- Ну, - протянул Джон, - если считать...
- Я имею в виду то, что касается работы.
- Ах, это, - кивнул Джон, бросив короткий взгляд на Дугласа, - ну, тогда, я могу сказать, что не желал бы аналитика лучше.
- Правда? - Шейла несколько удивилась такой формулировке.
- Чистейшая, - Миллстоун улыбнулся и сделал короткий горизонтальный взмах рукой.
- Значит, доверься мне и в этот раз, - улыбнулась мисс Лейн, - заодно познакомишься с некоторыми из местных.
- О, - протянул Джон, - я испытываю некоторое волнение, предвкушая эти знакомства. Кстати, местный начальник собирается нас вызвать, или нам нужно самим заявиться к нему в кабинет? Можно, кстати, пепельницу и закурить?
- Конечно. В этом кабинете - можете не спрашивать, - строго, но с улыбкой сказала Шейла.
- Хорошо, - ответил Джон, доставая сигареты, - итак, что по поводу местных?
- Ну, с этого и стоило бы начать, - кивнула мисс Лейн, - не думай, что они дружелюбны. Наоборот. Если будешь делать странный запрос, готовься к косым взглядам.
- Мне и в Смоллкрике сначала не верили, но всё решила пара раскрытых дел.
- Я дел не раскрывала, так что не знаю.
- Везде люди считают, что у них сплошная бытовуха, но, как правило, за этим можно найти что-то большее.
- Иначе и не скажешь, - серьёзно ответила Шейла, - здесь есть грамотные люди, которые могут раскрыть даже сложное дело, но только если оно входит в привычные для них рамки.
- Это понятно, - кивнул Джон.
- Не буду вас учить. Просто, прощайте местным косые взгляды. Я привыкла, - пожала плечами Шейла.
- Тебе проще, - улыбнулся Миллстоун, - у нас нет, - он с улыбкой посмотрел на Дугласа, - некоторых твоих данных.
- Учитывая твои способности, ты это преодолеешь.
- Ну, значит, местное начальство лучше не беспокоить?
- Я тут с того момента, как кто-то исчез в ночи, никому не сказав ни слова, и у меня до сих пор не было официального представления. Так что не ждите благостей. Здесь у людей хватает работы.
- Да, - кивнул Миллстоун, - расскажи им, что ты гоняешься за вампирами, и тебе никогда не быть в их глазах нормальным человеком.
- Ты преувеличиваешь, но направление мысли верное.
- Их вырванные сердца образумили?
- И они тоже.
- Ладно. К сердцам мы ещё вернёмся. Так что за дело?
- Неужели ты заинтересовался? - ехидно улыбнувшись, спросила Шейла.
- Ну, раз ты рекомендуешь, то я и старина Дуглас с радостью возьмёмся за это.
- Ладно. Не буду тебя долго томить.
Она улыбнулась, встала из-за стола и подошла к шкафу.
- Времени прошло немного, поэтому свежие следы ещё можно отыскать. И, думаю, здесь очень многое решит участие Дугласа.
- Ого, - поднял брови Миллстоун, - его участие всегда решает.
- Здесь - особенно, - сказала Шейла, доставая из шкафа зелёную папку.
- Если цвет не красный, это заведомо скучно, - сказал Миллстоун и наигранно зевнул.
- Если бы раскраску определял твой старший друг, он выбрал бы красный. Для местных всё понятно, но ничего не ясно, и поэтому - зелёный.
- Интересно, сколько такой, заслуживающей внимания зелени, томится в здешних архивах?
- Никто не считал. Будет свободное время, могу тебя туда отвести, - сказала она, протягивая папку Джону.
- При первой же возможности.
Когда Джон принял папку, Шейла вернулась на своё место за столом. Как раз закипел чайник, и Миллстоун разлил кипяток по чашкам, одну из которых поставил на стол перед ней. Затем он вернулся на своё место на диванчике, бросил короткий взгляд на Дугласа, сидевшего напротив, и открыл папку.
- Убитый, видный в Джейквиле промышленник, - зачитал Джон и поднял голову, - имя, кстати не уточняется, погиб в центре города в тринадцать тринадцать. Уже интересно! Да?
