Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер 3 стр.


"Он не будет такой легкой добычей, как демон. Нимфы - лучшие воины на земле, даже более сильные, чем драконы, хотя они никогда не бьют первыми. Пока ты его не трогаешь, вы оба останетесь невредимыми".

- Я это запомню. - Чем ближе подходил Грей к нимфе, тем выше становилось существо. Фактически он был выше него. "Удивительно", решил Грей, он был около двух метров роста и всегда был выше всех, с кем сталкивался. На всякий случай он держал оружие наготове. Грей держался в стороне, когда проходил мимо.

Внушительный мужчина в белых одеждах поморщился, посмотрел на него и помахал рукой перед своим удивительно женственным красивым лицом. Он крикнул что-то на глубоком гортанном языке.

- Что он сказал? - спросил Грей, когда был на безопасном расстоянии.

"Что ты пахнешь пеплом и смертью".

- Ну, я сегодня просто особенный. – "Меня чуть не съели заживо, потом еще и оскорбились моим ароматом". Он понюхал себя и его губы скривились. – Ладно, от меня действительно немного попахивает.

Он вгляделся глубже в тени, прислушался, нет ли шагов или не направленно ли на него оружие. Его ощущения подтвердились, нимф оставил его одного.

Только когда он ушел на милю дальше, смог ослабить бдительность. Он глубоко вздохнул и его взгляд стал блуждать по сторонам. Красота здешнего пейзажа просто поразила его. Роса как алмазы блестела на листве. Шепот волн создавал мелодичный ритм, ароматы ананаса и кокоса наполняли воздух. Завалиться бы в шикарное кресло от La-Z-Bpy, рядом холодильник, набитый холодным пивком и десяток танцующих девочек - естественно голых - и он будет в раю.

"Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме женщин и секса?"

- Конечно, могу. - Он перепрыгнул через груду камней, не сбиваясь с шага. - Почему бы тебе не снять с себя всю одежду и не сказать мне кто ты и почему мне помогаешь.

Первой ее реакцией был вздох, и он отдал бы все, чтобы увидеть выражение ее лица. Чтобы увидеть ее. Он подозревал, что она покраснела. "Интересно, у нее румянцем покрылись только щеки или он распространился дальше к ее ключице... ее груди?"

Он сглотнул внезапно появившийся ком в горле.

"Мы можем обсудить это позже", наконец, произнесла она.

- Ты постоянно продолжаешь это повторять, а мне уже надоело это слышать. Я даже не знаю твоего имени. - Ответом ему была тишина.

- Имя такая простая вещь. Уверен, ты можешь сказать мне свое.

"Я не могу".

- Ты можешь. Открой рот и позволь звуку вырваться наружу. Попробуй и быть может тебе понравится.

"Нет, я действительно не могу сказать тебе. Потому что, ну... потому что у меня его нет", она признала это смущенно и неохотно.

Его лоб нахмурился. - Нет имени? Все и все имеет свое название. - Возможно, она лгала? "Нет", решил он в следующий момент, ее смущение было очень правдоподобным. Оно оставляло вопрос: "почему же у нее нет имени?"

Вместо того, чтобы потребовать большего количества деталей, он сказал, - Почему бы мне тогда не называть тебя "Малышка"? Это коротко, просто и идеально тебе подходит.

"Я не младенец", сказала она, явно оскорбленная.

- В твоем случае это слово означает "горячая и сексуальная".

"Ах-х, понятно". Он мечтательно вообразил ее улыбку. "Все же, я думаю, что предпочитаю что-то, менее наводящее на размышления. Ты можешь звать меня... Джейн Доу ".

- Теперь моя очередь отказаться. Он хихикнул. - Я не буду называть тебя именем, которое я использую для мертвых женских тел, которых не могу идентифицировать.

Она вздохнула. "Ну, тогда, может, будешь называть меня Джуэл ?"

Он испытал удивление, что она выбрала именно это имя, когда именно это и являлось причиной, по которой он был здесь. "Она по этой причине выбрала его?" с подозрением задался он вопросом. – Тогда пусть будет Джуэл. - Он перекатывал это имя на языке, смакуя его вкус. Он не видел ее лица, но любой, кто имеет такой утонченный, сексуальный голос достоин утонченного имени и Джуэл полностью подходит.

