Пламя гражданской войны в Кардоме не погасло. Потерпев неудачу в захвате столицы, мятежники принялись за провинции. Они безжалостно уничтожают непокорившихся, не жалея ни женщин, ни детей. Ранее лояльные соседи начинают агрессивно поглядывать на земли королевства, а тут еще и правитель Лео, в недавнем прошлом Леонид Царьков, как сквозь землю провалился. Хотя почему – как?..
Содержание:
Глава 1 - Убитый не всегда мертв 1
Глава 2 - Приемный день 3
Глава 3 - Спать во сне вредно 6
Глава 4 - Перчатки 8
Глава 5 - Нежданный визит 11
Глава 6 - Ни шагу без свиты 13
Глава 7 - Самое опасное место в Кардоме 16
Глава 8 - Нашествие краснобрюхих 19
Глава 9 - Вероломное нападение 21
Глава 10 - Неучтенный шаман 24
Глава 11 - Вы и есть мое племя 26
Глава 12 - Обитель демонов глубин 28
Глава 13 - Путь на восток 31
Глава 14 - Непонятный враг 34
Глава 15 - В гостях у толстокожих 36
Глава 16 - Черная неблагодарность 39
Глава 17 - Остров на острове 41
Глава 18 - Кусок первооблака за душой 44
Глава 19 - Все тайное становится явным 47
Глава 20 - Встреча с демоном 49
Глава 21 - Желтые цветы 52
Глава 22 - Его истинное величество 54
Глава 23 - Смотритель 56
Глава 24 - Новая эпоха 60
Глава 25 - Между жизнью и смертью 63
Глава 26 - Подарок на день рождения 65
Николай Степанов
Лорд. Сброшенный остров
Глава 1
Убитый не всегда мертв
– Ты что, богом себя возомнил или разум совсем потерял? Еще бы в пасть к крокодилу сдуру полез. Где чувство самосохранения? Ладно чувства, хрен с ними, но у тебя голова на плечах для чего? Или должность правителя мозг отключила? – Старик обреченно махнул рукой. – Это ж надо додуматься – добровольно пойти за своим самым опасным врагом, да еще в компании людей, которых выбрал он.
– Лорда Дио я предложил! – хмуро огрызнулся Царьков.
Дед с внуком стояли в тесном круглом помещении, разделенном на две равные части. Место вокруг Леонида озарял яркий свет, деда накрывала тень. Перегородка между ними походила на мыльную пленку со стекавшими вниз радужными разводами.
– Чем облегчил негодяю задачу. Думать надо, прежде чем соглашаться с предложением злейшего врага. Шрео, между прочим, единственный вхож в ближний круг Дио.
– Ну и что?
– Как "что"?! Министр буквально накануне был захвачен Гео, однако вернулся от него живым и здоровым. Думаешь, чтобы просто доложить принцессе о визите главного заговорщика? Если да, то ты глупее, чем я полагал.
– Да, я именно так и думаю, – насупился Леонид, непроизвольно сжав кулаки.
Он сделал два шага назад и уперся спиной в кирпичную стену. Бросил взгляд вверх, однако верхушки увидеть не смог, будто находился внутри бесконечной каменной трубы, странным образом освещенной лишь наполовину.
– Ну да, клешнями махать легче, чем башкой работать! А ты попробуй напрячь извилины. Весьма полезное занятие для того, кто хочет выжить.
Царькову стало стыдно, но злость не отступала.
"Что за?!. Меня убили или как?! Если прикончили и в наказание за грехи отправили слушать нравоучения деда, то дела мои – дрянь. Лучше уж на сковородку. Хотя он, конечно, прав, не стоило идти на поводу у Гео, не выяснив, что собой представляет эта сволочь".
– Хочешь сказать, он подсадил псевдосущность милорду, а от него тварь перебралась…
– Хвала Наднебесному! – не дал закончить мысль старик. – Значит, для тебя еще не все потеряно. Мозги работают, только их нужно постоянно подстегивать.
