Опытный солдат всегда метит в живот. Ни единой кости и везде мягко, как у сдобной лепешки. Штык входит в живот так легко и плавно, словно зубочистка в непропеченное тесто, и столь же легко выскальзывает обратно, подчас вытаскивая за собой грязно-красные лохмотья чьих-то внутренностей и влажные гирлянды кишок. Удар в живот редко убивает на месте, но это от него и не требуется, раненный теряет всякую возможность сопротивляться, лишь корчится, ползая по земле, что-то причитая и подвывая. Даже если санитарная команда оттащит его в лазарет, шансов у него почти нет.
Если бы удар импровизированной глефы пришелся в незащищенную голову, это могло бы стать последим, увиденным Дирком. Но француз был слишком опытен, что и погубило его – рефлекторно бил в живот, не успев заметить или сообразить, что подобный удар сталь доспехов наверняка выдержит.
Что и произошло – узкое лезвие бессильно звякнуло о пластины, оставив лишь тонкую отметину. Ответным ударом Дирк вогнал молот в бок француза, пырнув своим оружием, точно обычной пикой. Француз пошатнулся, пытаясь сохранить равновесие. Человеческое тело глупо и слишком привычно к ударам сердца, которые ощущает всю жизнь, оттого приход смерти оно ощущает с опозданием. Дирк крутанул рукоять и резко высвободил свое оружие, разворотив бедолаге грудную клетку.
Не останавливаться – напомнил он себе. Французы из охранения штаба не должны сообразить, что происходит. Они только что отразили нападение отряда Крамера и сейчас, верно, добивают его остатки. Ищут офицеров, режут глотки раненым, копаются в трофеях. После сегодняшнего штурма не будет никаких поблажек, это понимали и штурмующие и обороняющиеся. Есть какой-то предел жестокости сродни риске на вычислительной линейке. За ним не остается ничего рыцарского, честного или человеческого. Только звериное, яростное, нерассуждающее. Дирк не тешил себя надеждой относительно того, что выживших из отряда лейтенанта Крамера взяли в плен.
Штурмовиков редко ждут лагеря для военнопленных. Чаще всего - быстрый полевой допрос и хлопок револьвера в затылок. Если бы на дворе стоял четырнадцатый год, у попавших в плен к французам "штосструпен" еще был шанс. Но четырнадцатый быстро прошел, заглушенный звонкой медью военных оркестров и торжественными обещаниями быстрой победы.
А за ним был пятнадцатый год. Был Верден, была Сомма, Марн, Пашендаль, Мессины, и снова Марн. Были Камбре, Изонцо, Пьява, Артуа, Аррас, Нев-Шапель, Ипр, Витторио-Венето, и в третий раз Марн… Были бьющие в лицо огнем орудия, и ошметки человеческих тел, разбросанные в беспорядке, точно позабытые ребенком игрушки. Были неспешно ползущие танки, перемалывающие траншеи траками, и стрекочущие в небе пулеметы аэропланов. Был заползающий под противогазы иприт и люди с сожженными легкими, выхаркивающие из себя внутренности. Оторванные минами ноги, пробитые снайперами головы, расплющенные ударной волной тела, иссеченные осколками, вмятые в землю, распотрошенные. Много всего было с четырнадцатого года. И пленные больше не ходили, выстроившись как на параде, при боевых знаменах…
О спасении штурмовиков Крамера можно было не думать. Дирк знал, что проще считать их покойниками. И сейчас "Висельники" шли не спасать, но мстить.
Французов в траншее было совсем немного. Дирк понял, что оказался прав, лягушатникам не терпелось расправиться с людьми Крамера, и в гневе они совсем забыли про осторожность. Эта ошибка будет дорого им стоить.
Двух французов из охранения штаба Дирк встретил в узком переходе, они возились с мешками, пытаясь наспех соорудить подобие баррикады. Дирк убил их обоих мимоходом, не позволяя себе тратить лишних секунд. Он смел незаконченную баррикаду, разлетевшуюся в разные стороны, и ворвался внутрь.
