Черон взлетел, как стрела, наверх и остановился на пороге, чтобы перевести дух. Слова проклятья, готовые сорваться с губ, застряли в горле. Посередине комнаты, спиной к дверям, стоял ученик и чертил на полу какие-то знаки.
А на столике рядом со свечкой лежала книга. Черон готов был поклясться, что это книгу он никогда не видел в своей библиотеке. Откуда она взялась тут?
Немного придя в себя, он сделал шаг вперед:
- Какого… - начал он и осекся.
На самом пороге словно выросла невидимая стена. Чародей снова попробовал преодолеть невесомую преграду, но у него опять ничего не получилось.
Нахмурившись, он протянул руку, коснулся уплотнившегося воздуха и с великим изумлением понял, что такой заслон мог поставить только очень хороший маг. Чтобы его снять, требовалось много времени и сил.
- Эй, юный мерзавец, ты что же творишь?! - рассвирепел волшебник, но ученик не услышал его или просто не захотел тратить время на разговоры со своим наставником.
Покричав еще немного и убедившись, что все равно ничего этим не добьется, Черон прильнул к невидимой стене и попытался рассмотреть, что же этот своевольный юнец чертил На полу.
Свечка давала очень тусклый свет, но кое-что все равно было видно. И когда маг понял, что там творится, он похолодел.
Рисунок оказался очень сложным, однако некоторые его элементы чародей узнал сразу. Пентаграмма, расположенная в самом центре, могла удержать любое магическое существо, какой бы невероятной силой оно ни обладало.
Руны, начертанные вокруг нее, притягивали к себе энергию всех сторон света, а символы, явно выведенные твердой рукой, призывали на помощь силу всех стихий. Эти символы были известны только посвященным, и далеко не каждый маг знал их. Но этот юноша знал не только то, как они выглядят, но и как их нужно использовать!
Черон перевел взгляд на книгу и понял, что именно оттуда его ученик перерисовывает волшебные символы.
Он также разглядел знаки, необходимые для того, чтобы вызвать демона, но последовательность, в которой они располагались, была чародею незнакома, и он не мог сообразить, какого духа собирается вызвать этот наглый и самоуверенный юнец.
Однако существо из Тьмы явно было огромным, если не по размерам, то по силе, так как юноша, творивший заклятия, призывал на помощь весьма могущественные духи стихий…
Но даже не это напугало волшебника больше всего. Весь ужас состоял в том, что в крайне сложном узоре не было самого важного элемента, и это означало, что в любой миг может случиться непоправимая беда.
Юнец забыл (или просто не знал об этом) начертить знак Аард, который поддерживает силу пентаграммы и не позволяет демону вырваться на свободу. Магическое существо может проникнуть в мир людей!
Ученик закончил рисовать и, сверившись с книгой, стал что-то говорить нараспев.
Невидимая стена пропускала звуки, но маг слышал лишь голос, не разбирая ни слова, а так как юноша по-прежнему стоял к нему спиной, не мог даже прочитать по губам, что тот произносит.
Однако пассы, которые творил волшебник-недоучка, были знакомыми, и Черон нисколько не удивился, когда в середине пентаграммы возникло пятно света.
Сначала стены, находившиеся позади узора, задрожали, словно воздух в комнате вдруг раскалился и поплыл, потом в центре образовался черный провал, сменившийся мутным облаком.
Оно закрутилось, и во все стороны мощными потоками потекла магическая Сила. Она не коснулась ни стен, ни книг, но смела стоявшего на ее пути юношу. Тот, не устояв на ногах, отлетел к полкам. И вот в комнате появилась смутная фигура. Она была полностью черной, как будто состояла из Первозданной Тьмы, и очертаниями напоминала очень высокого широкоплечего человека.
