Миллстоун. Трилогия - Заклинский Анатолий Владимирович 60 стр.


- Значит, сначала он пил кровь. А потом пресытился, и ему захотелось деликатесов, коим и стали сердце и печень, - сказал Миллстоун.

- Да. Не знаю только, насколько можно считать сердце деликатесом, - улыбнулся Фоллер.

- А вот что касается печени, что вы можете сказать о её состоянии в телах предыдущих жертв?

- Она была нетронута.

- Значит, попробовать её он решил только сейчас.

- Может быть, просто задел, когда рвал сердце, но я нигде не вижу недостающий кусок, - сказал эксперт.

Джон ненадолго задумался, а Фоллер продолжил работу. Вскоре дело дошло до вскрытия черепа, и как только перед экспертом предстал мозг жертвы, он удивлённо поднял брови. Взглянув, Миллстоун увидел, что и кора головного мозга покрыта большим количеством мелких рубцов, чем-то отдалённо напоминающих те, что были на коже.

- И как же объяснить это?

Фоллер направил на вскрытую черепную коробку дополнительный свет и поднёс увеличительное стекло.

- Совсем непонятно. Его мозг тоже поражён. И как будто бы той же болезнью, что и тело.

- У предыдущих жертв не было ничего подобного?

- У первых двух точно нет, а у третьей вообще не было головы.

- Всё это интересно. У вас здесь можно курить?

- Да, конечно, мы же здесь одни, - сказал Фоллер и сам полез за сигаретами.

Джон медленно закурил, ещё раз оглядел шею и разодранную грудь жертвы.

- Как вы видите того, кто это сделал, мистер Фоллер? Мог это быть здоровенный койот?

- Шутите? - усмехнулся эксперт, - волчьей лапой при всём желании так не вскроешь грудь. Если вы уж решили погрузиться в небылицы, то я вам скажу, что следы зубов действительно больше смахивают на волчьи, но вот в груди следы исключительно пятипалых рук. С большими, правда, когтями. Так что это, скорее, оборотень. Правда, сейчас не полнолуние, так что я не знаю, откуда бы ему взяться.

- У тамошних жителей есть легенда.

- Думаете, мне её не рассказывали? - усмехнулся Фоллер, - они ею завлекли многих авантюристов, которые принесли деньги в местный бар и на постоялый двор, но никто из них не видел этого чёрного койота.

- Но мы имеем тело с соответствующими следами.

- Мистер Миллстоун, возможно, вам известно нечто большее, поэтому вы можете строить свои версии. Я, может, и не могу увязать все следы воедино, но и в древние проклятья тоже не верю.

- Что же, ладно. Если мне потребуется ваша помощь, мистер Фоллер, я немедленно к вам обращусь.

- Хорошо.

- И вы тоже сообщайте, если будет что-то интересное.

- Непременно.

Миллстоун и Дуглас попрощались и ушли. Рабочий день близился к концу, голова уже болела от количества информации, которая не могла найти себе места, поэтому Джон был рад возможности отправиться домой.

Их поселили в общежитии, в котором жили работники всех городских служб, у которых было плохо с жильём. Здесь же жила и Шейла. Не прошло и двух часов, после того, как закончился рабочий день, а Джон уже стоял на пороге её комнаты со скромным букетом из трёх роз и бутылкой красного вина.

На Шейле был халат, когда она открыла дверь. Это выглядело очень по-домашнему, и Джон не мог вспомнить, когда видел её такой в последний раз.

- Ого, мистер Джонни, вы сегодня решили устроить сюрприз? - приятно удивилась Шейла, впуская Миллстоуна, - что за повод?

- Никакого. Я хотел купить только вино, но потом увидел цветочника, которому за день не удалось продать только этот букет.

- А я уже думала, что всё серьёзно.

- У меня всё всегда серьёзно, - сказал Джон, вешая шляпу на вешалку и проходя внутрь.

- Ты голоден?

- Если ты о еде, то я уже успел перехватить. Вспоминал старые добрые времена, когда есть приходилось сидя на водительском сидении. А вот что до чего-то другого, - Джон аккуратно поставил бутылку на стол и притянул к себе Шейлу, - то голоден. Можно было бы конечно подождать завтрашнего дня, вытащить тебя в Две Тонны, но я решил, что сегодня будет репетиция.