Это был штаб. Ему не требовалось доставать схему, чтобы свериться с ней. Есть вещи, которые настолько очевидны, что в них не ошибешься, даже если говоришь на другом языке или ходишь вверх ногами. Это могло быть только штабом, и тоттмейстер Бергер был, без сомнения, прав, предполагая, что пуалю расположатся в столь удобном для этого месте. Большая просторная площадка, разделенная на несколько частей противоосколочными перегородками. Широкий зев основательного блиндажа с укрепленной дверной коробкой и противоосколочным козырьком. Никаких громоздких орудий и снарядных ящиков, как на батареях, лишь три зенитных пулемета, смотрящие в небо, да козлы с винтовками. Люди, находящиеся здесь по долгу службы, редко использовали оружие. Но при них всегда были те, кто их защищал, и их присутствие Дирк ощутил сразу же. Солдатское чутье, не имеющее никакого отношения к тоттмейстерским силам, шепнуло ему, что здесь сейчас будет жарко. И он поверил в это еще до того, как увидел краем глаза знакомые мундиры.
За последние полминуты Дирк не слышал ни единого выстрела. Это говорило о том, что Крамер со своими парнями уже нашел прибежище в чертогах Госпожи. И даже то, что он был упрямым дураком, уже не имело значения. Раз "Висельники" не смогли им помочь, они покарают их убийц.
Но первый, кого он заметил, был не французом, а германцем. Потрепанная форма, прохудившиеся сапоги, перемотанные какими-то тряпками и проволокой. Судя по подсумкам и прочей амуниции, он был из штурмовой команды. Возможно, Дирк видел его среди прочих людей Крамера получасом ранее. Они все были похожи друг на друга, эти отчаянные безумцы, для которых смерть – не Госпожа, а лишь извечная спутница. Парень стоял на ногах, прислонившись к стене, и Дирк обрадовался тому, что, хоть они и опоздали, но успеют спасти остатки отряда.
В бою действует особое зрение, способное подмечать мельчайшие движения, но слабо воспринимающее детали. Люди – лишь контуры сродни угловатым мишеням на стрельбище.
Поэтому Дирк не сразу заметил, что человек из отряда Крамера, хоть и умудряется держаться на ногах, выглядит каким-то обвисшим, безвольным, точно спящим в вертикальном положении. И лишь потом он понял, что этот человек уже мертв. Из его груди торчал толстый заостренный прут, уходящий в стену. Солдат висел на нем подобно насекомому в собрании коллекционера-энтомолога. Тело совсем свежее, не успевшее остыть. На лице – выражение злости и обиды: искаженные черты, стиснутые зубы. К нижней губе прилипли бурые крошки жевательного табака. Его не убили в честном бою, его казнили. Возле штаба, перед самыми блиндажами, оставив своеобразным назиданием и защитникам и штурмующим.
Дирк отвел взгляд от покойника. Увидь он подобное парой лет раньше, сердце непременно застучало бы, отдаваясь гулкими ударами в ушах, на глаза набежала бы тень. Человеческое тело – хитрый автомат, однако, предсказуемый. Даже гнев и страх оно испытывает в точно отмеренные моменты времени, подчиняясь своим внутренним секрециям и гормонам, своей маленькой алхимической лаборатории, пыхтящей внутри.
Мертвый солдат, приколотый к стене, не вызвал в Дирке особенных чувств. Это была лишь декорация войны, одна из многих, встреченных здесь. И все же Дирк на несколько мгновений задержался возле "штосструпена", глядя в его мертвое лицо. Ему казалось, что сейчас он что-то почувствует. Что внутри что-то шевельнется, отзываясь на увиденное. И то человеческое, что осталось под серой сталью и мертвой плотью, даст о себе знать, обожжет изнутри холодную оболочку мертвеца едким паром злости. Но злости не было. Ни ярости, ни злости, ни страха. Он просто смотрел на мертвого человека, ничего при этом не ощущая.
