Тень Уробороса (Лицедеи) - Гомонов Сергей 21 стр.


Разумеется, Инкубатор изобретался не с целью потешить самолюбие и сохранить телесную оболочку мнительных красавиц. Муравский преследовал практическую цель: снизить процент уродов, которые рождались естественным путем. Мужчины изящно "отомстили" женщинам за "Лисистрату-2", но это была роскошная месть! Они сыграли на закоренелых комплексах представительниц противоположного пола, однако тем самым совершили огромный скачок вперед. Инстинкты остались инстинктами, Инь и Янь по-прежнему тянулись друг к другу - возможно, отныне даже с большей силой и самоотдачей, нежели прежде. И в то же время равноправные величины теперь именно дополняли друг друга, не имея "главного" и "придатка"…

* * *

Созвездие Козерога, планета Клеомед, поместье Эммы Даун-Лаунгвальд. 12 июля 1001 года

…И вот Карл Кир, осведомитель и правая рука подполковника спецслужб Содружества, смотрел в распутно-зеленые глаза праправнучки одной из тех изменивших мир женщин-реформаторов.

Взмахом руки Эмма отогнала от себя парикмахершу.

- Здравствуй, Эмма…

- Карл! Чему обязана столь неожиданной встречей? Что-то экстраординарное от Лоры? - с легким оттенком непонятной насмешливости вопросила Даун-Лаунгвальд.

- О, - протянул Кир. - О…

- Слушаю тебя, - Эмма поморщилась: Кир, как обычно, маневрировал на грани между раскованностью и развязностью.

- Твоя сестрица ведет двойную игру, Эмма.

Она посмотрелась в зеркальце. Кто сейчас не ведет двойной игры? Пожалуй, только она и самые близкие люди, костяк ее клана. Всем остальным она не доверяла. Разве что Кир мог располагать ее благосклонностью, и то лишь потому, что Эмма испытывала к нему тягу неплатонического характера. В нем, таком невзрачном и даже смешном с виду, таилось что-то притягательно-звериное, первобытное, "самцовое". И Эмме, привыкшей держать под контролем огромное множество людей, всегда немного не хватало рядом такого человека, с которым можно было бы ощутить себя изнеженной и слабой - хотя бы на минутку.

Карл отрезал кончик громадной сигары и сунул ее в рот, намереваясь подкурить. А Эмма с досадой обнаружила сладкую щекотку в животе и немного более поспешно, чем следовало бы, отвернулась. Желание не выдать себя всегда выдавало ее с головой, и в душе Кир чувствовал себя победителем.

- Рассказывай, - она поднялась из шезлонга и набросила на себя легкое шелковое одеяние, очень похожее на древнеяпонское кимоно.

- Лора отправила за контейнером двух агентов спецотдела.

- И кто же это?

- Капитан Буш-Яновская и сержант Паллада. Они уже прибыли на Колумб и приступили к выполнению задачи…

- В чем именно состоит их задача? - Эмма подпоясалась, плавным движением ухоженной, крупной и очень красивой руки указала в сторону округлой постройки, напоминавшей до половины врытое в землю громадное яйцо.

Когда она и Кир, едва достававший ей до плеча, подошли к зданию, по одной из сторон скользнула рябь. Часть стены подобралась вверх, словно жалюзи, пропуская людей внутрь.

Здесь было тихо и свежо. Непрозрачное снаружи, изнутри "яйцо" являло собой панорамную площадку вроде мини-обсерватории. Судя по убранству, здесь находился кабинет Эммы.

- Вывезти с Колумба тот самый контейнер и доставить его на Землю.

- Ухум… - хмыкнула Эмма, незаметно покусывая губу. - Ухум… И в чем ты усматриваешь двойную игру сестры?

- За ними отправлен соглядатай-координатор, бывшая правая рука Лоры…

- Коваль?

- Она самая! Лейтенант Коваль должна проследить за тем, чтобы груз попал в руки Лоры, а вовсе не твоих людей, как было оговорено изначально. Мало того, по Лориному поручению Коваль выкрала ампулу с веществом.

- Лорочка решила обойти меня? - хохотнула Эмма и уселась за стол. - Что ж, и это на нее похоже. Ну-ну, дальше!

