Брутальный и упрямый - Андрей Бондаренко 22 стр.


– Старший инспектор Тимофей Белофф. Охраняю на островах архипелага дикую природу, – вынув из кармана штормовки кожаный чехол, представился Тим. – Вот, мой жетон инспектора ЮНЕСКО. А это – служебное удостоверение. Прошу, американские граждане, ознакомиться.

Он подошёл к связанным пленникам и поочерёдно поднёс к их глазам овальную латунную бляху и маленький картонный прямоугольник, ламинированный специальной плёнкой.

Женщина повела себя странно: сидела, крепко зажмурив глаза, и болезненно морщилась.

Мужчина же изучил предложенные документы-атрибуты очень внимательно, после чего вальяжно (американец, как-никак), поинтересовался:

– Какие проблемы, шериф?

– Проблемы? – Тим напустил на физиономию вселенскую скорбь. – Они, к сожалению, есть у всех. И у охранных служб. И у мирных беззаботных туристов. И у отвязанных авантюристов. И даже у непогрешимых белых медведей…

Он – доходчиво и скупо – рассказал о находке на берегу Вейде-Фьорда чёрного брезентового мешка с костями двух убитых белых медвежат, о следственных действиях, произведённых в Лонгьире, о показаниях польского портного Ежи Вайды и о неприглядной роли в этом деле норвежца Альвисса Олсена.

Подытожил же своё выступление Тим следующими словами:

– Из шкур убитых белых медведей портной Вайда пошил два подарочных комплекта, каждый из которых состоял из жилетки, шапки, рукавиц, унтов и комбинезона, отороченного кусками медвежьей шкуры. Для кого же предназначались эти экзотические подарки? Вопрос, что называется, риторический. Именно на вас, господа американские туристы, прямо сейчас и красуются белоснежные меховые жилетки, а на головах – не менее белоснежные шапочки. Улики, что называется, налицо. Остальные предметы "медвежьего" туалета будут, скорее всего, обнаружены при проведении запланированного обыска в вашем коттедже. Именно поэтому мной и произведено данное задержание. Следствие – по сути – закончено. Дело можно передавать в местную островную полицию – для документальной фиксации и дальнейшей сдачи в суд…. Ежи Вайде и его супруги будет предъявлено обвинение в укрывательстве и недоносительстве. Альвиссу Олсену – в убийстве двух редких животных, находящихся под бдительной охраной сурового норвежского Законодательства. Ну, а вы, подозрительные господа туристы, будете осуждены в качестве заказчиков этого зверского преступления – лет на семь-восемь каждый.

– Как же всё странно, – приоткрыв глаза, едва слышно пробормотала женщина. – Странно и фатально…

– Что же тут странного? – притворно удивился Тим. – Я являюсь одним из лучших инспекторов архипелага. Причём, очень упрямым и настойчивым. Ловить кровавых браконьеров и их подлых пособников – моя основная профессия…. Что же касается фатальности. Любое преступление – рано или поздно – будет раскрыто. Диалектика и не более того. Точка.

– Но мы ничего не заказывали. Ничего. Клянусь! Если бы я только знала о…, о такой кровавой цене, то никогда не одела бы этих вещей…

– Не утруждайтесь, мадам. Словами и клятвами меня не пронять. Как и просительно-искренними взглядами. В полиции во всём, безусловно, разберутся. Это их работа…. Кстати, я до сих пор не знаю ваших имён. Да и на паспорта, право слово, хотелось бы взглянуть.

– Наши документы находятся в доме, – равнодушным голосом сообщил мужчина. – В комнате, у правой стены, стоит бюро. Самый нижний левый ящичек. Выдвиньте его. Увидите тёмно-синюю пластиковую папку. В ней и находятся все наши с супругой документы.

– Как же я попаду в коттедж? Дверь-то, небось, заперта.

– Сбоку от двери имеется маленький металлический кружок. Прикоснитесь к нему подушечкой указательного пальца…

– Ха-ха-ха! – развеселился Тим. – Отличная американская шутка! Просто замечательная и козырная…. Я, значит, прикоснусь, а меня – в ответ и по полной программе – шандарахнет электрическим током? Очень весело! Отличный юмор! Ха-ха-ха! Ох, уж, эти американцы. А потом ещё удивляются, почему их нигде не любят.

– У вас в руках – пульт управления, – прошелестел печально-тягучий женский голос.

