Школа для негодяев - Кинг Дэнни 4 стр.


– Нож оставь, Остальное забирай, – скомандовал Фодерингей Шпале, тот переложив барахло обратно в карманы и потопал в сортир.

– Ну что ж, парни, пока мы ждем опоздавший, не худо бы  повторить процедуру. Поставьте сумки у дальней стены, возвращайтесь на свои места И выверните карманы. Курево, выпивку, порнушку и даже траву можете оставить, мы конфискуем только наркотики класса А и оружие, – сообщил Грегсдн.

Возмущенней ропот облетел классную комнату, и туповатйй крысеныш за соседней партой пробурчал, что здесь еще страшней, чем в России.

Наркотиков класса А у меня не было (причем никогда – не мой профиль), однако я не зря посещал уроки труда: в четвертом классе я потратил целых пол года на то, чтобы тайком сделать метательные звездочки. К счастью, я предвидел вероятность шмона, поэтому надежно припрятал их под стельками кед.

– А теперь всем разуться!

Мать твою!..

– Метательные звездочки? Гм, неплохая работа, – оценил Фодерингей и положил их в кучу к остальному самодельному оружию. В итоге на столе Грегсона выросла горка из выкидных ножей, заточек, пневматических пистолетов, рогаток, коротких дубинок и нунчаков, которых хватило бы, чтобы размазать по стенке обе банды из «Вестсайдской истории». Среди прочего обнаружился и маленький пакетик с белыми таблетками, которые Фодерингей, очевидно, причислил к тому самому классу А. Судя по всему, их присутствие расстроило Грегсона сильнее, чем вид всего остального арсенала.

– Чье? – грозно спросил он. – Мистер Фодерингей, вы помните, у кого это нашли?

Ротвейлер почесал в затылке, потом выволок из-за парты толстого, как бочка, малого, которому мамаша велела принимать «лекарство для желудка», и подтолкнул вперед.

– Они не мои, не мои! Это он положил их мне на парту, – заскулил Бочка, показывая на своего соседа с коротким ежиком рыжих волос и явными трудностями в обучении. Не успел Рыжий и рта раскрыть, как Фодерингей сгреб его за шиворот и потащил обоих к доске.

– Стукало вонючее! – злобно прошипел Рыжий Бочке, косвенно выдавая себя.

Фодерингей поставил их перед классом как раз в тот момент, когда Шпала вернулся из сортира. Грегсон взял со стола одну из самодельных дубинок и потребовал, чтобы провинившиеся развернулись к нему лицом.

-. Наркоты класса А в моей школе быть не должно, ясно? Если приперло покурить травку вечером после занятий – курите сколько влезет, но я не позволю, чтобы мои ученики глотали колеса или вмазывались на уроке под партой, в то время как мы стараемся вас чему-то научить. Усвоили?

– Да, э-э… мистер Грегсон, – буркнул Рыжий.

Бочка опять повел себя не по-мужски.

– Это же не мое, это его, – упорствовал он.

Его скулеж довел Грегсона до белого каления.

– Я знаю, что не твое, но доносчиков под этой крышей я тоже не потерплю! – рявкнул он и огрел Бочку дубинкой по плечу.

Рыжий тоже огреб свое, однако я заметил, что его Грегсон наказал вполовину слабее, чем стукача Бочку. Оба запрыгали, со свистом втягивая воздух и потирая плечи, а директор принялся изучать дубинку.

– Кто ее сделал? – спросил он, когда Рыжий и Бочка уселись за парту.

После только что увиденного признаваться в авторстве никто особенно не спешил. То есть, никто, кроме какого-то тормознутого урода позади меня.

– Он. – Тормоз ткнул в меня пальцем.

Грегсон онемел от удивления.

– Ничего подобного! – запротестовал я. – Метательные звездочки сделал я, а дубинку – нет. Не знаю, чья она.

Грегсон подошел ко мне, помахивая дубинкой. Я вжался в стул, ожидая удара. Держись, они не имеют права это делать, твердил себе я. Рукоприкладство незаконно, учителям запрещается бить учеников, С другой стороны, рассудил я, Аткинсону, моему прежнему директору, ничто не помешало высечь меня, и заступников мне тоже как-то не нашлось. Едва Грегсон начал помахивать дубинкой, я зажмурился и глубоко вдохнул, приготовившись к боли, однако ее не последовало. Тормоз, сидевший сзади меня, вдруг взвизгнул; обернувшись, я увидел, как он потирает плечо.

– Хорошая штука, – кивнул мне Грегсон и одобрительно похлопал по спине перед тем, как вернуться за свой стол.

