- Ты как, капитан? Бурундук с огромным трудом открыл глаза, но тут же зажмурился, со стоном схватившись за голову.
- Все кружится… - прошептал он. - Какой странный сон…
- Сон? - Гайка отпрянула и закусила губу. - Чиппи, ты тоже… Видел сон? Не открывая глаз, Чип закивал.
- Наверно, кошмар, - выдавил он с натугой. - Будто все мы… И война…
- Война! - в ужасе прошептала Гаечка. С заднего сидения послышался шумный выдох. Рокки, сглотнув, открыл глаза и недоверчиво себя ощупал.
- Надо же, все цело, - пробормотал силач. Сунув руку за пазуху, он вытащил Вжика и ласково его погладил. Тот приоткрыл глазки.
- Вззз, - пискнул слабо. Рокки облегченно вздохнул.
- Ну, кажись мы и в этот раз уцелели, - буркнул он. - Дэйл? Ты в порядке, парень?
Чип и Гайка резко обернулись, но их тревога оказалась напрасной: Дэйл тоже очнулся, и сейчас молча моргал, глядя в пустоту. Чип перегнулся через спинку сидения, чтобы потрясти друга за плечо.
- Дэйл! Приди в себя!
- Не буду, - совершенно серьезно отозвался бурундучок. - Меня тут нет. И вас нет. Просто еще один дурацкий сон, как тот, про Кургана.
- Курган! - хором воскликнули все, даже Вжик что-то пискнул. Дэйл обвел друзей подозрительным взглядом.
- Вы чего, тоже мой сон видели? Чип посмотрел на бледную Гаечку. Та через силу кивнула. Капитан, судорожно вздохнув, обернулся к Рокфору:
- Тебе снилась ядерная война? - спросил коротко. Силач опустил голову.
- Выходит, не снилась, - ответил он глухо. Чип бессильно рухнул в кресло. Некоторое время все молчали.
- Надо отыскать Фокси, - выдавил наконец капитан. - Год назад она жила в… То есть, она пока живет в Йеллоустоуне, мы же еще не познакомились… - Чип встряхнулся. - Ребята, надо срочно провести совещание! Нужен план, безупречный, у нас ведь впереди только год! Это чертовски мало! Рокки кивнул.
- Держу пари, Фоксглав уже мчится к штабу. Вернуться не помешало бы и нам…
- Точно! - воскликнул Дэйл.
- …но самолет разбит, - угрюмо закончил Рокфор. Златоволосая мышка закусила губу.
- Доберемся своим ходом, - решила она. - И поспешим, ребята, кажется, на сей раз полиция все же обратила на нас внимание.
Могучая фигура Кирби больше не заслоняла свет; полисмен отошел от окна и стоял рядом, озадаченно глядя на "оживших" зверюшек. Чип, не сводя глаз с человека, чуть повернул голову:
- По команде, все в разные стороны и на пол, - приказал он вполголоса. - Сбор в углу комнаты за диваном, возле вентиляционной решетки. Гаечка, Рокки - чудес сообразительности не показывать, помните, мы простые грызуны.
- А я? - немедленно спросил Дэйл.
- Тебе это и так не грозит, - капитан незаметно для человека опустил руку в щель между сидениями и повернул рычаг, освобождая ремни безопасности. - Готовы? Три, два, один…
Кирби уже наклонился к зверюшкам, как те вдруг все разом, будто по команде, выскочили из разбитого самолетика и с писком бросились врассыпную. Полисмен попытался схватить одного бурундука, в смешной кукольной шляпе, но тот ловко увернулся и, спустя мгновение, грызунов и след простыл. Озадаченный Кирби потер мускулистую шею.
- Вот те раз… - он мысленно чертыхнулся. - Что ж я теперь ветеринару скажу?
Вздохнув, полисмен покачал головой и, натянув перчатки, аккуратно положил дымящуюся модель самолета в пластиковый пакет для улик. Кирби не покидало странное чувство, будто он и раньше встречался с пушистой звериной командой.
* * *
- Баффи, - суровый голос сзади заставил девочку подпрыгнуть и отпустить Фокси. Полузадушенная летучая мышка свалилась на дно коробки. - Что здесь происходит?
- А… Ничего, папа! - Баффи невинно улыбнулась, моментально повернувшись к клетке спиной. - Я играю с… Тутси. Ратсо окинул комнату дочери мрачным взглядом, задержав глаза на коробке от тостера.