– Пульт управления – чем?

– Нашим путешествием. Прикоснитесь экраном монитора к металлическому кружку, дверь и откроется.

– Заманчивое предложение.

– Не верите, господин старший инспектор? Напрасно…

"Глаза-то у неё, конечно, правдивые", – засомневался Тим. – "Но, как известно, верить женским глазам – себе дороже. Но этим почему-то хочется верить. Причём, безоговорочно…. Рискнуть, что ли?".

Он подошёл к дверям, прикоснулся экраном приборчика к металлическому кружку, через приоткрывшуюся дверь прошёл внутрь дома, достал из нижнего ящичка бюро тёмно-синюю полиэтиленовую папку, вышел из коттеджа, присел на корточки напротив пленных и принялся вдумчиво изучать содержимое папки.

Изучал и комментировал:

– Том Смит. Эге, действительно, гражданин Соединённых Штатов Америки. В паспорт вложена визитка – совладелец юридической компании, расположенной в городе Санкт-Петербурге, штат Флорида. Знаковое совпадение. Я тоже имею самое непосредственное отношение к Санкт-Петербургу. Только, конечно, к русскому…. Джесси Смит. В девичестве – Джесси Ренгольц-Перешь. Ну-ну, благородным и аристократическим происхождением попахивает за версту. Как же, помню – "Перешь", киношедевр – "Джуманджи". Бесспорно, классный фильм. Практически культовый…. Тоже имеет место быть визитка, мол: – "Частная психологическая помощь в кризисных ситуациях". Солидно, ничего не скажешь…. Что там ещё? Ага, турпутёвка от фирмы "Эксклюзив". Надо же, на целых полгода. Договор аренды коттеджа, расположенного на мысе Верпегенхукен. Страховые полиса. Всякие справки о пройденных подробных инструктажах. Внушает…. Анкеты, прилагающиеся к путёвкам. Здесь мистер Томас Смит обозначен как адвокат по бракоразводным процессам. Терпеть не могу адвокатов, да и бракоразводные процессы…. А миссис Смит ещё и спасательницей на городском пляже работает. Да, разносторонние и богатые интересы, ничего не скажешь. Намешано тут у вас, ребятишки, всякого и разного. Сборная солянка какая-то…

Он безостановочно молол языком сугубо для того, чтобы скрыть своё лёгкое смущение. Вернее, чёткое и однозначное замешательство.

"Паспорта-то настоящие. О подделке и речи быть не может", – бестолково бродили в голове скомканные и нерешительные мысли. – "Сразу видно, что они изготовлены в серьёзной государственной Конторе. Да и образы этой парочки – типично американские. Мол, симпатичная девушка трудится на пляже, в свободное от основной работы время подрабатывает антикризисным психологом, а замуж вышла за адвоката по бракоразводным процессам. Шик, блеск и красота. Для тех, кто понимает, конечно…. Инопланетяне так тщательно подготовились к визиту на Землю? Зачем? Для пущей перестраховки? Ей-ей, не верится. Попахивает откровенным перебором, мать его…. Но я же собственными глазами видел "летающую тарелку". С этим-то как быть? Не говоря уже об откровениях-предположениях фрекен Хелены…".

– На каком транспортном средстве, уважаемые супруги Смит, вы прибыли на мыс Верпегенхукен? – отправляя изученные документы обратно в тёмно-синюю папку, хмуро спросил Тим. – Советую отвечать правдиво. Всё равно потом проверю и перепроверю.

– На экспериментальном дисколёте, – не моргнув глазом, ответил Том. – Он относится к летательным аппаратам вертикального взлёта и посадки. Компания "Эксклюзив" уже давно и успешно сотрудничает с компанией "Боинг". Так что, инспектор, ничего хитрого…. Развяжите нас, пожалуйста. А? Уже руки и ноги слегка затекли…

"Не на того напали!", – мысленно скрипнул зубами Тим. – "Чтобы я так быстро сдался? Не дождётесь!".

Он, упрямо помотав головой, продолжил допрос. То есть, стал задавать въедливые и дотошные вопросы. О чём? Да, обо всём подряд. О бытовом укладе американского городка Санкт-Петербурга и о режиме работы городского пляже. О наиболее сложных бракоразводных процессах и об особенностях налогообложения американских юридических компаниях. Об антикризисной психологии и об особенностях плавания на открытой воде. О лидерах современной республиканской партии США и о прогнозах на итоги ближайших президентских выборов. Ну, и так далее…

Всё было бесполезно. Ответы пленных были чёткими, однозначными и выверенными.