- И все-таки все не так плохо. Твой Антарес - клад. Вот кому ты можешь доверять.

- Снова сунул в дело свою тупую жену? Я в курсе. И более того - я одобрила этот ход. Даже если она ничем не сможет помочь, то хотя бы и не помешает. Пусть у Макса создастся иллюзия, что я даю ему в руки часть своих козырей. С Элом он всех нас подвел, и больше я не хочу поручать ему важных дел… А с Коваль, Палладой и Буш-Яновской мои ребята разберутся, и очень скоро. У меня есть человек, которым можно подменить дочку нашего славного биохимика. Вот тогда у нас и появится прямой доступ к контейнеру.

Кир блаженно выпустил колечко дыма. Балуясь, он "отметил" его центр огоньком сигары и со вздохом добавил:

- Есть еще одна сила, о которой ты должна знать. Это "Черные эльфы" генерала Калиостро.

- Думаю, Джокондой Бароччи как раз в эту минуту уже занимаются… - Эмма указала взглядом на часы, встроенные в художественное голографическое панно в простенке между громадными окнами, - мои люди в Америке.

- Все предусмотрела! - восхищенно всплеснул руками Кир. - Голова-а-а!

Даун-Лаунгвальд не стала скрывать, что комплимент ей польстил.

(Как раз в эту минуту Джокондой, напротив, не могли заниматься: ее, спящую, везли в Нью-Йорк. Точнее - вез. Это был некий Сабуко Марукани, в прошлом - сотрудник ВПРУ, разжалованный за должностные преступления и подвергшийся частичной блокировке памяти. Потеряв работу, он без лишних колебаний согласился на предложение человека Эммы вступить в "клан" и действовать в интересах оппозиции.)

- Ну, свою миссию - предупредить тебя - я выполнил. Твое дело - оперировать полученной информацией. Я удаляюсь со сцены… - Кир церемонно поцеловал руку Эммы, как это делали мужчины в древности. У него это получилось ровно с той долей естественности и непринужденности, что Даун почти поверила в его нежные чувства.

- Я думаю, что ты не потеряешь слишком много времени, если останешься на ужин. А, Карл? - Эмма слегка приподняла бровь.

- Тебе стоит лишь приказать - и я выполню любое твое пожелание.

- Да, я не приказываю, я желаю. Желаю, чтоб ты остался на ужин и рассказал мне подробнее о том, в чем ты варишься сейчас там, на Земле… Сказать откровенно, я скучаю по Стокгольму. Все-таки, это моя родина…

- Согласен остаться и поностальгировать. Правда, я думал, после всего, что я тебе расскажу, ты отправишься лично контролировать процесс…

- Механизм уже запущен. Контейнер мы получим любой ценой. Даже ценой чьей-то жизни: поверь, у меня есть и такие. Люблю фанатиков…

Кир скрыл улыбку. Эмма завуалировано поставила его на место: мол, я знала все это и без тебя, голубчик, но не могу не отметить твоей ретивости и преданности…

6. Пси-агенты генерала Калиостро

Сан-Франциско, отель "Ренессанс", 12 июля 1001 года

Сабуко Марукани, следуя приказу и инструкциям, поднимался в номер назначенной ему Джоконды Бароччи. Зная, с кем ему предстоит иметь дело, бывший спецотделовец настроил себя на полную концентрацию сил.

Он с показным безразличием разглядывал передвижной сервировочный столик, прикрытый белоснежной салфеткой. Заказ в чей-то номер. Столик сопровождала горничная. Марукани был немного голоден, и ему мерещился аппетитный аромат, который якобы доносился из-под салфетки. Хотя, конечно, это лишь его фантазия: все блюда были герметично упакованы.

Сабуко вспоминалась одна байка, гулявшая по дальневосточному филиалу Управления, где ему довелось послужить вплоть до блокировки памяти. И связан этот полуанекдот был как раз с "Черными эльфами", одну из представителей которых он должен был через считанные минуты усыпить и вывезти из гостиницы.

Почему-то при "затирке" эта информация, то есть байка, не исчезла из его цепкой памяти.

