Дневник Аделины Блейз. Часть 2 - Антон Медведев 3 стр.


— Не знаю, — виновато улыбнулась Вика. — По-моему, это сложно.

— Сложно, — согласился Сергей. — Но дело того стоит. Ладно, продолжим этот разговор в другой раз, в более удобном месте.

— Как скажешь, — согласилась Вика.

В аэропорт мы отправились рано утром. Я то и дело зевал — не выспался. Вроде и времени на сон было в избытке, а выспаться не удалось. Полночи провалялся без сна, а когда все-таки заснул, уже нужно было вставать. Очевидно, давала о себе знать смена часовых поясов.

Я бы не удивился, если бы Гриша больше не появился, — как-то не лежала у меня душа к этому проходимцу. Но он нас ждал, его лицо при виде нашей компании озарилось улыбкой.

— Я всегда говорил, что русские женщины самые красивые в мире! — сказал он, поприветствовав нас. — Давайте знакомиться: я — Григорий. Можно просто Гриша.

— Вика.

— Я Ольга...

— У нас будет замечательное путешествие! — заявил Гриша и снова лучезарно улыбнулся. — Пойдемте, я вас проведу. — Он подхватил свой рюкзак, довольно тощий, и пошел впереди нас.

К нашему удовлетворению, Гриша и в самом деле знал здесь все. Не могу сказать, что без него мы бы не улетели. Но с ним все оказалось намного проще. Полтора часа спустя мы уже сидели в выруливающем на взлетную полосу самолете. Вот он замер на несколько секунд, затем начал быстро набирать скорость. На этот раз я сидел у самого окна, а потому мог хорошо все видеть. Наконец самолет оторвется от земли, я удовлетворенно вздохнул — летим...

Я знал, что Бразилия большая страна. Но лишь теперь, сидя у иллюминатора, смог убедиться в этом воочию. Первая часть полета — до столицы Бразилии, города с одноименным названием — проходила над достаточно обжитыми местами. По крайней мере, внизу еще попадались какие-то следы человеческой деятельности. Но уже через считанные минуты после вылета из столицы внизу стали видны лишь бескрайние джунгли. Шел час за часом, а под нами все тянулись густые заросли с редкими проплешинами и голубыми лентами рек. Пошел уже шестой час полета, когда самолет наконец-то начал снижаться. Но прошло еще не меньше четверти часа, прежде чем его колеса коснулись посадочной полосы.

— Слава богу, — вздохнула сидевшая рядом со мной Ольга. — Что-то эти самолеты начали мне надоедать...

Сразу после посадки Гриша снова взял власть в свои руки. Он говорил почти без умолку: рассказывал о Манаусе, о том, когда и почему возник этот город. Мы узнали о сборе каучука, о годах расцвета города и десятилетиях затишья. Наш проводник не упустил случая пройтись по американцам, скупившим сотни тысяч гектаров самых ценных местных земель.

— Этим янки палец в рот не клади, — закончил он свою отповедь американцам. — Вмиг оттяпают.

Так, под лекцию о городе и международных отношениях, мы и прибыли в маленький отель. А, скорее, постоялый двор— уж слишком непрезентабельно он выглядел. Но Гриша нас успокоил:

— Не беспокойтесь, это отличное место. Хозяин здесь Рикардо, мой друг. Очень хороший человек, вот увидите...

Хороший человек на поверку оказался еще и очень толстым. Его круглое смуглое лицо лучилось радушием: он оживленно беседовал о чем-то с Гришей, мы ни слова не понимали из их беседы. Имя нашего проводника этот человек выговаривал очень своеобразно, на китайский манер: Гри-ша. Не прошло и нескольких минут, как мы уже вселялись в номера: девушек разместили в маленьком двухместном, нам же достался аж шестиместный. Правда, кроме нас с Сергеем и Гриши, в нем больше никого не было.

Было жарко, хотя и работал кондиционер. На мой взгляд, он больше гудел, чем давал прохлады. Тем не менее, мы не роптали — достаточно того, что мы уже в Манаусе.

