- Они охотились за ним три месяца, - сказал Дирк, - Гроссетти был хитрой лисой и не имел привычки бродить по передовой, что можно понять. Он постоянно был окружен охраной, и не золотогалунными чернильными шпионами, а проверенными рубаками-ветеранами. В общем, он был не той мишенью, которую собьешь первой же пулькой в деревенском тире. Говорят, у него даже было несколько личных люфтмейстеров, которые поддерживали над ним невидимый, но невероятно прочный щит, способный выдержать попадание снаряда.
- Да уж, теперь я меньше верю в шальную пулю.
- "Глаза Покойников" потеряли треть своей команды, пока выслеживали его. Охрана генерала была хитра и подозрительна, попытки достать генерала с предельной дистанции или, напротив, быстрым и внезапным ударом, оканчивались неудачей. В Ордене Тоттмейстеров уже начали поговаривать, что задача выбрана не по зубам. Гроссетти дважды оказывался на пороге у Госпожи, но каждый раз умудрялся уйти от неминуемого. Один раз бронебойная пуля пробила навылет броню танка, в котором он ехал, разминувшись с его головой на несколько сантиметров и навсегда изуродовав щеку брызгами свинца и вторичными осколками. Другой раз пуля пробила два мешка песка, тело его ординарца, и сохранила достаточно силы лишь для того, чтоб сломать генералу ребро. Но потом и его везенье закончилось. Это случилось, когда французы взяли Битолу.
- Они победили в том бою.
- Но потеряли своего прославленного генерала. И шесть последующих месяцев терпели поражение за поражением. Когда корпус Гроссетти взял Битолу, которую перед этим бомбардировали две недели, город был едва ли не стерт с лица земли. Рассыпавшиеся дома, сотни и тысячи мертвецов, лежащих вповалку на улицах. Многие начали разлагаться, и вонь окутала город настолько, что французам пришлось нацепить газовые маски. Но это была победа, и Гроссетти не мог перед лицом своих солдат отказаться от обязательного ритуала – обходом командующим поверженного города. Забавно, окажись он хоть немного более брезгливым или менее щепетильным, сохранил бы жизнь…
- Черт возьми, Дирк, вы сознательно меня интригуете! Рассказывайте же, чем закончилась эта история!
- О, простите. Как я уже говорил, мы, мертвецы, любим поболтать, только дай нам волю… Генерал Гроссетти шел по улицам в сопровождении своей свиты, рассматривая разбитые прямыми попаданиями капониры, изломанные баррикады и тлеющие остовы домов. Там, в разбитой Битоле, он и увидел картину, которая привлекла его внимание – в окружении полутора десятков мертвых немецких пехотинцев лежал француз. Видимо, здесь была нешуточная схватка, и силы сторон были неравны. Француза прижали к стене, но он продолжал огрызаться, каждым ударом укладывая по немцу. От него самого осталось весьма мало – при жизни ему пришлось отведать и штыков, и пуль – достаточно чтобы представлять собой весьма неприглядное зрелище. Когда генерал Гроссетти увидел покойника, говорят, он смахнул слезу. "Не я герой, - будто бы сказал он, указывая на этого безымянного солдата, отдавшего жизнь по его приказу, - А он. Если бы мне иметь хоть батальон таких пехотинцев, через неделю мы были бы в Берлине! Похороните его со всеми почестями, которые полагаются офицеру!". Но похоронить его не успели. Как только ординарцы приблизились к мертвецу, тот вдруг поднялся, зияя многочисленными дырами, скрипя развороченными костями и источая ужасную гнилостную вонь. "Нас похоронят вместе!" - проскрежетал он и выпустил в Гроссетти четыре пули из револьвера. Генеральский конвой набросился на мертвеца и в мгновение ока изрубил его на части. Но самому Гроссетти это уже помочь не могло. Спустя три дня он умер в полевом госпитале.
- Это… неприятная история, - сказал Крамер медленно, - Не о такой смерти думаешь на поле боя.
- Нет совершенно никакого значения, о каком из обличий Госпожи думать. Просто настает момент, когда она приходит, и тогда уже все остальное не играет никакой роли. Поверьте, так и происходит.