- Тутси? - переспросил он с подозрением.
- Да, я придумала имя своей зверюшке, милое, правда? Гангстер ответил не сразу. Под его взглядом Баффи стушевалась и опустила голову.
- Ты с кем-то разговаривала. С кем?
- Н-н-ни с кем… Мы играли… В дочки-матери!
- С летучей мышью? - угрожающе спросил Ратсо. Девочка закивала.
- Ага!
- Я надеюсь, это не очередной говорящий зверек? - вкрадчиво спросил гангстер. - Потому что, Баффи, если он говорящий, и ты от меня это скрыла, я буду очень недоволен. Я буду чертовски недоволен. Я буду ЗВЕРСКИ НЕДОВОЛЕН, БАФФИ!!! - так рявкнул Ратсо, что девочка в панике попятилась.
- Ну? - вновь перейдя на вкрадчивый и мягкий тон, спросил гангстер. - Так с кем ты говорила, доченька? Баффи всхлипнула.
- Он… Она говорящая… Но я не знала… Она же полудохлая была… Ратсо медленно выпрямился.
- Так, - он свирепо вздохнул. - Шесть дней будешь сидеть в своей комнате и читать книги.
- Шесть дней?! - Баффи в ужасе прижала ладони ко рту. - Папа! Я с ума сойду!
- Чтобы сойти с ума, сначала нужен ум, - мрачно ответил гангстер. - Все. Еще раз заговоришь на эту тему, и за каждое слово получишь лишний день наказания. Ясно?
Баффи всхлипнула, открыла рот, но догадалась промолчать и лишь кивнула. Ратсо удовлетворенно скрестил за спиной руки.
- Так-то. Твою говорящую зверюшку я заберу, ты ведь не против, доченька?
Баффи отчаянно замотала головой. Ратсо, окинув девочку свирепым взглядом, молча поднял коробку с пленницей и вышел из комнаты. Дверь с грохотом захлопнулась.
Пока отец и дочь "беседовали", Фокси пришла в себя и в панике слушала человечьи голоса. Она уже догадалась, что встретила одного из бывших врагов Чипа и Дэйла, и мечтала лишь об одном - чтобы жирная девчонка не успела сказать отцу о связи между спасателями и новой пленницей. К счастью, так и случилось; Ратсо вышел из комнаты, зная лишь, что Фокси умеет говорить. Это оставляло летучей мышке маленький шанс на спасение.
Пока человек спускался по лестнице, держа коробку в руках, Фокси лихорадочно размышляла. Если она хотела жить, следовало первой же фразой, моментально заинтересовать бандита достаточно, чтобы тот ее выслушал, а не сразу бросил в реку или в печь. Что же сказать?! Чем может поразить гангстера простая летучая мышь?!
И все же, спасительная идея не заставила себя ждать. Когда Ратсо, спустившись в гостиную, поставил коробку на стол и сурово взглянул на пленницу сквозь решетку, Фокси уже знала, что делать.
- И много еще на свете таких, говорящих? - хмуро спросил гангстер.
- Я предсказываю будущее! - громко сказала Фокси, расправив крылья. - Клянусь, я никогда не ошибаюсь! Испытай меня! Ратсо молча, с угрозой, смотрел на летучую мышь. Та слегка потеряла уверенность, но сдаваться пока не спешила.
- Сегодня девятое октября! - провозгласила она, лихорадочно вспоминая, случались ли какие-нибудь важные события год назад в этот день. Ничего не припоминалось. - Девятое октября! Завтра… Или послезавтра…
"Вспомнила!!!"
- Да! Двенадцатого октября из музея Метрополитен украдут третий и последний подлинник картины "Венера, играющая на барабане" великого Спутичелли. Вот! Подожди всего три дня, и увидишь, я говорю правду и действительно могу предсказывать будущее! Ратсо криво усмехнулся.
- С недавних пор у меня аллергия на высокое искусство, - бросил он мрачно. Фокси растерялась.
- Тогда… Тогда… - она в отчаянии искала путь к спасению. - Футбол! Да! Я знаю, кто победит в финале!
- А на спорт у меня аллергия с детства! - рявкнул гангстер. Несчастная летучая мышка вжалась в угол.
