Удивительный Морис и его ученые грызуны - Терри Пратчетт 14 стр.


Загар пытался отдышаться, но ему казалось, что даже, если бы он мог целый год набирать в грудь воздух, то и после этого он всё равно всё ещё задыхался бы. Состоящее из боли кольцо стянуло его грудь и спину.

- Удивительно! - сказала Питательно. - Ты был мёртв в ловушке, а теперь ты живой!

- Питательно? - осторожно спросил Загар.

- Да, шеф?

- Я очень тебе… благодарен, - сказал Загар и опять захрипел. - Но не будь глупой. Пружина была растянутой и слабой, зубья проржавевшими и тупыми. И это всё.

- Но зубья оставили везде на тебе следы! Никто никогда не выбирался из ловушки, если не считать господина Квики, а он был резиновый.

Загар облизал свой живот. Питательно была права, он выглядел продырявленным. - Мне просто повезло! - сказал он.

- Ни одна крыса ещё никогда не выходила живой из ловушки, - повторила Питательно. - Ты видел Большую Крысу?

- Кого?

- Большую Крысу!

- О, ты это имеешь в виду, - сказал Загар. Он хотел добавить: "Нет, и в эту чепуху я не верю." Но что-то его остановило. Он вспомнил свет и темноту вдалеке. Он не чувствовал себя при этом плохо. Он даже почти сожалел, что Питательно удалось его спасти. В ловушке его покинула боль, и не было больше необходимости принимать трудные решения. Загар решил, не отвечать на вопрос. - С Окороком всё в порядке? - спросил он вместо этого.

- В каком-то смысле. Я хочу сказать, что у него нет ран, которые бы не заживали. У него уже бывали травмы и посерьёзнее. Но он уже стар. Ему почти три года.

- Что? - спросил Загар.

- Я имею в виду, что он довольно старый, шеф. Сардины послала меня к тебе, потому что нам нужна твоя помощь, чтобы его вернуть, но… - Питательно посмотрела на Загара скептическим взглядом.

- Я понимаю. Но я думаю, это не так страшно, как выглядит, - сказал Загар и скривил морду от боли. - Пойдём.

Старые строения везде предоставляют крысам защиту от человеческих глаз. Никто не заметил их, когда они пробежали вдоль кормушек и забрались на стог сена. С другой стороны, никто их и не искал. Некоторые из крыс успели выскочить из ямы по маршруту Загара, и собаки посходили с ума, перегрызясь в поисках этих крыс. И среди людей творилась полная суматоха - большинство из них дрались между собой. Загар знал, что такое пиво, потому что ему доводилось ползать под тавернами и пивоварнями. Крысы часто спрашивали себя, зачем люди время от времени выключали свои мозги. Живущие в сети из звуков, света и запахов крысы не видели в таком поведении ни малейшего смысла.

Но сейчас Загару такое поведение людей казалось не таким уж неразумным. Некоторое время не помнить ни о чём и освободить голову от беспокойных мыслей… В этом было что-то притягательное.

Он плохо помнил жизнь до Превращения, но ему казалось, что тогда всё было не так сложно. Тогда тоже хватало неприятностей и бед, потому что жизнь в куче мусора была очень трудной. Но беды проходили мимо, и завтра всегда начинался новый день.

Крысы не думали тогда: что следующее? Никакого следующего не было, кроме тех случаев, когда клан был особо голоден. Когда Загар сейчас задумался над этим… Собственно, и никакого "завтра" не было, по крайней мере, в том смысле, что сейчас. Было только неясное предчувствие, что дальше может ещё что-то произойти. Это не было думанием. И не было никаких "хорошо", "плохо", "правильно", "неправильно" и всех остальных новых слов. Загар подумал, что стоило обзавестись головой, способной об этом думать, как слова сами собой прилетали, как мухи на навоз. Ни одна голова не могла быть достаточно большой, чтобы со всеми ними справиться, даже головы людей были на это неспособны.

Неудивительно, что Опасный Боб был таким… странным. Он думал так всерьёз обо всех этих вещах, как Загар о ловушках. Он изучал их и пытался побольше о них узнать. Он разбирал их на части, чтобы понять, как они функционируют, и пытался рисовать их карты.

Загар никогда не разговаривал подолгу с маленькой белой крысой и маленькой самкой, которая постоянно за ним следовала и рисовала то, о чём думал Опасный Боб. Но теперь он решил, как только представится случай, пойти к ним и завязать с ними длинный разговор…

Намного позже, когда Питательно уже была старой крысой с поседевшими усами, немного странно пахнувшей, она диктовала историю о том, что произошло тогда в конюшне, и отдельно отметила, что Загар в это время постоянно что-то бормотал себе под нос. Она сказала, что Загар, которого она вытащила из ловушки, был уже другой крысой. Его мысли казались более медленными, но они стали как будто больше.

