Дирк ощутил покалывание в правой ладони. Оно манило опустить руку на прохладную металлическую рукоять "Марса" в открытой кобуре, но Дирк благоразумно не стал этого делать. Без обычного доспеха, вооруженный одним лишь пистолетом, он не представлял собой той силы, которая способна была смести четырех опытных фронтовых головорезов. Скорее всего, первый же залп уложил бы его лицом в нетоптанную грязь. И по тому, как мягко шевелились в своих змеиных норах винтовочные стволы, ребята фон Мердера тоже надеялись на это.
А ведь они могут и не сдержаться.
Мысль об этом коснулась остренькой сухой лапкой затылка. Пальнуть, а потом сказать, что обезумевший мертвец набросился на них, завывая как баньши и щеря зубы. И по этому поводу не будет даже разбирательства, как не будет трибунала или даже серьезного взыскания. Дирк, как и прочие "Висельники", не являлся служащим имперской армии, а был лишь собственностью, и то не ее, а Ордена Тоттмейстеров. И прекращение его существования для тыловых снабженцев и делопроизводителей на бумаге будет представляться оплошностью не серьезнее, чем пропажа ящика консервов.
- К лейтенанту Крамеру! – громко сказал Дирк, на всякий случай остановившись шагов за двадцать до баррикады. Руку он держал подальше от кобуры, на видном месте. Ни к чему пробовать на прочность нервы вояк фон Мердера.
- Стоять на месте! – отозвались из-за баррикады жестко.
Дирк и при жизни никогда не считал себя знатоком человеческих чувств, но в незнакомом голосе было меньше дружелюбия, чем табака во фронтовых папиросах. То есть, не было вообще, - И не дергайся, покойничек.
- Мне нужен лейтенант Крамер, по срочному делу. Я не собираюсь проходить на вашу сторону, если вас это беспокоит, могу подождать и тут.
- Лейтенанту дохлые без интереса, - крикнул кто-то другой, намеренно дерзко, - Шел бы ты обратно в свою могилку, падаль. И тебе спокойнее, и людей отрывать не будешь от дел.
- У меня приказ.
- Два метра земли над головой, вот тебе приказ! Сказано же, чеши землю подошвами в другую сторону отсюда. И не особо ерепенься, падаль ходячая. Тут фронт, а не погост деревенский. Бывает, что и стреляют. У нас все права есть держать погань вроде тебя подальше от честных людей. Если досчитаю до пяти и не увижу твой затылок, проверчу тебе такую дырень посреди морды, что не обрадуешься, будь ты хоть трижды заговоренный. Смекаешь?
Дирк вздохнул. Получи он такую отповедь парой лет раньше, кровь наверняка бы бросилась в голову. Какой-то рядовой позволяет себе так разговаривать с выполняющим приказ унтер-офицером? Под трибунал его! И проучить шомполами для вящей науки!
Ярость – удел живых, но даже мертвецы могут испытывать злость. Злость мертвеца, холодную и страшную. Дирк замер, ощущая ее гул в мертвом теле. Она звала действовать. Злость, управляемая не клокочущим гневом, а рассудком – неприятная вещь. Ничего человеческого, ничего личного, только трезвый холодный расчет с четко обозначенной целью.
Повернуться к ним спиной, сделать вид, что уходишь. Рывок. Потом два больших прыжка. Вот они уже загораживают друг другу сектор огня, а винтовки беспомощно торчат в амбразурах. Тому, кто справа – ствол под подбородок. Тело оттолкнуть вбок, упереться ногой в баррикаду…
"А ведь я злюсь не потому, что он обращается ко мне как живой человек к презренному мертвецу, - вдруг проснулась еще одна мысль и скользнула вверх спасительным воздушным пузырем, все больше разрастаясь, - В конце концов, он действительно живой, а я – презренный мертвец. Меня разозлило то, что это явно рядовой. И он обращается ко мне как к равному, несмотря на знаки отличия унтер-офицера. Вот оно что. Старая офицерская закваска сыграла. Социальное, чтоб его, положение. Глубоко же засело"…
Злость вдруг прошла, раскаленные струны остыли, недовольно потрескивая. Теперь Дирк ощущал лишь распирающий изнутри смех, щекотный как водяная пыль из парикмахерского пульверизатора.
