- Если ты столкнешься с чем-то подобным, - сказал Джордан, - значит, кто-то тебя глушит. Специально. Я точно знаю, пришлось столкнуться не раз. Русские экстрасенсы использовали такое, чтобы прикрыть особняк в Бронницах. Мы пробовали прорваться через их глушение к ним, а они - к нам. - Он испытующе посмотрел на Гарри. - Ты, кстати, и сам непроизвольно делаешь то же самое - кроме тех случаев, когда хочешь узнать чьи-то мысли или дать кому-то прочесть твои. Но у тебя это по-другому. Что-то присутствует постоянно и все время растет. Это не статическое поле, а что-то еще. И все происходит как бы естественно, так что ты можешь и сам не знать, что делаешь это. Нет, "естественно" к тебе не подходит, скорее... ну, в отделе мы называли это мозговым смогом.
- Я уже думал об этом, - кивнул некроскоп. - Это выдает меня с головой. Экстрасенсы Дарси давно должны были понять, кто я. В противном случае их всех пора уволить. Так что, похоже, талант, который мне передал Уэллесли, больше ни к чему. Хотя... возможно, это и не так. - Он задумался на минуту. - Да, определенно не так. Способ Уэллесли - словно пелена, накрывающая тебя всего: он не просто защищает мой мозг от подслушивания, но полностью отгораживает его. А сознание вампира - это просто мозговой смог, как ты и сказал. Но вот что мне непонятно: почему Пакстон раньше не открыл, что со мной случилось? А с другой стороны, как он вообще сумел до меня добраться?
- Это же было самое начало твоего превращения, - ответил Джордан. - Твое естество еще не окрепло. Оно и сейчас не достигло полной силы, а мне уже нелегко было до тебя добраться. Я раз шесть за эти два дня пытался с тобой связаться, - но ничего не получалось, пока ты сам не захотел. Да, кстати. Ты сейчас упомянул Дарси Кларка, верно? Так вот... - Внезапно он замолчал и предостерегающе поднял руку: - Погоди!.. Ты что-нибудь чувствуешь?
Гарри покачал головой.
- Только что была попытка, - сказал Джордан. - Кто-то хочет добраться до меня. Я расслабился, и они тут же попытались вновь.
Гарри шагнул к большим окнам в глубине эркера, где стоял Джордан, стараясь оставаться в тени.
- Ты сказал, что решил убраться отсюда. Что ты имел в виду?
- Только то, что мне неизвестны их мысли, - ответил Тревор. - Не сомневаюсь, что это отдел, но чего они хотят? Знают ли они, что это я? Маловероятно: что же я, восстал из мертвых? А с другой стороны, кем еще я могу быть с их точки зрения, если я телепат и нахожусь в квартире Тревора Джордана? И наблюдение, которое они ведут - это напоминает мне времена, когда мы обложили Юлиана Бодеску. Кем же, черт возьми, они считают меня, а, Гарри?
Гарри ответил не сразу.
- Кажется, я начинаю понимать. - Он схватил Джордана за локоть. - Ты прав: это в точности совпадает с тем, что они делали, когда охотились на Бодеску. А это может означать только одно: их интересует не столько, кто ты, сколько во что ты превратился!
- Так они, по-твоему, считают меня...? - присвистнул Джордан.
- Почему бы и нет? Ты ведь восстал из мертвых, верно?
- Но от меня не исходит мозговой смог.
- Как и от меня - до недавних пор.
Джордан опять посерьезнел.
- Выходит, они хотят понаблюдать, как пойдет дело, а уже потом напасть! Тогда все становится ясным. Вот почему это так меня тревожит. Я прямо-таки ощущаю эти их подозрения. Такое чувство, словно они дышат мне в затылок. Гарри, Гарри, они решили, что я вампир!
Гарри попытался успокоить его:
- Ты же на самом деле не вампир, Тревор, и это легко доказать. И потом, возглавляет отдел Дарси Кларк. Кстати, что ты собирался рассказать мне о нем?
Джордан отошел от окна. Он взглянул еще раз на Гарри и решил, что со светом будет лучше, подошел к стене и повернул выключатель. Потом вернулся на место и тяжело опустился в кресло.