Сразу после обеда Гриша отправился искать своего приятеля-пилота. Вернулся он часа через два.

— Придется немного подождать, — произнес он и развел руками. — Энрике прилетит только завтра. А послезавтра утром, обещаю, он отвезет нас в Тапурукуару. Мы могли бы лететь туда и сегодня, но лучше дождаться Энрике. Его самолет с поплавками, он потом доставит нас прямо к вашей реке. А мы сегодня можем осмотреть город — поверьте, вам понравится!

И мы согласились. Прежде всего, после долгого путешествия нам уже и самим не хотелось больше никуда сегодня лететь. Поэтому мы предпочли немного отдохнуть и ближе к вечеру прогуляться по городу.

Познания Гриши о местных достопримечательностях оказались поистине бесконечными. Он мог говорить часами, при этом никогда ничего не навязывал: стоило нам чем-то заинтересоваться, как он тут же начинал говорить именно об этом. Так, мы в первую очередь захотели взглянуть на Амазонку — я пока лишь с самолета разглядел мелькнувшую внизу реку. Гриша тут же согласился и повез нас к ней. При этом он объяснил, что река, которую мы видели, не Амазонка, а Рио-Негро. Амазонка начинается ниже по течению, при слиянии Рио-Негро с Солимойяс. При этом добавил, что Солимойяс, конечно, можно считать и самой Амазонкой, но подлинная Амазонка берет свое начало именно здесь.

К «месту слияния двух рек», как его называл Гриша, мы добрались на маленьком экскурсионном автобусе. В этом тоже была заслуга нашего гида — он чувствовал себя здесь, как рыба в воде. Знал, когда, куда и на чем ехать, как не платить больше, чем надо.

И вот она — Амазонка! Река, о которой я так много слышал. Река пираний и анаконд, река свирепых крокодилов. Вид открывался потрясающий — я и не предполагал, что она настолько широка. Да, я видел реку из самолета, но с высоты она не показалась мне такой уж большой. Теперь же я оценил ее ширину километров в пять, если не больше. Река выглядела по-настоящему могучей. Гриша тут же пояснил, что воды самой Амазонки мутные, светлые. А воды Рио-Негро — темные, отсюда и название реки. На протяжении нескольких километров воды этих рек текут как бы сами по себе, не смешиваясь. Туристы могу выплыть на середину реки на специальных катерах — Гриша указал на одно из таких судов и спросил, не желаем ли мы прокатиться. Мы отказались — нам вполне хватало того, что мы видели.

Если мутные воды Амазонки, а точнее, Солимойяс, находились от нас довольно далеко, аж за серединой реки, то Рио-Негро была прямо перед нами. Ее вода оказалась очень темной и напоминала черный кофе или кока-колу.

— Здорово! — выдохнула Вика, ее глаза блестели. — И вы не хотели нас сюда брать?

— Собственники, — согласилась Ольга. —Вечно их надо уговаривать.

Мы с Сергеем промолчали. Да и что мы могли сказать?

Здесь было много туристов — как европейцев, так и вездесущих японцев, без устали щелкающих фотоаппаратами. Мы тоже не упустили возможность сфотографироваться на фоне реки. Затем отошли в сторону, подальше от туристов.

— Красиво? — спросил Сергей, взглянув на Вику.

— Очень! — ответила та. Ветер трепал ее волосы, девушка выглядела очень привлекательно.

— Помнишь наш вчерашний разговор о шаблонах? Попробуй посмотреть на реку, но без привязки к твоему знанию о ней, — предложил Сергей. — Просто смотри, не пытаясь оценивать то, что видишь.

— Хорошо, — согласилась Вика. — Попробую.

Прошло несколько минут.

— Чувствуешь? — спросил Сергей.

— Не знаю, — пожала плечами Вика. — Река как река. Только очень красивая.