Самое странное произошло, когда они добрались до балки. Загар убедился, что с Окороком всё в порядке, и тогда он выхватил спичку, которую он показывал Питательно.

- Он зажёг её о старый кусок железа, - рассказывала старая Питательно, - и потом он шёл по балке, и я видела внизу людей, которые сновали как, ха, как крысы… И я думала, если ты сейчас уронишь спичку, через несколько секунд здесь всё будет в дыму, а они заперли дверь, и когда они заметят, что случилось, они уже будут в ловушке, как, ха, как крысы в бочке, а мы тогда давно уже сбежим через крышу.

Но он только стоял там и смотрел вниз, пока спичка не догорела. А потом он отложил её в сторону и пошёл помогать Окороку, ни слова не сказав о том, о чём он думал. Я позже спросила его об этом, и он ответил: - Да, как крысы в бочке. - И больше ничего не сказал.

- Что ты на самом деле подложила в сахар? - спросил Кейт, когда они вернулись к люку.

- "Изтолстоговтонкое", - ответила Малисия.

- Это не яд, или?

- Нет, это лаксатив.

- А что это?

- Ну, средство, от которого… человек начинает бегать.

- Бегать? Куда?

- Боже мой, бегать… в ближайшее укромное местечко, ну ты понимаешь, о чём я. Или мне надо ещё подробнее объяснить?

- А, ты имеешь в виду бегать.

- Да.

- И такое средство у тебя случайно оказалось с собой?

- Не совсем случайно. Оно лежало в большом медицинском пакете.

- Это значит, что ты его взяла с собой как раз для такого случая?

- Конечно. Мы вполне могли попасть в ситуацию, в которой оно могло бы нам пригодиться.

- Например? - спросил Кейт, поднимаясь по лестнице.

- Ну, представим себе, что нас взяли в заложники. И привели к морю. И допустим, нас утащили к себе пираты. У пиратов очень однообразное питание, что возможно является причиной того, что они такие злые. Или представим себе, что нам удалось сбежать, и мы очутились на необитаемом острове, на котором ничего не растёт, кроме кокосовых пальм. Если всё время есть кокосы, несложно заработать себе запор!

- Да, но так… всё что угодно может произойти! Если так думать, то надо с собой брать практически всё, чтобы ко всему быть готовым!

- Поэтому у меня такая большая сумка, - ответила Малисия спокойно, пролезла через люк и обтрусила пыль с одежды.

Кейт вздохнул. - Сколько ты им дала?

- Изрядно. Но с ними ничего не случится, разве что они переусердствуют с противоядием.

- Из чего состоит противоядие?

- Из "изтолстоговтонкое".

- Малисия, знаешь, ты не очень-то приятный человек.

- Да? А не ты ли собирался подсыпать настоящий крысиный яд, и не ты ли был очень убедителен, когда описывал разлагающиеся желудки и тому подобное?

- Да, но крысы - это мои друзья. И некоторые виды яда действительно имеют такие последствия. И… я думаю… в качестве противоядия дать ещё больше яда…

- Это не яд, это лекарство. После этого они будут себя отлично чувствовать.

- Ну ладно. Но… им то же самое дать как противоядие… это…

- Хитро? Интересно как элемент истории? - спросила Малисия.

- Я думаю, да.

Малисия осмотрелась. - Где твоя кошка? Я думала, она шла за нами.

- Иногда Морис куда-то сбегает. И это не моя кошка.

- Да, это ты её мальчик. Молодой человек с умной кошкой может многого достичь.

- Ты что имеешь в виду?

- Ну возьмём, например, Кота в Сапогах, - ответила девочка. - Или вот все знают Теодора Трампеля, который стал бургомистром Убергургеля, потому что его кошка так хорошо умела, э, ловить голубей. Он женился на дочери султана, потому что его кошка… прогнала всех голубей из дворца…

- На самом деле это были крысы, правда? - спросил Кейт.

- Да, извини.

- Это всё только истории, - сказал Кейт. - И раз мы уж говорим об историях… Действительно есть истории о крысиных королях? У крыс есть короли? Я никогда об этом не слышал. Откуда они берутся?

- Не оттуда, откуда ты думаешь. О них уже давно известно. Они действительно существуют. И выглядят примерно как на вывеске над дверью.

- Ты имеешь в виду крыс с переплетёнными хвостами? Но как?

Кто-то постучался в дверь сапогом, громко и настойчиво.

Малисия отодвинула засов в сторону и открыла дверь. - Да? - холодно спросила она, в то время как холодный ночной воздух ворвался в хижину.