- Дарси сейчас дома, - сказал он, - и ему очень плохо. Как ты помнишь, предполагалось, что я понаблюдаю именно за ним. Ведь он был во главе всего и должен был знать обо всем, что затевается. Но теперь он, похоже, в отставке. И хотя сам он не телепат, кто-то другой окружил его достаточно надежным щитом, так что трудно что-то уловить.
Это звучало мрачно. Наконец Гарри заговорил:
- Думаю, нам надо встретиться с ним. Прийти к нему и прямо спросить, что происходит. Отдел, я чувствую это, просто ждет, когда я совершу ошибку. Но если это подтвердит Дарси - все станет ясно.
- Ну что ж, все равно отсюда пора убираться, - пожал плечами Джордан. - Я больше не выдержу. Боже, мне не по душе, когда за мной следят, тем более - когда неизвестно, кто и почему.
- Ладно, - кивнул Гарри, - а потом? Вернешься опять сюда или как? Есть одно дело: мне нужна помощь, чтобы разобраться с этой тварью - серийным убийцей. Можно обосноваться у меня в Боннириге. По крайней мере пока. И это позволит нам подстраховать друг друга, самим выследить наших преследователей. И когда все, что я наметил, будет сделано, то перед моим отбытием - то есть до того, как я покину этот мир, - мы найдем способ разобраться с отделом и уладить проблему твоего воскрешения.
- Звучит здорово, - с облегчением вздохнул Джордан. - Скажи, что требуется, Гарри, я готов хоть сейчас.
- Требуется повидать Дарси. Он ведь живет один, как и большинство экстрасенсов, верно? Помнится, он обитал в Ходдедоне, он по-прежнему там? И потом, ты не знаешь, нет ли с ним женщины? Насчет Дарси я спокоен, а вот пугать женщин мне совсем не хочется.
- Насколько мне известно, никаких женщин, - покачал головой Джордан. - Дарси слишком давно женат на своей работе. Но он больше не живет в Ходдедоне. У него дом в Кроуч-Энде, это в миле или двух отсюда. Улица называется Хаслмир-Роуд. Уютное местечко с садиком. Он переехал пару недель назад, сразу после дела в Греции.
- Я не знаю этих мест, но ты мне объяснишь, - кивнул Гарри. - Тебе нужно что-нибудь взять с собой?
- Дорожная сумка у меня наготове.
- Тогда можно двигаться прямо сейчас.
- В двадцать минут пятого? Как скажешь. Машины у меня нет, так что можно пройтись пешком или вызвать...
Джордан умолк; он понял свою ошибку, как только увидел ухмылку на лице Гарри.
- Такси не потребуется, - заявил некроскоп. - У меня собственный транспорт.
* * *
Дарси Кларк не ложился, он мерил шагами комнату и делал это с вечера всю ночь напролет. Причиной беспокойства не был его дар - сам он не подвергался ни малейшей опасности, - он тревожился из-за ситуации, сложившейся в отделе, из-за того, что там замышлялось в это самое время. А также из-за Гарри Кифа. Впрочем, это было одно и то же.
Когда Гарри с помощью пространства Мёбиуса доставил Джордана на лужайку перед домом Кларка, сквозь кустарник и деревья ярко пробивался свет окон первого этажа.
- Можешь открыть глаза, - сказал Гарри телепату, которого слегка качнуло, когда он снова почувствовал силу тяжести после мига невесомости. Ощущение было как в лифте, когда он падает вниз, а потом тормозит у нужного этажа, только вот у этого лифта не было стен, а также пола и потолка, и падал он во все стороны сразу. Поэтому Гарри и попросил Джордана на минуту закрыть глаза.
- О боже, - прошептал Джордан, оглядывая ночную улицу и все вокруг.
"Бог? - подумал Гарри. - Кто знает, может ты и прав. По крайней мере, Август Фердинанд считает, что пространство Мёбиуса и есть Бог!" Он поддержал телепата за локоть и промолвил:
- Понимаю. Забавное ощущение, верно?