- Не убивай! - взмолилась она. - Пожалуйста! Я же тебе ничего плохого не делала! За что ты хочешь меня убить, просто за то, что я не человек?! Но я ведь тоже живая! Я умею мыслить, любить, мечтать и страдать! И тоже боюсь смерти! Ратсо помолчал, глядя на пленницу.
- Я, вообще-то, собираюсь тебя отпустить, - сказал он после долгой паузы. Фокси моргнула.
- П-п-правда?
- Правда, - гангстер снял решетку с коробки. Летучая мышь недоверчиво подняла голову.
- Отпускаешь?
- Да.
- Я… Могу лететь? Ратсо с неожиданной горечью улыбнулся.
- Ты-то можешь. Это мы летать не обучены…
Фокси, сглотнув, расправила крылья и вспорхнула на карниз. Окно было открыто - путь на волю ничто не преграждало. Снизу на нее грустно смотрел огромный бандит в дорогом сером костюме.
- Почему? - тихо спросила летучая мышка. Ратсо пожал плечами.
- Я в клетках полжизни провел. Фокси вздрогнула.
- Спасибо…
- Да не за что, - усмехнулся гангстер. - Ты ж мне и правда ничего плохого не делала.
- Зато теперь сделаю хорошее, - негромко ответила Фокси. - Я не врала о предсказаниях, человек. Через год начнется ядерная война. Все города погибнут. Я вернулась в прошлое, чтобы помешать, но я могу не справиться, и хочу предупредить. В августе следующего года бери дочь и отправляетесь на остров, подальше от материка. Может, спасетесь… Улыбка пропала с лица Ратсо.
- Война? - переспросил он.
- Война, - эхом отозвалась Фокси. - Мне очень жаль… Прости. И прощай!
Она вспорхнула с карниза, вылетела в окно и дала прощальный круг над домиком. Внезапно, что-то вспомнив, вновь нырнула вниз:
- Человек! - позвала Фокси. Ратсо обратил к ней взгляд:
- Слушаю.
- В финале победит Италия! - летучая мышка со свистом промчалась мимо окна и взяла курс на город, темневший вдали гигантским облаком смога. Бывший гангстер в глубокой задумчивости смотрел ей вослед.
Глава 3
До штаба добрались без приключений. После жутких дней в уничтоженном мире, тихий ночной город обрушился на друзей бурлящим котлом жизни. Пока спасатели ехали к парку на заднем бампере пустого полночного автобуса, Чип все время ловил себя на мысли, что сном кажется вовсе не сгоревшая Земля - нет, поверить не удавалось в мирную и привычную жизнь. Будто там, за невидимой гранью, осталась изрядная часть души.
Остальные чувствовали себя не лучше. Молчали почти всю дорогу, даже Дэйл казался подавленным. Гаечка время от времени закрывала глаза и прижималась к Чипу, капитан обнимал ее за плечи. Рокки машинально гладил Вжика. Когда автобус уже подъезжал к парку, Дэйл внезапно тихо спросил:
- Не верится, правда? Все вздрогнули, приходя в себя.
- Да, - хрипло сказал Чип. - Не верится. Рокфор опустил голову и некоторое время молча смотрел на убегающий в темноту асфальт.
- Мы не справимся, - произнес он наконец совсем тихо. - Мы не справимся, друзья.
- Рокки?! - Гайка, вздрогнув, широко раскрыла глаза. Силач отвернулся, сжав кулаки.
- Не надо обманывать себя. Мы будем сражаться до последнего, положим жизни, если придется, но шансы остановить войну… - Рокфор развел руками. - Сами подсчитайте. Златоволосая мышка гневно нахмурила брови.
- Так. Поправь-ка, но я всегда верила, что спасатели не сдаются?
- Я не сдаюсь. Я трезво гляжу на вещи, - угрюмо ответил Рокки. - Вы еще молоды, ребята, для вас в конце туннеля всегда горит свет. А я… - он тяжело покачал головой. - Я слишком часто натыкался на поезд. Дэйл робко поднял лапу.
- Но если…
- Что если? - перебил Рокфор. - Что? Мы даже не знаем, кто на кого напал! Мы спасатели, верно, да только все на свете призы и грамоты не изменят простой вещи: четыре грызуна и муха не могут спасти планету! Чип поднял голову.
- Ты правда так считаешь? - спросил он очень серьезно. Рокфор запнулся и долго молчал. Потом медленно, с натугой, перевел дыхание.