– Что значит – не все потеряно?! Насколько я понял, меня убили?
– Убитый не всегда мертв.
– Да ну?! – искренне удивился Леонид.
"Немертвый убитый" подошел к разделительной пленке и коснулся ее рукой. Ладонь обожгло ледяным холодом. Дед погрозил пальцем, словно дитяти малому, и продолжил объяснения:
– За работу уже принялся плод силтоса, иначе бы мы с тобой не разговаривали.
– Плод силтоса? Тот, что спер так называемый блуждающий лорд?
– На самом деле он тебе его во время сна в глотку затолкал. Видать, как чувствовал, что одного самоуверенного идиота подловят на элементарной глупости.
Насмешка свела радость от услышанного к нулю. Царьков сорвался:
– Ё-мейл твою из огня да в полымя! Что ж за мир такой? Умереть по-человечески и то не дадут!
– Дубль два тебе здесь быстро организуют, если от дурости не излечишься, – успокоил дед.
– Можно подумать, у тебя лекарство имеется.
Внутренне Царьков полностью признавал правоту собеседника, но упрямо продолжал с ним спорить.
– Чаще башкой работай, Ленька, тогда все будет нормально.
– Угу. Здешнее "нормально" действительно нормального человека с ума сведет! Иллюзии, внушения, прочие ментальные штучки… А кстати, как ты, такой умный, позволил угробить себя в автомобильной катастрофе? Между прочим, тому же Гео, – перешел в наступление Леонид.
– И на старуху бывает проруха, – развел руками дед.
– Как сам угодил в сети, это нормально, а как мне…
– Я только за себя отвечал, а на тебе теперь целое королевство.
– Вот-вот. Вместо того чтобы поддержать в трудном деле, ты принялся распекать меня на все лады. Думаешь, приятно?
– Он еще и обижается! Нет бы поблагодарил за науку.
– Науку? Да я только и слышу от тебя…
– Не распускай нюни, не младенец! Не забывай – идешь путем воина. Причем не простого, а с обязанностями правителя, от тебя зависит судьба целого королевства. Тысячи невинных людей могут погибнуть, если продолжишь глупости творить. – Старик резко перехватил инициативу в разговоре.
Внук собрался возразить, но передумал. Он сел на пол и устало произнес:
– Дед, лучше бы помог, а мораль читать я и сам умею.
– На чужих мозгах далеко не уедешь, да мне и подсказать нечего, в нашем роду еще никто так высоко не взлетал, – в тон ему ответил Царьков-старший. – Так что найди умных советников, внимательно слушай их доводы, но решения принимай сам. И учти: у противника, которого тебе следует переиграть, имеются такие же мудрецы.
– А эта псевдосущность не начнет снова меня гробить? – решил уточнить Лео.
– Она загнулась, внучок, – усмехнулся старик, – оставив тебе напоследок некий весьма полезный дар.
– Какой?
– В одном древнем свитке, принадлежавшем нашему роду, говорилось: погибая, сильная псевдосущность оставляет себе подобным, но более слабым тварям убийственную волну. Теперь они не смогут подобраться к тебе ближе, чем на десять шагов. Думаю, об этом прощальном "подарке" никто в Кардоме не знает. Даже сам Гео.
– И что с того?
– Опять не хочешь мозги включить? – даже не спросил, а скорее резюмировал стоявший в тени старик.
– Дед, меня только что убили. Если силтос и вправду сработает, то я, считай, собираюсь заново родиться, а ты заставляешь напрягать воскресающие извилины.
– Только для того, чтобы тебя снова не угробили, и уже окончательно!
– Хорошо-хорошо, – поднял руки Царьков. – Полагаю, если враг подошлет ко мне человека, которым управляет псевдосущность, послабей моей усопшей, та сбежит?