Но теперь он знал, что делать.
- Эй, приятель, - окликнул он вполне миролюбивым тоном невидимого собеседника.
- Я тебе не приятель, тухлятина! – донеслось в ответ.
- Все равно. Да только лучше бы тебе меня послушать. И сбегать как пуля за лейтенантом, индеец в портянках, пока… пока тебе же беды какой не вышло.
Имитировать солдатский говорок было несложно, этой нехитрой науке способен обучиться даже самый недалекий вестфальдский крестьянин за три месяца окопной жизни. Дирк отдал обучению значительно больше.
- Ты чего бормочешь там? – отозвался караульный недовольно. Но беспокойство явственно выпирало из его голоса, - Гляди, сейчас лейтенанта-славослова приведу, он тебе гимн по латыни так отшпарит, что косточек не соберешь.
- Про мертвецкий глаз-то слыхал, вояка?
- Какой еще глаз?
- Проклятье такое, - сказал Дирк, и не сдержался, - Одно из самых действенных. Кто в глаза мертвецу живому взглянет и волю его не исполнит, тот сорок четыре раза пожалеет, что на свет родился. Сперва у него зубы повыпадают, как от цинги. Потом волосы повылазят так, что коричневые гусары сами сбегут. Через неделю ослепнешь на один глаз да оглохнешь на одно ухо. Ну а женщины тебе и вовсе не понадобятся, смекнул?
Расчет был верен – невидимый стрелок, укрывшись за препятствием, не мог отказать себе в любопытстве, разглядывая мертвеца. Да и как стрелять по тому, кого не видишь?.. За баррикадой зашушукались. Видимо, сообща вспоминали все приметы, связанные с глазом мертвеца. Дирк вслушивался с интересом, несмотря на то, что история была свежепридуманной. В отношении мертвецов солдаты распускали больше слухов, чем древние деревенские старухи.
- Стой на месте, - сухо сказал кто-то, - Сейчас пошлем за твоим лейтенантом, гниль ты подзаборная, чтоб тебя шрапнелью на сто сорок кусков…
- Спасибо, - кивнул Дирк, - очень благоразумно с вашей стороны.
Судя по тому, что Крамер прибыл через неполных пять минут, посыльный и в самом деле очень спешил.
Лейтенант Крамер за последнюю неделю несколько раз искал встречи с Дирком, но тому приходилось извиняться – забот было невпроворот. Говорили, Крамер являлся в расположение "Веселых Висельников" не то чтоб без опаски, но относительно спокойно, не шарахался от мертвецов и вообще вел себя так, словно живых покойников видел с рождения. Но Дирк, несмотря на симпатию к дерзкому и смелому лейтенанту, предпочел бы, чтоб тот забыл дорогу к "Висельникам".
Люди не любят тех, кто слишком расположен к мертвецам, как не любят и боятся самих тоттмейстеров. Человек, не боящийся мертвецов, рано или поздно заработает репутацию крайне странного чудака, а то и вовсе помешанного. Таких тоже не любят, называя "полумертвецами" и приспешниками тоттмейстеров. Участь не чета мертвецкой, но тоже незавидная.
Поэтому, увидев открытое лицо Крамера, все еще немного опухшее после встречи с французским кастетом, но освещенное искренней дружеской улыбкой, Дирк почувствовал себя скверно – как если бы готовился воткнуть стилет кому-то в спину.
- Добрый день, Дирк. Хорошо, что вы заглянули. Признаться, не надеялся на ответный визит.
Как и в день их знакомства, лейтенант Крамер щеголял чистой выглаженной формой, а щеки были выбриты до синевы.