- Его звали Роберт Больен, там ниже указано, - сказала мисс Лейн.
- Выстрел кто-нибудь слышал? - спросил Дуглас, выпуская густое облако дыма.
- Выстрела никто не слышал, - вернувшись к первой странице, зачитал Джон, - хотя, судя по калибру пули, он должен был быть. Интересная фраза для отчёта.
- Что за пуля? - спросил Дуглас.
- Там дальше есть снимки, - сказала Шейла.
Джон пролистнул несколько страниц, нашёл нужную, и, несколько секунд посмотрев на неё, протянул Дугласу. Эгил принял документ, и, нахмурив брови, принялся его изучать. На снимке была изображён сильно деформированный кусок металла, некогда имевший форму пули. Сначала он прошёл насквозь голову жертвы, а потом врезался в стену, поэтому стрелок мог лишь приблизительно оценить, какой она была.
- Я вообще удивлён, что её нашли, - сказал Миллстоун.
- Ты переработал в Смоллкрике и недооцениваешь местных, - серьёзно сказала Шейла.
- Ладно, ладно, - вскинул руки Джон, - не горячись.
- Всё в порядке. Просто, не брось что-то подобное, когда будешь общаться с местными.
- Ты же меня знаешь. Полнейший самоконтроль. Жду профессиональное мнение Дугласа. Твоя любимая детка стреляет такими же?
- Судя по размерам этого куска свинца, перемешанного с оболочкой, да. Приблизительно, - кивнул Эгил, - но если стрелять в городе, то выстрел будет слышно на несколько кварталов.
- А его не было, - сказал Миллстоун, выпуская дым и переводя взгляд на Шейлу.
- Можно фото трупа? - попросил Дуглас.
- Я думаю, на нём изображено то, что ты и ожидаешь увидеть.
Миллстоун пролистал несколько страниц, лежавших в папке, достал нужную и протянул Эгилу. На снимке был изображён человек, раскинувшийся на асфальте. От его головы мало что осталось, но Дуглас очень заинтересовался фотографией.
- А у промышленника не было личной охраны? - поинтересовался Джон.
- Они ничего не могли сделать, - ответила Шейла.
- Я не об этом, - мягко остановил её Миллстоун, - я о том, не было ли отдельного расследования? Неофициального.
- Мне об этом ничего неизвестно, - серьёзно ответила мисс Лейн.
- Жаль. Но, как я думаю, кого-то из местных полицейских им всё же пришлось привлечь. Им же нужен был доступ.
- Я могу найти информацию обо всех, кто участвовал в расследовании.
- Да, - кивнул Джон, - будь так добра.
- Хорошо. Сегодня во второй половине дня.
- Обедать, кстати, будем вместе? - улыбнулся Джон.
- Ну, если вы, джентльмены, пригласите даму, - развела руками Шейла.
- Ну, началось, - сказал Миллстоун, - это уже факт, так что за тобой остаётся только выбор заведения.
- Хорошо. Решим ближе к делу.
- Ладно. А пока, профессиональное мнение.
Джон посмотрел на Дугласа, показывая, что вопрос адресован ему.
- Много не могу сказать, пока не окажусь на месте. Нужно оглядеться. Ну а пока, не могу не признать, что выстрел классный. Надеюсь, таких людей в округе немного.
- Как ты это понял? - спросила Шейла.
- Пуля вошла ровно между глаз. Хоть от черепа почти ничего не осталось, это видно.
- Насмотрелся, - улыбнулся Миллстоун.
- Среди экспертов нет таких, как Эгил, - сказала Шейла, - им хватило и того, что пуля попала в голову.
- Ну, - протянул Джон, - как по мне, то раз нижняя часть лица уцелела, причём ровно, то я тоже могу сказать, что пуля вошла в середину.
- Дело не в этом, - сказал Дуглас, - на переносице, как мне кажется, видна часть выемки. Мы можем осмотреть труп?
- Уже нет, - отрезала Шейла, - дело хоть и не старое, но тело уже похоронили.
- Как я понимаю, насчёт эксгумации промышленника сложно будет договориться.