– Итак, один раз я уже сказал и больше повторять не буду: стукачам и доносчикам в моей школе не место. Заслужили наказание – стисните зубы, как подобает мужчинам, и заслужите уважение. Покажете на кого-нибудь пальцем или заскулите – близко познакомитесь с изделием мистера… – Грегсон пробежал глазами по журналу – Банстеда. И прежде чем указывать нам, что мы не имеем права бить учеников, поинтересуйтесь вот у этих троих парней об их впечатлениях, и они скажут вам, что мы не только можем, но и будем применять силу. Школьных инспекторов тут нет, джентльмены, и папочка с мамочкой тоже не прибегут на помощь.

Вы здесь одни, поэтому слушайте и запоминайте, что вам говорят, – закончил проповедь директор.

Усвоив из нашей первой встречи, что Грегсон - тип скользкий, я решил, так сказать, немного отстояться на якоре до тех пор, пока не выработаю собственные правила игры. Если уж на то пошло, мы приехали сюда на восемь месяцев, а не на полдня, и времени показать зубы у меня хватит.

Хорек привел в класс еще двоих: чернокожего малого в одежде размеров на восемь больше, чем надо, с выбритой на затылке картой Кройдонских трамвайных линий, и какого-то очкарика с отсутствующим выражением лица.

– Теперь все, – сообщил Фодерингей, ответив галочкой в списке две последние фамилии. Прежде чем занять места, новоприбывшим пришлось на глазах у остальных вывернуть карманы. У обоих отвалилась челюсть, когда они узналй, что сигареты, зажигалки, карты с голыми бабами – ну как же без них (кстати, моя колода, классная голландская порнуха, лежала в сумке, я подрачивал на нее все лето) – и даже травку можно оставить себе. Наркотиков класса А у новичков не было, поэтому их признали «чистыми».

– Отличная работа. Отодрал цепочку от заглушки в ванне? – поинтересовался Грегсон.

Смущенно озираясь, Четырехглазый признался, что позаимствовал ее с дедушкиного унитаза. Все расхохотались, включая Фодерингея (если честно, от его смеха по коже бежали мурашки), и очкарик немного расслабился.

-  Усаживайтесь, и начнем, – сказал Грегсой.

Трамвай и Четырехглазый заняли свободные места. Грегсон кинул мне ни парту пачку бумажных листов и велел раздать. Я бегло просмотрел содержание – полтора десятка правил и инструкций, но прочесть их не успел, так как Фодёрингей начал угрожающе коситься на меня. Я быстренько обошел класс и выполнил поручение. Бочка все еще потирал занемевшее плечо, Тормоз тоже, и оба злобно щерились на меня, так что я довольно ухмыльнулся. Рыжий, напротив, делал вид, что ему абсолютно не больно и что он вовсе не прочь получить еще одну порцию тумаков вкупе с хорошим ударом в челюсть, поэтому я проигнорировал легкий тычок в спину, которым он меня угостил, и раздал оставшиеся листы.

– Благодарю вас, мистер… – Грегсон опять сверился с журналом, – Банстед. Как видите, перед вами перечень правил, которых мы попросили бы вас придерживаться в стенах школы. Я рассчитываю… В чем дело? – Директор вздернул брови, увидев поднятую руку Четырехглазого.

– Я не умею читать, – заявил тот, и класс немедленно наполнился смехом и улюлюканьем.

– Не умеешь читать? Ты же в очках!

Четырехглазый с жаром принялся доказывать, что это не имеет значения. Грегсон вздохнул и.сказал, что в таком случае зачитает правила вслух.

– Правило номер один: не выходить за территорию школы без разрешения. Правило номер два: употреблять выпивку и траву до пяти часов вечера не разрешается; наркотики класса  А запрещены категорически. Правило номер три: применять, а также носить с собой на территории школы или вне ее какое бы то ни было оружие запрещено. Правило номер четыре: все, что находится в собственности школы, должно оставаться на своих местах. Правило номер пять: запрещается обсуждать вопросы, касающиеся обучения и воспитания в школе Гафин, с посторонними и ОСОБЕННО С РОДИТЕЛЯМИ. Правило номер шесть: ученики обязаны подчиняться преподавательскому составу БЕСПРЕКОСЛОВНО. Правило номер семь: в случае, если кто-либо из посторонних лиц начнет проявлять интерес к подробностям школьной жизни в Гафине, ученики обязаны немедленно доложить об этом преподавателям… Что непонятно? – Грегсон посмотрел на Рыжего, который вытянул руку.

– А зачем это, сэр?