Фрагмент.
Декорация.
Привычная, знакомая, ожидаемая. Тело Дирка никак не реагировало на нее, если не считать легкой досады. Ни одна железа не ожила внутри него, тело так и осталось холодным, послушным и полностью контролируемым.
"Вот уж глупость, - пронеслась по шелестящим невидимым проводам стыдливая мысль, - Ты ведь не собирался торчать возле покойника, разглядывая его, как картину и прислушиваясь к собственным ощущениям, верно? Только ради того, чтоб убедить себя в том, что все еще относишься к роду человеческому?..". Дирк мотнул головой. Конечно, нет. Он не собирался задерживаться сверх положенного. У него все еще оставалось много работы здесь.
Второе тело он разглядел неподалеку. Этот умер легче. Превратившаяся в лохмотья спина говорила о том, что кто-то еще долго вымещал свою злобу на мертвеце, нанося уже ненужные удары. Останки третьего он увидел лишь мельком – кусок обгоревшего воротника, еще тлеющий, выглядывающий из обугленного остова, в котором уже не было ничего человекоподобного. Поодаль - удивительно хорошо сохранившийся большой палец, с немного пожелтевшим от жара ногтем…
Но все-таки люди Крамера дошли сюда. И погибли, поразив врага в самое сердце. Безрассудные глупые люди с их слабым беззащитным телом, которое бьющееся сердце вечно толкает на всякие глупости. Теперь эти люди стали ближе ему, Дирку, и всем ребятам из "Веселых Висельников". Теперь они стали почти родственниками. Но были и различия. Штурмовики Крамера уже не смогут отомстить за себя. Значит, это придется сделать за них другим.
Дирка не сразу заметили. Не ждали нового нападения так скоро, увлеклись собственным торжеством. Чужая кровь пьянит, и это самое опасное опьянение, дарованное чувством собственной безопасности, лицемерным, как лицемерны все человеческие чувства.
Человек пять около блиндажа. Оживленно переговариваются, деловито заряжая револьверы, и острые быстрые нотки французской речи тарахтят, наползая друг на друга. Еще кто-то за перегородками. Несколько человек. Кажется, тащат трупы. Кто-то ругается, кто-то негромко стонет, скорее всего, задетый кем-то из штурмовиков. Перед дверями блиндажа стоит, со вкусом затягиваясь папиросой, долговязый брюнет с опаленным усом и закопченным галуном – су-лейтенант. Напряжение боя все еще клокочет в нем, и он пытается унять заполнивший его запах чужой крови едким табачным дымом, щурясь по сторонам и сплевывая в сторону. Плотный приземистый капитан, судя по кривым ногам и характерной позе, из бывших кавалеристов. Распекает нижних чинов, и голос у него удивительно тонкий для такой конституции. Немного покачиваясь, проходит высокий широкоплечий капрал, на лбу у него кривой след чьего-то ножа, из-за чего лицо наполовину залито кровью. Он пытается остановить ее, прижимая ко лбу скомканный платок, и, проходя мимо мертвецов, плюет на чей-то пепел.
- Gaspard, avez-vous des bandages? Mon épaule...
- Renforcer les barricades du Nord!
- Je ne sais pas pour vous, mais je mérite une tasse de vin chaud ...
Дирк видит всех этих людей, еще пахнущих острым пороховым запахом боя, пропитанных адреналиновой слизью, и ему кажется, что он стал невидимым, и французы почему-то не замечают его, хотя за все это время проходит не больше секунды…
Фойрмейстер тоже был здесь. Его Дирк увидел последним из-за непривычной расцветки мундира землистого цвета, которая позволяла ему буквально сливаться со стеной траншеи. Вряд ли французские магильеры, известные франты и щеголи, по доброй воле облачались в такое сукно, скорее всего это было лишь мерой предосторожности. Учитывая, скольких расходов стоило обучение и содержание магильера, особенно высококлассного, командование наверняка не желало делать их первостепенной целью для германских снайперов. То, что это был именно фойрмейстер, Дирк определил по маленькой металлической кокарде – стилизованные языки пламени, переплетающиеся между собой. Но даже без этого значка он понял бы, что это именно фойрмейстер.
