноги Аброгаса судорожно тряслись, а руки, ломая ногти, скребли по столу, оставляя на его гладкой поверхности глубокие кровавые борозды. Визжа от боли, Аброгас сполз со стула и повалился на бетонный пол.
Каждая клеточка его тела горела, словно в огне ада.
Чуждые химикалии, извлечённые из компонентов, столь смертоносных, что многими они вообще считались вымышленными, смешивались теперь с теми, что дала ему помощница Хирурга во Флеш-баре.
Мозг бедняги, казалось, вскипает в черепе. Бошамп Аброгас вцепился себе в волосы, вырывая их из головы клочьями. Он катался по полу, визжа, как банши, каждую секунду его тело пронзали десятки молний обжигающей боли. Его кости будто тонули в расплавленной лаве, в которую превратилась его плоть. Тут Аброгас каким-то образом умудрился подняться на ноги и всем телом навалился на дверь.
Он был не в состоянии произнести ни слова и лишь с безумностью обречённого колотился телом о запертую дверь, разбивая в кровь локти и колени. Он буквально обезумел от чудовищной боли, разрушающей его нервную систему.
Дверь распахнулась, Бошамп на бегу врезался в вошедшего было арбитра, сбил его с ног и без оглядки бросился бежать.
Его бег по тюремным коридорам сопровождался криками, но Бошамп сам себя не слышал, он нёсся наугад, не зная, куда направляется, но не в силах остановиться.
Вскоре он рухнул на колени, огонь сжигал его тело изнутри.
В его сознание пробились голоса. Эти голоса что-то кричали Аброгасу, но он не мог разобрать что.
Когда химическая реакция, вспенивающая его кровь, поглотила достаточно энергии из его тела, когда концентрация чуждых веществ в его организме достигла критической массы, агония перешла в последнюю стадию.
Чистая энергия.
И Бошамп Аброгас взорвался с силой дюжины фугасных зарядов.
15
Ударная волна от взрыва обвалила фасад главного здания базы Адептус Арбитрес, рухнувший в огромном облаке пыли и дыма, и выбила окна во всех домах в радиусе километра.
Взревели работавшие до этого вхолостую двигатели, и танки двинулись к городу. Две боевые машины из Казарм Харона открыли огонь по бронзовым воротам, и тяжёлые снаряды снесли их, а заодно и изрядный кусок стены. Когда рассеялся дым, стала видна двадцатиметровая брешь, и танки, размолов гусеницами остатки каменной кладки, вошли в город.
Две дюжины тяжёлых машин прогрохотали по булыжным мостовым к губернаторскому дворцу, а остальные рассредоточились - они двигались к периферийным посадочным площадкам. За ними бронетранспортёры заняли позиции на стратегически важных перекрёстках дорог, ведущих к центру города, - и вот уже, высадившись из бэтээров, мятежная пехота ПСС взяла под контроль ключевые предприятия и военные склады…
Не беспрепятственно, разумеется: между войсками ПСС и группами рабочих, преданных картелю Шонаи, то и дело вспыхивали ожесточённые схватки. Да что там схватки: от попадания снарядов в контейнеры с химикатами - ведь всё происходило в пром-зоне - вспыхивали пожары, и сражение все больше напоминало геенну огненную.
А ведущие танки хаотично сновали по площади Освобождения, уворачиваясь от крупнокалиберных снарядов пушек, сыпавших из дворцовых башен. На площади уже зияли воронки и догорали корпуса, а только-только подорвавшиеся машины на глазах превращались в гейзеры пламени.
Однако целей у орудийных дворцовых сервиторов становилось слишком много: в город пробиралось все больше бронетехники, - и вот танки уже протаранили оборонительный заслон, они уже у стен дворца, уже у дымящейся базы Адептус Арбитрес.
По каким-то причинам энергетический щит дворца не был активирован, и снаряды стали падать за стены цитадели.
Первыми целями стали оборонительные башни, каждый танк обменивался выстрелами с дворцовыми артиллеристами. Но вскоре все они были взяты в огневые вилки, и башни рухнули со стен в ярких языках пламени.
Затем шквал снарядов посыпался на дворец: контрфорсы и аркады, изукрашенные фресками галереи, простоявшие тысячелетия, в мгновение ока превращались в обломки. Чёрные грибы взрывов то и дело вырастали внутри пылающего дворца, опрокидывая позолоченные своды и выбивая бесценные витражи необыкновенной красоты.
От мощных взрывов покосилась большая колокольня и с царственной величавостью осела на дворцовые угодья. Колокол, который привезли на Павонис ещё первые колонисты, издав последний стон, превратился в груду медных осколков на булыжной эспланаде.
Другие танки встретили ожесточённое сопротивление у базы Адептус Арбитрес: силовые поля стен принимали на себя основную тяжесть обстрела, потрескивая и вспыхивая разрядами энергии. Несколько танков направили орудия выше стен, но их снаряды разрывались значительно дальше, чем нужно, чтобы пробить оборону базы. Но как бы то ни было, все понимали, что рано или поздно энергетические поля, защищающие базу, не выдержат и стены превратятся в пыль.
И дворец, и база Адептус Арбитрес были обречены.
Арио Барзано, с трудом выбравшись из-под груды досок и штукатурки, вытер кровь с пораненной щеки. Стены дворцовых комнат под градом снарядов рушились одна за другой, шальным осколком запросто могло задеть и его, и губернатора. Понимая это, инквизитор пополз к Миколе Шонаи.
Женщина, лежащая под обломками, не подавала признаков жизни. Барзано с тревогой прижал пальцы к шее губернатора и, нащупав пульс, оттащил Шонаи от стены, низко пригибаясь и держась подальше от разбитого окна. Так, теперь нужно осмотреть её тело на предмет ранений. Ничего серьёзного - Барзано обнаружил лишь синяки и порезы от разлетавшихся во все стороны осколков.