Много лет назад - а история подразделения "эльфов" насчитывает тридцать два года - японские острова и восточную часть Евразийского континента захлестнула волна бунтов. Ученые связывают это явление с тогдашней особенной активностью светила, политологи - с общественными факторами. А историки, как всегда, до сих пор еще ни в чем не разобрались.

Примкнувшие впоследствии к клану-партии Эммы Даун, к "Подсолнуху", смутьяны требовали отставки действующего на тот момент президента, дочери Эды Солло. Демонстрация довольно быстро перешла к погромам. В центр Осаки оказались стянуты силы трех филиалов ВПРУ, в основном - из военного и специального отделов. Но пресечь массовый дебош не удалось.

Стадный инстинкт затмил разум людей и почти отключил чувство самосохранения. Драки могли перерасти в убийства. Бунтовщики нападали как на правоохранителей и военных, так и друг на друга. Казалось, невидимый диверсант распылил над городом какое-то психотропное вещество, и народ взбесился.

Часть смутьянов завладела одним из флайеров спецслужб. Мало того, внутри аппарата находились двое спецотделовцев Осаки и трое военных, среди них - одна женщина. Все они тут же стали заложниками, а пилоту-андроиду было приказано поднять флайер в воздух и направить в центр континента.

Затем на борту судна случилась неминуемая борьба: ведь не будут управленцы сидеть сложа руки, ничего не предпринимая для спасения себя и имущества ВПРУ. Женщина, сержант спецотдела, ухитрилась завладеть связью и сбросить призыв о помощи с точными координатами. Во всеобщей потасовке этого не заметили ни преступники, ни коллеги сержанта.

Один из военных был тяжело ранен.

Далее сведения о событиях противоречивы. Единственно, в чем совпадают внутриуправленческие показания потерпевших (распространять информацию в СМИ очевидцам запретили), так это в том, что рядом с местом приземления флайера оказался некий человек. Так как флайер не дотянул до аэродрома, "синт" посадил его рядом с наземной трассой где-то в Италии. А тот загадочный гражданский мирно занимался починкой автомобиля, так невовремя сломавшегося посреди безлюдной дороги.

И тут ему чуть ли не на голову приземляется набитый управленцами и преступниками летательный аппарат…

Мужчина отвлекся от своего занятия. Чуть помедлив, он подошел к флайеру. Сержанту удалось разблокировать двери и выскочить наружу. Двое преступников бросились за ней.

Что и как сделал незнакомец, объяснить более или менее внятно не смог потом никто. Он и приблизился-то не сразу, а лишь тогда, когда основная часть бунтовщиков лежала в параличе.

Переговорив с лейтенантом ВО, мужчина спокойно завершил ремонт своего авто, сел и уехал в неизвестном направлении. Вызванное из Сан-Марино подкрепление этого странного избавителя уже не застало. Да и старшие чины предпочли версию о том, что ребята из захваченного флайера справились своими силами.

Но и много лет спустя по Управлению ходили слухи "для внутренних пользователей", будто незнакомец был ни кем иным, как Фредом Калиостро, зятем (сестриным мужем) легендарной Софи Калиостро, основавшей пси-структуру "Черные эльфы".

Было ли так на самом деле, был ли незнакомец "эльфом" Калиостро, да и был ли незнакомец вообще, Сабуко Марукани, глотавший слюнки над сервировочным столиком в лифте сан-францисского отеля, не знал. Однако, наслышанный о сверхчеловеческих возможностях псиоников, наемник не торопился в бой без хорошего настроя. Вот только есть, как назло, хотелось нестерпимо. Сабуко постоянно хотелось есть после блокировки памяти. И он это скрывал даже от врачей. Вернее, в первую очередь от врачей, ведь медики все как один входят в состав ВПРУ. Сабуко подозревал, что его начинающаяся булимия - последствия операции по затирке. Не исключено, что во время блокировки ему повредили тот мозговой центр, который контролировал импульсы пищеварительного тракта.

Утаил он свою проблему и от нынешних соратников.

Легкий "дзинь" вкупе со слабым толчком пола оповестил Сабуко о прибытии на нужный этаж.

