Глава 1 Встреча посреди моря
Вот уже почти неделю зарфхаанский капер "Беспощадный" дрейфовал в открытом море. Он вышел из Дханоры в поисках добычи, да вместо этого, спустя несколько дней, угодил в штиль. Паруса обвисли, как хвост дохлой рыбы. Иногда легкие порывы чуть расправляли на них складки, но они почти тут же опадали.
Свободные от вахты матросы сидели вдоль бортов, свесив удочки. Гребцы яростно налегали на весла, отчаянно стараясь пядь за пядью продвигать корабль к континенту.
Капитан "Беспощадного", огромный атлант по имени Кулл, заметно нервничал, метаясь по палубе, словно загнанный в клетку лев. Он то ругался самыми последними словами, то взывал ко всем богам, прося ниспослать долгожданный ветер. Но все впустую. Только один раз где-то далеко на горизонте внезапно разыгралась настоящая буря. Однако там, где находился "Беспощадный", было по-прежнему все тихо и спокойно.
Нечего и говорить, что подобное вынужденное бездействие выводило Кулла из себя. Вся деятельная натура атланта восставала при одной мысли о том, что еще неизвестно сколько времени придется болтаться здесь, посреди моря, без тени надежды на добрую драку. Ведь так недолго со скуки и плесенью покрыться…
Видя, в каком скверном настроении пребывает их вожак, матросы благоразумно старались держаться от него подальше. Огромные кулаки атланта давно вошли в пословицу во всех портах, по всему западному побережью, и не только. И те, кому удалось выжить, испытав на себе их тяжесть, вспоминали о них, как о едва ли не самом большом кошмаре в своей жизни.
Обстановку неожиданно разрядил впередсмотрящий. Из вороньего гнезда, что располагалась на грот-мачте, он вдруг закричал, что было мочи:
- На горизонте корабль!
Едва заслышав эти слова, Кулл аж подпрыгнул на месте.
- Где?! - тут же пожелал уточнить он.
- По левому борту!
И словно по команде, десятки голов разом повернулись в указанную сторону.
Действительно, жирная точка, находящаяся почти у самого горизонта, не могла быть ничем иным, как кораблем. Причем довольно большим.
- Гверон! - кликнул Кулл своего помощника.
Невзрачный маленький зарфхаанец с небольшими усиками мигом возник около него, словно по волшебству.
- Я здесь, капитан, - отрекомендовался он, хотя в этом и не было никакой нужды.
- Лево руля! - приказал Кулл. - Держать' курс на корабль! Подгони гребцов, пусть пошевеливаются. А то, клянусь Валкой, упустим добычу, которая сама плывет к нам в руки.
Из-за сваленных у одного из бортов связок канатов, показалась опухшая от сна физиономия Сигвера. Бывший вожак пиратов из Рудрайга потерял с полгода назад собственный корабль. Снятый атлантом с безымянного острова, он после многих совместно пережитых приключений, присоединился к Куллу с остатками своей команды и теперь плавал на его корабле в качестве ближайшего помощника.
- Что за переполох? - громогласно поинтересовался он, лениво почесываясь.
- В нескольких лигах от нас объявилась какая-то посудина, - бросил ему Кулл.
- Слава богам, - пробурчал Сигвер. - Как видно, Хатор и Нефтет все-таки услыхали мои молитвы.
С самого начала Куллу понравился этот рыжебородый моряк из Рудрайга. Они были с ним даже чем-то похожи, и, возможно, именно это обстоятельство впоследствии сделало их закадычными друзьями.
Меж тем, черная точка на горизонте постепенно приближалась, приобретая формы корабля.
- Клянусь молотом Хатора, эта лоханка побывала в том самом шторме, что мы тогда видели, - предположил некоторое время спустя Сигвер. - И ей здорово досталось. Ни одной уцелевшей мачты и всего несколько весел. Наверняка они из тех, что хранились на судне в запасе.