- Значит, репетиция, - улыбнулась Шейла.

- Да! - сказал Джон и крепко поцеловал её в губы.

ДАНЬ ТРАДИЦИЯМ

- Я считаю, что наш сегодняшний утренний секс нужно перенести в твой рабочий кабинет, - заявил Миллстоун за завтраком.

- Джонни! - возмутилась Шейла и легонько шлёпнула его по плечу.

- А что? Участок сегодня закрыт? - с наигранным непониманием спросил Миллстоун.

- Нет.

- Ну, тогда я предлагаю выдвигаться. Не стоит затягивать, а то утро закончится.

- Джонни, Джонни, - покачав головой с наигранным недовольством, сказала Шейла.

- Совращать меня в пустом отделе было можно, а теперь что-то изменилось?

- Тогда был порыв.

- Порыв, значит, - улыбнулся Джон, - а потом был ещё порыв. На столе у Энни.

- Ну, она с самого начала положила на тебя глаз. Надо же было ей как-то отомстить.

- Вот и мы с тобой сегодня сделаем что-то из этого, - сказал Джон, допивая кофе и вставая из-за стола.

- То есть?

- Ну, либо порыв, либо отомстим кому-нибудь.

- Кому? - удивилась Шейла.

- Это неважно, - улыбнулся Джон, - можно я закурю?

- Только если и меня угостишь.

- А то я тебе когда-то отказывал.

- Пойдём только в комнату.

- Не вопрос.

Окна единственной комнаты выходили на заднюю сторону дома, за которой виднелись длинные вереницы двухэтажек. Джон протянул Шейле сигарету и помог прикурить, а потом прикурил сам. Убрав зажигалку, он открыл окно и поставил на подоконник пепельницу.

- Какие у тебя планы на сегодня? - спросил он.

- А мы в участок не идём?

- Я имел в виду, после.

- Не знаю. Вроде ничего не было. А у тебя есть предложения?

- Пока просто спрашиваю.

- Ничего конкретного, просто хотела развеяться.

- Ну, тогда мы что-нибудь придумаем.

В участке и так было не очень много людей, но сегодня в коридорах и вовсе не было ни одной живой души. Они поднялись на третий этаж и зашли в кабинет Шейлы. Едва она закрыла дверь, как Миллстоун крепко её обнял, и увлёк в сторону рабочего стола, попутно страстно целуя.

Он поднял её и усадил на стол, перед этим задрав юбку.

- Оу, да мы подготовились, - сказал он, увидев, что на ней нет белья.

- Да, - ехидно улыбнулась она, - так что ты отстаёшь.

- Я быстро навёрстываю.

Потом одежда была снята и в порывах страсти разбросана по кабинету, что было не очень кстати в тот момент, когда в дверь осторожно постучали. Посмотрев на Шейлу, Джон увидел на её лице выражение испуга. Спрятав одежду, она быстро накинула на себя пиджак, и поскольку он был единственным, что было на ней надето, она уселась за стол и, поправив волосы, изобразила деловитый вид.

В это время Джон ловко вскочил в брюки, попутно поинтересовавшись, кто стоит за дверью. Негромкий мужской голос сообщил, что пришла срочная телеграмма для мистера Миллстоуна, и ему сказали искать его здесь.

- Только не пускай внутрь, - едва слышно сказала Шейла.

- Да ладно! - возмутился Миллстоун.

Джон застегнул рубашку и, убедившись, что его спутница успела приодеться и сесть, открыл дверь.

Почтальон, невысокий усатый мужчина, со вполне обыденным выражением лица протянул Джону маленький конверт, попросил расписаться в получении, и без лишних слов удалился, бросив на Шейлу лишь короткий взгляд.

- Что там? - когда Джон закрыл дверь, она встала из-за стола и подошла к нему.

- Нечто интересное.

Миллстоун вскрыл конверт. "Обряд сегодня. Энао здесь. Приезжайте говорить. Любое время. Слоун".

- Кто такой энао? - спросила Шейла, положив руку Джону на плечо.