– Или сдохнет, если намертво привязана к жертве.
– Значит, при нынешнем раскладе тот же Дио не стал бы мне нож в спину всаживать?
– Если сам не задумал убийство, то нет.
– Выходит, от предательства этот посмертный дар не спасает, – вздохнул Леонид.
– А ты не приближай к себе тех, кто способен предать.
– Ну да, это действительно просто – на их лицах ведь крупными буквами написано…
– Легкая жизнь для тебя закончилась. Она позволительна лишь тем, кто ни за что не отвечает, – старик лениво перебил внука, – да и то не всегда. Думай, анализируй, оценивай и делай правильные выводы.
– Считаешь мою жизнь здесь легкой?
– Конечно. Ты же что хотел, то и делал. Считай, прогуливался по Кардому.
– Да уж. Хорошая гулянка получилась, прямо на тот свет. Дед, скажи, а в нашем роду кто-нибудь мог создавать псевдосущности?
– Нет. Таких умельцев в свое время постарались втихаря на ноль помножить. Но род Гуммов ухитрился в глубокой тайне сохранить свои способности вплоть до попытки захвата власти в Кардоме.
– Гео из рода Гуммов? – переспросил Царьков.
– Да, чтоб им пусто было!
– А откуда нашему роду столько известно об этих тварях?
– Откуда, откуда, – пробурчал старик. – Имелся среди твоих предков один чудак, который непременно все хотел о них знать. Только и делал, что носился по Кардому да копался в руинах погибших островов. Так и сгинул, никому не передав наследства.
– Погибшие острова? – заинтересовался Леонид. – Что это?
– Их еще называют сброшенными с небес.
– О тяжелых я слышал, а о сброшенных…
– Ленька! Хватит допрос устраивать! – возмутился дед, повышая голос. – Есть библиотека, народ грамотный вокруг, вот их и пытай. А моя задача – наставить тебя на путь истинный да от глупостей предостеречь. Поэтому внимай советам старших, будь всегда начеку и чаще работай головой. В твоем положении нужно уметь опережать противника, а не плестись в его хвосте. Действуй, лорд Лео. Стремительно и безжалостно, иначе не успеешь заметить, как потеряешь и власть, и жизнь…
– Лорд Лео, лорд Лео!
Царьков очнулся. Шершавый язык рингуна корябал щеку, в затуманенной голове голос советника отдавался неприятным карканьем. Воскресший лежал рядом с опрокинутым стулом, обнимая пол.
– Щен, уймись. – Леонид развернулся и приподнялся на локте. – Лургадо, что у нас плохого?
– Там, это… – Толстяк явно испытывал трудности с ответом, поскольку находился в шоковом состоянии.
Бывший министр еще с порога увидел кровавое пятно на спине и порез фиолетовой накидки высокого лорда – все говорило о том, что кинжал угодил точно в сердце. Когда жертва перевернулась, такое же бурое пятно на васильковой рубахе подтвердило сквозное ранение.
Временный правитель Кардома проследил за взглядом слегка онемевшего собеседника:
– Мне тоже жаль костюмчик, я в нем и дня не проходил. Теперь придется выбрасывать. Ничего страшного, заставим Дио выплатить компенсацию. Кстати, как он?
– Сейчас выясню, господин. – Толстяк выскочил из комнаты.
Через минуту он вернулся со связанным вельможей, за которым шагали два гвардейца. Яростно сопротивлявшийся лорд, переступив порог, мгновенно потерял агрессивность. Он поклонился:
– Не скажу, что не удивлен, но очень рад видеть вас живым, лорд Лео.
– Взаимно, господин Дио, взаимно.
– Должен ли я понимать ваши слова как знак того, что вы не держите на меня зла за содеянное?
– Я злюсь только на истинного виновника да на себя, поскольку помог Гео осуществить задуманное.
– Он сбежал, ваше величие, – доложил Лургадо, – но я постараюсь выяснить, куда именно.