Это его мнение, бесспорно, разделял Кулл и вся команда. Потрепанный штормом, едва держащийся на плаву корабль обычно представляется для корсаров легкой и потому желанной добычей, за которой не придется особо долго гоняться. Однако в этом корабле было что-то не так.
- Однозначно, это не какой-нибудь купец-толстосум, - словно размышляя вслух, задумчиво произнес Кулл. - Узкий корпус, медный таран на носу. Клянусь Валкой, это боевая галера, или, по крайней мере, то, что от нее осталось.
- Ты удивительно догадлив, мой друг, - фыркнул Сигвер. - Но вот чего я никак не возьму в толк, так это чей это корабль? Посмотри на форму его корпуса. У нас нигде так не строят.
- Действительно, - охотно согласился с ним Кулл. - Лично я раньше ничего подобного не видел.
- А вот я кое-что вроде припоминаю, - мрачно изрек Сигвер. - И клянусь зеленой бородой Хлира, это воспоминание меня совсем не радует.
- Что ты имеешь в виду? - поинтересовался у него Кулл, на которого, казалось, слова Сигвера не произвели должного впечатления.
- Помнится, еще в молодые годы, - молвил рудрайгец, - у себя на родине, мне как-то довелось побывать в одной странной пещере. Там, в самом дальнем углу, на стене, далекие предки моего народа оставили множество рисунков. Им много тысячелетий.
- Ну и что с того? - пожал плечами атлант. - У меня на родине, полным-полно всяких пещер, во многих из которых, тоже попадаются всякие изображения. Наши далекие предки, вероятно, очень любили рисовать.
- А то, - продолжил Сигвер, - что на одном из этих рисунков, я собственными глазами видел очень похожий корабль. Не правда ли, странно?
На что Кулл только пожал плечами. Все его мысли в данный момент были направлены на решение одной важной проблемы. А именно - что ему следует делать с этим таинственным кораблем? Атаковать с налета или для начала подойти поближе и посмотреть? Даже самый мощный боевой корабль, окажись он в положении данной галеры, представлял бы для пирата всего лишь беспомощную добычу, которой не представляет особого труда завладеть. Ведь она, того гляди, вот-вот сама отправится на дно, причем без всякой посторонней помощи. Но нападать на беззащитного отнюдь не входило в обычай атланта.
Между тем к Куллу обратился его помощник со словами:
- Не нравится мне все это, капитан. Не лучше ли нам будет повернуть назад, пока не поздно? Подобные встречи обычно не приносят ничего кроме неприятностей.
- Будет тебе трястись раньше времени, - фыркнул в ответ Кулл. - А повернуть назад, в случае необходимости, мы всегда успеем. Во всяком случае, на тех нескольких веслах эта галера за нами точно не угонится.
- Как знать, - пожал плечами Гверон. - Особенно если в дело вдруг вмешается колдовство.
Издавна Кулл не доверял магии и магам. К тому же сама жизнь приучила его соблюдать осторожность, когда это необходимо. Поэтому, для начала, он велел своим людям хорошенько вооружиться и быть готовыми к любому повороту событий.
Между тем, с каждым взмахом весел оба корабля постепенно сближались. Казалось, что сама судьба неотвратимо толкала их навстречу друг другу, преследуя какие-то свои, одной ей понятные цели. Во всяком случае, многие из тех, кто слышал слова помощника капитана, не ждали от этой встречи ничего хорошего. Ведь моряки - народ суеверный, порой свято верящий в дурные приметы, в предзнаменования и предчувствия. Однако для их капитана вряд ли существовало что-то такое, чего бы тот боялся или хотя бы всерьез опасался. Во всяком случае, отважный атлант не собирался давать деру от странного корабля, пусть даже тот и похож на зловещий призрак, явившийся из самой преисподней за душами грешников.
Спустя еще какое-то время, которое многим показалось настоящей вечностью, корабли сблизились настолько, что стало видно, как на палубе галеры собралось несколько десятков вооруженных людей, полностью готовых к бою. А когда расстояние еще более сократилось, Кулл, сложив ладони рупором, прокричал, обращаясь к незнакомцам:
- Эй! На галере! Вы кто такие и откуда?!