Джордан с благоговением посмотрел на Гарри: сверхъестественное, не укладывающееся в голове было для некроскопа мелочью, пустяком, чем-то забавным. Наконец Джордан успокоился и сказал:
- Отличное попадание, Гарри. Это дом Дарси.
Они прошли сквозь садовую калитку и двинулись через кусты к дому. Над входом сиял молочный шар электрического фонаря, словно маленькая луна, притягивая рой мошкары. Гарри велел Джордану отойти в сторону и, надев темные очки, нажал кнопку звонка; немного погодя в доме послышались шаги.
Дверь была снабжена смотровым глазком; Кларк прижался к нему и увидел Гарри, который стоял на пороге, глядя на него в упор. Талант Дарси не имел ничего против, когда он открывал дверь, и это говорило о многом.
- Гарри? Входи, входи!
- Привет, Дарси, - ответил Гарри, пожимая протянутую руку, - ты только не волнуйся, но со мной тут кое-кто еще.
- И кто... - начал было Дарси, но тут его взгляд упал на Джордана. - Тревор??? - пробормотал он и отшатнулся, вздрогнув.
Гарри шагнул к нему, приговаривая:
- Все хорошо, все хорошо.
- Тревор! - Кларк тяжело дышал, вытаращив глаза, его лицо внезапно стало серым. - Тревор Джордан! Боже правый! Спаси и помилуй!
Гарри не любил, когда попусту поминали Бога, но тут повод безусловно был.
Тревор Джордан подошел и взял Кларка за другую руку; тот напрягся, пытаясь освободиться. Но это была лишь естественная реакция; его талант не вмешивался.
- Дарси, это в самом деле я, - Джордан улыбнулся. - И все хорошо.
- Все хорошо? - переспросил тот севшим голосом. - Значит, это действительно ты? Да, я и сам это вижу. Но ведь ты мертв, я же знаю. Ведь я был с тобой в больнице, там, на Родосе, когда пуля пробила тебе голову!
- Может, нам зайти в дом и там все обсудить? - сказал Гарри.
Кларк посмотрел непонимающим взглядом на него, потом на Джордана - словно оба они были ненормальными. Или он сам сошел с ума?
- Что ж, можно и обсудить, почему бы и нет? А затем, надеюсь, я проснусь!
В гостиной Кларк показал им на кресла, налил выпить, действуя механически, словно робот, и извинился за беспорядок - мол, еще не успел обжиться. Потом сам осторожно уселся в кресло и одним глотком осушил большой стакан виски... и вновь вскочил на ноги.
- Ну давайте, черт побери, говорите! Убедите меня, что я не сошел с ума!
Гарри усадил его обратно и кратко пересказал последние события, опуская ненужные подробности.
- И вот мы пришли к тебе, чтобы узнать, что происходит и что вы там в отделе затеваете. Хотя я почти уверен, что и так все знаю. И рассчитываю на твою помощь, хочу, чтобы ты отвлек их от меня, пока я не закончу то, что обязан сделать.
Кларк наконец захлопнул рот, повернулся к Джордану и уставился на него. Да, это был Джордан, такой же, каким Кларк всегда его знал. Но он все же схватил Тревора за руку и крепко стиснул ее, продолжая разглядывать его еще внимательнее, словно желая убедиться на все сто процентов. Но деваться было некуда: это был Тревор Джордан, вне всякого сомнения. Телепат со своей стороны сочувственно и безропотно позволял своему старинному другу придирчиво вглядываться в каждую черточку знакомого облика.
У Джордана было открытое продолговатое лицо с серыми глазами, начинающие редеть светлые волосы, слегка прикрывали лоб; свойственное ему ранее мальчишеское выражение удивления сменила печать забот. По его губам всегда можно было угадать обуревавшие его чувства: обычно насмешливо изогнутые, когда что-то было не так, губы бывали плотно сжаты и выпрямлены, как сейчас, - значит, что-то не так.
"Добрый старый надежный Тревор, - подумал Кларк, - прозрачный, как стекло, открытый, как книга. Тревор Джордан, чуткий и всегда готовый действовать. Я не встречал еще человека, который бы не любил тебя. А если такой и был, что ж, ты просто обходил его. Но ты, конечно, знаешь, о чем я сейчас думаю - если это и впрямь ты".