- Такие. Племя, изгоняющее оборотней. Ну, или кого-то вроде них.

- Это из Алдера?

- Ага. Нужно сегодня туда выдвинуться.

- Значит, наш вечер отменяется? - обиженно спросила она.

- Ещё нет. Мы едем днём, а там посмотрим. Нужно найти Дугласа.

- Возьмёте меня с собой?

- Уверена? Я бы предпочёл, чтобы ты осталась тут.

- Вот так всегда, - обиделась она.

- Ты аналитик. Ты должна быть в тени. Вдруг, потребуется твоё особое участие.

- Я тебя умоляю, кто меня там увидит? Полудикари из этого племени? Пожалуйста, Джонни, поедем вместе. Тем более, с нами будет Дуглас, можно ничего не бояться.

- Значит, пожалуйста? - ехидно прищурившись, спросил Миллстоун.

- Пожалуйста! - Шейла посмотрела на него жалобными глазами и сложила ладони, - мы почти никогда не работали вместе в полях.

- Значит, хочешь увидеть меня в деле, - сказал Миллстоун, вставая и откладывая телеграмму на тумбочку.

- Очень.

- Ну, - протянул он, - я даже не знаю.

Он подал ей руку и притянул к себе.

- Ты ведь не заставишь меня скучать? - с ожиданием спросила она.

- Ближайшие пятнадцать минут точно. Кстати, тебе очень идёт, когда на тебе только пиджачок.

- Да? - протянула она.

- Можешь довериться моему вкусу.

Джон снова увлёк её в сторону стола. На этот раз он повернул её к себе спиной, и она сама нагнулась, опершись на руки.

- Миллстоун, Миллстоун, - сказала она.

- Порыв на столе у нас уже сегодня был, теперь будет порыв около стола.

Вернувшись в общежитие, они разделились. Шейла направилась к себе, чтобы привести себя в порядок и переодеться. То же самое сделал и Джон. Он принял прохладный душ, надел свежую рубашку и направился за Дугласом. Он застал напарника, жившего в другом конце коридора, за чтением. Стрелку не требовалось много времени на сборы, и поэтому уже спустя десять минут они стучали в дверь Шейлы.

К выходу мисс Лейн подготовилась основательно. Строгий костюм, состоявший из брюк и пиджака, волосы, аккуратно убранные назад и туфли на невысоком каблуке.

- Не хватает только тёмных очков, - сказал Джон, когда Шейла закрывала дверь.

- Думаю, это только привлечёт внимание, - строго ответила она.

Мисс Лейн перешла в рабочий режим. Теперь никто не смог бы и подумать о том, что было сегодня утром. Она расположилась на заднем сидении Спайера и переглянулась с Джоном в зеркало заднего вида. Миллстоун улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. Он знал, что она не зря просилась - учитывая рутинность работы, которой она обычно занималась, такая вылазка была очень для неё интересной.

- Мисс Лейн, - с наигранной серьёзностью спросил Джон, - вы ведь не против, что мы будем курить?

- Абсолютно нет.

- Отлично.

Джон медленно тронулся с места и направился на выезд из города.

- Что сегодня побудило вас поехать с нами? - спросил Дуглас.

- Мне стало интересно, чем вы занимаетесь там без меня в полях.

- О, это очень интересно, - сказал Джон, - скучно не будет.

- Ты имеешь в виду обряд? - спросил Эгил.

- И его тоже. Но сначала мне интересно поговорить с этими Энао.

То ли у Джона сложилось предвзятое настроение из-за того, что предстоящий обряд представлялся ему чем-то мрачным, то ли Алдер действительно сегодня выглядел очень уныло. На улицах совсем не было видно людей, только ветер гонял пыль. Спайер чёрной тенью проскользил вперёд и остановился около Чёрного Койота.

- Уверена, что хочешь пойти с нами? - серьёзно спросил Миллстоун, посмотрев на Шейлу.

- Уверена, - ответила она и открыла дверь.

Входная дверь была не заперта, а внутри никого не было. Войдя, Джон огляделся по сторонам. Видимо, места здесь и вправду были тихими, если не считать чёрного койота, поэтому хозяева могли позволить себе такую беспечность.

- Мистер Слоун, - позвал Джон, подойдя к барной стойке.