Экипаж галеры забурлил, что-то горячо обсуждая между собой. Обрывки брошенных ими фраз долетали до слуха команды "Беспощадного".
- Что-то никак не пойму, о чем они там толкуют, - молвил Сигвер атланту. - Ты хоть понимаешь эту тарабарщину?
На что тот ответил:
- С трудом. Их язык чем-то напоминает древнеатлантский. Слова они произносят как-то неправильно, но все же кое-что разобрать можно.
- Надеюсь, у тебя получится с ними объясниться, - произнес Сигвер, правда, без особого энтузиазма. - Лично меня начинает разбирать любопытство. Кто эти бродяги и откуда здесь взялись? И почему раньше мы не только никогда с ними не встречались, но и даже ничего о них не слышали?
- Действительно, - охотно согласился с ним Кулл. - Это и впрямь кажется довольно странным. Особенно если принять во внимание, что они весьма смахивают на тебя и твоих сородичей. По крайней мере, чисто внешне.
И действительно, незнакомцы все как один были рыжеволосыми гигантами, уступавшими сложением разве что самому атланту. Их тела были облачены в кольчуги, а на головах красовались стальные, блестящие на солнце рогатые шлемы. Кстати сказать, очень похожие носили и соплеменники Сигвера.
Вооружены незнакомцы были тяжелыми обоюдоострыми мечами и огромными, устрашающего вида боевыми топорами с двойными лезвиями. Кроме того, у некоторых на поясах висели боевые молоты - грозное оружие в умелых и сильных руках. Одного мельком брошенного взгляда на эту толпу Куллу было достаточно, чтобы определить, что перед ним прирожденные воины. И уж во всяком случае, вступать с ними в драку, даже имея за плечами численное превосходство, было бы с его стороны, по меньшей мере, глупо.
Между тем, оживленный спор незнакомцев между собой не прекращался. Казалось, они не обращают на присутствие Кулла и его команды ни малейшего внимания.
- О чем они там бормочут? - обратился к атланту с вопросом Сигвер.
Образовавшаяся пауза понемногу уже начинала его раздражать.
- Ты можешь перевести? А то я сам разобрал от силы три или четыре слова не больше.
На что тот ответил:
- Если не ошибаюсь, они решают, стоит ли на нас напасть, чтобы отобрать наш корабль.
- Клянусь зеленой бородой Хлира и молотом Хатора, они не только наглецы, но и самые настоящие мерзавцы! - искренне возмутился честный рудрайгец. - Напасть на нас на своем корыте посреди моря?! Ни с того, ни с сего?! Давай-ка, друг Кулл, как следует проучим их за подобную наглость? Нас ведь больше.
Распаляясь праведным гневом, Сигвер как-то позабыл о том, что, будучи пиратом, сам проделывал нечто подобное с другими, причем едва ли не каждый день. Такая вот удивительная, свойственная большинству представителей человеческого рода, забывчивость…
- Не кипятись ты так, - посоветовал ему Кулл. - Напасть на них мы еще успеем. Тем более, что на своей едва держащейся на воде галере, они от нас все равно никуда не денутся. К тому же я что-то сильно сомневаюсь что у них на борту найдется, чем поживиться.
- Тут ты прав, - вздохнул Сигвер, недобро косясь на незнакомцев. - Они больше производят впечатление бандитов с большой дороги, чем мало-мальски состоятельных купцов, с которыми нашему брату приятно иметь дело.
Спор на борту галеры был в полном разгаре, когда "Беспощадный" уже подобрался к ней почти вплотную. Ожидая команды своего капитана, матросы Кулла потихоньку готовили абордажные крючья и оружие. Однако подавать сигнал к атаке тот почему-то не спешил, ожидая непонятно чего.