Вежливо улыбаясь, горничная поглядела в его изжелта-коричневое узкоглазое лицо. Едва Марукани вышел из кабины, биоробот сменила "маску", перестала улыбаться и продолжила поездку вместе со своим столиком. Бывший управленец с сожалением сглотнул слюну.

Оставшись в одиночестве, Сабуко спрятал нижнюю часть лица под респиратор и сжал в руке баллончик с усыпляющим газом. Да, да, он знал: действовать нужно мгновенно, иначе сам станешь объектом охоты для хищницы, которую намечал в жертву. Еще нужно избавиться от всяких мыслей, чтобы она не ощутила его волнения. Много чего нужно сделать для перестраховки. И забыть, забыть об этом распроклятом голоде!

С трудом, но Сабуко вошел в нужное состояние. Он подозревал, что прежде мог делать это легко и непринужденно…

На первый стук ответа не последовало. Нет, "эльфийка" на месте, его не отправили бы на операцию, не будь сведения абсолютно проверены. Значит, хозяйка номера просто заснула.

Сабуко постучал еще и почувствовал ее приближение. Джоконда Бароччи, женщина поразительной красоты и столь же опасная, сколь и прелестная, вот-вот окажется перед ним. Он поднял руку, зная, какого роста жертва, и не желая потерять ни мгновения. "Scutum" - прием, спасший многих оперативников, закрывал Сабуко надежной броней. Он уже не помнил, что среди коллег "щит" назывался и по-другому: "Благословение". Не помнил, а выполнить и наложить - смог. Велика сила подсознания, туда не доберется ни один медик!

Двери разъехались и…

…И Сабуко успевает сообразить только, что на него наброшен странный посыл. Пальцы нажимают пульверизатор, газ выплескивается в прекрасное лицо "эльфийки"…

И без того свободный от лишних мыслей мозг Марукани опустел. А Джоконда, невредимая, стояла над телом наемника. Впрочем, горе-исполнитель и не мог знать этого приема - "эмпат-парализатора", что срабатывал на человеке за счет присутствия у того аннигиляционного гена. То есть, весь урон, планируемый быть нанесенным жертве, полностью возвращался пославшему. Да, сила подсознания велика…

Этот прием был одной из главных "фишек" пси-агентов Софи Калиостро.

Тем временем Джо неторопливо довершила дело: с неженской силой затянув довольно крупного мужчину в номер, она пристегнула наручники к его вывернутым за спину запястьям. И лишь затем, стягивая маску со своего лица, проговорила в ретранслятор:

- Чез, вы мне нужны. Все трое.

Настолько спокойно, что приехавшие по вызову "эльфы" почти удивились, узрев представшую их глазам картину.

- Чезаре, ты отвезешь его к "контрам" в Нью-Йорк. Марчелло, ты сядешь и напишешь программу. Сколько тебе понадобится для этого?

- Для этого? - Спинотти задумчиво потыкал узким носком ботинка в ногу растянувшегося на ковре Сабуко и поскреб в бородке. - Смотря какой сложности…

- Он доставит мою фикшен-голограмму к заказчикам.

- То есть, правдоподобность минимальная?

- Средняя.

- Часов за пять управлюсь.

Тут вставил реплику Чезаре:

- У тебя четыре часа сорок семь минут.

- А почему не сорок восемь? - буркнул Марчелло, запихивая в глазное яблоко инфолинзу.

- О-ль-ля, сорок восемь, так и быть.

Тем временем Джоконда пообщалась по привату с генералом Калиостро и, получив распоряжения, снова подошла к своим ребятам:

- Порко, ну а ты займешься им самим. Тебе сколько понадобится, чтобы расколоть его? - она слегка прищурила глаза и сжала губы.

- Четыре часа сорок семь минут. Я "сделаю" Марчелло, - Малареда подмигнул приятелю.

- О'кей, приступайте. Так, Чез…

- Я!

- Меня не будет на связи, пока я совещаюсь с синьорой. Ни для кого. Проследи.

- С удовольствием, Джо. С удовольствием.

Чезаре любил оставаться "за главного".

А Малареда тем временем принялся освобождать захваченного в плен Сабуко из "паутины" эмпат-паралича.

