- Нет, совсем не просто. Поэтому я и приехал к тебе. Я видел там федеральную машину. Не стал разнюхивать, но это само по себе интересно.
- И всё-то ты узнаешь и разнюхаешь, - усмехнулся Ричардс, потянувшись за ещё одной сигаретой.
- Я понимаю, что твои поиски важнее, - серьёзно сказал Джон, - но и это тоже не совсем ерунда.
- Я узнаю, что смогу. Свидетеля в центр, технику тоже.
- В мой гараж? - съехидничал Миллстоун.
- Нет, Джонни. Я думаю, ты всё понимаешь.
- Но ты мне обещал, что смогу выкупить один.
- Когда всё разрешится, я учту твои труды по этому делу и поспособствую, но сейчас и речи быть не может.
- Ладно.
- Специалистов вышлю в ближайшее время. Так, с этим разобрались. Что у нас дальше?
- Ещё работа?
- Нет. Пока нет. Тут на тебя жалоба поступила.
- От кого?
- Ну, вспоминай, где ты мог засветиться, - улыбнулся Ричардс.
- Нигде. Стараюсь особо не попадаться.
- А кто вертелся около Пеллина?
- Неужели, уже донесли? - ухмыльнулся Джон.
- Представь себе. Или ты думал, там люди просто так сидят?
- Да я понял, но думал, что на меня внимания не обратят.
- На всех обращают, а ты вот такой незаметный на своём чёрном Спайере с федеральными номерами.
- Мало ли, - пожал плечами Джон.
- Рассказывай, как тебя туда занесло?
- По одному из дел.
- Это не ответ.
- Кто-то хоронит живых людей в ящиках, и один из них как раз с клеймом Пеллина.
- Что за люди?
- Хотел бы я знать. Выясняю.
- Только к Пеллину не приближайся больше, ладно? Мне проблемы с военными не нужны.
- Значит, это курируют они?
- Да, - кивнул Ричардс, - они и бюро технологий. Нас даже близко не подпускают с некоторых пор.
- Очень интересно. А ты что-нибудь знаешь о Пеллине?
- Пытался навести справки, но информации очень немного.
- Расскажешь?
- Нашли его лет тридцать назад или даже больше. Сначала думали, обычная военная база, а потом, как поглубже копнули, якобы нашли что-то такое, от чего у всех тогдашних специалистов волосы дыбом встали.
- Что же это такое было?
- Неизвестно. Раскопки почти сразу потребовали вмешательства военных.
- Значит, нашли кого-то живого.
- Может и так, - пожал плечами Ричардс.
- Тем интереснее, кто же там такой умный совершает погребения на кладбищах соседних поселений.
- Сначала нужно доказать, что всё идёт оттуда. Клейма на ящике для этого недостаточно.
- Это пока недостаточно.
- В общем, туда не соваться, как хочешь. Ищи в других местах.
- Разумеется, - кивнул Миллстоун, - кстати, ты-то мне ничего не хочешь рассказать?
- По поводу? - поднял брови Ричардс.
- Вообще, поводов много, но я имел ввиду то нападение.
- Пули на экспертизе. Осколки те тоже, - пожал плечами Джек.
- При всём уважении, врунишка вы, агент Ричардс, - широко улыбнулся Миллстоун, закуривая, - результаты уже у вас. Вы для таких вещей могли и целый отдел напрячь. Не поверю, что в этот раз вы просидели тут два дня и ничего не делали.
- Ну ладно. Только всё между нами.
- Конечно. Когда-то разве было иначе?
Джек открыл ящик стола и достал оттуда довольно толстую папку.
- Доводилось слышать про Братство Огня? - вполне обыденно спросил он Миллстоуна.
- Краем уха, и то несерьёзно.
- С ними самими мы никогда не встречались, ну, до недавнего нападения. Нам попадались только их подарочки.
Ричардс достал из папки фото и положил перед Джоном. На нём был изображён кусок оплавленного металла, формой напоминающий тот, что Миллстоун нашёл на блокпосте.