Он обошел вокруг груды камней. - Почему ты помогаешь мне, Джуэл?

Она медленно вздохнула, и хриплое дыхание обласкало его нервные окончания, щекоча, как кончик пера. "Мне нужна твоя помощь". Это было сказано настороженно. Неуверенно.

- Помощь в чем?

"Спасти меня. Меня снова заключили в тюрьму и я…"

- Снова? - Он остановился, и рюкзак ударил его по спине. – За что, черт возьми?

"За то кем я являюсь. Я полагаю, что вы, обитатели Поверхности, сказали бы, что каждый хочет оторвать от меня кусок".

Намек на ругань в ее высказывании заставил его рассмеяться, и он двинулся вперед. - Я хотел бы помочь тебе Малышка, но это потребует времени.

"Я знаю". Горечь сквозила в ее голосе. "После того, как ты найдешь Сокровище Дунамиса".

В тот момент, когда она говорила это, мышцы его плеч напряглись. О, он не был удивлен, что она знала - в конце концов, она могла читать его мысли. Но услышав, как она говорит эти слова... Он не хотел найти ее и заставить замолчать (навечно), из-за того, что она знала то, что не должна была. Могла сказать кому-то то, что не должна.

Он медленно втянул в себя воздух и выдохнул. – То, что я здесь делаю, тебя не касается.

"Я могу отвести тебя к сокровищу, Грей. Именно поэтому я выбрала для себя имя Джуэл. Я единственная, кто может тебя туда доставить".

- Да ладно. Я могу найти все, что угодно и где угодно. Именно поэтому мой босс выбрал меня для этой миссии. Кроме того, я работаю в одиночку. Он выговаривал каждое слово, желая, чтобы у нее не возникло никаких недоразумений по поводу его отказа. - Всегда.

Тем не менее, она настаивала. "Ты никогда не найдешь его без меня. В этом я тебе клянусь".

Он покачал головой и его бандана сползла. Грей вернул ее на место. - А вот эта Малышка говорит, что могу, - сказал он, лаская систему ДжиПиЭс, которую прикрепил к поясу; тихий, устойчивый ритм ее сигнала успокаивал его.

Она фыркнула. "Так эта твоя Малышка помогла тебе выйти из джунглей, не так ли? Эта Малышка помогла тебе победить демона? Позволь мне кое-что тебе сказать. Ты не сможешь успешно ориентироваться и не выживешь в Атлантиде без меня".

Его кулаки сжались при напоминании – и в скрытой угрозе. - Ты скажешь все, что угодно, чтобы получить свое.

"Да", ответила она правдиво, удивив его. "Я так и сделаю. В этом случае я не буду ходить вокруг да около. Мы нужны друг другу".

Он оскалился и пнул камень металлическим носком ботинка, отправляя отколовшийся белый кусок вниз по дорожке. Джуэл возможно заслуживает доверия, но он предпочитал полагаться только на себя. Испуганные люди делают глупые вещи. Последний напарник, которого ПБР выделила ему, бросил его при первых признаках опасности на милость взбешенного иностранного военачальника. Только длительное соблазнение Леди Удачи позволило ему остаться в живых. Это и двухфунтовый пакет взрывчатки.

"Если Джуэл была единственной возможностью, чтобы добраться до сокровища, он нуждается в ней. И точка. Он потратил бы драгоценное время без нее". А Грей ненавидел впустую потраченное время почти так же, как ненавидел чувствовать себя беспомощным.

"Я чувствую то же самое".

- Можно обойтись без комментариев, - сказал он ей сухо.

"Не забывай, я спасла тебе жизнь. Дважды".

- Это спорный вопрос, - сказал он, даже притом, что думал так же несколько минут назад.

"Если она будет с ним, то он сможет удостовериться, что она не никому скажет о его миссии, и не скомпрометирует его. Но, если, он спасет ее и она просто "забудет" ему помочь найти Дунамис, если она попробует помешать ему или остановить его..." Он вздохнул.

"Я не буду вредить тебе".