- Не стоит, - сказал Дуглас, - это даст меньше, чем придётся затратить. Калибр не так важен. Мы отследим по принципу.
- Импульсный?
- Первый в списке, - кивнул Эгил.
- Ладно, - сказал Джон, гася сигарету в пепельнице, - если на этом всё, то мы будем выдвигаться.
- Да. Данные по нашим вампирам будут во второй половине дня. Глядишь, вы к тому моменту разберётесь с промышленником.
- Посмотрим, - ответил Миллстоун, вставая.
До этого дня Джону почти не доводилось видеть Джейквиль посреди недели. На улицах было пустынно, особенно в первой половине дня, что было только на руку Джону и Дугласу.
- Судя по снимкам, это было прямо здесь, - сказал Миллстоун, осмотревшись на углу пересечения двух улиц.
Перекрёсток был широким, а здания вокруг были в основном невысокими, из-за чего местность была полуоткрытой.
- Откуда бы ты стрелял? - спросил Дугласа Джон.
- Минуту.
Эгил стал оглядываться вокруг. Признаться, вопрос Джона завёл его в тупик. Сам Миллстоун тоже не видел в округе удобных мест, откуда можно было бы вести огонь, поэтому обратился к напарнику.
- Класс оружия возрастает, - сказал, наконец, Дуглас, - как и класс стрелка.
- То есть?
- Стрелять могли только оттуда.
Он указал в сторону, где на фоне относительно невысоких домов возвышалось здание, высотой не меньше десяти этажей.
- Смеёшься? - удивился Миллстоун.
- Если считать то здание, - он указал в другую сторону, - то охране не составило бы труда перекрыть все выходы. А через крыши там уходить некуда. А до того ещё надо добраться.
- Но с него ещё нужно умудриться попасть.
- Помнишь, как лежало тело? Направление сходится.
- Ладно. Начнём поиск оттуда.
Десятиэтажка оказалась общежитием одной из фабрик промышленной зоны Джейквиля. Все входы были свободными - никто не контролировал, кто проходит внутрь и кто выходит на улицу.
- Да уж, - недовольно покачав головой, заметил Миллстоун, - кого винить, если это здание однажды взорвётся?
- А ты думал, здесь есть журнал входов и выходов? - спросил Эгил.
- Хотя бы какой-нибудь контроль.
Лестница в подъезде была широкой. Лифт тоже формально работал, но при попытке воспользоваться им лампочка вызова загорелась, а никакого движения в шахте не послышалось. Подождав около двух минут, Миллстоун и Эгил направились вверх пешком.
- Да, тут тебе не Флаенгтон, - сказал Дуглас.
- Там на окраинах та же картина. Просто сами окраины дальше, - улыбнулся Джон.
На лестнице им встретилось несколько человек. Видимо, сейчас на фабрике была не их смена. Учитывая, что они тоже шли пешком, Джон и Дуглас не ошиблись насчёт того, что лифт не работает.
- Нужно посмотреть, как тут ночью, - предложил Джон, - если я правильно представляю, такое оружие, как у него, нельзя просто так незаметно пронести.
- Правильно представляешь.
- Да и вынести тоже. Мне почему-то кажется, что здесь и ночью ходит народ. Но это мы в ближайшие дни проверим, если понадобится. Сейчас важнее, насколько легко попасть на крышу.
- Я почему-то уверен, что не сложнее, чем в подъезд.
В первый момент вид замка немного напугал Миллстоуна. Но, не веря внешности, он потянул за него рукой, и душка отворилась, открывая доступ на чердак.
- Ну, хоть так, - усмехнулся Дуглас.
- Кому надо, тот знает, - сказал Джон, входя.
Чердачное помещение встретило их потоком застоявшегося горячего воздуха, имевшего запах старых опилок вперемешку с пылью. Джон уверенно направился вперёд, глазами отыскивая выход на крышу.
- Послушай, а не может быть так, что он живёт здесь? - предположил Дуглас, когда Джон уже открывал дверь на крышу, - тогда ему не нужно было бы тащить оружие через десять этажей.