Тим расстроился, загрустил и, выкурив очередную сигарету, вызвал на связь Альвисса Олсена.

– Привет, Брут! – фальцет норвежца был на удивление бодр и оптимистичен. – Как там наши инопланетные гости? Уже проснулись, бедолаги? Замечательно. Давай, я с ними побеседую…. Говоришь, что у них руки связаны? Так развяжи. Куда они от тебя, орла брутального, убегут? Тем более со связанными ногами? Вот, и я о том же…. Итак, развяжи руки, отдай им переговорное устройство и отойди метров на семьдесят-восемьдесят…. Как это зачем? Чтобы не смущать межзвёздных туристов и не отвлекать их от разговора со мной…. Да не беспокойся ты, инспектор. Я и сам заинтересован в наилучшем разрешении сложившейся запутанной ситуации. Мол, идём на разумный компромисс, забываем о старых взаимных претензиях-обидах и расходимся в разные стороны…. Ты же сам предлагал этот вариант. Я ничего не путаю?

– Предлагал, врать не буду, – неуверенно вздохнул Тим.

– Так в чём же тогда дело? Развязывай, отдавай и отходи…

Тим сидел на низеньком покатом валуне, нервно курил и с интересом наблюдал за интуристами (сокращение от термина – "инопланетные туристы"). Разговор, судя по всему, был жарким и, отнюдь, непростым. То есть, проходил на явно-повышенных тонах. Особенно Джесси Смит нервничала: кричала, возмущалась, возбуждённо размахивала руками и гневно трясла головой.

"Джесси Смит?", – мысленно усмехнулся Тим. – "Ну-ну, позвольте не поверить. Готов спорить на условиях сто к одному, что эту белобрысую симпатяшку зовут по-другому. То бишь, как-нибудь более благозвучней и, главное, романтичней…".

Минут через двадцать разговор, всё же, завершился, и Том Смит призывно махнул рукой, мол, греби сюда, господин старший инспектор…

– Я весь во внимании, – подойдя, известил Тим. – Слушаю вас, господа и дамы.

– Вы, действительно, такой, каким вас описал мистер Олсен? – старательно глядя в сторону, спросила Джесси.

– Предлагаю – в срочном порядке – перейти на "ты". Терпеть ненавижу – "выкать".

– Ты, действительно, такой?

– Какой?

– Очень и очень упрямый? И, более того, упёртый?

– Есть такое дело, врать не буду. Очень-очень-очень. До полной и нескончаемой бесконечности…. Это плохо?

– Не знаю. Время покажет.

– А ещё я очень любопытный.

– Это мы уже поняли, – многозначительно усмехнулся Том. – Значит, старший инспектор Белофф…

– Меня зовут – "Брут".

– Значит, Брут, хочешь узнать об инопланетных Мирах? Расширить, так сказать, свой информационный кругозор?

– Хочу. И узнать, и расширить.

– Да, без проблем. Предлагается такой план совместных действий. Первое, ты нас полностью освобождаешь от пут. Второе, устанавливаешь рядом вон с тем красно-белым валуном свою палатку…. Кстати, а где означенная палатка?

– Принесу, не вопрос.

– Понятно…. Третье, осуществляем совместный завтрак. Четвёртое, приступаем к живому общению. Надеюсь, оно не будет односторонним? Ты готов и на наши с Джесси вопросы ответить?

– Не будет – односторонним, – широко улыбнувшись, пообещал Тим. – Готов ответить на ваши вопросы. Причём, на любые…

Когда Тим – с рюкзаком и прочими вещами – вернулся от карстовой пещеры к красно-малиновому домику, то недалеко от приметного валуна уже был установлен пляжный светло-сиреневый грибок, под которым разместился прямоугольный стол и три стула того же цвета.

"Пляжный грибок?", – мысленно усмехнулся Тим. – "Вполне возможно, что так оно и есть. Только сделан он (впрочем, как и стол со стульями), из какого-то странного материала, внешне напоминающего фарфор. Инопланетные хитрые заморочки, понятное дело…".

Пока он устанавливал – примерно в тридцати пяти метрах от грибка – походную пятнистую палатку, гостеприимные хозяева, входя-выходя из красно-малинового коттеджа, суетились возле столика.