- Следы те же. Контейнер из легированной стали. Технологии её выплавки оставляют желать много лучшего, но если там это вообще кто-то способен делать, то это уже серьёзно. Примесей многовато, но для тех задач, что у них, вполне хватает. Помнишь образец топлива, который ты тут нашёл?
- Конечно.
- Есть предположение, что оно производится параллельно со смесью для бомб. Но там ещё много неясного. За каждую кроху информации о нашей же находке приходится воевать с технологическим бюро.
- Бред какой-то, - раздражённо покачал головой Миллстоун.
- Дальше. Следы.
Он положил на стол ещё одно фото, на котором был изображён отпечаток подошвы точь-в-точь такой же, как тот, что Миллстоун нашёл под стенами блокпоста.
- А говорил, что не встречали.
- Нет. Находили поблизости некоторых взрывов. Встречей я считаю открытое столкновение.
- Что они взорвали?
- Ну, этого я тебе не скажу, потому что сам всего не знаю. Но самое интересное - пули.
- Что с ними не так?
- Да всё так. Вот только мы ничего подобного раньше не встречали. Значит, у нас объявился парень с мощной винтовкой, способный хорошо из неё стрелять. И это вызывает опасения.
В этот момент в дверь постучали. Ричардс быстро покидал фотографии обратно в папку, убрал её на место и только после этого разрешил войти. Это были два молодых человека, в которых Миллстоун узнал двух молодых коллег, которые только начинают работать под началом Джека.
- Разрешите, мистер Ричардс?
- Конечно, входите. Господин полицейский уже уходит. До встречи, мистер Джонни, если что-то произойдёт, я свяжусь с вами.
- Хорошо, - ехидно улыбнулся Миллстоун, вставая.
- Я надеюсь, мы обо всём договорились.
- Разумеется. Жду вашего содействия в своей просьбе.
Это был настоящий Джек Ричардс, который преподносил людям ровно ту информацию, которую им положено знать. При молодых сотрудниках он не назвал Джона по фамилии и настоящему званию, значит, им ещё не положено владеть такими данными. А Миллстоуну было интересно то, каков был мотив в том, чтобы он сегодня узнал нечто новое для себя.
ВНУТРЕННИЕ ТАЙНЫ
- Ну, пробуй, - с улыбкой сказал Сперри.
Пифф повернул ключ, и машина легко и уверенно завелась. Мотор работал ровно и без сбоев, а лицо Саймона расцвело улыбкой.
- Стартёр заменил? - спросил он механика.
- Нет. Просто перетряхнул. Заменить пришлось только аккумулятор, ну и по мелочи.
- Смотрю, даже ручник мне приделал.
- Да. Не совсем родной, но работает. Я проверял.
- Спасибо. Сколько с меня?
- Не бойся, разберёмся. Весь вечер ещё впереди.
- Сегодня будем повторять программу прошлого раза? - поинтересовался Миллстоун.
- Есть возражения? Можем махнуть в другое место.
- Да нет. Всё наоборот, отлично, - улыбнулся Джон, закуривая.
На этот раз они прибыли в Джейквиль вечером, поэтому, продемонстрировав Пиффу работоспособность его автомобиля, Сперри начал собираться. Через десять минут он радостно забрался на заднее сиденье машины Миллстоуна и они выдвинулись в направлении Двух Тонн.
- Как прошла неделька, господа офицеры? - праздно поинтересовался механик.
- В путешествиях, - ответил Майлз.
- Бывали на диких территориях?
- И на них тоже.
- И как там?
- По-разному, - улыбнулся Миллстоун.
- Джонни, а твоя знакомая сегодня будет? - спросил Сперри.
- Не знаю. А что?
- Прикидываю, рассчитывать на тебя или нет по части соблазнения слабого пола.
- Думаю, нет, - ответил детектив, - но, если что, программу действий можно будет легко изменить.
- Ладно.