Этот человек не выдыхал дыма через нос, несмотря на то, что говорят обычно о фойрмейстерах слухи. И кожа его была самого обычного цвета, тоже землистая, а не кирпично-красная. Даже глаза были вполне человеческие, в их глубине не клокотало готовое вырваться пламя. Внешность у него была вполне заурядная: подкрученные усы, торчащие двумя неопрятными мышиными хвостами, покатый лоб, капризно искривленные полные губы. Надень на такого капральский пехотный мундир – сядет как влитой.
Нет, в этом человеке не было заметно ничего особенного, потому что это особенное крылось в воздухе вокруг него. Дирк не смог бы описать это ощущение, даже если бы тоттмейстер Бергер приказал ему. Он лишь почувствовал, что близость французского магильера рождает в воздухе необычные течения, совсем не похожие на привычный траншейный сквозняк. Как если бы…
Если бы в воздухе вокруг него парили тысячи тысяч невидимых искр, двигающихся вместе с ним. Искр, которые могут обжечь, стоит лишь ненароком коснуться их. В этом ощущении и крылась опасность. Инстинкты живого тела, не покинувшие Дирка окончательно после смерти, твердили ему об опасности, как безотчетно пугает дикое животное запах газа или близящееся землетрясение. Опасность была растворена вокруг фойрмейстера, он был ее центром. Скорее всего, эту ауру ощущали и прочие французы – вокруг фойрмейстера было много свободного места, словно каждый солдат, осознанно или нет, старался держаться от него подальше.
Дирк пожалел, что при нем нет привычного "Марса" или даже обычного револьвера. С пятнадцати метров он мог бы положить все шесть пуль в грудь землистого мундира, и вряд ли даже пламя самого ада помогло бы магильеру. Но у него не было даже гранат. Остальные "Висельники" пробирались по узкому ходу, и надеяться на них не стоило.
Кто-то закричал. Дирка заметили. Он знал, что у него будет совсем немного времени. Меньше, чем потребуется для того, чтобы развернуться и протиснуться обратно в узкую горловину перехода. И даже если ему удастся скрыться от пуль, полметра земли не станут защитой от всепожирающего пламени.
Не успев толком сообразить, что делает, Дирк метнул зажатый в левой руке кинжал. Он ни в кого не целился, и кинжал, повинуясь лишь вложенной в бросок слепой силе, зазвенел по противоосколочному козырьку блиндажа, никого не задев. Безумный поступок, враз лишивший "Висельника" половины арсенала. А ведь у него был шанс хотя бы попытаться наколоть на острие фойрмейстера, который таращился на него, сбитый с толку и безмерно удивленный… И только увидев, как французские солдаты вдруг проворно бросаются наземь, словно по ним ударила дюжина пулеметов, Дирк понял, что этот бросок, продиктованный слепым инстинктом, спас его. Французы, конечно, решили, что это была граната. Мало кто из них желал получить полный живот осколков. В грязь бросился даже фойрмейстер, не опасаясь запачкать свой магильерский мундир.
Дирк закричал что-то нечленораздельное и, размахивая молотом, устремился вперед, как, должно быть, сотни лет назад бросались в безрассудную атаку готы, вандалы или франки, внушая смертный ужас превосходящим силам противника одной лишь своей решительностью и натиском. Он знал, что пройдет не меньше полуминуты, прежде чем остальные "Висельники" проберутся вслед за ним. А значит, действовать надо немедленно, используя момент. Перед яростью ревущего мертвеца, заляпанного кровью, может дрогнуть самый бесстрашный магильер.