– Читай правило номер шесть. Так, на чем я остановился… Правило номер восемь: любое задание преподавателя должно быть выполнено в установленный срок. Опоздания не допускаются, оправдания не принимаются. Правило номер девять: сексуальные контакты между учениками запрещены (последняя реплика вызвала непристойный гогот).

Тише, тише. Ученики, которые… Тихо, я сказал! Ученики, которые будут уличены в том, что клеят кого-либо из своих товарищей, вылетят отсюда в мгновение ока, а их родителям будет направлено письмо с объяснением причин отчисления из школы.

Тише, тише. Ученики, которые… Тихо, я сказал! Ученики, которые будут уличены в том, что клеят кого-либо из своих товарищей, вылетят отсюда в мгновение ока, а их родителям будет направлено письмо с объяснением причин отчисления из школы.

Прежде я никогда не слышал выражения «клеить» кого-то, но теперь употребляю его довольно часто.

– Правило номер десять: фамильярность не допускается, – продолжил директор. – Никаких имен, обращаться друг к другу только со словом «мистер». Я – мистер Грегсон, это – мистер Фодерингей, это – мистер Банстед. А ты, то есть выт – мистер Уильяме, – сообщил он Шпале.

– Э-э-э… а почему? – задал вполне логичный вопрос Шпала.

– Почему? А почему бы и нет? Вы – мужчины, не так ли? Начните называть друг друга соответствующим образом и сами почувствуете разницу.

Шпала сказал, что не прочь попробовать, мы все равнодушно пожали плечами, хотя не восприняли слова Грегсона всерьез, и это лишь доказывает, как мало мы понимали. Поверьте, не стоит недооценивать значения слова «мистер».

– И последнее. Это, в общем, даже не правило, а разумный совет: не распускайте сопли. Сносите наказание молча, как положено мужчинам.

Суровость в голосе Грегсона заставила нас затаить дыхание. Мы вдруг осознали, что наказаний будет предостаточно.

– Итак, надеюсь, вам все ясно. Даю пять минут на изучение правил, после этого сдаете листы. Мистер Банстед, в классе девятнадцать человек, то есть, вы должны собрать девятнадцать экземпляров правил. Если количество не совпадет, получите втык. Понятно?

Я кивнул, решив, что париться особо нечего. Пять минут назад я раздал девятнадцать листов бумаги, значит, девятнадцать и соберу, ничего сложного. По крайней мере так мне казалось, но когда я пересчитал переданные на первую парту листы, выяснилось, что их всего восемнадцать.

– Кто не сдал правила? – спросил я, оглядывая класс, и заново пересчитал листы.

– Проблемы? – поинтересовался Грегсон.

Я снова обвел глазами класс и узрел на физиономии Бочки ту же улыбочку, которой сам наградил его пятью минутами раньше.

– У меня на столе всего восемнадцать листов, – констатировал Грегсон.

Я уже совсем собрался сказать, что это все происки Бочки, который хочет, чтобы я тоже заработал тумак, но тут вдруг до меня дошло, что именно за это я и схлопочу, точней, схлопочу гораздо сильнее, поскольку тумака не избежать в любом случае.

– Да, – мрачно подтвердил я. – Сожалею.

Мысленно повторяя правило номер десять, я подставил

Грегсону плечо, он как следует треснул. Моя рука на несколько секунд занемела, а из глаз брызнули слезы. Удар был приличный и болезненный, но не больнее тех тумаков, которые мальчишки раздают друг дружке на всех пустырях и улицах страны. Я смахнул слезы рукавом, выдохнул и двинулся было к своей парте, когда Грегсон меня остановил.

– Мистер Банстед, мне нужен недостающий экземпляр правил. Будьте добры, положите его мне на стол, ведь вы, кажется, знаете, где он.

– Хорошо, – твердо сказал я, подошел к Бочке и вышвырнул его из-за парты. Я месил жирнягу ногами до тех, пока пропавший листок не лег мне в руки. Неожиданным было то, что вылетел он не из-под Бочки, а из-под Рыжего, который извинился за то, что решил оставить экземпляр себе попричине слабой памяти. Бочка с раскровяненным носом злобно сверкнул обоими подбитыми глазами и обозвал его гадским клоуном, давая понять, что позже разберется с ним по всем статьям.

– Встать, – приказал Рыжему Грегсон, и тот (копируя мое мужественное «стой-как-скала» поведение), получил второй тумак за день, в другое плечо и значительно более тяжелый.

– Аа-хх, ч-черт! – взвыл Рыжий и едва не бросился на обидчика, однако Грегсон, не сдвинувшись с места, одним взглядом пригвоздил его к полу.

Стало понятно, что эти гребаные преподы совсем не похожи на обычных слюнтяев-педиков, которых мы привыкли изводить в школе, и для того, чтобы научиться держать себя с ними, нужно как следует освоиться в Гафине.