- Нет, - ответил тихо. - Я все равно верю. Чип кивнул, будто и не ждал иных слов.
- Вот потому-то наша дружба лишь крепнет с каждым годом, - сказал просто. - А призы да грамоты пусть собирают те, кому это интересно. Кстати, - он вскочил, - Мы приехали. Вперед!
Первой с бампера спрыгнула Гаечка. Вдали, на фоне сверкающих в ночи небоскребов, уже темнел родной силуэт старого дуба.
В штабе, разумеется, кое-что изменилось - он выглядел, как год назад, пропали новые жалюзи на окнах и ангар, который Гайка соорудила для погибшего в подземелье вездехода. Едва открыв дверь, Чип бросился к стене с часами мирового времени; за ним поспешили остальные. Несколько мгновений спасатели молча глядели на циферблат.
- Что ж, по крайней мере машина времени у Кургана сработала точно, - заметил Рокфор. - На дворе девятое октября прошлого года.
- Уже не прошлого, - буркнул Дэйл.
- Верно… - Чип снял шляпу и устало протер глаза. - Вжик, будь другом, пролети по всем комнатам и зажги везде свет, ладно?
- Взз-взз! - самый маленький спасатель отдал честь и метнулся вперед. Рокки озадаченно разгладил усы:
- Свет-то зачем? Чип бросил на друзей виноватый взгляд.
- Ну… - он опустил голову. - Просто… Так уютнее.
- Отличная мысль! - поддержала Гаечка. Дэйл решительно кивнул.
- Не знаю, как вы, а я больше в темноте спать не буду, - заявил он твердо. - И вообще, надо везде снять выключатели. Кому нужна эта дурацкая темнота?!
- Не мне, уж точно, - по спине Чипа пробежали мурашки при одной мысли о холодных, пустых, погруженных во тьму комнатах штаба. - Ребята, предлагаю на первое время, пока… Придем в себя… В общем, кто за то, чтобы вытащить все кровати в главный зал?
- И телевизор не выключать, - вставил Дэйл. - Можно без звука, но что б работал… Гайка вздохнула.
- Я согласна. Рокфор улыбнулся в усы.
- Дети, ох дети… - покачав головой, он добродушно толкнул Чипа в плечо. - Ну? Устроим совещание прямо сейчас или подождем Фокси? Капитан на миг заколебался.
- Сейчас, - решил он. - Фокси может потребоваться много времени, чтобы долететь до штаба.
- Тогда я на кухню, - Рокфор азартно потер ладони. - Что может быть лучше, чем обсуждать план спасения Земли, закусывая моими антивоенными сырррниками! Дэйл моргнул:
- Чем-чем?
- Увидите, - обещал Рокки. - Вжик - за мной… Гаечка и бурундуки проводили силача удивленными взглядами. Дэйл озадаченно почесал за ухом.
- Антивоенные сырники?
- Рокки шутит, - успокоил Чип.
- Странные у него шутки сегодня.
- Сегодня вообще странная ночь, - заметила Гаечка.
- Точно! - разом, будто сговорившись, выпалили Чип и Дэйл. Все трое переглянулись. Капитан, вздохнув, развел руками.
- Пойду, притащу карту.
- А я флажки! - Дэйл сорвался с места.
Оставшись одна, Гайка некоторое время молча стояла у часов, глядя на гипнотическое движение секундной стрелки. Ее не покидало чувство, будто все они упускают из виду маленькую, но бесконечно важную деталь. В словах Кургана, в его решении поручить спасение Земли простой мышке, сквозила странная и необъяснимая фальшь. Разве не легче и логичнее было бы, отправься на задание сам Курган? Судя по тому, как он разрезал лучами стальную дверь, старый филин мог постоять за себя. И все же он бездействовал семь тысяч лет, ожидая… Гайку. Талантливую и сообразительную, да, но все равно мышь! Где-то таился подвох. У всего на свете есть причины, значит, должен существовать фактор, справиться с которым может простая мышка, но не может всемогущий тысячелетний робот…
Гайка вздрогнула. Вот оно. Вот! Робот! Думая о Кургане, она всегда воспринимала его живым, но Курган не живое существо - это машина. Все его поступки продиктованы жесткой и рациональной логикой. И если робот выбрал для спасения Земли простую мышь, значит…
Гайка ахнула. Решение загадки неожиданно вспыхнуло перед ней, будто фосфорный факел, от изумления мышка попятилась и чуть не села на хвост. Некоторое время судорожно глотала воздух.