— Ты не понимаешь, — покачал головой Сергей. — Не смотри на нее, как на реку. Представь, что ты житель Сахары, который вообще впервые в жизни увидел реку. Ты не знаешь, что это такое, не представляешь, чего от нее ждать. Воспринимай ее как нечто абсолютно незнакомое, выброси на свалку все свое знание о ней.

Я тоже попробовал следовать рекомендациям Сергея, это оказалось на редкость сложно. Тем не менее, в какой-то момент у меня вроде бы что-то получилось. Как минимум, мне хотелось в это верить. Река перестала быть рекой, я просто смотрел на нечто потрясающее, не анализируя увиденное.

— Занятно, — пробормотал я. — И как понять, правильно я смотрю или нет?

— Все становится более ярким, насыщенным. Вспомни, старики всегда жалуются, что в их время мир был гораздо лучше. Но это не так — все осталось прежним, изменились они сами, их восприятие. Вернув его, избавившись от шаблонов, они смогут увидеть все тот же яркий блистающий мир. Но самое главное заключается в том, что окружающее, когда мы его действительно видим, дает нам энергию. Обрати на это внимание, Кирилл: шаблоны требуют энергии на их поддержание. Мир же, напротив, дарит нам энергию. Увидь настоящую реку, без твоего знания о ней, и ты ощутишь приток энергии. Это как глоток чистого свежего воздуха: ты смотришь и чувствуешь радость и удовлетворение.

Я снова взглянул на реку. Не на реку — на то, что несло передо мной свои воды. Впрочем, воды ли? И почему «несло»? Передо мной было просто что-то неописуемое. На какое-то мгновение меня даже охватила эйфория — я вдруг понял, чего добивался от нас Сергей.

— Уловил? — Сергей смотрел на меня и улыбался. — Если ты научишься воспринимать мир не через призму шаблонов, твой уровень энергии значительно повысится. Кроме того, сам мир станет менее прочным. Скажем так, из железобетонного, — в его глазах блеснули веселые искорки, — он станет деревянным. А однажды настанет момент, когда он и вовсе обрушится. Это очень знаменательный день в жизни мага, но и очень опасный. Слишком велик риск угодить в психушку.

Я снова взглянул на реку. Не на реку — на то, что несло передо мной свои воды. Впрочем, воды ли? И почему «несло»? Передо мной было просто что-то неописуемое. На какое-то мгновение меня даже охватила эйфория — я вдруг понял, чего добивался от нас Сергей.

— Уловил? — Сергей смотрел на меня и улыбался. — Если ты научишься воспринимать мир не через призму шаблонов, твой уровень энергии значительно повысится. Кроме того, сам мир станет менее прочным. Скажем так, из железобетонного, — в его глазах блеснули веселые искорки, — он станет деревянным. А однажды настанет момент, когда он и вовсе обрушится. Это очень знаменательный день в жизни мага, но и очень опасный. Слишком велик риск угодить в психушку.

— Это действительно возможно? Насчет психушки?

— Более чем. Вспомни, что я рассказывал о нагвале. Окружающий тебя мир рушится, нагваль вырывается на поверхность. И хуже всего то, что ты к этому оказываешься неподготовленным. Ты привык принимать все, что видишь и что с тобой происходит, за чистую монету. И когда ты однажды встречаешь на улице какую-нибудь жуткую тварь, ты нисколько не сомневаешься в том, что перед тобой реальное животное. Можешь начать убегать, или, напротив, схватишь что-то тяжелое и кинешься на нее. Я, когда увидел такую зверюгу, закричал какой-то женщине, чтобы она не подходила близко. — Сергей тихо засмеялся. — Женщина ничего не видела и смотрела на меня, как на идиота.

— И что стало с этой зверюгой? — поинтересовалась Вика.

— Она просто исчезла, прямо на моих глазах. Только тогда я понял, что это был глюк.

— Галлюцинация?