Джордан ухмыльнулся и сказал:
- Ты забыл добавить еще, что я красив и сложен, как бог! А что там насчет мальчишества? Ты что, считаешь меня большим ребенком, Дарси?
Кларк откинулся в кресле и дрожащей рукой потер разгоряченный лоб. Он долго смотрел попеременно то на Гарри Кифа, то на Тревора Джордана, потом наконец вымолвил:
- Что тут скажешь? Разве что - добро пожаловать, Тревор.
Они еще долго сидели, пили виски и разговаривали. Дарси рассказал то, что знал сам, и в заключение заметил:
- Так что Пакстон должен был сообщить о том, что я передал тебе папки с делами этих девушек, Гарри. Одного этого было достаточно, чтобы отстранить меня. А насчет того, что они придут за тобой... ты знаком с методами отдела не хуже меня. Да, рано или поздно, они придут.
- А за мной? - спросил Тревор.
- За тобой - нет, - сказал Кларк. - Потому что первое, что я завтра сделаю, - это поеду в город и обрисую ситуацию. Я могу позвонить министру в любое время, но сейчас слишком рано. Поэтому я поговорю в отделе с тем, кого застану из начальства, и, не сомневаюсь, они полностью разберутся во всем, что происходит. Это поможет отвлечь их на время от Гарри.
- Надеюсь, - бесстрастно промолвил некроскоп, - что они в самом деле отвяжутся от меня.
Он снял темные очки и попросил Дарси погасить свет.
Увидев лицо Гарри в темноте, бывший глава отдела тихо проговорил:
- Гарри, я также надеюсь на это - ради них же самих.
Гарри знал, что Дарси не хитрит с ним; Дарси - один из немногих людей во всем мире, кому он может доверять. Но вампирское естество некроскопа набирало силу, и поэтому он видел в Дарси Кларка и друга, и врага. Предвидеть, то есть достоверно предсказывать будущее Гарри не умел; он хорошо знал, что прогнозирование будущего - дело ненадежное, полное парадоксов. Но он чертовски точно мог предсказать, что на него надвигается. Если ему придется пробыть здесь, в этом мире, дольше, чем он планировал, если дело, которое он себе наметил, задержит его хоть на несколько дней, вполне может случиться, что Дарси примкнет к его преследователям. Поскольку превращение Гарри бурно прогрессировало, отделу понадобятся все специалисты для борьбы с ним, а уж Дарси - тем более. Так или иначе, но он тоже будет втянут в эту борьбу.
У него нет выбора: рано или поздно носитель заразы должен быть уничтожен. Просто, как дважды два.
- Послушай, Дарси, - сказал Гарри, когда свет снова был включен, - если бы мы когда-нибудь пошли друг против друга, остановить меня мог бы только ты. Вот причина, по которой я тебя побаиваюсь. Ты слышал, что я теперь телепат? Это правда. И я подумал: ты не будешь против, если я загляну в твое сознание?
Талант Дарси не подавал сигнала тревоги. Ведь Гарри не собирался вредить ему. То, что он собирался сделать, было своего рода страховкой; потом, когда опасность минует, ее можно будет аннулировать. Вредить Кларку - нет; только его дару. Ведь это было единственное, чего боялся некроскоп; пойти против Кларка, зная, что его не победить, что охраняющий его ангел встанет на защиту. А если Кларка лишить дара, он станет беспомощным. Пока Гарри остается здесь. А потом... потом можно будет вернуть дар обратно.
- Хочешь заглянуть в мой мозг? - переспросил Дарси.
- Если ты не против, - кивнул Гарри. - И только при твоем содействии.
Кларку это ничего не говорило.
- А разве ты не читал мои мысли, как только что Тревор?
- Это разные веши, - ответил Гарри. - Мне нужно, чтобы ты пригласил меня. Как будто в твоем мозгу есть дверь, и ты ее распахиваешь.
- Раз ты так хочешь... - пожал плечами Дарси; его глаза встретились с глазами некроскопа и утонули в них. Через мгновение Гарри проник в его мозг.