Временных правителей в Кардоме никогда прежде не было, и для Царькова придумали специальное обращение.
– Хорошо. Что ж, будем считать, эту схватку мы свели к ничьей, хотя враг имел все шансы одержать чистую победу, – задумчиво произнес воскресший, пристально глядя на Дио. Слова деда из сна о гибели псевдосущностей подтверждались, похоже, невидимая тварь потеряла свою власть над главой рода Марров. – Освободите господина Дио.
– Но он… – начал было один из гвардейцев.
– Офицер, ты отказываешься выполнять мой приказ? – Леонид понимал, что с первых минут правления обязан показать себя лидером, пусть и не самыми демократичными методами.
– Никак нет, ваше величие.
Гвардеец быстро развязал высокого лорда.
– Так, господа. Что сегодня дальше по протоколу? – спросил новый властитель Кардома.
– После парада воинской элиты начинается подготовка к праздничному пиру, кроме того, новому правителю должны представиться послы соседних держав, но это мероприятие можно перенести на завтра, – доложил советник.
– Не будем ничего откладывать, господа. Чем больше сделаем сегодня, тем быстрее сможем заняться более насущными делами. – Леонид решительно направился к двери.
Перед кабинетом толпилось немало дворян, которые мгновенно притихли, увидев Царькова. Первой к нему подошла Каара. Стараясь заслонить собой пятно на груди регента, принцесса приблизилась практически вплотную.
– Вам не мешало бы переодеться, господин Лео, – тихо произнесла она.
"Не соврал Варио, дамочка действительно хороша. Интересно, она предлагает заняться этим прямо здесь?"
– Если помните, портные едва успели сшить единственный костюм, – шепотом ответил Царьков. – Или вы желаете, чтобы я позаимствовал одежду у кого-то из своих подданных?
Леонид так смотрел на принцессу, словно собирался воспользоваться именно ее костюмом.
– Мое платье вам точно не подойдет, а станете раздевать мужчин, вас могут неправильно понять.
"Ну да. Если начну раздевать такую шикарную женщину, меня здесь поймут все. Так, что-то я не о том думаю", – одернул себя правитель.
– Благодарю за совет, красавица, – улыбнулся Леонид и громко обратился к присутствующим: – Господа, неотложные обстоятельства заставляют меня на время покинуть вас. Встретимся за столом на праздничном пиру, а сейчас попрошу начальника тайной полиции, первого министра и главу иностранной коллегии пройти со мной. – Затем снова перешел на шепот: – Каара, где тут у вас можно провести небольшое совещание?
– Прошу следовать за мной, ваше величие, – поклонилась принцесса.
Понимая, что сегодня перетянуть на свою сторону гвардию не удалось, Гео не отказался от планов устроить бойню в столице. День прихода к власти нового правителя должен стать кровавым, чтобы подданные запомнили лорда Лео как жестокого диктатора.
Размышляя о мести, главарь заговорщиков настолько увлекся, что не сразу заметил стражников в защитных шлемах, которые уже направились к остроносому пешеходу.
"Кипящей водки вам в глотку! – выругался он. – Не стоит нападать на меня злого даже в безлюдном месте".
Лорд ускорил шаг и свернул в переулок. Вскоре он очутился на оживленной улице и остановился, чтобы сконцентрироваться. Десять секунд – и несколько горожан бросились на преследователей Гео.
"Как же мне нравится управлять толпой! Вот она, настоящая сила, способная смести любого правителя. Жаль только, охват слабоват. Предел – полсотни обормотов, и то если они рядом".
Дар подчинения своей воле у беглеца был мощнейший. Все, кто находился не далее ста шагов, подчинились мысленным приказам лорда, для чего ему понадобилось всего несколько секунд воздействия.
– Разойтись! Именем его величия!