Внезапно прозрачная стена, о которую чародей все еще бездумно опирался руками, прогнулась, мелко-мелко задрожала и исчезла. Но маг не торопился войти внутрь. Магическое существо стояло неподвижно, а с пола медленно поднимался, охая при каждом движении, ученик. Черон осторожно шагнул в комнату. Он видел, что за демоном еще не закрылась дверь, ведущая в мир, откуда тот пришел, и попытался в нее заглянуть, но разглядел лишь тьму, а Сила, которая все продолжала изливаться тяжелыми струями, причинила магу почти физическую боль.
Он свирепо взглянул на ученика:
- Ты что натворил, сумасшедший?! Что это такое?
Ученик горделиво посмотрел на учителя:
- Теперь я свободен от тебя. Это мой личный демон, и он будет служить только мне. Он научит меня тому, чего ты и не знаешь. И я стану самым могучим магом в этом мире. - Он обернулся к вызванному демону: - Слуга! Убей этого глупца.
Черон, умело направив энергию, идущую из портала, мигом поставил щит - с демонами надо держать ухо востро. Мерцающий кокон окутал мага.
- Ты сам глупец-
Волшебника прервал хохот. Это было ужасно, как будто само царство демонов хохотало в тысячу глоток. Многоголосый хор ударил по ушам. Детский невинный смех, торжествующий рев воинов, идущих на битву, злорадный смешок правителя, скинувшего с трона престарелого соперника, смех влюбленных и дребезжащее хихиканье старцев, пораженных слабоумием. В него вплетались и завывание зверей, и гомон птиц. Но смех не вызывал радости, а наоборот, отнимал ее. Отвратительный гомон пробирал до костей, вызывая ощущения то холода, то жара, порождая сразу множество противоречивых чувств… Черону казалось, что еще чуть-чуть, и он сойдет с ума.
Но когда оставалось всего одно краткое мгновение до того, как разум покинул бы чародея навсегда, смех замолк.
- Что это было? - пролепетал ученик.
У него подкосились ноги, и он, сидя на полу, расширившимися от ужаса глазами смотрел на демона, которого сам вызвал из Тьмы.
Кошмарная темная фигура внезапно зашевелилась, сделала шаг и оказалась за кругом, который, по мнению юноши, должен был удерживать ее. Ученик испустил слабый вопль ужаса.
- Но почему? - простонал он.
Это были его последние слова. Он вдруг взлетел к потолку и рухнул на пол. Раздался хруст, и юноша, который мог стать великим чародеем, отправился в Страну Мертвых, а в его открытых глазах навсегда застыл вопрос, на который ему не суждено было найти ответа.
Тотчас же маг почувствовал, что его волшебный щит прогибается под страшным напором чужой Силы. Он вспомнил про свиток, лежавший за пазухой, и быстрым движением вытащил его. Миг, когда прозвучало последнее слово заклинания, начертанного в свитке, совпал с мигом, когда разлетелся вдребезги щит. И для Черона наступила тьма.
Глава вторая
Осенний холодный ветер кружил листья и резко стучал в окно, затянутое бычьим пузырем. Но в камине весело потрескивали поленья, и в таверне было даже жарко. В это позднее время посетителей оставалось еще довольно много, и в помещении стоял тихий гул. Невдалеке от очага расположился путник, перед которым стоял кувшин вина и лежал огромный свиной окорок. С первого взгляда было ясно, что этого человека не интересовало все происходящее вокруг: чужие разговоры, игра в кости или пение неумелого певца, развлекавшего публику. Он лишь изредка прикладывался к вину и как бы нехотя кромсал окорок кинжалом, отправляя ленивым движением кусок в рот. Медленно пережевывая мясо, он смотрел на огонь и думал о чем-то своем.
Из глубокой задумчивости путника вывел громкий звук - так мог ударить по столешнице тяжелый меч, опущенный на нее с большой силой.
Бросив рассеянный взгляд на соседний стол, путник увидел длинный широкий клинок с массивной рукоятью, а подняв глаза, узрел и хозяина меча: высокого, широкоплечего, в засаленных одеждах из козьих шкур, препоясанных ремнем из воловьей кожи толщиной в палец с круглыми металлическими заклепками.