Миллстоун ждал сегодняшнего вечера. Он хотел увидеть Шейлу, но не признавался себе в том, что соскучился и боится, что она не придёт. Он твёрдо усвоил для себя, что чем меньше подобных мыслей держать в голове, тем лучше в конечном итоге всё выходит на деле. Вот и на этот раз закон подтвердился. Когда они вошли в Две Тонны и расположились за одним из столиков, он, по обыкновению, закурил. Но не успели несколько клубов дыма, выпущенных им, развеяться, как он увидел её напротив. Наверное, она смотрела на него с того момента, как он зашёл в зал, потому что в этом взгляде чувствовалась нотка укоризны за то, что он не увидел её сразу. Но больше в нём было всё же радости от того, что Джон появился. В плане правдивости глаза могли сказать куда больше, чем сама Шейла.
Докурив сигарету, Миллстоун встал и пересел за её стол, лишь коротко кивнув и приятно улыбнувшись в знак приветствия. Почти сразу подошла та самая официантка, и, бросив короткий взгляд на Джона, что-то сказала Шейле на ухо. Та отреагировала немного недовольным взглядом, после чего девушка ушла.
- Всё в порядке? - спросил Миллстоун.
- Да. Как твои дела?
- Отлично.
- И в самом деле. Разве когда-то бывало по-другому?
Шейла приятно улыбнулась, и Миллстоун ощутил, как она, проведя пальцем своей ноги по его голени, положила ступню ему на колени.
- А у тебя сегодня игривое настроение. С чего бы вдруг? - с наигранной подозрительностью посмотрев на собеседницу, сказал Джон.
- Просто так. Я разве не могу быть рада от того, что вижу тебя?
- Дай-ка подумать, - Миллстоун запустил руку под стол и положил её на ногу Шейлы, - нет. Боюсь, этого не достаточно.
- Может быть, даже и так.
- Тебе удалось найти что-то по моему делу?
- И это тоже может быть. Но ты ведь помнишь один из наших принципов - никакой работы до утра.
- Я помню. Но кое-что мы с тобой всё же обсудим.
В этот момент к их столику подошла официантка и принесла меню. Миллстоун ненадолго замолчал и дождался, пока она уйдёт.
- Я себя прямо ощущаю чьим-то конкурентом, - сказал он, открывая книжку.
- Так о чём ты хотел поговорить? - с заинтересованностью спросила Шейла.
- У тебя есть кто-то, кто может без особых разговоров проанализировать мне одну вещь?
- Какую?
- Вот эту.
Миллстоун достал из кармана патрон и незаметно отдал его Шейле. Она посмотрела на него, а потом подняла глаза на Джона.
- И что ты хочешь узнать?
- Что у него внутри.
- А ты не можешь его просто вскрыть?
- Не хотелось бы, - Миллстоун пододвинул пепельницу и положил на стол пачку с сигаретами, - это очень интересный трофей.
- Не сомневаюсь, - Шейла поставила локоть на стол и положила на ладонь голову.
- Можно закурить?
- Конечно, - улыбнулась девушка.
- Ну так что? Это можно устроить? - спросил Миллстоун, выпустив первый густой клуб дыма.
- Да. Тебе нужно очень срочно?
- Я бы предпочёл сделать это прямо сейчас, чтобы было над чем подумать.
- Сейчас у нас есть дела поинтереснее.
- Ну, разумеется.
Шейла положила патрон в свою сумочку и снова вернулась к изучению меню.
- А я, пожалуй, закажу то же, что и в тот раз.
- Сегодня привезли свежую рыбу, - приятно улыбнувшись, сказала Шейла, - давай лучше возьмём пасту с морепродуктами.
- И вина? - поднял брови Миллстоун.
- Почему бы нет? Здесь есть неплохое.
- Ну, тогда будь по-твоему, - Миллстоун захлопнул меню и отложил его в сторону, - как хорошо быть в знакомстве с персоналом.
- Да, иногда это помогает.