Сначала было тихо, а потом где-то в стороне кухни послышались шаги. Ещё через минуту появился и хозяин, по пути вытиравший руки полотенцем.

- Не ожидал вас так быстро, - сказал он, с улыбкой протягивая руку.

- Явились по первому зову, как и обещали.

Слоун поприветствовал Джона и Дугласа рукопожатием и доброжелательно поклонился Шейле.

- Хотите чего-то с дороги? Для вас - за счёт заведения.

- Если только кофе, - улыбнулся Джон.

- Одну минуту. Как раз заодно зашлю Дрегана к Энао. Он для них свой - найдёт вам кого-то для разговора.

- Спасибо.

Он исчез за дверью, ведущей в кухню. Спустя полминуты было слышно, как он о чём-то говорит с Дреганом, а потом, как закрылась одна из дверей, после чего всё стихло.

- А здесь неплохо, - сказала Шейла, оглядываясь.

- Для маленького придорожного городка очень даже, - поддержал Дуглас.

- Да вы эстеты, как я посмотрю, - улыбнулся Миллстоун, - а я свою оценку дам, когда узнаю, какое тут пиво.

Как раз в этот момент появился Слоун с подносом.

- Пиво у нас вполне хорошее, - улыбнулся он, - можете попробовать прямо сейчас.

- Благодарю, - ответил Миллстоун, - я на транспорте, поэтому в другой раз.

- Как пожелаете. Дреган отправился к Энао, надеюсь, вернётся быстро.

- Приготовления к обряду идут полным ходом?

- Не то слово. С тех самых лет почти никого уже не осталось, поэтому нынешние жители племени напуганы не меньше нашего. Боятся, что сделают что-то неправильно, и чёрный койот не то что не уйдёт, а наоборот, будет зверствовать ещё больше.

Джон не стал говорить о том, что главное тут, похоже, наличие серебра. Возможно, присутствие какой-нибудь особенной травы тоже давало свой эффект, что не помешало бы изучить.

- А нам можно будет поприсутствовать на обряде? - спросил Миллстоун.

- К сожалению, нет, - с досадой покачал головой Слоун, - туда допускаются только местные жители и Энао. Как по мне, то ваше присутствие никак не повлияет на варку зелья, но они на этот счёт очень суеверны.

- Понятно, что же, не хочу отбрасывать тень на чистоту ритуала, - улыбнулся Джон, - но, если можно, я бы попросил вас об услуге.

- Слушаю, - с готовностью ответил Слоун.

- Вы не могли бы достать мне образец зелья? Его изучение, возможно, приоткрыло бы кое-какие тайны.

- В прошлый раз в котле немного оставалось. Думаю, смогу отчерпнуть, чтобы никто не увидел.

- Буду вам за это очень признателен.

- Вы ведь уже знаете, что это за существа такие? - немного понизив громкость, спросил хозяин.

- Подозреваю, - уверенно ответил Миллстоун.

- Нам нужно их бояться?

- Думаю, если за сорок шесть лет ничего не произошло, то и теперь не стоит бояться катастрофы. Запирайте дома на ночь и старайтесь не ходить по одному.

- Дельный совет, - улыбнувшись, кивнул Слоун, - а что-нибудь можете сказать по поводу оружия, которое их убивает?

- Желательно помощнее, - сказал Эгил, - и стреляйте в сердце.

- Спасибо, - задумчиво кивнул хозяин, - а я почему-то думал, что лучше в голову.

- В сердце, - уверенно повторил Дуглас.

- Но всё же мы будем надеяться, что больше никому не доведётся его встретить.

- Да. А самое забавное, что нельзя будет сказать, благодаря ли обряду это произойдёт. Если произойдёт, - мрачно добавил Слоун.

- Я почему-то в этом уверен.

- Мне бы вашу уверенность.

В этот момент за главной входной дверью послышались шаги. Внутрь вошёл Дреган. С ним шёл, казалось, ещё более старый мужчина, однако его длинные волосы не были седы. На нём была светлая застиранная накидка, из-под которой были видны толстые штаны грубого покроя. Он исподлобья поглядел на присутствующих, а Миллстоун подумал о том, что этот человек может что-то рассказать и о том, что произошло почти полвека назад.