Лысый тавернщик угодливо склонился перед новым посетителем, который заказал пару кувшинов можжевеловой браги, отличавшейся резким вкусом и исключительной крепостью.
Но не грандиозное количество заказанной выпивки удивило путника. На широком запястье великана красовался серебряный браслет, и путник нисколько не сомневался, что уже где-то видел его, только никак не мог вспомнить, где именно.
Он зажмурился, пытаясь освежить память, и она тут же услужливо подсказала: несколько лет назад он подарил этот браслет своему другу, с которым они вместе служили наемниками и не один раз делили последний глоток воды и кусок хлеба. Давненько это было. Потом судьба развела их, но дружбу, скрепленную кровью, забыть нельзя.
- Клянусь Хонен и Хотатом! Греттир! Это ты?! Откуда?! Вот не думал встретить тебя здесь!
- Кулл? - заорал варвар в козьих мехах. - Я думал, что ты погиб! Прошло столько безумных лет! Где ты был все это время?
Они радостно обнялись. Посетители таверны, забыв о своих делах, с удивлением смотрели на двух могучих воинов, мявших друг другу бока. Кулл, превосходивший ростом многих людей, выглядел рядом с приятелем не таким уж и высоким, а уж в плечах Греттир был явно шире. Но если атлант, казалось, состоял из одних мышц, то его давний друг основательно заплыл жирком. Одного взгляда на Кулла было достаточно, чтобы понять: с этим человеком лучше не связываться, особенно если он не в духе.
Греттир производил впечатление добродушного простака, однако это впечатление было весьма обманчивым: в любой драке, будь то легкая потасовка или большая битва, ему не было равных ни в силе, ни в быстроте, ни в ловкости.
Выпустив друг друга их объятий, они тут же договорились опорожнить не меньше бочонка вина и провести эту ночь за разговорами и воспоминаниями о былых временах. Но внезапно возле дверей раздался протяжный вопль:
- О-о! Люди!
Кулл обернулся и увидел невысокого человека в сером плаще. Капюшон закрывал лицо, а с поднятых кверху рук упали рукава, обнажив тонкие запястья с вспухшими венами.
- Слушайте меня, посланника великого бога Лодра! Люди! Ваши боги стары и ничего не могут дать вам, кроме пустых обещаний, а древние храмы способны только собирать пожертвования для своих жрецов-побирушек. - Проповедник окинул быстрым цепким взглядом посетителей таверны, не переставая, однако, при этом завывать: - Пришла пора отказаться от бесполезных богов, освободиться от них. Новый бог Додр способен сделать вас счастливыми! Каждый, кто придет к нему, обретет небывалое могущество. Он станет свободным и сильным человеком, не будет терпеть ни от кого ни оскорблений, ни унижений. Он станет сам себе хозяином. Удача будет сопутствовать ему всю жизнь.
- Сдается мне, - прошипел Греттир, - что этот пришлый болтун сбрендил. Кулл! Как ты можешь слушать, как кто-то позволяет себе хулить наших небесных покровителей? Да и прочие боги не любят, когда их поминают грязные недоумки!
- Ты прав, Греттир. Хотя Хотат и в самом деле не балует своим детей вниманием, но он все равно отец нашего народа, и не какому-то заезжему вонючке-проповеднику рассуждать о наших богах.
- Заткнись, придурок! - крикнул кто-то.
Проповедник повернулся на крик, но, казалось, его глаза никого не видели, он смотрел куда-то в заоблачную даль, словно в этот миг лицезрел свое божество.
- Идите за мной! - завопил он, обращаясь к тем, кто сидел за ближайшим столом. - И вы познаете настоящее счастье общения с истинным богом. Да будут низвергнуты лживые твари, носящие имена богов, со своих неправедно занятых тронов. Ибо те, кто останется на стороне этих слабоумных, умрет страшной смертью!
- Еще немного, и я вышибу из него дух одним ударом кулака! - распалялся Греттир. - А потом заставлю просить прощения и приносить благодарственные жертвы Хотату. Вот подлец!