- Да, но, - Миллстоун вышел на крышу и остановился, не закончив фразу, - как думаешь, сколько стоит работа такого человека? Нужно ли ему подрабатывать на фабрике? Ну, или специально на неё устраиваться, чтобы сделать один выстрел? Я думаю, с его умением можно было найти более близкий путь. Так что, не усложняя заранее, решим, что он протащил винтовку ночью. Ты лучше оглядись и найди мне место, откуда он стрелял.
С крыши был виден почти весь Джейквиль. Остановившись в метре от бордюра, огораживавшего крышу, Миллстоун закурил. В первую очередь его интересовало место, где находилась жертва. То, что оно было отсюда хорошо видно, не особенно бы помогло в стрельбе. Человек, проходивший на том перекрёстке, был немногим крупнее чёрной точки. Дуглас в это время осматривался в поисках следов, которые можно было бы привязать к убийству. Докурив, Миллстоун достал бинокль.
- Представляешь, какая должна быть мощь? - спросил он.
- Стоит опросить очевидцев на предмет вспышки, - сказал Эгил, обходя большой вентиляционный канал.
- Ты намекаешь на порох или на сверхмощный ускоритель?
- Второй вариант. А вот и следы.
Джон подошёл к Эгилу и посмотрел вниз. На битумном покрытии виднелось три следа, равноудалённых друг от друга, как будто что-то было воткнуто.
- Это оно? - спросил Миллстоун, садясь.
- Да. Он использовал станок.
- А его ведь тоже надо было притащить, - сказал Джон, проводя рукой по следу.
- Точно так, - кивнул Дуглас, - дашь бинокль?
- Держи.
Дуглас встал примерно на то место, где по его мнению находился убийца в момент выстрела, и замер, рассматривая перекрёсток, где должна была быть его цель.
- Оптика тоже должна была быть неслабой, верно?
- Да.
- И никаких следов, кроме этих отметин.
- Это специалист очень высокого класса. Таких проще найти не по следам.
- Думаешь, они где-то отмечены? - усмехнулся Миллстоун, - мы сделаем запрос по федерации, но он мог быть и из другого объединения. Из Бонека, например, - само собой, что такую информацию получить сложнее.
- Для начала будет достаточно и этого. Таких людей не больше пяти, - спокойно заметил Дуглас, убрав бинокль.
- А что, если это заказ со стороны правительства? - предположил Миллстоун.
- Тогда бы это дело было просто закрыто, и продолжить бы его никто не дал. Верно? - Эгил закурил.
- Тут ты прав. В папку мисс Лейн его кое-кто подсунул, и он бы этого не сделал, если бы не нужно было найти убийцу.
- Или даже убийц. Не думаю, что он был один.
- Двое?
- Или даже трое, - ответил Дуглас, ещё раз оглядевшись по сторонам.
- Хорошо. Здесь пока глухо, - начал рассуждать Миллстоун, - но у нас остаются два направления. Это оружие, очень необычное, и деятельность убитого. Хорошо бы не просто узнать, у кого на него был зуб, но ещё и определить, кто мог организовать такое. Как мне кажется, денег тут недостаточно. Нужны хорошие связи, в том числе, на диких территориях.
- С чего начнём?
- С оружия. У меня к нему больше душа лежит, да и у тебя, я думаю, тоже.
- Тем более, как мне кажется, это проще.
- Да. Если мы решили, что оно энергетическое, причём такого класса, то это к Хепперам. Хоть какая-то польза от их монополии, - усмехнулся Миллстоун.
Они задержались на чердаке и проверили, сколько на него существует входов. Всего их оказалось три, но один был надёжно закрыт. Разделившись для быстроты, перед уходом они опросили жильцов верхних этажей на предмет подозрительных людей, но никто ничего не видел, и тем более не слышал выстрела. Учитывая, что убийство произошло днём, то и вспышку на фоне яркого солнечного света никто не заметил.
- Очередные призраки, - сказал Миллстоун, закуривая, когда они вышли из подъезда.
- Я думаю, у них было время, чтобы подготовиться, - ответил Эгил, тоже доставая сигарету.