- Я налью ему браги? - спросил Дреган, подойдя к стойке.

- Конечно, - кивнул Слоун.

- Проходи, Лайе, я сейчас вернусь, - сказал Дреган своему спутнику и удалился в сторону кухни.

Решив не затягивать, Миллстоун сам встал и подошёл к незнакомцу.

- Добрый день. Я детектив Миллстоун из полиции Джейквиля, а это мой напарник - детектив Эгил.

Джон намеренно не стал представлять Шейлу, потому что решил, что знать её фамилию незнакомцу не нужно.

- Лайе, - неуверенно сказал незнакомец, и, бросив короткие взгляды на всех присутствующих, потупил глаза.

- Где вам удобнее говорить? - спокойно поинтересовался Миллстоун.

Незнакомец не отвечал. Складывалось ощущение, что он боится и поэтому молчит. Ситуацию спас появившийся Дреган.

- Садитесь вот сюда.

Он указал на стол, рядом с которым стояли две скамейки. Энао, казалось, не видел ничего кроме стакана с мутной жидкостью, который старик нёс в руках. Заполучив его, он выпил содержимое залпом, и только после этого уселся. Признаться, Миллстоун засомневался в том, что у них получится полноценный разговор, но отступать было некуда.

- Пока хватит? - спросил тем временем Дреган, обращаясь к гостю, - или ещё?

- Ещё, если не жалко, - он бросил косой взгляд на хозяина, как будто искал его одобрения.

Слоун кивнул, и Дреган снова отправился в сторону кухни. Сам хозяин закурил и подсел к ним за столик, тоже желая поучаствовать в разговоре.

- Вы как-то напряжены, - напрямую сказал Миллстоун, - если вас что-то тревожит, то лучше сказать об этом сразу.

- Нет, ничего не тревожит.

- Он просто не очень привык к незнакомцам, - сказал Слоун, - сейчас всё будет в порядке.

- Да, - кивнул Энао.

- Что же, если вы не против, тогда я задам вам несколько вопросов о вашем монстре. О чёрном койоте, - добавил он, наткнувшись на непонимающий взгляд Лайе.

Миллстоун достал сигарету, и после короткого кивка Шейлы закурил. Упоминание о чёрном койоте, казалось, ещё больше напугало и без того неуверенного в себе старика. К счастью, снова появился Дреган с новым стаканом браги, который был так же быстро опустошён. Утерев рот рукавом, Лайе с ожиданием посмотрел на Миллстоуна.

- Как давно вам известно о чёрном койоте? - без лишних предисловий спросил Джон.

- Очень-очень давно, - с небольшим зловещим оттенком сказал он, - ещё мой дед защищал наше селение от чёрного койота.

Брага уже ударила ему в голову, он стал немного смелее в разговоре, но его язык стал немного заплетаться.

- А у вас есть какие-нибудь документальные свидетельства, чтобы поточнее определить сроки?

- Да откуда, - усмехнулся Слоун.

- Мы всё передаём словами. Пока слова на языке, они не забываются, - серьёзно ответил Лайе, - а нам важно это не забывать. Чёрный койот всегда возвращается.

- Ну, прошло почти пятьдесят лет с момента его предыдущего появления. Он и раньше приходил с такой периодичностью?

- Нет, - строго кивнул Лайе, - его появление никогда нельзя угадать. Он приходит только тогда, когда захочет сам.

- И обычно это случается, когда и без него дела плохи, - добавил Дреган, - принести ещё браги?

- Если мистер Слоун не пожалеет, - сказал Энао, бросив короткий взгляд на хозяина.

- Принеси, - кивнул Слоун.

Миллстоун про себя улыбнулся тому, как Лайе произнёс слово "мистер", он так забавно пропустил "е" в последнем слоге, и в то же время какой-то звук на её месте был.

Энао тем временем достал толстую сигару, скрученную из листьев, и большие грубые спички, тоже, очевидно, собственного изготовления. Развернув один из кончиков и слегка приоткрыв второй, он вставил её в рот и не без труда раскурил, выбрасывая из уголка рта небольшие облачка дыма.

Назад Дальше