- На нашем кладбище сегодня выходной, - ответил Дирк избитой шуткой Чумного Легиона, - Сторож запил.
Видимо, лейтенант ее не знал, потому что охотно рассмеялся. За баррикадой обеспокоенно зашушукались.
- Как ни странно, я к вам по делу.
- О, - Крамер сразу нахмурился. Видимо, пытался представить, какое дело может возникнуть у мертвеца к нему. Дружба дружбой, а такие дела всегда пахнут прескверно.
Чтобы не мучить его малоприятными догадками, Дирк поспешно сказал:
- Скажем так, мне нужна ваша консультация, как аборигена здешних земель.
- Я сижу тут уже одиннадцать месяцев, но вот земель-то как раз и не видал. Только грязь. Знаете шутку о том, что во Фландрии есть четыре вида грязи, для каждого времени года? Мне понадобился почти год, чтобы понять – никакая это не шутка. Так что именно вас интересует, приятель?
- Птицы.
- Птицы? – переспросил Крамер с таким выражением, словно Дирк поинтересовался рецептом противотанковых заграждений из старых шнурков, - Позвольте… Кхм.
- Все просто. Нашему мейстеру – извините, хауптману Бергеру – для служебных целей срочно требуется несколько птиц. Небольших, - Дирк изобразил руками что-то размером с два кулака, - Желательно с неприметной окраской. У меня есть хороший охотник, но, признаться, я совершенно не ориентируюсь в здешних краях. Даже не представляю, откуда начать поиски.
- Птицы… Ага. Интересно. Знаете, с птицами возможны затруднения. Раньше километрах в шести отсюда был густой лесок, где определенно водилось что-то пернатое. Но в феврале французы пристреливались по нашим позициям и снесли этот лесок тяжелой артиллерией под корень. Там у нас были корректировщики, так что снарядов они не жалели… Остались только редкие жерди.
- Мы его видели, когда проезжали неподалеку. Довольно унылое зрелище. Птиц там, конечно, не найти. На кого я вообще могу рассчитывать?
- Сложно сказать, - протянул Крамер, - Я не Гуннерус, и о здешней пернатой фауне имею достаточно смутное представление. Стрелять чаще приходится в людей, чем в птиц. Но… определенно, раньше здесь водились глухари, я слышал их крик. Потом… мм-м-м… перепелки, совы и… кажется, вальдшнепы. Иногда нам удавалось заполучить что-то из этого себе в котелки. Но потом уже было не до охоты. Зима, а там и французы взялись за нас всерьез, а дальше вы и сами видели…
- Значит, рассчитывать не на что?
- Погодите, - преисполненный сочувствия, взгляд лейтенанта вдруг загорелся, - В окрестностях, конечно, можно охотиться разве что на блох, но километрах в тридцати к северу должна быть долина. Она не очень велика, но местность там самая удачная для вашей затеи. И снаряды туда не залетали. Если в этих краях птица где-то и осталась, то только там.
- Замечательная новость. Не поделитесь картой? Прикажу завести "Мариенваген".
- Картой не поделюсь. Есть идея получше. Примете меня в компанию? На правах вольного охотника и гида?
Крамер говорил серьезно, но Дирк все же уточнил:
- Хотите съездить на охоту с мертвецами?
- Почему бы нет? Я слишком долго сижу тут, скоро корни пущу. А охота – развлечение изысканное, почти аристократическое. Да и возможность выбраться из здешней грязи тоже многого стоит. Ну как вам?
Надо было отказать ему. Заверить, что "Висельники" могут справиться и своими силами. Но светящийся предвкушением этого маленького приключения, взгляд Крамера пресек эту возможность на корню.
- Охотно включаю вас в экипаж. Выезд – через полчаса.
- Успею, сборы недолги. У вас есть оружие на птицу?
- Юнгер, мой снайпер, прихватит что-то подходящее.