Окрики стражников ничего не дали, мужчины и женщины кидались на бойцов, будто сумасшедшие. Один вообще прыгнул телом на меч.
– Отходим! – Командир патруля, наконец, сообразил отдать правильную команду.
"Убийство мирных граждан – вот с чего начинается правление лорда Лео. Интересно, сколько оно продлится – месяц или два? Думаю, не больше", – мысленно аплодировал себе Гео.
Оказавшись среди своих, несостоявшийся правитель Кардома отдал приказ к наступлению:
– Чем больше жертв и разрушений в столице, тем лучше. Пусть все знают, что Куо перед смертью совершил огромную ошибку. А платить за его просчет будут те, кто пошел за самозванцем.
– Слушаюсь, господин! – Гшуо собирался отправить гонца с приказом, но в комнату вбежал другой посыльный.
– Сюда направляются гвардейцы, – доложил он. – Рота.
– Гвардейцы?! Но как они… – Один из подчиненных Гео поднялся на ноги.
– Ай да Лургадо! – не по-доброму усмехнулся высокий лорд. – Успел-таки меня пометить! Гшуо, сделай себе заметку на память: толстяка не убивать ни при каких обстоятельствах. Пока я лично с ним не переговорю.
Он внимательно осмотрел себя и вскоре обнаружил мелкую деталь в одежде, которой быть не должно. Передав "жучок" помощнику, остроносый главарь поспешил прочь из ставшего опасным дома. Перед уходом заявил, что приказ о наступлении остается в силе, но внес небольшие поправки.
Первым команду к атаке получил сводный брат Гшуо, возглавлявший самый многочисленный отряд заговорщиков. Правда, никто не знал, что бойцы подчиняются другому лидеру и защищают интересы нового правителя Кардома. В результате боевые действия начались по неожиданному сценарию: свои оказались чужими, блокировав действия еще двух крупных формирований Гео.
В это же время группы, состоящие из представителей тайной полиции, следственного комитета и городской стражи, нанесли упреждающий удар по небольшим отрядам заезжих гастролеров. К операции подключились учительские формирования и тайная команда Шрео. Не оставались без дела и подконтрольные Шрео представители преступного мира.
Невидимки О-Нгеро также помогали правительственным силам, оперативно сообщая о подозрительных типах и отслеживая их передвижения по столице.
Упреждающий удар явился для мятежников полной неожиданностью, и они не смогли оказать достойного сопротивления. Через два часа операция закончилась полной победой правительственных сил. Столица выстояла без многочисленных жертв и разрушений, на которые так рассчитывал Гео.
Когда высокий лорд из рода Гуммов получил информацию о провале операции, он отдал приказ ризенцам и воинам из рода Сурри покинуть столичный регион, не вступая в схватку. Гео посчитал непозволительной роскошью отправлять их в мясорубку сейчас. Дикари с ризенских островов слыли неплохими бойцами, но самым ценным их качеством была устойчивость к психологическому воздействию. Ценность же людей лорда Хзау определялась не столько умением воевать, хотя опыта у них было не занимать, сколько их ненавистью к правительственным силам.
На северо-востоке острова Руххов собралось более семи сотен воинов. Главарь созвал в штабную палатку своих приближенных, которых осталось немного. Лорды Гшуо и Хзау, милорд Сцио и вождь ризенцев Хабир, который даже сюда явился в окружении троих телохранителей.
– Господа, – обратился к соратникам остроносый. – Некоторые из вас могут подумать, что сегодня мы проиграли.
– Да так оно и есть, толстохвоста мне на закуску! – прорычал ризенец. Мускулистый тип размерами превосходил каждого из собравшихся раза в полтора. – Мне обещали золото и баб. Где они? Ни того, ни другого я не видел. Выходит, ты пустослов, Гео, и твои слова ничего не стоят.
– Хабир, я обещал тебе все блага после схватки, но ни один из твоих людей сегодня в бой не вступал.