Между тем, из толпы рыжебородых и рыжеволосых незнакомцев вперед выступил высокий воин, чью голову полностью скрывал рогатый шлем с опущенным забралом. Его стройный стан был облачен в воинскую кольчугу, однако округлые формы недвусмысленно давали понять, что это отнюдь не мужчина. А что до висящего на поясе меча, то он вряд ли мог ввести кого в заблуждение.
Воин сбросил шлем, и густая копна огненно-рыжих волос рассыпалась по его плечам. Изумленным взглядам Кулла и его людей предстало нежное, удивительно милое и прекрасное лицо молодой девушки, лет двадцати, не старше.
- Клянусь молотом Хатора! - простонал Сигвер, будучи от удивления не в силах произнести что-либо другое.
Тем временем девушка обратилась к пиратам с вопросом:
- Кто у вас капитан?
Ее звонкий голос звучал нежнейшей мелодией, подобную которой можно было услышать разве что где-нибудь в райских кущах, но никак не на грешной земле.
Кулл выступил вперед. Он, как и его команда, также не мог отвести восторженного взора от прекрасной незнакомке в кольчуге.
- Я хочу поговорить с тобой, - молвила ему девушка. - Если хочешь, можешь перейти на борт моего корабля.
- Кто ты, красавица? - спросил он у нее. - Как твое имя?
- Я - вождь Варгов, одного из самых сильных племен Гаднара. Там меня называют Ароной-Завоевательницей.
Глава 2 Арона-Завоевательница
Кулл распорядился подвести "Беспощадный" вплотную к борту галеры, чтобы ему было удобнее туда перебраться.
- Ты что? - поинтересовался Сигвер. - Никак, сошел с ума?
Он не мог понять, зачем приятелю так рисковать, отправляясь на чужой корабль, к этой девчонке с мечом.
- С чего ты взял? - ответил тот. - Просто я очень редко отвергаю приглашения женщин, особенно таких красивых.
- Это может быть и ловушкой, - напомнил ему рудрайгец.
- Я знаю, - беспечно, произнес атлант.
- Тем не менее, все же пойдешь?
- Конечно.
- Ты сумасшедший, атлант.
- Я знаю.
Конечно, бурная, полная многочисленных приключений и опасностей жизнь давно приучила Кулла к осторожности. Однако иногда все же случались моменты, когда атлант о ней совершенно забывал. И сейчас как раз наступил один из них.
Взобравшись на высокий борт своего корабля, Кулл, прыгнув, ловко приземлился на палубе галеры рядом с девушкой.
- Мало в этом мире можно найти таких мест, где бы мне в разное время не приходилось бывать, - обратился он к ней. - Однако ни о каких Варгах, ни о Гаднаре, ни о такой прекрасной завоевательнице я не слышал.
На что та с грустной улыбкой ответила:
- Те места, где меня знают, боюсь, находятся очень далеко отсюда. И туда просто так не добраться.
- И где же находится это "очень далеко"? - поинтересовался Кулл. - На севере, юге, западе или востоке? И почему туда "так просто не добраться"?
На что девушка просто ответила:
- Это находится вне пределов сего мира.
- То есть как? - не понял атлант.
- Очень просто. Мы попали сюда из совершенно другого мира.
- Каким образом?
- При помощи магии, разумеется. Но это длинная и совсем не веселая история, которую, если захочешь, я могу рассказать тебе как-нибудь потом. А пока я хотела поговорить с тобой о другом.
- О чем именно?
- Мы здесь совершенно чужие. Наш корабль едва держится на воде. Ты не мог бы показать нам место, где бы мы смогли его починить?
- Охотно покажу, - с готовностью пообещал Кулл.
Он почувствовал, что ему с каждой минутой все больше и больше нравится эта совершенно незнакомая девушка. В ней было что-то такое, чего не было во множестве других, что встречались на его жизненном пути. Что именно? Объяснить словами он вряд ли бы смог. Человеческий язык слишком беден, чтобы в точности описывать то, что порой чувствует душа. Да и к чему какие-то слова там, где замешаны чувства?…
Между тем, девушка обратилась к нему с новым вопросом:
- А здесь у вас есть могущественные маги и чародеи?