Раскрутив над головой молот, Дирк обрушил его на затылок ближайшего солдата, который попытался схватить его за плечо. Он намеренно вложил в удар больше силы, чем требовалось, и не пожалел. Голова француза лопнула как мягкая сочная ягода в пальцах, окатив ближайших к нему своим содержимым. Кто-то закричал от ужаса, и Дирк с мрачным удовлетворением подумал, что к подобному они не были готовы. Когда видишь мертвеца с оскаленным лицом, который крушит головы направо и налево, требуется мужество – больше мужества, чем для того, чтобы нанизать на вертел раненого пленника.
Спрятавшийся за перегородкой француз попытался достать Дирка короткой булавой. Ее шипастый боек, напоминающий морского ежа, пронесся перед лицом Дирка, он даже успел почувствовать запах сырой земли и коррозированного металла. Угоди такая штука ему в висок, как наметил француз, тоттмейстеру Бергеру пришлось бы подыскивать нового мертвеца для взвода "листьев". Длинные шипы пробивали кости не хуже, чем пятьсот лет назад. Дирк ударил француза рукоятью молота снизу вверх. Не тот удар, которым можно убить, но француз наказал сам себя, попытался дотянуться своей булавой до Дирка еще раз. Траектории оружия на краткий миг сошлись – и стальной еж, коротко звякнув, отлетел и вонзился в живот своему же хозяину. Француз оглушительно заорал, приседая на покачивающихся ногах, но Дирк уже забыл про него, устремившись дальше. Он должен был добраться до фойрмейстера, прежде чем тот вновь высвободит чудовищную силу, уничтожившую штурмовую команду Крамера.
Зенитная установка справа от Дирка вдруг ожила, крутанувшись на своем поворотном круге, разворачивая в его сторону грозную спарку из двух "гочкисов". Наводчик за бронещитком проворно наводил свое оружие, ловя Дирка в круглый глаз секторного авиационного прицела. Дирк подумал, не метнуть ли в него молот, но за его спиной раздался короткий басовитый рык "Ирмы". По зенитной установке словно прошлись невидимые когти чудовищной силы, вышибая из нее искры вперемешку с черными фонтанами крови. Бронещиток смяло и отшвырнуло в сторону, "Гочкиссы" слепо уставились стволами в небо, самого стрелка вместе с сиденьем разрезало пополам.
А потом французы очнулись и навалились на нападавших со всех сторон. Дирк потерял из виду фойрмейстера, тот остался где-то за спинами солдат. Синие мундиры обступили Дирка со всех сторон, и натиск их был достаточно силен, чтобы остановить его, пусть даже на время. Но времени у него и не было.
- Юльке! Штейн! - крикнул он, уходя от чьего-то штыка, скользнувшего опасно близко к шее, - Сюда! Тиммерман – прикрывай!
Тиммерман выпустил еще одну очередь, на этот раз поверх голов наседающих французов. Он-то понимал, что шальная пуля, ударившая Дирка в спину, выпотрошит его. Но это немного помогло, оглушенные слепой яростью "Ирмы", лягушатники немного сбавили натиск. Но отказываться от своей добычи они не собирались. Дирк отмахивался молотом, держа его обеими руками. Он старался прикрыть в первую очередь голову, и пока у него это получалось. Траншейные ножи, кастеты, кистени, штыки, самодельные дубинки и шестоперы клацали и звенели совсем рядом, и каждый раз Дирк успевал парировать удар или отстраниться хотя бы на ладонь. Его собственные удары были редки и пущены наугад. В завязавшемся бою, который выглядел беспорядочной свалкой, да и был ею, не оставалось даже подобия изящества. Даже основы рукопашного боя здесь были бесполезны. Не было противника, не было позиций, выпадов или контрударов. Было лишь мельтешение чужих лиц перед глазами, неяркий блеск стали, запах чужого пота и хриплое прерывистое дыхание. Такое не показывают даже инструктора на занятиях по штыковому бою.