– О Сестре Тьмы нам известно давно, – сказала Альберта. – Первые упоминания о ней встречались еще в старинных манускриптах, которые хранились в архивах ордена. Но мы очень мало знаем о ней. Эта девушка родилась при определенных обстоятельствах, и в ее жилах течет кровь Темнейшего и Созерцателей.
– Верно, все совпадает, – проговорил потрясенный Игорь. – Ее отец был отмечен Темнейшим, а мать была Созерцательницей.
– Не только была, но и остается ей, – поправил его Алекс.
– Верно, – смутился Игорь.
– Это Катерина поведет армию тьмы? – нахмурилась Вера.
– Никто точно не знает, что произойдет, – тихо ответила Альберта. – Сестру Тьмы иногда еще называют Красным Джокером. Ведь что такое Джокер? Это карта, которая неожиданно появляется в игре в самый неподходящий момент и меняет ее условия! Никто не знает, к какому игроку он примкнет и на чьей стороне окажется перевес. Сейчас ясно одно. Нам нужно вытащить Катерину из монастыря и не дать кому-либо из прихвостней Властелинов сбить ее с толку. Они это хорошо умеют делать.
Альберта собрала карты в колоду и убрала в карман. Наташа вдруг поймала на себе взгляд Игоря, очень странный взгляд. Она поняла, что он думал о ней и о Шадурской. О том, как графиня уговорила ее предать друзей и Наташа согласилась с ее доводами. Ей стало неловко, но капитан Бенедикт разрядил обстановку.
– До наступления темноты остались считаные часы! – заявил он. – Если хотите вылететь вовремя, придется вам все-таки помочь мне наполнить газом баллон корабля.
– Пусть Грановский лезет наверх, – заявил Андрей. – У меня травма!
Он снова потер раздувшуюся на лбу шишку. Вера, вздохнув, подняла глаза к небу, выказывая свое недовольство.
– Какие же вы придурки! – с раздражением воскликнула она.
– Да ладно, – улыбнулся ей Андрей. – Я же знаю, что ты меня все равно любишь.
Щеки Веры залились румянцем. Она встала и поспешно вышла из ангара. Алекс и Игорь все же взобрались по веревочной лестнице на корабль и подняли баллоны наверх. Алекс все это время бросал на Андрея недовольные взгляды, но тот лишь миролюбиво улыбался в ответ.
Заполнение баллона корабля газом заняло почти два часа. За это время Илеана, Наташа и Бьянка закончили собирать и упаковывать в сумки еду и другие нужные в дороге вещи. Вера с помощью Магистра погрузила на корабль оружие. Гигантский баллон разросся под потолком ангара до неимоверных размеров, казалось, он заполнил все свободное пространство. К тому времени, как этот процесс закончился, на улице уже окончательно стемнело.
Бенедикт приказал всем взбираться на корабль по веревочной лестнице, а сам отошел к стене и начал вращать ручку лебедки. Крыша ангара на середине раздвинулась в стороны, и обе половины начали медленно подниматься вверх. Путь в небо был открыт! Корабль так и рвался ввысь, и его удерживали только толстые тросы.
– Заждалась моя птичка! – с улыбкой поглядев на него, сказал Бенедикт и взобрался в гондолу. – Устала томиться без дела!
Он перевалился через высокий борт и скомандовал:
– Отдать швартовы!
Все непонимающе на него уставились. Капитан вздохнул и покачал головой.
– Ну и команда мне досталась! Отвяжите канаты, которые удерживают корабль, бестолочи!
Ребята тут же бросились выполнять приказание. И вот корабль плавно взмыл над ангаром.
Наташа почувствовала небывалое воодушевление. Ветер развевал ее длинные волосы, от высоты захватывало дух. Она не сомневалась, что остальные испытывают сейчас те же самые чувства.
Бенедикт прошел в рубку капитана и включил двигатели. С тихим, размеренным гулом они заработали. Воздушный корабль поднялся еще выше и вскоре поплыл прочь от Вест-Хеллиона.
Глава четырнадцатая. Столб из змей
Наступила ночь, но Катерина еще не ложилась спать. День выдался непростым. Сначала они работали в саду монастыря, затем Маура привела послушников в конюшни и заставила убираться в стойлах. Работа была очень грязная и тяжелая. К тому же Виктор и Юлиус постоянно подсмеивались над Катериной и другими новичками. Под конец их шуточки стали особенно злыми и начали выводить ее из себя. Девушка уже подумывала, не кинуть ли в них лопату навоза, но появившаяся Маура спасла этих оболтусов. Она приказала всем идти в помывочную – запах от послушников был невыносимый, – а затем следовать в трапезную на ужин. Помывочная представляла собой большую баню, разделенную на две половины – мужскую и женскую. Катерина предвкушала удовольствие, ведь она не мылась с момента своего прохода сквозь зеркало Трианона. В больших котлах бурлил кипяток, в других резервуарах блестела холодная ключевая вода. Девушкам раздали стеклянные тазы, мыло и мочалки. О шампуни здесь и понятия не имели, пришлось вымыть волосы обычным куском мыла. Выбирать не приходилось.