- Есть, конечно, - поморщился атлант.
Сам Кулл никогда не доверял разной там магии, более всего в жизни полагаясь на честную сталь: от колдовских штучек старался, по возможности, держаться как можно дальше, а колдунов и магов на дух не переносил. Оно и понятно. Слишком уж много неприятностей последние, в разное время, ему доставляли. Поневоле начнешь шарахаться от всего, мало-мальски связанного со сверхъестественными силами и тому подобной дребеденью. Однако эта девушка об этом, скорее всего, даже не догадывалась. Более того, самым невинным тоном она спросила:
- А ты не мог бы подсказать, где мы сумеем найти кого-нибудь из них? Желательно, самого могущественного?
- Зачем тебе это нужно? - снова поморщился Кулл.
На что Арона, прямо ответила:
- Может быть, он поможет нам вернуться домой.
- На это тебе вряд ли стоит рассчитывать, - вздохнул атлант. - Многие, если не большинство, наших магов весьма скверные люди, приносящие другим больше зла, чем пользы.
Говоря это, он вспомнил о Тулса Дууме - главном жреце проклятого культа Сатха, с которым совсем недавно ему довелось иметь дело.
- У меня нет выбора, - вздохнула девушка.
- Мне и моим людям необходимо как можно скорее вернуться домой. И ради этого я готова вступить в переговоры с кем угодно, даже с властелинами преисподней.
- Ни к чему хорошему это не приведет, - попытался урезонить ее Кулл.
- У меня нет выбора, - повторила девушка.
- Я просто обязана попытаться сделать все возможное. Это, наконец, мой долг перед моими людьми как вождя. К тому же, от того, вернемся мы домой или нет, зависит очень много жизней.
Колебания Кулла длились недолго. Конечно, он вполне мог бы пройти мимо, убедив себя в том, что все относящееся к этой девушке его лично совершенно не касается. Ведь у него есть собственные люди и кое-какие обязательства перед ними. Но против такого поступка решительно восставала сама природа атланта. Он никогда не мог отказать просящему помощи. Особенно когда был в состоянии ее оказать. К тому же, вмешательство в это дело означало, как минимум, опасную авантюру, из тех, что всегда притягивали его к себе.
- Ладно, - произнес он, наконец. - Я постараюсь тебе помочь, чем смогу.
- Спасибо, - молвила Арона, одарив атланта обворожительной улыбкой.
Потом, немного погодя, она добавила:
- Я никогда этого не забуду.
Сделав вид, что пропустил эти ее слова мимо ушей, Кулл сказал:
- Для начала, мы проводим тебя в один из портов, где ты сможешь заняться починкой корабля. Что же касается магов, думаю, нам удастся отыскать кого-нибудь из них, потолковее.
После этого он пригласил ее разделить с ним скромную корсарскую трапезу на борту "Беспощадного". Та тут же согласилась, чем вызвала бурное недовольство среди своих людей. Все они были явно несклонны доверять первому встречному. Однако Арона решительно отвергла все их возражения, заявив, что сама решает - что ей следует делать, а чего нет. И вообще, командует здесь она, а все остальные обязаны повиноваться ее приказам. На том спор и закончился, даже как следует и не начавшись.
Возвратившись на борт. "Беспощадного" в сопровождении гостьи, Кулл первым делом приказал своим людям взять поврежденную галеру на буксир. Тем более, что как раз, словно по заказу, задул, наконец, долгожданный ветер.
Обед, по распоряжению Кулла, был накрыт под небольшим навесом из парусины, прямо на палубе. Кроме Кулла и Ароны, в нем должны были принять участие помощник капитана, зарфхаанец Гверон, и верный Сигвер.
За обедом Кулл попросил Арону рассказать свою историю. Что и говорить, он никогда не слышал, что, оказывается, существуют еще какие-то там иные миры…
Девушка не заставила просить себя дважды.