Но Кулл неожиданно остановил его:
- Послушай, дружище, даже если тебя тошнит от его слов, не торопись кидаться в драку. Он же просто сумасшедший. Что ты докажешь, прибив этого слабоумного?
- Разве Хотат настоящий бог? Единственное, на что его хватает, это клянчить приношения у этих убогих варваров - атлантов и тулийцев! - продолжал проповедник.
- Будь он хоть трижды умалишенным, я его убью! - зарычал Греттир.
Он вскочил, с грохотом отбросив тяжелую скамью, и, схватив свой огромный меч, двинулся на проповедника.
Жаркое пламя в очаге вспыхнуло особенно сильно, и на стене зашевелилась исполинская тень варвара.
Проповедник повернул голову в сторону Греттира. И опять его взгляд был устремлен куда-то вдаль, а лицо оставалось совершенно бесстрастным.
- Греттир! Оставь его в покое! - последний раз попытался Кулл урезонить своего старинного приятеля.
- Пойдем со мной, и великий Лодр сделает тебя счастливым, освободит из тенет Хотата, - выкрикнул проповедник, как будто не замечая оружия в руке Греттира.
- Послушай, ты, мышиная шкура! Ты еще не понял, что тебе следует заткнуться и убраться поскорее, не смущая добрых людей своим бредом?
Греттир все-таки попытался закончить дело мирно и ударил бедолагу плашмя мечом, подталкивая его к дверям. Но тот неожиданно извлек из складок серого плаща жезл длиной в локоть и ловко отпихнул клинок, невероятным образом умудрившись вогнать его в щель между половыми досками.
Варвар рассвирепел от неслыханной наглости и кинулся на проповедника, однако низкий потолок таверны явно мешал ему: ни размахнуться как следует, ни нанести удар в полную силу он не мог.
К тому же его противник стоял в узком проходе, и Греттиру приходилось ограничиваться колющими ударами.
Правда, и оружием проповедника нельзя было нанести какие-либо серьезные раны варвару, однако для защиты оно годилось как нельзя лучше. На жезле были вырезаны какие-то странные фигурки, которые задерживали клинок и не давали ему скользнуть к руке.
Однако Греттир был опытным воином, ему приходилось драться и не в таких условиях, и он весьма умело атаковал врага. Но и противник не собирался сдаваться так просто. В него словно вселился демон войны. Жезл мелькал в его руках с такой скоростью, что рябило в глазах. Более того, вестник Лодра стал переходить к нападению и нанес несколько чувствительных ударов Греттиру.
Кулл с нескрываемым интересом следил за поединком. Он прекрасно знал, на что способен его давний приятель, и его немало удивило то, какое отчаянное сопротивление тот встретил.
Было очевидно, что эта мышиная шкура может не только сотрясать воздух хулительными речами, но и на деле защищать своего Лодра. Остальные посетители тоже, забыв о своих делах, не на шутку увлеклись зрелищем и даже начали спорить, чем закончится драка, и делать ставки на победителя.
Оскорбления в адрес щуплого проповедника, поначалу звучавшие отовсюду, постепенно прекратились: многим стало ясно, что происходит нечто невероятное, а тощий болтун вовсе не так прост, каким показался вначале.
Греттир тоже почувствовал неладное, но не в его правилах было отступать. Подгадав момент, он быстро шагнул к противнику, намереваясь перерезать ему горло.
Но проповедник перехватил его запястье маленькой изящной рукой и отвел меч, а жезлом нанес сокрушительный удар в висок.
Раздался неприятный хруст, и Греттир медленно повалился навзничь. От удара об пол затряслись стоявшие рядом столы. В таверне воцарилась тишина.
- Лодр был со мной, - спокойно, как будто вовсе не он только что победил могучего воина, объяснил свой успех проповедник. - Каждый, кто пойдет за мной к великому Лодру, навсегда забудет, что такое поражение.
Все как будто застыли. И было отчего: нечасто удается увидеть такой поединок.
Первым опомнился Кулл.