Перед дверью стояла группа разгневанных мужчин. Их предводитель - казалось, что он только потому был предводителем, что случайно оказался впереди - отпрянул назад, когда узнал Малисию.

- О, это ты, девочка….

- Да. Я дочь бургомистра, - сказала она.

- Э… да. Мы это знаем.

- Почему у вам палки в руках? - спросила Малисия.

- Э… мы хотели поговорить с крысоловами, - сказал предводитель. Он пытался заглянуть мимо девочки в хижину. Она отошла в сторону.

- Кроме нас тут никого нет, - ответила она. - Разве что вы верите, что здесь есть тайный люк, который ведёт в лабиринт из подвалов, в которых держат отчаявшихся животных и в которых лежит много украденных продуктов.

Мужчина в очередной раз беспокойно посмотрел на неё. - Ты и твои истории… - сказал он.

- Что-то случилось? - спросила Малисия.

- Мы думаем, что крысоловы были… нечестны, - ответил предводитель. Под взглядом Малисии он побледнел.

- И?

- Они обманули нас там, возле крысиной ямы! - заявил один из стоявших сзади. Он был таким смелым потому, что между ним и Малисией стояли другие люди. - Они наверняка дрессировали своих крыс! Одна из них летала при помощи ленты!

- И одна из них укусила моего пса в… в… в его штуку! - раздался другой голос. - Недрессированная крыса этого бы никогда не сделала!

- Я видела сегодня утром крысу в шляпе, - сообщила Малисия.

- Сегодня было слишком много странных крыс, - сказал ещё один мужчина. - Моя мать видела одну, которая танцевала на полке! И когда мой дед встал и хотел взять его вставную челюсть, крыса укусила его этой челюстью! Его собственными зубами!

- У крысы была вставная челюсть? - спросила девочка.

- Нет, она только гремела ей кругом! А когда одна женщина с нашей улицы открыла дверь в кладовку, она увидела крыс, плававших в молоке. И они не просто плавали. Это тоже были, наверно, дрессированные крысы, потому что они делали построения, ныряли вниз головой и высовывал лапы из воды и тому подобное!

- То есть, это было синхронное плаванье? - спросила Малисия. - И кто тогда рассказывает истории?

- Ты уверена, что не знаешь, где сейчас крысоловы? - спросил предводитель с подозрением в голосе. - Мы слыхали, что их видели на пути сюда.

Малисия завела глаза. - Ну хорошо, - сказала она. - Они пришли сюда, но одна говорящая кошка помогла нам их отравить, и сейчас они заперты в подвале.

Мужчины переглянулись. - Ладно, - сказал их предводитель, поворачиваясь уходить. - Ну, если ты их увидишь… Скажи им, что мы их ищем.

Малисия закрыла дверь. - Ужасно, когда тебе не верят люди.

Кейт задвинул засов. - Расскажи мне о крысиных королях, - попросил он.

Глава десятая

Когда началась ночь, господин Вислоух вспомнил: в лесу прячется что-то страшное.

Из "Приключений господина Вислоуха".

Зачем мне это? спросил себя Морис, ползя по трубе. Коты для этого не созданы.

Потому что мы в глубине души добрые, ответила его совесть.

Нет, я не добрый, подумал Морис.

Да, вообще-то ты прав, сказала его совесть. Но мы же не хотим предать Опасного Боба? Этот маленький беспокойный нос? Он считает нас героем.

Но я не герой, подумал Морис.

Тогда почему мы ползём в темноте и пытаемся его найти?

Ясно же, почему. У него есть мечта о крысином острове, и без него крысы не будут работать вместе, и тогда я не получу денег, ответил Морис.

Но мы же кошка! Зачем кошке деньги?

Потому что хочу обеспечить себе спокойную старость, подумал Морис. Мне уже четыре года! Когда я заработаю достаточно денег, я смогу завести себе красивый домик с большим камином и милой старушкой, которая будет мне давать каждое утро молоко. Я всё продумал, до мельчайших деталей.

И почему же старушке надо будет взять нас к себе? Мы плохо пахнем, у нас обгрызенные уши и что-то мерзкое и чешущееся на ноге, мы выглядим так, будто кто-то ударил нас по морде ногой… Зачем милой старушке мы, а не какая-нибудь симпатичная маленькая кошечка?

Но чёрные коты приносят счастье, подумал Морис.

Действительно? Возможно, мы не из тех, кто приносят плохие вести, но мы не чёрные! Мы скорее пятнистые, тёмно-грязно-коричневые.

Ну, существует и такая вещь, как краситель. Две упаковки чёрного, минуту посохнуть на свежем воздухе, и "здравствуй, молоко и рыбка" до конца дней моих. Хороший план, не правда ли?