- С ума сойти… - прошептала наконец Гаечка, когда слегка опомнилась.
И медленно, чуть ли не впервые после возвращения, ее губы растянулись в слабой улыбке. Теперь она знала, что делать. Теперь все будет хорошо. Лишь бы не ошибиться. Лишь бы не ошибиться…
* * *
Фокси мчалась по ночному небу, покрывая полсотни миль в час, но город, казалось, оставался все так же далек. Под утро измученная летунья была вынуждена опуститься для отдыха на дерево, у нее тряслись крылья и дыхание с хрипом вырывалось из легких. А лететь предстояло еще много часов…
От усталости и голода кружилась голова. Судорожно глотая воздух, Фокси лежала на ветке, беспомощно свесив крылья, сил не осталось даже чтобы уцепиться коготками и повиснуть вниз головой для сна. Сквозь мутную пелену, окутавшую разум, вяло прорывались отдельные мысли.
Некоторое время измученная Фокси молча глядела в небо, чувствуя боль в каждой мышце. Из полусонного состояния ее вывел почти незаметный шорох: повернув голову, летучая мышка встретилась взглядом с юным черным котенком, который неумело, но старательно, крался к ней по ветке. Сообразив, что его заметили, котенок сжался и зашипел, готовясь к прыжку.
Фокси мысленно застонала. Ну почему сейчас… Напрягая все силы, она заставила себя встать и расправить крылья. Маленький хищник был пока слишком далеко, чтобы всерьез его опасаться.
- Не прыгай, - устало буркнула Фокси. - Все равно не поймаешь.
- Поймаю, - гневно заявил котенок, но тут же отпрянул и широко раскрыл зеленые глаза. - Ты говорящая! Летунья мрачно усмехнулась.
- А что, нельзя? Котенок разочарованно вздохнул и уселся на ветке, обернув хвост вокруг лап.
- Нельзя, - сообщил он грустно. - Мама говорит, говорящих нельзя есть. Фокси с облегчением расслабила крылья и вновь опустилась на ветку.
- У тебя очень хорошая мама.
- Самая лучшая! - гордо заявил котенок.
- Что же она тебя одного пускает по деревьям лазить? - поинтересовалась летучая мышь. - Не боится, что упадешь? Котенок хмыкнул.
- А кто сказал, что я один?
Фокси, вздрогнув, резко повернулась и чуть не свалилась с ветки, обнаружив прямо за спиной большую черную кошку. Хищница подкралась настолько бесшумно, что уже раз пять могла бы схватить ни о чем не подозревающую добычу. Перепуганная Фокси моментально ее узнала:
- Ты! - воскликнула она, попятившись и прижавшись к стволу. Кошка смерила летунью подозрительным взглядом. Огромные зеленые глаза ярко светились.
- Мы знакомы? - вкрадчиво спросила хищница. Летучая мышь запнулась, вспомнив, что до похищения Дэйла пройдет еще год.
- Н-н-нет… - выдавила она. - Я, н-н-наверно, полечу…
- Не бойся, - кошка грациозно разлеглась на ветке, свесив одну лапу и хвост. - Хотела бы съесть, ты бы меня никогда не заметила. Здесь мало разумных… летает. Поговорим? Фокси сглотнула.
- А… о… О чем? Кошка фыркнула.
- Да ни о чем. Просто поговорим, не зря ж мы говорить умеем… - она вздохнула. - Тут на много миль окрест ни одного разумного. Одиноко. Летучая мышка нерешительно шагнула вперед.
- Зачем же тогда жить в таком месте? Кошка усмехнулась.
- А как прикажешь учить детей охотиться? В лесу, где все разумны, нам, хищникам, или с голоду пухнуть, или звереть, - она грациозно изогнула хвост. - А звереть я ни себе, ни малышам не позволю.
Фокси с удивлением моргнула и, еще слегка нервничая, уселась возле ствола, устало свесив крылья. Черный котенок уже пробрался по ветке к матери и принялся весело теребить ее за ухо.
- Ты слишком… Добрая… Для кошки, - заметила Фокси. Хищница усмехнулась, показав набор великолепных зубов.