Найти то, что ему было нужно, не составляло труда. Это было игрой природы, мутацией. И от этого зависел дар Кларка, всю жизнь охранявший его от внешних опасностей. Но дар оказался бессилен оградить себя самого от внутреннего нападения, от опасности, которая звалась Гарри Киф.
Тут не было переключателя, который можно было бы повернуть, поэтому Гарри пришлось просто окутать весь этот участок пеленой Уэллесли. На это понадобилось не больше времени, чем рассказать об этом. И вот Гарри уже покинул мозг Кларка. Он был доволен, что сумел подавить дар Кларка - на время, конечно.
- И это все? - удивился Дарси. - Ты убедился, что я не причиню тебе вреда?
"Еще бы, - подумал Гарри, кивая тем временем Кларку. - Даже если бы ты и попытался, ты теперь беззащитен. А это значит, что я, наоборот, защищен".
И тогда он услышал голос в своем мозгу.
"Значит, он теперь беззащитен, - сказал Джордан. - Почему бы не предупредить его?"
"Нет, - ответил Гарри. - Ты же знаешь Дарси: у него пунктик насчет собственной безопасности. Что меня всегда удивляло, так это то, что, несмотря на его странный дар, он всегда словно опасается споткнуться или что-то в этом роде".
"Будем надеяться, что с ним ничего не случится за это время", - услышал он в ответ.
- И что теперь? - обратился к Гарри Кларк.
- Все в порядке. Я убедился, что ты не пойдешь против меня, - сообщил Гарри. - А теперь нам пора.
- Мне пришло в голову, - сказал Джордан, - что отдел, похоже, знает о том, что мы были здесь. Тебе нужно, Дарси, чтобы сохранить их доверие, позвонить дежурному и подтвердить это. Пусть они убедятся, что ты не в сговоре с нами. А одновременно используешь свое влияние, чтобы снять подозрение с меня.
- Мое влияние! - скривился Дарси. - В настоящий момент оно уже не то, что прежде. Но я, конечно, попытаюсь. - Он взглянул на Гарри. - И чем ты собираешься заняться? Или я не должен спрашивать?
- Ты не должен спрашивать, но я все равно скажу: мы попытаемся поймать серийного убийцу. Я не могу это так оставить. Это и есть то дело, которое я должен закончить до того, как уйти.
- Ты уйдешь незапятнанным, - кивнул Дарси, - так и должно быть. Ты всегда был легендой, Гарри, славной легендой.
Гарри не ответил. Ни слава, ни бесчестье не трогали его. Только одно имело значение - его навязчивая идея. Более того, Гарри знал, почему это стало его манией. Его вынуждают убраться отсюда, покинуть мир, за который он боролся. Не сию секунду, но скоро это придется сделать. Вампир, тем более Вамфир, упорен и привязан к месту обитания. Почти поверженный, Гарри продолжал бороться. И если с кем-нибудь сразиться, так уж лучше с тем дьяволом. Серийным убийцей, некромантом, мучителем Пенни и других невинных...
Гарри и Тревору пора было отправляться. Они коротко простились с Кларком, и Гарри снова велел Джордану закрыть глаза. Дарси Кларк смотрел, как они уходят. Вот они перед ним, до них можно дотянуться рукой. И вот их нет. Пусто.
Глава 2Поиски Джонни
Ночь в Эдинбурге шла на убыль, а Гарри еще так много нужно было сделать. Но теперь, когда он взялся за дело, он должен завершить его любой ценой. Если не получится ночью, значит - утром.
Летом рано светает, с этим ничего не поделаешь, но все же это скорее неудобство, чем серьезная проблема. Солнце не остановит его - пока что оно не смертельно, - но от яркого света он чувствует себя больным. Темные очки и шляпа с большими полями защищают его глаза и лицо, но они же чертовски выдают его. Гарри вынужден подолгу не вынимать рук из карманов, словно расхлябанный хулиган-юнец или дешевый политикан, - но без этого не обойтись. Слава Богу, хоть английская погода почти всегда на его стороне. Тревор, впрочем, не испытывал никаких ограничений и мог ходить по улицам сколько угодно в любое время.