- В таком случая я захвачу у фон Мердера его старый "бюксфлинт", все равно пылится без дела. Эх, и славная же затея! Подождите меня еще минут пять, я быстро обернусь.
Глядя на его стремительно удаляющуюся спину, Дирк ощутил, как радость от грядущей совместной охоты становится все мельче и мельче, точно море, которое отступает с отливом, обнажая острые камни. Может, оттого, что ему удалось разобрать шепот, доносящийся из-за баррикады:
- Якшается с тухлятиной, не иначе сам головой двинутый. Такой добром не кончит, это уж вы мне поверьте. Кто с мертвецом поведется, тот долго не протянет.
ГЛАВА 14
Я думаю, что мертвым лучше оставаться
мертвыми. Прошлое трудно забыть. И на
месте вашего друга я продолжил бы
оставаться мертвым.
Этель Лилиан Войнич
Броневик катился неспешно, с медлительностью большого толстокожего животного.
Четыре человека, расположившиеся в его горячих внутренностях со всем возможным комфортом, ощущали ритмичное поскрипывание больших гусениц, перетирающих землю, треск камней под днищем, душный тяжелый запах бензина, густой до дурноты, и размеренное пыхтение двигателя. Кто бы ни задумывал десантный "Мариенваген", в последнюю очередь он руководствовался удобством его пассажиров. Тесное пространство состояло исключительно из острых углов, приходящихся на колени, бедра и спину, а жесткие маленькие сидушки вдоль борта располагали лишь к одной позе. Это мало мешало мертвецам, но вот у живых людей от долгой езды часто затекали ноги и шеи.
В Чумном Легионе "Мари", как нежно называли "Мариенвагены", любили. Они были достаточно неприхотливы, как для тяжелого бронированного транспортера, и даже их неспешность не вызывала особого раздражения. Семь миллиметров брони помогали смириться с врожденным отсутствием грации, а удачная конструкция позволяла при необходимости быстро оказаться снаружи. Вооружение состояло лишь из одного пулемета, не очень-то серьезная сила по меркам девятнадцатого года, когда самый завалящий танк ощетинивался не менее чем полудюжиной. Но это никогда всерьез не волновало Дирка. Задача всякого бронированного транспортера состоит прежде всего в том, чтоб довести свой груз в целости и сохранности. И с этим "Мариенвагены" справлялись наилучшим образом, сочетая достойную защиту и приемлемую скорость. За комфортностью пассажирских "Фордов" они не гнались.
Дирку приходилось иметь дело с самыми разными машинами, начиная от первых образчиков, невероятно капризных и предельно несовершенных, бастардов, порожденных отчаянным позиционным кризисом.
В свое время ему пришлось немало поколесить на "Даймлере" модели "М1915", заслужившей нелестное прозвище "склеп на колесах". Лишенный подвижной башни, "Даймлер" был громоздок, грузен, как старая лошадь, и неповоротлив. Несмотря на неплохой для своего времени двигатель, он представлял собой столь удобную мишень для вражеских наводчиков, что от поездки на нем обычно старались уклониться все, включая "Висельников".
Приходилось ездить и в просторном трехпулеметном "Эрхардте E-V/4" "сухопутном эсминце", как его называли фронтовики. Удовольствие это было скоротечно – несмотря на все свои достоинства, эта машина была выпущена слишком маленькой серией, чтобы насытить всю имперскую пехоту, требующую обеспечить ее защитой от гибельного пулеметного огня. "Эрхардты" у "Веселых Висельников" быстро забрали, оставив уже устаревшие к тому моменту, но надежные "Мариенвагены". Дирк тайком вздохнул с облегчением – он всегда предпочитал проверенный работой инструмент всяким экспериментальным аппаратам.
Дирк пожалел Крамера, единственное существо в "Мариенвагене", которое испытывало серьезные неудобства. Мертвецы не боялись ни духоты, ни жары, ни запаха, живые же люди в этом отношении были куда как менее стойки. Впрочем, лейтенант выглядел вполне довольным. Для него, проторчавшего без малого год посреди Богом забытого поля, даже подобная вылазка в душном скрипучем ящике на колесах была настоящим событием.