После ужина все разошлись по своим комнатам. Катерина с ног валилась от усталости, но спать пока не собиралась. Она намеревалась выйти из башни послушников, осмотреться и продумать план побега. Ее соседки по комнате тоже долго не ложились. София рассказывала Катерине и Елене о Даниле. О том, что она нравилась этому пареньку и он тоже был ей симпатичен. После обеда они долго гуляли вместе, а потом работали в саду на одной плантации.
– Он такой замечательный, – говорила она, счастливо улыбаясь. – Если бы мы встретились раньше… Но такого бы никогда не случилось. Мы ведь жили в разных провинциях. А познакомились в таком ужасном месте.
– Влюбилась? – хмуро спросила Елена.
– Сама не знаю, – честно призналась София.
– Поосторожнее с этим, – предупредила ее девушка-оборотень. – Здесь не приветствуются теплые отношения между послушниками. Если ведьмы узнают об этом, вас заставят сражаться друг с другом, пока один не прикончит другого. Здесь такое уже происходило…
– Но ведь это… просто кошмар! – влюбленная девушка не могла себе такое представить.
– Ты сама понимаешь, куда попала, – равнодушно пожала плечами Елена и отвернулась к стене. – Мое дело предупредить заранее, чтобы тебе не пришлось еще больше страдать.
Вскоре она уже спала. София тоже, поворочавшись какое-то время, равномерно засопела. Этого Катерина и ждала. Она мысленно представила себе расположение стен и башен монастыря. Ведьмы днем постоянно бродили по территории, наблюдая за обитателями. Но следили ли они ночью? Выйти через ворота, конечно, не удастся. Но вот перебраться через стену там, где она не такая высокая… Об этом можно подумать.
Катерина тихонько встала с кровати и сунула ноги в ботинки. Она взбила подушку и завернула ее в одеяло, соорудив на кровати горку, которую в темноте вполне можно было бы принять за спящего человека. Так, на случай неожиданной проверки. Затем на цыпочках девушка вышла из комнаты и аккуратно прикрыла за собой дверь.
В башне послушников стояла тишина, лишь из-за некоторых дверей доносился приглушенный храп. Катерина знала, что кто-то из послушников сегодня дежурит, обходя коридоры башни, но пока никого не заметила.
Она бесшумно спустилась вниз по винтовой лестнице, вышла из башни и принялась осматривать территорию монастыря.
Катерина уже начинала привыкать к свету трех лун в темном небе. Пемфредо, Энио и Дейно ярко освещали вымощенную булыжником площадь, но вдоль высоких стен сгущались мрачные тени. Факелы сегодня не горели, ведьмы не ждали посетителей. Девушка, стараясь не выходить на лунный свет, передвигалась вдоль стен строений и пристально всматривалась в полумрак.
Пока она не встретила ни единой живой души. Может, ей просто везло? Или по ночам ведьмы тоже спали и не курсировали по внутреннему двору монастыря? Это бы многое упростило. Но девушка не могла поверить в такое везение и вскоре убедилась, что была права. Время от времени ей стали попадаться одинокие фигуры в багровых одеяниях. Они прохаживались в лунном свете, оглядываясь вокруг и прислушиваясь. Ведьмы-охранницы были хорошо вооружены. Некоторые держали в руках луки, у других были стеклянные мечи и кнуты. При их приближении девушка прижималась к стене, пряталась за сложенные вдоль строений ящики и деревянные бочки. До сих пор она оставалась незамеченной. Из загона зоргов доносилось их страшное рычание. Несколько мужчин на глазах Катерины подтащили к вольеру тележку, наполненную сырым мясом, и начали кормить жутких псов.
Девушка бесшумной тенью проскользнула мимо них и вышла в сад. Стена, окружавшая его, была высотой почти в четыре метра. Местами кладка осыпалась, и, если постараться, вполне можно забраться на стену, цепляясь за каменные выступы. Но что ждет ее по ту сторону? Глубокая пропасть или все-таки равнина?
Катерина подошла к стене и внимательно осмотрела ее. Она рассудила, что вполне может вскарабкаться на самый верх, а затем пройти по верхнему краю, как канатоходец в цирке, выбрать удобное место для спуска и, глядишь, оказаться на той стороне. Главное – не попасться никому на глаза. Она уже решила попробовать сделать это, как вдруг до нее донесся какой-то шорох.