- А… - кажется, Крамер хотел задать какой-то вопрос, но встретил взгляд Дирка и запнулся, - Нет, ничего. Давайте пойдем вверх. Кажется, я слышу что-то похожее на птичий гомон.
Дирк охотно его поддержал. Хотя бы потому, что догадывался, о чем собирался спросить лейтенант. И больше всего на свете устал от этого вопроса.
Недолго посовещавшись, решили разделиться – Юнгеру предстояло двигаться по левому краю открывшейся расщелины, Дирку и Крамеру – по правому. Несмотря на численное превосходство одной из сторон, шансы их были равны – на всю группу было лишь два ружья. Шеффера Дирк оставил в броневике, строго-настрого приказав не покидать "Мариенваген". Тот принял приказ по своему обыкновению молча.
Охота не задалась с самого начала, да и охотой ее с трудом можно было назвать. Дирк и Крамер пытались подняться по крутому склону, густо поросшему колючим кустарником, скользкому и совершенно не приспособленному для подобных восхождений. Им приходилось поддерживать друг друга, без этого оба уже успели бы закопаться носом в грязь, которая, кажется, во Фландрии лежала круглый год, заменяя собой и снег. Стрелять из такого положения было невозможно, но и думать о стрельбе пока не приходилось – Дирк пока не заметил ни единой птицы. Впрочем, по отдаленному треску ветвей в расщелине, которую Крамер упорно именовал долиной, можно было предположить, что кое-какая добыча там имеется.
Возвратиться с пустыми руками было бы неприятно. Дирк достаточно хорошо знал тоттмейстера Бергера, чтобы предсказать его реакцию. Сердиться он не станет – тоттмейстер Бергер редко сердился в обычном, человеческом, понимании этого слова – лишь коротко пожмет плечами. Куда хуже было ощущение того, что не смог оправдать надежд мейстера. Хорошо понимая важность воздушной разведки, тоттмейстер Бергер обычно поручал добычу птицы именно взводу Дирка. Это была не Бог весть какая, но привилегия, которую "листья" всякий раз успешно оправдывали.
- Забыл сказать, - произнес, отдуваясь, Крамер, когда они остановились передохнуть, устав карабкаться по грязному склону, - Наши ребята вроде бы похулиганили у вас недавно…
- Вы имеете в виду воинственного крестоносца? – поинтересовался Дирк, - Или банки с дерьмом?
Ему самому не требовалось отдыха, его тело давно не усваивало кислород, но он тоже остановился, поджидая Крамера.
Тот смутился.
- В общем, извините за это дело. Когда я узнал, задал им знатную взбучку, можете поверить. Надолго запомнят.
- И зря.
- В каком это смысле – зря? – опешил Крамер.
- В самом банальном. Не стоит защищать мертвецов. Во-первых, они сами могут себя защитить. Во-вторых, этим вы только накличете неприятностей на свою голову. Нет, я благодарен вам от лица всех "Веселых Висельников", но на будущее – не стоит этого делать.
Крамер выглядел озадаченным. Наверно, ожидал услышать благодарность, а не холодную отповедь.
- Ну уж извините… - пробормотал он, силясь сохранить на лице равнодушное выражение, - Буду знать наперед.
Дирку не хотелось, чтоб лейтенант сохранил в себе эту мелкую, но обиду. Поэтому он сказал:
- Не принимайте всерьез. Люди боятся ходячих мертвецов, что более чем естественно. И тоттмейстеров, поскольку те связаны с мертвецами, а местами, как известно, даже похуже них. А еще люди боятся тех, кто защищает мертвецов. Их это настораживает и пугает. Не идите этой тропой, Генрих. Тщась соблюсти видимую справедливость, вы только ухудшите дело.
- Но ведь… ведь… Черт возьми, они вас даже за людей не считают!