Сейчас, когда внутри их находилось всего четверо, а боевое отделение не было забито десантом, поездка была вполне терпима. Машину вел Шеффер, и делал это достаточно грамотно, обходя промоины, воронки и крупные камни. "Мари" с досадой пыхтела разношенным двигателем, отвечая на его усилия, но не торопилась разваливаться на части.
"Старая кобылка, - подумал про нее Дирк почти с нежностью, - Норовиста и всегда делает вид, что двигается с одолжением. Но упряма, как молодой жеребец".
Снайпер Юнгер сидел в задней части бронеавтомобиля и безучастно глядел в окно. Это был спокойный, подобно всем "Висельникам", мертвец, пухлощекий, медлительный в движениях и даже какой-то вальяжный. Все его движения, вне зависимости от того, что он делал, вправлял нитку в иголку или точил карандаш, были подчинены особой грациозности, очень неспешной и плавной, как у большой рыбы. Он словно плыл в окружающем его воздухе, не допуская никаких резких движений. И даже говорил медленно, с расстановкой, выдавливая из себя слова отмеренными порциями. Взгляд у него был под стать: скучающий, с ленцой, кажущийся простодушным и наивным.
До войны Юнгер был служащим в каком-то банке в Меце. Поэтому во взводе его иногда звали Банкиром. "Банкир"-Юнгер до войны не был солдатом, не держал в руках ружья, и вообще не держал ничего тяжелее чернильницы. Но многое в его жизни поменялось в восемнадцатом году.
Никакими успехами на военном поприще он при жизни не отличился, как и десятки тысяч вчерашних горожан, которых призвали в спешном порядке, оторвав от теплых постелей, портера и газет, чтобы сколотить очередной полк ландвера "второго подъема". Одетые в несуразную форму, ту, что осталась на складах, часто не по размеру или старого образца, такие "ополченцы" являли собой нелепое зрелище, и на фронте не вызывали ничего, кроме раздражения. Опытные фронтовики знали, что прибытие "ополченцев" - всегда к беде.
На бумаге армия вырастает, но на бумаге, сквозь ее ровные таблицы и колонки цифр не проглядывают выстроившиеся на плацу шеренги "второго подъема" - нестройные, состоящие из одышливых толстяков и рахитиков, вооруженные всяким хламом, жалкие, никчемные и внушающие лишь сочувствие. А потом фронт начинает наступление, распахивая свой огромный зев, подобно гигантской Птице Рух, и требует мяса. Фронт пожирает множество вещей – горючее в неимоверных количествах, сотни тысяч тонн снарядов, цистерны масел, эшелоны взрывчатки и неисчислимое множество иных вещей. Двигатели, сапоги, аэропланы, ткань, порох, сталь, оптика, хлопок, карты, медикаменты, каучук, автомобили, цемент – все это льется в раззявленную пасть фронта непрерывным потоком, никогда полностью не насыщая.
Но больше всего фронт любит мясо, как и положено настоящему хищнику, пирующему на перепаханных его когтями полях. И свою норму мяса он должен получать неукоснительно.
Он получает ее - и весь "второй подъем" из вчерашних ополченцев лежит на брустверах с развороченными затылками, вспоротыми животами и оторванными конечностями – бросив наступающих без поддержки и помощи. Жалкие птенцы, которых жизнь швырнула прямо в кипящий водоворот, не объяснив даже правил.
Рядовой Юнгер в этом отношении мало чем отличался от прочих. Его оторвали от привычного кабинета, где он половину своей не очень долгой жизни заполнял бисерным почерком аккуратиста квитанции и справки, и отправили в часть. Там он в течение трех месяцев учился маршировать, задирая непослушные толстые ноги, выполнять строевые фигуры и через отвращение пить дешевую водку.