Катерина подошла к стене и внимательно осмотрела ее. Она рассудила, что вполне может вскарабкаться на самый верх, а затем пройти по верхнему краю, как канатоходец в цирке, выбрать удобное место для спуска и, глядишь, оказаться на той стороне. Главное – не попасться никому на глаза. Она уже решила попробовать сделать это, как вдруг до нее донесся какой-то шорох.
Девушка замерла и прислушалась. Она стояла рядом с калиткой, ведущей во внутренний двор. Может, кто-то следит за ней? Шорох повторился. Он раздавался со стороны стены. Словно что-то шуршало в траве совсем неподалеку от нее. Девушка, скрываясь за кустами, с осторожностью присела на корточки. Сначала она ничего не могла рассмотреть, но потом, когда глаза привыкли, она от страха застыла на месте.
Через стену, совсем рядом от нее, одна за другой проскальзывали змеи. Их черные тела блестели в свете трех лун. Они выползали из щелей между камнями кладки, спускались на траву и скользили по ней. Но змеи не расползались в разные стороны, они собирались все вместе под раскидистым деревом на ближайшей лужайке. Прямо у нее на глазах уже образовался большой шевелящийся клубок из сплетенных гадов. Сердце ее учащенно забилось, а по коже побежали мурашки. Пауков в цирке она не боялась, но вот змеи всегда вызывали у нее ужас, граничащий с отвращением.
Змей становилось все больше и больше, клубок из них быстро рос, поднимаясь над травой. Вскоре под деревом вырос шевелящийся столб, очертаниями напоминающий человеческую фигуру. Новые змеи продолжали скользить к нему по земле, и вот уже девушка могла разглядеть черное блестящее одеяние, струящееся по фигуре, и длинные волосы, рассыпавшиеся по плечам. В свете трех лун все было отчетливо видно. Вскоре человек материализовался полностью и, завернувшись в длинную накидку, бесшумно зашагал по траве к калитке. Он поднял голову к небу, передернул плечами и с блаженством, словно купаясь в лунном свете, улыбнулся. Катерина была потрясена. Она узнала Дельфину.
На ее груди сверкал красный Зерцекликон, тот самый, что она сорвала с шеи своего отца-колдуна, тем самым лишив его магической силы и уничтожив. Что же ей понадобилось в монастыре зеркальных ведьм?! Катерина отлично помнила ее рассказ о том, как тяжело ей здесь приходилось, с каким трудом ей удалось бежать отсюда. А теперь она по доброй воле вернулась в это страшное место?!
Девушка от ненависти сжала кулаки. Ее вдруг охватило жгучее желание догнать мерзавку и заставить ее заплатить за тот вероломный удар. За то, что она украла порошок Корнелиуса, который она добыла для Матвея, Аглаи и Прохора. И для остальных циркачей, конечно, если бы его хватило, чтобы снять заклятие со всех. Догнать, схватить за шкирку и хорошенько встряхнуть!
Но Катерина сумела удержать себя в руках. С превеликим трудом, но смогла. Не стоит выдавать свое присутствие. Дельфина заявилась сюда отнюдь не просто так, к тому же теперь она обладает магией и силой Оракула Червей. Не следует так рисковать. А шум драки может привлечь внимание охранниц. Лучше попытаться выяснить, что здесь понадобилось этой лгунье.
И она, стараясь держаться в тени, тихонько двинулась вслед за Дельфиной. Та шагала по ночному саду легкой, непринужденной походкой, особо не таясь. Да и чего ей опасаться? В своих черных струящихся одеждах издалека она казалась тенью. Дельфина направлялась в сторону внутреннего двора монастыря, и девушка, теряясь в догадках, следовала за ней буквально по пятам. Они поравнялись с входом в главную башню, где располагались покои Аббатисы, Дельфина резко повернула и двинулась вдоль стены. Катерина, соблюдая крайнюю осторожность, шла за ней, но вдруг над ее головой что-то промелькнуло. В вышине громко захлопали крылья. Девушка резко остановилась, узнав этот звук, а затем нырнула за стоящие у стены бочки. Но Дельфину она упустила, и та быстро растворилась в темноте.
На площадь приземлилась хироптера. Гигантские крылья чудовища сложились, подобно широкому черному плащу, и опустились к земле. И вот уже высокий худощавый мужчина с удлиненным лицом подошел к двери главной башни и забарабанил в нее костлявым кулаком. Несколько секунд спустя ему отворила одна из ведьм-охранниц. В лунном свете блеснула ее зеркальная маска.
– Амальграмма для Красной Аббатисы от баронессы фон Шпильце, – сказал гонец.
– Баронесса обычно связывается с Аббатисой посредством зеркала.