А что же со счастьем, спросила совесть.

А! В этом и состоит хитрость. Чёрный кот, приносящий раз в месяц золотую монету, наверняка считается котом, приносящим счастье, верно?

Его совесть промолчала. Наверно, она была поражена хитростью его плана.

Морис вынужден был признать, что с такими планами он справлялся лучше, чем с подземной навигацией. Он не то, чтобы заблудился, потому что кот не может заблудиться. Он только не знал, где всё остальное. Но одно он знал точно: под городом было немного земли. Подвалы, решётки, трубы, старые сточные каналы, склепы, части заброшенных зданий формировали что-то наподобие пчелиных сот. Даже люди могли бродить по этому лабиринту, думал Морис. Наверняка крысоловы использовали эту возможность.

Везде пахло крысами. Кот подумал, не стоит ли ему позвать Опасного Боба, но решил не рисковать. Может быть, ему удалось бы так найти маленькую крысу, но его крики сообщили бы и всем остальным, где он находится. А большие крысы были действительно…большими и ужасными. Даже очень злобному и сильному псу было бы трудно с ними справиться.

Морис добрался до квадратного туннеля со свинцовыми трубами. Отовсюду шипел пар, тут и там капала тёплая вода на дно туннеля. Впереди находилась решётка, ведущая на улицу. Оттуда в туннель сочился слабый свет.

Вода в туннеле выглядела чистой. По крайней мере, сквозь неё можно было видеть дно. Морис давно хотел пить. Он нагнулся, высунул язык…

Тонкая красная струйка извивалась в воде.

Окорок выглядел растерянным и полусонным, но он всё ещё держался за хвост Сардины, когда крысы вернулись из конюшни. Это было длинное путешествие. Сардины не верил, что он сможет протащить старую крысу по бельевым верёвкам, поэтому они ползли по водостокам, доверяясь темноте ночи.

Когда они добрались до подвала, некоторые из крыс были уже там. С обеих сторон от еле передвигавшего ноги Окорока шли Загар и Сардины.

Одна из свеч всё ещё горела в подвале, и это удивило Загара. За последний час так много всего произошло.

Они опустили Окорока на пол, и там он остался лежать, тяжело дыша. С каждым вдохом его тело дрожало.

- Яд? - спросил Сардины.

- Я думаю, это было просто слишком много для него, - ответил Загар. - Просто слишком много.

Окорок открыл один глаз. - Я… ещё… вожак? - спросил он.

- Да, шеф, - ответил Загар.

- Мне… надо… спать.

Загар осмотрелся. Другие крысы подошли поближе, шушукаясь и разглядывая его.

- Питательно… сказала мне… что ты… видел туннель… Большой Крысы, - выдавил из себя Окорок.

Загар посмотрел на Питательно, смущённо потупившую глаза. - Да… я что-то видел, - ответил он.

- Тогда я хочу… чтобы мне это приснилось… и никогда не просыпаться, - выдохнул Окорок. Его тело затряслось ещё сильнее. - Не так. Не на… свету.

Загар поспешно дал Сардины знак, и тот затушил свечу своей шляпой. Влажная, густая подземная темнота окутала их.

- Загар… - прошептал Окорок. - Ты должен это знать…

Сардины навострил уши, пытаясь расслышать, что старый вожак говорил Загару. Через несколько секунд он содрогнулся, почувствовав изменение мира.

Что-то двигалось в темноте. Спичка зажглась, и через мгновение тени от пламени свечи вернулись.

Окорок лежал неподвижно.

- Должны мы его теперь сожрать? - спросил кто-то.

- Он… мёртв, - сказал Загар. Представление о том, что Окорока съедят, показалось ему неправильным. - Закопайте его. И пометьте место, чтобы мы знали, где он лежит.

Крысы облегчённо вздохнули. При всём их уважении к Окороку - он не слишком приятно пах и на вкус был наверно ещё хуже.

Одна из стоявших впереди крыс в нерешительности переминалась с лапы на лапу. - Э… когда ты говорил о том, чтобы отметить место… Ты имел в виду такой же способ, как тот, который мы используем, когда зарываем какие-нибудь яды?

- Он спрашивает, надо ли нам мочиться? - сказала другая крыса.

Загар посмотрел на Сардины, который только пожал плечами. Загар почувствовал, как в нём растёт неприятное чувство неловкости. Если ты вожак, то все ждут, что ты скажешь. Он подумал несколько секунд и потом кивнул.

- Да, - сказал он наконец. - Это ему понравилось бы. Он был очень… крысой. Но нарисуйте над ним вот это.

Он нацарапал на земле картинку.

Назад Дальше