— Смотря что понимать под галлюцинацией. В данном случае речь идет о восприятии в другом диапазоне. Ты видишь то, что другим людям недоступно. Тем не менее, все это абсолютно реально, такая галлюцинация может даже убить тебя. Термин «глюк» я использую по привычке, он довольно удобен. Сразу дает понять, что речь идет о необычном восприятии.

— Хорошо, допустим, я научусь воспринимать мир без участия шаблонов, — Вика внимательно смотрела на Сергея. — Что произойдет с моими таблицами мироописания?

— Ничего с ними не произойдет, ты просто изменишь их статус. Если раньше они определяли твое восприятие мира, то теперь они будут вмешиваться в него настолько, насколько ты им это позволишь. Дело в том, что таблицы мироописания по-своему полезны, мы не можем без них обходиться. Именно они рождают из хаоса окружающий нас мир, упорядочивают его. Отличие мага от обычного человека в том, что маг может менять таблицы мироописания нужным ему образом. А это дает ему совсем другие полномочия. Уловила?

— Да бросьте вы! — даже разозлилась на нас Ольга. — Смотрите, как здесь красиво! Потом наговоритесь.

— И то верно, — согласился Сергей и мягко улыбнулся.

Весь следующий день мы провели в сборах — выяснилось, что лишний день оказался для нас как нельзя кстати. Закупали продукты, спальные мешки, гамаки и палатки — дома все это не брали, решив, что этого добра хватает и в Бразилии.

И оказались правы. Гриша и здесь оказался совершенно незаменим: показал магазины, помог с выбором нужных вещей. Он же помог купить и оружие: три помповых ружья и коробок двадцать патронов. Дополнили наш арсенал охотничьи ножи и пять острых, как бритва, мачете.

— Без оружия в сельве делать нечего, — с улыбкой заявил Гриша.

Помимо оружия и припасов для себя, мы закупили довольно много всякой мелочи: ножи, ножницы, мотки прочного шнура и многое другое. По словам Гриши, все это могло пригодиться для контактов с индейцами, коренным населением Амазонии.

— Здесь любят подарки, — пояснил он.

Вечер мы снова провели в гостинице. Разговоры

мне ничем особым не запомнились — говорили о нашем путешествии, изучали карту. Гадали, в каком именно притоке реки Уаупес нам искать профессора. Правда, Гриша обнадежил нас и здесь:

— Им же нужно было где-то брать лодки, — сказал он. — Нужны были проводники. Проводники должны знать, куда они едут. А у проводников есть жены, а у жен есть любопытство — они хотят знать, куда поплывут их мужья. — Гриша в очередной раз лучезарно улыбнулся. — Поищем, поспрашиваем. Кто-нибудь что-нибудь обязательно знает.

Ближе к ночи снова немного поговорили о магии. Я в разговоре не участвовал — мне почему-то подумалось, что в джунглях ружье и мачете предпочтительнее любой магии. Потом, устав от разговоров, все легли спать.

А утром нас ждала новая дорога. Еще вчера Гриша отыскал пилота и договорился с ним о полете. Полет предстоял долгий: по словам Гриши, дорога должна была занять часов восемь. На вопрос, почему так долго, наш проводник только улыбнулся.

— Это же «Сессна», — сказал он, — не «Боинг». Да еще с поплавками. Скорость совсем не та. Так что рекомендую не пить много воды — туалета в самолете нет...

Я видел, как Сергей отсчитал Грише деньги — очевидно, для расчетов с пилотом. Улучшив момент, я подошел к компаньону и спросил, сколько я должен «отслюнявить» на это благое дело.

— Кирилл, не переживай, — Сергей хлопнул меня по плечу. — По возвращении я выставлю тебе счет — согласен?

— Хорошо, — согласился я.