Ровно через четыре часа сорок восемь минут Чезаре вывез арестованного из отеля. И ровно через четыре часа пятьдесят три минуты Марчелло активировал две голограммы: уплотненную, "сложную", фактически неотличимую от оригинала - Джоконды (это была повседневная заготовка именно на такие форс-мажорные случаи) и двойника попроще - Сабуко. Интерактивные "глюки" уселись в машину незадачливого наемника, и Малареда доставил их по адресу, выведанному у пленника. Дальнейшие действия и контакты обеих голограмм фиксировались "эльфами" посекундно. Сценарий прошел без накладок.

РАЗВЯЗКА
(4 часть)

1. Договор с примадонной

Колумб, океан Феба, залив моря Ожидания, 15 июля 1001 года

Прогнозисты обещали хорошую погоду на всю ближайшую неделю. Океан Феба был безмятежен, как студент после успешной сдачи последнего экзамена. Он блаженно вздыхал легким прибоем и подставлял почти незаметные волнышки ласкающим лучам Касторов. Каскады искр плясали на воде от берега до горизонта, слепили глаза и чаровали, повергая отдыхающих в какое-то расслабленно-бездумное состояние. Магия бесконечной синей стихии была столь сильна, что лишь немногие помнили о суетных земных делах…

Но кое-кто помнил.

Этот "кое-кто" очень внимательно приглядывался к одной из пассажирок большого прогулочного катера - очень полной даме неопределенного возраста, дорого одетой и кажущейся неприступной. И "он" точно знал, что неприступность эта обманчива.

Даму звали Кармен Морг. В прошлом она являлась примадонной московской оперы, но ближе к пятидесяти перебралась на аграрно-курортный Колумб и навещала теперь родную Землю лишь от случая к случаю: на юбилеи хороших товарищей или по приглашению на громкие Содружественные фестивали. Последние несколько лет Кармен превратилась почти в затворницу. Ее здоровье, как, не скрывая, говорила она, пошатнулось из-за гибели самой любимой подруги - Ефимии Паллады. Морг и Палладе довелось проработать бок о бок полжизни.

Поначалу Кармен впала в депрессию, затем - в философию, а вскоре не на шутку увлеклась эзотерикой. Правда, "кое-кто" не подозревал о последнем обстоятельстве. "Он" знал характер Кармен, пожалуй, едва ли не лучше, чем она сама. Бывшая примадонна считала себя женщиной бескомпромиссной и жесткой, очень деловой и уверенной в себе. Но это было иллюзией. Морг жила в иллюзиях и, выдумав себе маску, не замечала, что маска эта топорщится, где-то отстает - в общем, ни в какую не хочет на ней сидеть. Это было видно даже мало-мальски знакомому. А вот попутчик Кармен, совершающий вместе с нею прогулку на катере, знал ее с тех лет, когда она нянчила "его" на руках и с улыбкой выслушивала первые откровения взрослеющей личности.

Судно вышло из бухты, где городские власти устроили "водную феерию", подключив специальные системы, выбрасывающие в небо фонтаны воды. Наблюдать феерию с берега было не так интересно, потому толпы отдыхающих, пользуясь любым попутным транспортом, рванули на ближайшие острова. Прокатчики гидромашин, планеров и катеров взвинтили цены до поднебесья, словно решив соревноваться количеством цифр на прейскурантном табло с высотой морских фонтанов.

Катер, где плыла Кармен, относился к категории V.I.P. Он был зарезервирован небольшой группой людей, основную часть которых можно было бы причислить к здешней богеме. Посвященный в ряды ВПРУ мог бы встретить здесь и своих коллег, путешествующих под видом служителей творчества. И не только мог бы, но и встречал.

- Боже мой! Тетя Кармен!

Примадонна раскрыла глаза и увидела стоящую возле нее высокую стройную девушку в закрытом синем купальнике. Приметливый женский взгляд тут же отметил, что купальник очень идет к серо-голубым глазам дерзкой брюнетки, нарушившей покой пожилой знаменитости. И лишь в следующее мгновение Кармен поняла, кто перед нею.

- Фаичка! Детка! - воскликнула она, с удивительной прыткостью, едва ли предугадываемой в ее тучной фигуре, подскакивая с шезлонга.

Назад Дальше