– Она уже в пути. В дороге гораздо удобнее использовать амальграмму.
Ведьма протянула руку, но он не торопился отдавать ей послание.
– Лично в руки! – отчеканил он. – Таков был приказ.
Ведьма кивнула и распахнула дверь шире, предлагая ему войти. Гонец шагнул в темный проем.
Амальграмма от Дамы Теней? Хотела бы Катерина знать, что та написала Аббатисе. Девушка выскользнула из своего укрытия и обогнула башню. Подобравшись вплотную к окнам кабинета Аббатисы, она заглянула внутрь. Створка одного из окон оказалась приоткрытой, и она увидела, как ведьма-охранница провела гостя в кабинет и приказала ему дожидаться здесь Аббатису. При тусклом свете газовых светильников Катерина смогла рассмотреть хироптеру получше и в очередной раз удивиться фантастичности этих созданий. У оборотня была мертвенно-бледная кожа, тонкие пальцы рук заканчивались длинными когтями, и он немного сутулился. Но теперь, когда он превратился в человека, шкура хироптеры трансформировалась в элегантный черный костюм, крылья приняли вид длинной, до пола, накидки. Хироптеры мастерски копировали людей, но девушка была уверена: в любом другом мире они точно так же копировали бы и его обитателей.
Дверь кабинета открылась, и вошла Красная Аббатиса. Оборотень учтиво поклонился, извлек из складок одежды матерчатый конверт, который слегка фосфоресцировал в полумраке, и протянул его. Аббатиса молча подошла к столу, на котором стоял канделябр с горящими свечами, извлекла из конверта прямоугольную пластину из зеркального стекла и поднесла к огню. Прямо в воздухе на уровне ее лица тут же засияли светящиеся строчки. Аббатиса поднесла к глазам лорнет и принялась читать. К счастью, Катерина из своего укрытия тоже могла разглядеть каждое слово.
«Выехала в своей карете из Вест-Хеллиона, – пылало в воздухе. – Приготовьте мои апартаменты и магические зеркала! А также кристаллиды тех, кто готовится покинуть стены монастыря».
Аббатиса дочитала сообщение, убрала амальграмму обратно в конверт и вопросительно взглянула на гонца.
– Что-то еще? – хмуро спросила она.
Оборотень кивнул с мрачным видом.
– Баронесса просила передать вам на словах, чтобы вы приготовили и Тетрагон. Она хочет забрать его с собой.
– Я все поняла, – сухо сказала Аббатиса. – Ты свободен.
Оборотень подобострастно поклонился и странной раскачивающейся походкой вышел из кабинета. Аббатиса проводила его взглядом, а когда дверь за ним закрылась, швырнула амальграмму в огонь камина. Не слишком-то она обрадовалась сообщению Дамы Теней. Катерина бесшумно отошла от окна. Происходило что-то странное. Визит Дамы Теней очень пугал ее, но реакция Аббатисы насторожила еще больше. Что из себя представляет этот самый Тетрагон, если из-за него разгорелись такие нешуточные страсти?
Девушка вернулась на площадь и огляделась. Дельфины давно и след простыл. Жаль, ей так хотелось узнать цель ее прихода. От этой вероломной лгуньи не стоит ждать ничего хорошего. Но все-таки самое главное ей удалось узнать. Если выбраться из башни ночью, при определенном везении можно незамеченной добраться до внешней стены монастыря и перебраться через нее. Наверняка интриганка Дельфина таким путем и сбежала отсюда. Медлить нельзя, и надо проделать все завтра ночью.
Она отошла в тень, отбрасываемую стенами, и зашагала к башне послушников. Когда девушка уже приближалась к двери, до нее вдруг донесся истошный девичий вопль. А затем в одном из окон полыхнула яркая белая вспышка. Катерина тут же поняла, что кричала София.
Глава пятнадцатая. Приманка для циклоперы
Что-то случилось в их комнате! Катерина ускорила шаг, а затем, услышав новый крик, бросилась бежать. На этот раз кричала Елена. Двери башни послушников оказались распахнуты настежь. Девушка быстро взбежала по лестнице, ворвалась в коридор и в ужасе застыла.
В коридоре бесновалась циклопера! Та самая гигантская ящерица, что обычно сидела на цепи на арене для поединков. Она каким-то образом выбралась из своего вольера и пролезла сюда. Гигантский зверь, казалось, занимал весь коридор, стеклянные шипы царапали каменные стены. Его хвост с силой ударял по каменной кладке, выбивая из нее искры. Катерина едва успела отскочить, иначе он сбил бы ее с ног. Передней частью ящерица уже протиснулась в одну из дверей, и девушка, к своему ужасу, поняла, что это дверь ее комнаты.