Энрике оказался курчавым смуглым человеком совершенно неопределенного возраста — ему можно было дать и тридцать, и пятьдесят. Когда он улыбался, то выглядел молодым. Но, когда задумывался о чем-то своем, проступали волевые черты его лица. По словам Гриши, Энрике был опытным пилотом. Успел даже повоевать где-то в Африке, летал на вертолетах. Был ранен, после чего перебрался в Бразилию — всю жизнь мечтал увидеть Амазонку. Здесь ему понравилось: купив старенький самолет, отремонтировал его и начал возить туристов. Дела пошли, со временем купил самолет поновее. Скоро исполнится пятнадцать лет, как он живет в Манаусе. Имеет жену и двух ребятишек и вообще доволен жизнью.

Самолет Энрике стоял в маленькой бухточке близ окраины Манауса. По сравнению с «Боингом» он и в самом деле выглядел весьма скромно. Мы перетаскали в самолет наши пожитки и канистры с горючим, затем вдвоем с Сергеем помогли забраться в самолет девушкам — нужно было перебираться со сходней на поплавок, а уже с него залезать в салон. Гриша занял место рядом с пилотом, я закрыл дверь. Затрещал мотор, самолет задрожал. Дав мотору прогреться, Энрике прибавил газу, самолет медленно развернулся в бухточке и начал быстро набирать ход. Толчки о воду с каждой секундой становились все сильнее, я крепко держался за поручень. У меня как раз мелькнула мысль о том, что эта колымага может и развалиться, когда толчки вдруг стихли — мы летели.

— Летим! — подтвердил Гриша, обернувшись к нам и радостно улыбнувшись.

Полет действительно оказался очень долгим. И если сначала я с огромным интересом смотрел вниз, то пару часов спустя вид проносящихся под крылом самолета джунглей и широкой, местами напоминающей настоящее море Рио-Негро мне уже порядком поднадоел. Тропический лес казался бесконечным: я смотрел на расстилающийся внизу зеленый ковер, вглядывался в несущие свои воды реку и думал о доме. Да, красиво здесь. Необычно. Но у нас все равно лучше. И лес у нас нормальный, с грибами и ягодами, и реки без крокодилов и прочих злобных тварей. А наши луга, а березы! Разве сравнятся с ними эти сплошные заросли?

Наш самолетик летел далеко не так плавно, как «Боинг», — то и дело проваливался в воздушные ямы, временами его подбрасывало в теплых восходящих потоках. Все это здорово изматывало. Особенно тяжело перелет дался Ольге — ее укачивало. Сначала она еще держалась, но пару часов спустя ее все-таки вырвало. В конце концов, совершенно измученная, она ненадолго заснула, положив голову мне на колени.

Зато Вика переносила полет на удивление хорошо. Как могла, помогала Ольге, и даже из солидарности с ней отказалась есть, когда через четыре часа полета мы решили перекусить. Мы с Сергеем и Гришей идти на такие жертвы не захотели и неплохо пообедали, запив трапезу местным бразильским пивом. Пустую бутылку я бросил вниз, на что тут же получил замечание от Вики: «Нехорошо загрязнять природу». Подумав, я с ней согласился. Да и бутылку я бросил как-то автоматически, не подумав.

Все когда-то кончается, закончился и этот полет. Внизу замелькали какие-то постройки, наш самолетик накренился, заложил глубокий вираж и пошел на посадку. Пару минут спустя он уже подруливал к узким деревянным мосткам, закрепленным на плавающих металлических бочках.

— Приехали! — весело сказал Гриша, обернувшись к нам. — На сегодня все!

— Это Тапурукуара? — спросил я и сам удивился тому, что смог не только запомнить, но и выговорить это название.

— Она, родимая, — кивнул он. — Точнее, ее окраина. Скоро начнет темнеть, остановимся здесь на ночь. А утром Энрике доставит нас вверх по реке, там есть еще пара селений. Разузнаем все о нашем профессоре, а дальше уже на лодках...

Судя по всему, Григорий был полон оптимизма. Как оказалось, он бывал и здесь, правда, года два назад. Нужно было искать ночлег: сказав, что сейчас придет, Гриша улыбнулся и исчез. Вернулся он минут через десять.

Назад Дальше