Шейла легко взмахнула рукой, и перед ними тут же возникла официантка. Сделав заказ, спутница Миллстоуна откинулась на спинку дивана и пошевелила ногой, лежавшей у Джона на коленях.
- Какие новости? - спросила она.
- Да особенно никаких, - пожал плечами Миллстоун.
- Мог бы, кстати, рассказать о своих планах по поводу Пеллина.
- Вот это поворот. А тебе откуда об этом известно?
- Ричардс заезжал. Спрашивал, что ты там хотел найти.
- И что ты сказала?
- А что я могла сказать? - Шейла взяла из пачки Миллстоуна сигарету и закурила.
- Тем лучше, - улыбнулся Джон.
- Но если бы ты посвятил меня в свои планы, я смогла бы помочь, - немного обиженно сказала девушка.
- Чем, например?
- Теперь уже неважно, - ехидно улыбнулась она, - но я подумаю над тем, чтобы рассказать тебе утром.
- В записке?
- Не дождёшься.
- Неплохая перемена.
Когда им принесли вино, Миллстоун тут же разлил по первой порции и поднял свой бокал.
- Ну, за встречу, - спокойно улыбнувшись, сказал он.
- За неё.
Они сделали по глотку, и за столом повисла тишина. Миллстоун знал, что она, скорее всего, вызвана тем, что рассказал Шейле Ричардс. Оставалось только гадать, какие детали и как именно он их преподнёс, и поэтому Джон ждал, когда его спутница заговорит.
- Ты правда участвовал в перестрелке? - наконец спросила она.
- Да, - спокойно кивнул Джон.
- Ты с ума сошёл?
- Не знаю, чего тебе наговорил твой любимый босс, но у меня всё было под контролем.
- У тебя всегда всё под контролем, да? - Шейла грустно улыбнулась и, приблизившись, провела рукой по левому плечу Миллстоуна.
- И тогда тоже было.
Джон перевёл глаза за спину Шейле, где как раз появилась официантка с их заказом. Спутница Миллстоуна вернулась на своё место, и они, выпив вина, начали ужинать.
- Ну, так что тебе рассказал Ричардс? - спросил Миллстоун спустя минуту.
- Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.
- Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?
- Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.
- Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.
- Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.
- Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.
- Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.
- Пока что всё ровно наоборот.
- Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.
- Что есть, то есть. Для этого и нужны аналитики. Ну а ты, всё-таки, решила повредничать.
- То есть?
- Ты же знаешь, что я хочу всё узнать сейчас, а ты не говоришь и дразнишь меня.
- Ну, извини.
- Припомню.
Закончив с ужином, Миллстоун откинулся на спинку и с разрешения Шейлы закурил. Он бы с радостью сейчас занялся предварительным изучением материалов, но сам для себя признал, что и без них его настроение сейчас весьма неплохое. Он всё больше склонялся к мысли, что Шейла после рассказа Ричардса не на шутку разволновалась, но его появление её успокоило. На втором бокале вина они ударились в воспоминания.
- А помнишь, как ты пришёл к нам? - спросила Шейла.
- Мне ли забыть, - усмехнулся Миллстоун, - вы такими строгими мне все показались, а потом, оказалось, что нормальные.
- А я даже не подумала бы, что мы однажды с тобой вот так вот будем сидеть в забытом городишке.
- А я, наоборот, очень даже подумал бы. Я тебя в первый день заметил. И ещё подумал, как это ты младше меня, а уже работаешь.
- Ну, ты же знаешь моего отца.
- Ну, тогда-то я его ещё не знал.
- Почему раньше никогда не говорил, что с первого дня на меня запал?
- Я не запал. Я тебя заметил, - улыбнулся Джон.
- Зараза, Миллстоун.
- Тогда было слишком много запавших на тебя. Ты же меня знаешь, быть одним из множества не по мне.
- А ещё мне рассказали, что ты уже по кому-то сох тогда.
- Вот как? - поднял брови Джон, - кто это такую информацию распространял?
- Слухи, Миллстоун.