- А мы и не люди, - угрюмо усмехнулся Дирк, - Мы мертвы. Как вы понимаете, это не фигура речи. И если вы думаете, что переход из жизни в смерть связан только с обретением новых сил и способностей, то жестоко заблуждаетесь. Меняется не просто кровеносная или нервная система. Меняется все. Перестать быть человеком – это не то же самое, что перейти из унтеров в фельдфебели или наоборот.
- Мне еще не удавалось умереть, чтобы проверить это надлежащим образом, - буркнул Крамер, - Хотя, без лишней скромности, могу сказать, что приложил для этого немало усилий…
Дирк повернулся к нему и положил руку на плечо.
- Не умирайте, лейтенант, - искренне сказал он, - Послушайте совета мертвеца. Ровным счетом ничего интересного вас там не ждет. Забудьте о самой возможности смерти и посвятите себя жизни. Знаете, это тоже достаточно хорошая штука.
Крамер слабо улыбнулся.
- Мертвец убеждает меня в отвратительности смерти. В то время, как живые кричат о том, какой позор – не отдать жизнь, защищая свою Отчизну. Интересно, когда в этом мире все стало набекрень.
- С момента его возникновения, полагаю. Сперва вы невзлюбили мертвецов…
На другой стороне ущелья хлопнул выстрел, приглушенный расстоянием и густыми зарослями. Что ж, хоть какая-то добыча у них сегодня будет. Юнгер практически никогда не промахивался.
- …потом вы переменили свою точку зрения, но впали в другую крайность – пытаетесь мертвецов очеловечивать. А это тоже… напрасно. Смерть делает нечто большее, нежели просто останавливает сердце. Она увольняет тебя в запас, демобилизует из людей. И забирает все награды, обретенные при жизни. Человеческие страхи, сомнения, эмоции. А без этого многое меняется, как меняется пулемет, если изъять из него несколько деталей.
- Хотите меня испугать?
- Кто знает? Иногда только страх может быть наилучшим советником. Для вас было бы лучше опасаться мертвецов.
- Я и опасался. До тех пор, пока один из них не помешал фойрмейстерам приготовить из меня французское жаркое.
- Быть может, он сделал это не от персональной любви к вам, а просто потому, что иначе не мог? Выбор, сомнения, мораль – это все достояние живого человека, которое превращается в прах еще раньше плоти. У мертвецов есть только приказ. И ненависть к врагу. Да, нас сложно назвать славными ребятами. Хотя боятся нас не из-за этого... Бога ради, не шевелитесь. Я вижу птицу.
Крамер встрепенулся, поднимая ружье.
- Вон, на нижней ветке, одиннадцать часов.
- Вижу, - ответил тот шепотом, - Кажется, куропатка. Сейчас мы ее…
Клуб грязного дыма вырвался из ствола с грохотом, от которого вздрогнула сама земля. Птица исчезла, и Дирку сперва показалось, что она взлетела, но потом он с облегчением увидел серую точку у подножья дерева. Увы, радость оказалась поспешной. Когда Крамер с гордостью принес свою добычу, Дирк осмотрел ее и с сожалением констатировал, что для тоттмейстера она ценности не представляет.
- Дробь пришлась неудачно, сами взгляните. Разворотило полголовы, да и позвоночник явно поврежден. Эту птицу не подымет и дюжина тоттмейстеров. Ну да ничего, выстрел был славный. Прихватим ее с собой, сварите себе похлебку.
Прежнюю тему уже не затрагивали, и это полностью устраивало Дирка. Интерес Крамера по отношению к Чумному Легиону вряд ли мог привести к чему-то хорошему. В лучшем случае лейтенант узнает мертвецов поближе и до конца жизни заречется иметь с ними дело, как и подобает нормальному человеку. В худшем – он станет изгоем среди своих же, а это куда как более тяжелая ноша. Живой человек, которому не осталось места среди живых – ничуть не лучше, чем неупокоенный мертвец, ходящий по земле.