– Всё готово к завтраку, – объявил Том. – Брут, прошу к столу…. Усаживайся вот на этот стул. Ну, как оно тебе?

– В каком, извини, плане?

– В плане сервировки. Отличается она от вашей…м-м-м, земной?

– Есть немного. У вас тарелки и кружки овальные, а у нас – в большинстве случаев – круглые. Пластиковые бутылки, опять же, непривычной формы…. А эти разноцветные пластиковые контейнеры, очевидно, заменяют кастрюльки и сковородки? И почему возле тарелок только ложки лежат? Ножи и вилки, получается, не нужны?

– Белковые смеси очень удобно есть именно ложками, – непонятно вздохнула Джесси.

– Понял. Значит, в данных прямоугольных контейнерах они и размещаются? Белковые смеси, то бишь?

– Да, это так. Белковые смеси с различными вкусовыми ароматизаторами.

– С ароматизаторами, которые придают белковым смесям различные вкусы? – задумался Тим. – То есть, их главная функция – имитировать конкретные продукты и блюда?

– Так оно и есть, – подтвердил Том. – А каковы, Брут, твои вкусовые предпочтения?

– Мясо.

– Пожалуйста, – Джесси пододвинула по столешнице ярко-розовый контейнер. – Открывай крышку и накладывай.

Тим снял и отложил крышку в сторону, заинтересованно подёргал носом и, неуверенно разглядывая подозрительную буро-серую массу, уточнил:

– А какое мясо – в данном конкретном случае – имеется в виду? Варёное, жаренное, тушёное?

– У нас "мясо" не разделяется на категории. "Мясо", и всё тут.

– А ещё какие "продукты" характерны для вашей кухни?

– "Рыба", "овощи", "фрукты", "сыры".

– Всё?

– Всё.

– Бедновато живёте, граждане инопланетяне.

– Ну, это как посмотреть, – слегка обиделась молодая женщина. – По-настоящему продвинутые и развитые цивилизации, они всегда стремятся к здоровому рационализму. Причём, по самым разным причинам. И по очень серьёзным, в том числе…. Какой напиток тебе налить?

– В бутылках, небось, находится кипячёная вода, в которую добавили различные ароматизаторы-имитаторы?

– Угадал. Сообразительный…. Так какой?

– А что есть?

– "Сок", "молоко", "вино", "пиво".

– "Пиво", конечно, – недоверчиво вздохнул Тим, после чего предложил: – Ребята, а давайте, и я продуктов добавлю в общую, так сказать, корзину? У меня и колбаска полукопчёная имеется, и баночка гусиного паштета, и пару пачек галет соевых. А ещё можно на газовом примусе воды вскипятить и заварить кофейку. Или там чайку. А?

– Увы, нам ничего этого нельзя.

– Почему?

– Строгие профильные инструкции запрещают, – пояснил Том. – Да и о здоровье надо заботиться.

– Понятное дело.

– А ты можешь, не обращая на нас никакого внимания, вкушать привычную пищу. Не стесняйся.

– Нет уж. Буду – как все. Чисто за компанию…. Опять же, когда ещё удастся попробовать инопланетного и межзвёздного хавчика?

Когда завтрак был завершён, Джесси попросила:

– Поделись, Брут, своими ощущениями. Как она тебе, наша трапеза?

– Ну…. Э-э-э…, – замялся Тим.

– Говори, как есть. Мы не обидимся.

– Хорошо, как скажете…. Белковая "мясная" смесь. У меня есть старшая сестра, а у неё – маленький сын. Когда я был у сеструхи в гостях, то мне доводилось кормить мальца детским мясным пюре из стеклянной баночки. И сам тогда его попробовал из любопытства. Вкус – один в один, как и у вашего белкового концентрата…. Теперь по так называемому "пиву". Если открыть бутылку магазинного земного кваса и оставить её в таком виде на недельку, то вылитый ваш напиток и получится…. Может, поговорим, всё же, о серьёзных вещах? Кто вы? Что вы? Зачем? Откуда прилетели? Как обустроен ваш Мир? Поделитесь, пожалуйста, информацией…

И супруги Смит, сменяя друг друга, поделились. Причём, делились часа четыре с половиной.

С их слов у Тима в голове сложилась следующая картинка.

Назад Дальше