Он собирается освободить ее, и он это знал. Бесполезно говорить об этом. Он спасет ее и заставит помочь ему, если это будет необходимо. И сделает это по причинам, которые ничего общего не имеют с этим голосом. "Я жду тебя, чтобы найти меня и трахнуть".

"Еще чего".

От ее возмущения, он растерял часть своего гнева. Если быть честным, то он с нетерпением ждал встречи с Джуэл, чтобы услышать ее голос и увидеть ее лицо. Встретиться с женщиной, которая могла читать его мысли.

Дорога впереди резко сворачивала влево, рассеивая его темное прикрытие. Он ускорил шаг, пока не вошел опять в глубокую темноту. Впереди дорога простиралась на мили.

"Может, ему повезет, и он наткнется на массажный салон". - Я должен пройти всю эту дорогу, чтобы добраться до тебя?

Сначала она ничего не сказала. Затем, "Ты собираешься помочь мне?"

- Мы решили помочь друг другу. Разве не так?

"Да, да! О, благодарю тебя. Ты не пожалеешь".

Ее слова так и лучились радостью, шоком и волнением, и он представил ее танцующей... где она была одета только в черный кожаный лиф и улыбку.

Вспыхнул еще один бессловесный бой прежде, чем она хмыкнула и сказала, "Если хочешь знать, то я одета в белое платье, которое скрывает меня с головы до ног".

- Да уж, это отличный способ приструнить "Моего Счастливчика". Он попытался быть строгим, но его веселье вырывалось наружу. Он не имел лучшего развлечения, чем дразнить женщину. – Мне кажется, мы выбрали для тебя не то имя. Думаю, будет уместнее назвать тебя называть Пруденс .

"Сделай это, и твой "Счастливчик" познакомится с моим коленом".

У него вырвался богатый и хриплый смех. – Ах, Прю , у нас есть кое-что, что заставляет тебя показать слабость и огрызнуться. Показать тебе преимущества злости. Я добавлю это в мой список неотложных дел.

"Да, хорошо, ты можешь быть здесь через два дня", сказала она, меняя тему.

- Два дня? - Он так не хотел провести еще два дня в этой дыре.

"Просто иди вокруг дальнего холма, мимо овечьей фермы".

- Через реку и лес, потом вниз по дороге из желтого булыжника. Я знаю, - выдохнул он. - По одной детали за раз, детка. По одной. Возможно, два дня это не так уж плохо. Это дало бы ему возможность отдохнуть и восстановить силы. - Мне все еще нужна горячая еда, ванна, и мягкая постель.

"О да, конечно. На овечьей ферме ты найдешь все, что нужно".

* * *

Через три часа, когда тьма отступила, Грей достиг фермы. Он осмотрел периметр и обнаружил, что владелец спит в своей кровати. У Человека/существа верхняя часть тела была человеческой, а нижняя - лошадиная, в комплекте с хвостом и копытами. "Господи Боже".

"Не причиняй ему вреда".

Грей Молча вытащил из рюкзака пистолет-транквилизатор и быстро выстрелил в шею человека-лошади. Существо дернулось, а затем полностью успокоилось. Это был единственный транквилизатор, который Грей принес, и ему очень не хотелось использовать его сейчас. Но на данный момент, он бы ввел его собственному отцу, если бы это означало поесть горячей пищи без перерыва.

Когда Грей убедился, что существо не проснется в течение нескольких часов, он зашел на кухню и бросил рюкзак на недавно отполированный пол. Место напоминало дачу в комплекте с соломенной кроватью, печью на дровах и свежим, домашним ароматом.

Он наполнил глиняный таз водой, разделся догола и вымылся с головы до ног, стараясь не затрагивать раны. Толстым слоем намазал их антибиотиком, прежде чем наложить повязки.

"Будь поаккуратнее, пожалуйста. Ты заставляешь меня съеживаться".

Он задрал брови. - Ты можешь меня видеть?

"Только твоими глазами".

"Как чопорно она говорит", подумал он и улыбнулся, перед тем, как опустить глаза вниз. Она ахнула.

Он хихикнул. - Думается, ты пришла по нраву Генералу Счастливчику.