Они шли вдоль обрыва, выбравшись на участок относительно сухой земли. Жесткая колючая трава под ногами сдерживала шаг, к тому же часто приходилось пробиваться сквозь густые заросли кустарника, вознамерившиеся уподобиться плотному заграждению из колючей проволоки. Дирк пожалел, что не захватил какой-нибудь тесак, его маленький складной нож не был здесь подспорьем. Через каких-нибудь полкилометра Крамер стал выдыхаться, хоть и старался не подать виду. Его хрупкое тело, полное горячей крови и мягкого мяса, было ограничено в ресурсах, требуя много времени на восстановление истраченных сил. Сам Дирк мог двигаться хоть несколько дней подряд – запас его собственных сил зависел лишь от самочувствия тоттмейстера Бергера.
Зависимость мертвецов от их мейстера была даже более серьезной, чем об этом принято было считать среди живых. Самочувствие тоттмейстера тем или иным образом всегда сказывалось на его подопечных. Например, Бергера периодически по утрам, особенно во влажную погоду, тревожили мигрени, последствия какой-то старой, так до конца и не исцеленной, раны. В такие моменты все "Веселые Висельники" ощущали отголоски этой боли, которые могли варьироваться от легкого головокружения до оглушительного треска в затылке.
Им оставалось только благодарить судьбу, что тоттмейстер Бергер вел достаточно аскетичный образ жизни, осторожно относясь к своему здоровью и не позволяя никаких излишеств. Поговаривали, тоттмейстер "Расколотых Черепов" подобно Хаасу находится в состоянии постоянного опьянения, трезвея лишь перед визитом проверяющего начальства. Злые языки утверждали, что именно этим объясняется ярость его мертвецов в бою, как и неумение следовать даже простым тактическим схемам.
Роту "Дохлых Котов", одну из старейших и наиболее уважаемых в Чумном Легионе, за глаза именовали "Сворой Хромоножек". Ее тоттмейстеру как-то раз досталось осколком английского снаряда и, хоть ногу удалось спасти лебенсмейстерам, хромота осталась с ним навсегда. Вместе с ним охромели и все его мертвецы.
Дирк уже собирался рассказать про этот забавный случай лейтенанту Крамеру, чтобы загладить впечатления от своей резкости, но не успел, потому что Крамер напрягся, подобрался, как почуявший добычу охотничий пес.
- Птица… - прошептал он, кивком головы указывая направление на густой кустарник неподалеку от края обрыва, - В кустах. Кажется, не одна.
Кустарник в самом деле шевелился, едва слышно потрескивая, и это не было шумом ветра. Кажется, им наконец начало везти. Хорошо бы там оказался выводок куропаток. Конечно, с одним ружьем много им не настрелять, но заряд дроби, выпущенный с близкого расстояния, вполне может сшибить две-три птицы сразу. Может, им даже удастся побить рекорд Юнгера, которому, кажется, тоже пока не сильно-то везло.
Сперва Дирк хотел попросить у Крамера его двустволку, больше полагаясь на свою меткость, чем на его, потом вспомнил, что архаичный бюксфлинт лейтенанта ему совершенно незнаком, и с тем же успехом он мог бы стрелять из самодельной аркебузы. Крамер это тоже понимал.
- Идите вперед, - сказал он, осторожно снимая свое оружие с плеча, - Пуганите этих летунов хорошенько, пусть взлетят. Тут-то я их и накрою. Кинжальный фланговый, шрапнелью. И пусть меня разжалуют в рядовые, если не сшибу хотя бы трех!
- Тогда попытайтесь не угодить в меня, случайно. Мне-то ничего, но Брюннер будет очень недоволен, если ему придется вытаскивать из меня заряд дроби.
Дирк стал приближаться к кустарнику, стараясь ступать как можно тише. Это вполне ему удавалось, место здесь было относительно открытое, даже с подобием небольшой поляны. Удачное обстоятельство – больше пространства Крамеру для выстрела. Чем ближе к кустарнику он подходил, тем отчетливее слышал доносящийся из-под густых ветвей хруст. Внутри явно суетилось что-то живое и беспокойное.