- Ладно, поехали кататься. Заедем к старому другу?
- Сперри?
- Ага. Уж лучше у него узнать, что, где и как.
Площадка около дома механика в будний день тоже имела непривычный вид. Машин было несколько, и все находились на разной стадии разборки. Джон работал не один. Он скорее координировал действия остальных, при надобности помогая им.
- Да у тебя тут целый конвейер, - шутливо сказал Миллстоун сразу после приветствия.
- Ну, когда работы много, я привлекаю товарищей по сходной цене. Не отказывать же клиентам.
- То-то и оно.
- Как-то неожиданно видеть вас тут в будний день. Что-то случилось?
- Мы теперь местные, - усмехнулся Миллстоун.
- Ого. Что расследуете?
- Убийство Больена. Слыхал?
- О, конечно. Столько шума было, но так никого и не нашли. Говорят, федералы сами его убрали, - пожал плечами Сперри.
- Не уверен.
- Я особо ничего не знаю. Через меня информационные каналы не проходят.
- Не бойся, - улыбнулся Джон, - не станут на тебя косо смотреть из-за помощи нам. Мы и сами разберёмся.
- Если бы я ещё мог чем-то помочь.
- Скажи, где у вас ближайшая лавка Хепперов. Слыхал о таких?
- Шутите? Тут все о них слышали. Говорят, их федералы держат под своим крылом.
- Много всяких слухов ходит, - поморщился Миллстоун, - ты нам скажи, где они.
- Выезжаете сейчас на центральную, как мы в бар ездим, но, не доезжая два квартала, сворачиваете налево, потом едете, пока не наткнётесь на большую вывеску с их рекламой. Её не заметить нельзя. Дальше поворачиваете направо и тоже прямо немного. Мимо не проедете, уж точно.
- Хорошо. Спасибо.
- Только.
- Что?
Сперри взял Миллстоуна под руку, отвёл на несколько шагов в сторону и понизил голос.
- Только, я слышал, что полиции туда ходить запрещено.
- То есть?
- Ну, хоть они и находятся на территории федерации, у них с ней особая договорённость.
- Я же не арестовывать их иду. Просто спросить.
- Всё равно. Перешагнул порог их лавки - считай, что на диких территориях.
- Ладно, мы с этим что-то сделаем. Но спасибо, что предупредил.
- Да не за что, - улыбнулся своей задорной улыбкой Сперри, - заходите, если что.
- Ты тоже обращайся.
- А вы где, кстати, живёте?
- Нас ещё не разместили, но, наверное, в общежитии, что недалеко от участка.
- Хорошо, буду знать.
Они сели в машину и направились к магазину Хепперов.
- Ишь ты, - качнул головой Джон, - считай, что на диких территориях.
- Видимо, делают хорошие поставки, - улыбнулся Дуглас.
- Мне даже представить страшно, какие. Они такие винтари, как мы разыскиваем, должны ящиками сюда тащить за такие привилегии.
- Я думаю, что все их привилегии временны. Не очень солидно со стороны федерации.
- Ещё бы. Я всё жду, когда у нас простые солдаты будут с импульсными карабинами ходить, вот тогда поверю, что сотрудничество с Хепперами полезно.
По пути Джон представлял, как будет выглядеть то, что с ним откажутся говорить, но вышло всё так, что его даже не пустили внутрь. Двери магазина были заперты, а около них стояло три вооружённых охранника.
- Туда пока нельзя, - сказал один из громил, перегородив дорогу Джону и Дугласу.
- Могу я узнать, почему?
- Нет, - с наглой улыбкой ответил охранник, - это внутреннее дело.
- А мне как раз интересно, - сказал Миллстоун, показывая своё удостоверение федерального полицейского.
- Эта бумажка ничего здесь не значит, - ответил громила, сменив, тем не менее, тон на более вежливый.
- Вот даже как. Интересно, почему же?
Он коротко кивнул второму, и тот исчез за углом, а сам подошёл ближе к Миллстоуну.
- Ты не из местных, это сразу видно. Тебе ещё не объяснили, что тут к чему?
- А что тут к чему? С каких пор особые полномочия ничего не значат?