"Да, ну... я думала, что его – этого – имя было единственным

- Он, кажется, в последнее время был одним из командующих, поэтому его повысили в ранге. Получил отличное поощрение, - его горло сжалось, так как он боролся, чтобы сдержать громкий хохот. - Хочешь, чтобы я снова посмотрел вниз?

Она молчала, а у него на лице ширилась улыбка.

"Наконец-то чистый", подумал он, одеваясь в свой заскорузлый от грязи камуфляж. Он ненавидел носить грязную одежду, особенно сейчас, когда был чистый, но не хотел оставлять что-то за собой. После того, как он съел фрукты из вазы, орехи и кусок какого-то мясного пирога он своровал великолепную синюю накидку и желтую тогу из шкафа существа.

Первое - он одел на себя, а второе - засунул в рюкзак.

- Что, кентавры носят одежду?

"Они и не носят. Одеяния для посещения сирен".

"Сирены. Женщины, которые соблазняют мужчин песней и убивают. Конечно. Он должен был знать".

"Ты можешь спать здесь. Кентавр не будет возражать".

- Я предпочитаю найти место в лесу, - одиночество всегда было безопаснее. Ему на глаза попался длинный моток веревки, и Грей засунул его в рюкзак. - Он не спохватится, увидев гильзы от пуль, лежащие вокруг, не так ли?

"Нет. Никаких пуль".

- Это стоило выстрела. - Он продолжил путешествие обратно к мощеной дороге, чувствуя себя более энергично, чем в последние дни. Тьма отступила еще больше, заставляя путь светиться золотым сиянием. Цветы открыли свои лепестки, земля была как ковер со всеми постельными оттенками - от чистого лавандового - до изящного желтого. Деревья качались возрожденные жизнью.

Он следил за несколькими людьми, одетыми так же, как он, их лица были скрыты капюшонами. И снова его первым порывом было выхватить нож и ударить.

"Сирены так же безопасны, как и нимфы. Просто блокируй их голоса от своего сознания".

Грей прошел мимо небольшой группы, и его взгляд встретился с пристальным взглядом женщины. Она была очень симпатичной для той, от кого стоит защищаться, с бледной кожей и глазами цвета зеленого мха. Несмотря на ее привлекательность, он не почувствовал никакого притяжения к ней. Она открыла рот, собираясь заговорить с ним, и он прибавил шагу, не желая, чтобы ее чувственный голос привел его к смерти.

Когда он ушел за пределы слышимости, спросил Джуэл, - Ты сказала, что кто-то пытается отхватить от тебя кусок. Теперь расскажи мне почему.

"Я особенная", уклонилась она от ответа.

Он открыл рот, чтобы выжать из нее больше деталей, затем закрыл. Ее голос был таким несчастным, на грани слез, и знание этого по какой-то причине выводило его из равновесия. Заставляя его живот скручиваться болезненными узлами. Заставляя его грудь сжиматься до боли. На его взгляд она была смелой и отважной.

- Они причиняют тебе боль? Те люди, что держат тебя пленницей?

"Я не хочу об этом говорить", ее голос дрогнул.

Это означает "да". Ярость пронеслась сквозь него, испепеляя жаром и оставляя волдыри. Грей за свою жизнь сделал много недостойных вещей, все за патриотизм, но он никогда не причинял боль женщине. Он сделал бы это, если бы был вынужден, сейчас рассматривал молчание Джуэл на свой счет, но ему не понравилась мысль о ком-то еще, причиняющим ей вред. Ему она казалась нежной и хрупкой, ей была нужна защита. "Каждый, кто обидит женщину такую, как эта, заслуживает боль. Долгую, мучительную боль".

Он уже и так решил вызволить Джуэл из тюрьмы, но его решительность усилилась, достигая новых высот. "К черту, он не откажется от нее. Он спасет ее или умрет в попытке спасти".

"Никаких смертей с твоей стороны. Обещай мне".

- Конечно. Возможно, ты пропустила тот факт, что я непобедимый.

"Да. И правда".

Еще один час прошел в молчании, каждый обдумывал свои собственные мысли. Все это время он карабкался по крутой опасной горе, быстро теряя очередную энергию.