- Греттир! - Он подбежал к другу, но с первого же взгляда понял, что тот мертв. Атлант поднял голову и с ненавистью посмотрел в равнодушное лицо убийцы. - Ты сейчас умрешь! - прорычал он и вытащил меч.
Проповедник сделал шаг ему на встречу:
- Зачем ты зря тратишь время? Разве ты не видишь, что я убил этого человека? Идем со мной, и ты станешь таким же могучим, как я. Или ты думаешь, что сможешь совершить то, что оказалось не по силам этому упрямцу?
Однако атланту сотни раз уже приходилось и драться на поединках, и проливать кровь в сражениях, и он понимал, как важно держать себя в руках и управлять своими чувствами, поэтому мгновенно заставил себя успокоиться.
Атлант медленно поднялся на ноги и вытащил меч. И тут проповедник совершил ошибку: он кинулся на Кулла, пытаясь первым нанести удар, а потому вышел из узкого прохода. Теперь у Кулла была возможность замахнуться.
Жезл он отбил легко: молниеносной реакции атланта не раз завидовали и друзья, и враги. Начался поединок, но в отличие от Греттира Кулл подготовился к нему и противник не был для него загадкой, ибо он уже успел убедиться, насколько проповедник быстр и ловок.
Атлант даже почувствовал некоторое уважение к этому человеку, который так самоотверженно бьется за своего бога, и решил для себя, что смерть врага должна быть мгновенной: ему не хотелось, чтобы маленький человечек страдал.
Но, к своему удивлению, он скоро понял, что не в силах выдерживать этот бешеный темп.
Руки стали наливаться усталостью, движения замедлились. А проповедник, казалось, был сделан из железа, даже дыхание у него не сбилось. Он совершал резкие выпады, целясь по рукам Кулла, державшим меч.
Островитянин же не столько нападал, сколько уходил от ударов, причем каждый раз ему это удавалось все с большим трудом. Они уже кружили по всей таверне, опрокидывая столы и скамьи. Под ногами хрустели осколки посуды.
Посетители предпочли отойти к стенам или покинуть таверну. Хозяин заведения и двое его могучих помощников нерешительно мялись в дверях кухни. Все сомневались в победе Кулла.
И когда атлант сообразил, что долго не продержится, он решился на отчаянный шаг. Перебросив меч в левую ладонь, он правой схватил жезл. Проповедник замер на мгновение, но тут же принялся выкручивать жезл вместе с рукой Кулла. Атлант напрягся, жилы его вздулись. Он настолько сосредоточился на том, чтобы удержать оружие противника, что даже не пытался ударить мечом.
На невероятно долгие мгновения бой остановился, и Кулл с удовлетворением убедился, что силы проповедника не безграничны. Тот не мог отобрать свой жезл. И тогда атлант сделал невероятное: не будучи в силах сломить сопротивление врага, который, однако, был гораздо легче его, варвар рванул жезл на себя и вверх. Проповедник перелетел через голову Кулла, каким-то чудом ухитрившись в полете попасть коленом ему в голову, и напоролся на меч атланта.
Человек в серой хламиде дико закричал. Кулл стряхнул его с меча, как мелкую букашку, и он рухнул на пол рядом с Греттиром. Из сквозной раны хлестала кровь. Проповедник с трудом поднял голову и впервые за все время посмотрел прямо в глаза Куллу.
- Из тебя получится хороший слуга для великого Лодра, - прохрипел он и испустил дух.
Кулл, тяжело дыша, окинул взглядом таверну. Все было разгромлено. Самые любопытные из посетителей толпились в дверях. Атлант посмотрел на перепуганного хозяина. Тот всплеснул руками:
- Кто мне заплатит за ущерб?
- Обращайся к великому Лодру. Хотя погоди - проговорил Кулл, кладя окровавленный меч на плечо, а свободной рукой перебрасывая хозяину таверны мешочек с деньгами, - Возьми. И похорони моего друга
Подобрав с пола чудом уцелевший запечатанный кувшинчик вина и прихватив жезл жреца чужого божества, он вышел на улицу.