"Может, кролик, - подумал Дирк, выдерживая направление таким образом, чтоб не перекрывать лейтенанту сектор огня, - Большой толстый кролик, который давно забыл про охотников". Конечно, кролик тоттмейстеру Бергеру был ни к чему, но Дирк, забывшись, представил, как здорово было бы поймать кролика и, освежевав, испечь здесь же на углях. Нежное мясо, тающее во рту, обжигающее, еще парящее сочным дымком, мягкое…Только потом он вспомнил, что крольчатины ему отведать уже не придется.
Фантомный голод – так, кажется, это называется.
Крамер терпеливо ждал, уперев приклад в плечо. Древний, как сама жизнь, инстинкт охотника заставлял его пристально вглядываться в трещащие заросли, направив ствол немного в сторону – туда, куда, по его расчетам, должен был вспорхнуть поднятый с земли перепуганный выводок.
Дирк сделал еще несколько осторожных шагов, приблизившись к зарослям почти вплотную. И только тут почувствовал сомнение. Ему мало что было известно о куропатках, и знанием птичьего поведения он никогда не отличался. Но что-то подсказало ему, что звук, который стал отчетливым и громким, вряд ли может производить птица, пусть даже там притаилась целая стая. Что-то еще предупреждало его, что-то разлитое в воздухе, бесплотное, но настолько явное, что Дирк в сомнениях остановился, не дойдя до куста каких-нибудь пять шагов. Что-то было не так. Неправильно. Где-то была ошибка. Он ощутил, как изнутри тело выстилается тонким узором инея, предупреждая об опасности, которую он так и не успел понять.
Потом понял.
Запах. Он не заметил, когда тот изменился. Когда на смену сытному и успокаивающему аромату примятой травы и раскисшей глины пришел другой запах. Плохой, тревожный, поднимающий со дна сознания, укрытого вечной тенью, зловещие образы.
Запах разложения, острый, сладковатый и в то же время горький. Запах, который сам заползает в ноздри и укореняется там, отчего кажется, будто крошечные частицы гниющей плоти уже оказались внутри, усеяв изнутри носоглотку, рот, пищевод и желудок. Отвратительно знакомый запах. Дирку показалось, что движение в кустах внезапно стало не таким активным. Как если бы существо, ворочающееся там, вдруг напряглось, ощутив перемену в окружении.
Очень плохо.
Дирк медленно, так, чтоб даже не скрипнул ремень, положил ладонь на рукоять "Марса", удобно устроившегося в поясной кобуре. Что-то подсказывало ему, что пистолет не принесет много пользы, но рефлексы механически хвататься за оружие, не оставили его и после смерти. Дирк сделал шаг назад, на всякий случай не поворачиваясь к кусту спиной. Ему отчего-то показалось, что поворачиваться никак нельзя. А еще – что чем раньше он окажется далеко отсюда, тем лучше. Он вспомнил стоящий у подножья "Мариенваген", теплый от апрельского солнца, разящий бензином и маслом, такой надежный и неприступный. И очень далекий.
Дирк, медленно пятясь от куста, пытался подать Крамеру предупреждающий знак. Но тот, недоуменно уставившись на него и опустив ружье, только разводил руками, жестами показывая, что ничего не понял. Было, отчего смутиться – унтер-офицер Чумного Легиона испугался стаи куропаток! Для объяснений времени не было. И, кажется, его уже не было совсем ни для чего.
Какое-то время Дирку казалось, что невидимый обитатель кустов, забыв про присутствие посторонних, вернется к прерванному занятию. Возможно, так бы и было, будь он обычным зверем. Но обычным он не был – Дирк понял это слишком поздно.
Он услышал громкий треск и увидел, как разлетаются в стороны ворохи веток и листва. Что-то в кустарнике пришло в движение. Что-то большое. Дирк даже не успел как следует разглядеть его, среди листьев и брызг земли мелькнуло что-то массивное, размером с крупную собаку, с мощной широкой спиной. Спина была покрыта шерстью и Дирк почему-то подумал о том, что шерсть эта выглядит очень жесткой и колючей. В нос ударило зловоние, столь сильное, что от него живой человек мог бы потерять сознание. Запах раскопанной собаками могилы на солнцепеке. Или захоронения скота. Смрад старых некротических процессов, пирующих в разлагающемся теле.