"Наконец-то... Боже, наконец..." произнесла Джуэл волшебные слова, которые его уставшее, истощенное тело так долго ждало. "Здесь ты будешь в безопасности".

Грей немедленно сбросил свой рюкзак на землю и разбил лагерь. Только когда он лег в спальный мешок, а украденная желтая тога заменила подушку, он позволил себе насладиться пейзажем. Он забрался на самый высокий выступ горы, возвышаясь над захватывающей дух вереницей деревьев, цветов, и водопада, который блестел как расплавленный жемчуг. Настолько прозрачный, что он мог увидеть растительность на его дне.

Вокруг него с красочным оперением взлетали экзотические птицы, перекликаясь между собой, создавая симфонию звуков. Вполне возможно это был самый красивый вид, который он когда-либо видел.

Над ним изгибался кристальный купол, так близко, что он мог прикоснуться к блестящим, зазубренным креплениям стоило только потянуться. Вокруг них во всех направлениях клубилась морская вода, плескаясь сначала в одном, затем в другом направлении, перед тем, как танцующе отступить. Пена и туман непреклонно задерживались, как и косяки рыб, проплывавших мимо.

"Я предупрежу тебя, если кто-то приблизится. Приятных снов, Грей".

- Я не позволяю себе крепко спать. Я узнаю, если кто-нибудь близко ко мне подойдет.

"И все же". Нежная мелодия плыла сквозь его мысли, сексуальный голос Джуэл так хорошо его убаюкивал, погружая в глубокий, крепкий сон. Веки Грея отяжелели от блеска рассвета, и он зевнул. "Зачем бороться?" Медленно он сдался небытию, последняя мысль, промелькнувшая в его сознании: "если сегодня, было, только начало, то остальное, будет, словно прогулкой в ад".

ГЛАВА 3

Нет не так. Вокруг него слонялись мужчины с бычьими головами (с настоящим мехом!), женщины, с блестящей и мерцающей кожей - которые, кстати, одевались в откровенно прозрачные одеяния с разрезами глубже, чем даже на разворотах Плейбоя (который он только пролистывал на статьях). Они напомнили ему сирен, с которыми он столкнулся прошлой ночью, красивых и изящных.

Гигантские одноглазые Циклопы сотрясали землю, во время ходьбы, а грифоны – полульвы - полуптицы, мчались на четырех лапах, рыча и щелкая клювами друг на друга, хлеща из стороны в сторону своими хвостами. Над головой проносились птицы. "Нет. Не птицы", понял он. У них были причудливо деформированные лица, женские торсы с большими - очень большими – грудями на птичьих телах. С когтями, крыльями и всем прочим комплектом. Это были Гарпии.

"С прекрасными грудями. Он упоминал об этом?"

Он был действительно в непростом положении, если его возбуждали птицеженщины. "Возможно, пришло время возобновить подписку на Плейбой. Ради статей".

Несколько кентавров – полулюдей - полулошадей - подобно овцепасам несли в своих руках длинные посохи. Бросаясь на ходу, друг в друга булыжниками мимо него пронеслась группа хихикающих рогатых детишек.

Джуэл привела его вниз с гор, в - чем бы это ни было. "Город? Фестиваль причудливых существ?" Он уже проверил нижние этажи домов, и теперь схватил свой нож, осторожно спрятав темный металл в складках одежды. Сквозь кристаллический купол над ним, похожий на, слишком непроницаемую резиновую кромку, готовую расколоться и сломаться при первом признаке давления, проникало тепло. Однако он был рад плащу с капюшоном. Он, довольно, неплохо смешивал его с толпой. А если кто-то и ощутил его человеческую кровь, то не никак не выказал этого.

"Ты это сделал", произнесла Джуэл, затаив от волнения дыхание. "Ты действительно это сделал". Последнее было едва слышным шепотом. Чем ближе он приближался к этой земле, тем все более отчаянной она становилась, желая, чтобы он как можно быстрее до нее добрался.

- Наконец-то, - пробормотал он. - Где я? – Повеяло соленым бризом, смахивая капюшон с его лица.

"Это Централагора - рынок - за Внешним Городом".

Назад Дальше