- Глупые слухи у вас.
- Ну, откуда-то же они взялись.
- А ты, значит, в первый день меня не восприняла.
- Ну, ты же сам сказал про большое количество внимания.
- Понятно-понятно, - ехидно прищурился Миллстоун.
Потом они пошли танцевать, после пересели за стол к остальным и веселье многократно приумножилось. Тревога Шейлы исчезла, и она раскрепостилась. Если бы Миллстоун не знал её, то мог бы подумать, что она вполне простая, но он понимал, что это лишь иллюзия.
- Он вас там не сильно напрягает? - спросила Шейла Майлза, когда они остались за столом втроём.
- Нет, - улыбнулся офицер.
- По-твоему, я могу только напрягать? - вступил в разговор Джон.
- Конечно, нет. Но ты это любишь.
- А ты всегда любишь говорить приятные вещи.
- Расскажите, Майк, какое самое интересное дело у вас было совместно с Джонни? А то он совсем не говорит о своей работе.
- Ну, мы как-то гонялись за призраками, - немного подумав, сказал Майлз.
- И догнали?
- А ты как думаешь? - ответил за напарника Миллстоун.
- Ну, зная тебя, могу сказать, что да.
- Правильно.
Миллстоун предпочёл бы вообще не обсуждать с Шейлой подробности тех дел, где ему не нужна была её помощь. Хоть она и старалась это тщательно скрывать, но он знал, что она будет волноваться. Поэтому он свёл этот разговор в другое русло, а после появились остальные, и времени для вопросов не стало вообще. Потом, воспользовавшись моментом, они переместились в номер - тот же, что занимали и в прошлый раз. Сегодня, правда, Миллстоун был немного пьянее и веселее, чем неделю назад, но сам он это воспринимал исключительно как плюс.
Едва они перешагнули порог, как Шейла скинула с него пиджак и начала расстёгивать рубашку. Она и раньше бывала безудержной, но сегодня это было как-то особенно. Сначала он не придал этому должного значения, но потом, когда девушка, обычно быстро засыпавшая после секса, сама встала с кровати, он понял, что что-то действительно не так.
- Что-то случилось? - спросил он.
- Нет, - тихо ответила она, открывая сумочку в поисках сигарет.
- Ну конечно. Так я и поверил вам, мисс.
Миллстоун тоже поднялся с кровати и, достав сигареты, встал рядом с ней.
- Рассказывай, - холодно сказал он тоном, не терпящим возражений.
- Я боюсь, что с тобой что-то случится, когда ты отправишься в Пеллин. Ты ведь не сможешь оставаться в стороне.
- А я должен туда отправиться?
- Ты ведь уже был там.
- И?
- Просто, та информация, что я нашла, тоже ведёт туда.
- Это неплохо.
- Джонни, это ужасное место.
- Ричардс меня уже предупреждал. Правда, кроме этого сказать ему было нечего. Если ты можешь меня просветить, то смело говори. А так, всё это бездоказательно.
Шейла загасила сигарету в пепельнице и обняла Джона. Она провела рукой по его левому плечу, на котором красовалось три шрама от ожогов. Три жирные точки, образовывавшие равносторонний треугольник, и как будто смазанные наружу.
- Неужели тогда тебе было мало? Я понимаю, что ты сильный и можешь справиться, но ты должен знать, что не всё под силу тебе одному. Это дело может повернуться не так, как ты рассчитываешь.
- Я уже жалею, что ты узнала о том случае.
- Жаль, что ты сам ведёшь себя так, будто не знаешь. И это ведь не все следы, Джонни.
- Шейла, всё будет хорошо. Я, конечно, не знаю, что там за дело, но подозреваю, что стоящее. Точно скажу завтра.
- Джонни, просто не нужно. Пусть Пеллином занимаются военные.
- Это я тоже скажу после того, как ознакомлюсь с информацией. А сейчас хватит о работе, - Миллстоун заключил Шейлу в свои объятия и повлёк в сторону постели.