– Ну, теперь вы меня знаете. Я – мистер грегсон, это мистер Фодёрйнгей, а это – мистер Шарп. Мы будем вести у вас уроки. Мисс Говард будет выполнять обязанности адинистратора и школьной медсестры, а ваша задача – учиться. Теперь, когда мы познакомились, предлагаю совершить экскурсию по школе.

Это заведение было самым маленьким из всех, где мне доводилось учиться. Автостоянка представляла собой подковообразную площадку вдвое меньше поля для игры в мини-футбол – въезд, выезд и густые заросли кустарника вокруг. Корпус школы имел вид невзрачной трехэтажной коробки с плоской крышей и большой парадной дверью. Конечно, в шестидесятые, пятидесятые или когда там построили это здание, оно смотрелось вполне современно, но теперь превратилось в безликий серый куб, неотличимый от других, слишком старый, чтобы выглядеть новым, слишком новый, чтобы считаться старым. Если бы Грегсон вдруг выпустил Нас прогуляться по улицам, нам пришлось бы крушить все на своем пути только ради того, чтобы найти обратную дорогу.

Здание вообще не походило на школу, а скорее наводило на мысль о нескольких переделанных квартирах, библиотеке или о чем-то подобном. Грегсон как-то раз поведал, что прежде в этом корпусе размещалась поликлиника, однако четыре года назад муниципальные власти переместили пациентов – кашляющих стариков и орущих детей – в новенькое, сияюшее чистотой отделение всего в полумиле отсюда, на той же улице. С тех пор здание переходило из рук в руки, пока Грегсон с коллегами не выкупили его под перевоспитание таких дебилов, как мы.

На первом этаже помимо класса, куда нас сперва завели, размещалась еще одна классная комната, поменьше, одновременно выполнявшая роль столовой, за ней – кухонька, душевая, чулан для метел, кладовка и несколько комнаток разного назначения со стороны черного хода.

Далее Грегсон провел нас по второму этажу, где располгались спальни учителей, после чего мы поднялись на третий. Комнаты преподов нам не показали, но я сразу был готов поспорить на свою колоду голландской порнушки, что условия у них наверняка получше, чем в наших «апартаментах».

И я, блин, не ошибся.

На верхнем этаже, отведенном под спальни учеников, в нос с ходу шибал запах дезинфекционного средства. Всего там было четыре тесных комнатки, в каждой стояло по пять кроватей и одному-два шкафчика. В центре располагалась маленькая гостиная с диванами и столами, а в конце коридора – душ и туалет. Проще некуда.

На всех окнах с внешней стороны были установлены железные решетки, на потолочном люке красовался новенький висячий замок. Мне стало интересно, заперт ли и пожарный выход, но сомнения мои тотчас развеялись, как только я обнаружил, что эвакуационного выхода нет вообще. Фантастика!

В этот момент я заметил, что почти все ребята уже выбрали себе кровати и свалили на них шмотки. Я непростительно промедлил, лучшие койки оказались заняты. Побродив по комнатам, я наконец обнаружил две последних свободных места. Одна кровать стояла в комнате, где поселились Рыжий, Шпала, Тормоз и какой-то малый с рожей неандертальца, шерстистыми пальцами и крохотными глазками. Кроме того, койка пустовала в спальне, которую облюбовали Бочка, Четырехглазый, Трамвай и Крыса.

Выбор офигенный. Несмотря на то, что мы с Бочкой уже успели сцепиться, второй вариант все же казался мне намного привлекательней. Спальня, где обитал Рыжий, была наполнена какой-то жуткой агрессией и выглядела столь же соблазнительной, как крепкая зуботычина. В комнате Бочки я хотя бы мог рассчитывать на лидерство – по крайней мере мое прибытие смутило всех четверых обитателей гораздо больше, чем меня самого.

Пока я распаковывал вещи, Бочка злобно косился на меня. Трамвай подошел к моей койке и сообщил, что его зовут Дональд.

– Ну, или мистер Купер, – улыбнулся он.

– Твои проблемы, – мрачно буркнул я, недвусмыслен но давая понять, что не хихикаю, как дурачок, по любому поводу.

Крыса, Четырехглазый, Бочка и Трамвай обменялись тоскливыми взглядами и назвали друг другу свои имена, а потом вошел Грегсон и обратился ко всем сразу:

– Эта спальня значится под буквой «Д». Прочие – комната «А», комната «Б» и комната № 3. В остальных старост я уже назначил, теперь мне нужен доброволец из вас пятерых. Желающие есть?

Бочка и Трамвай тут же вскинули руки, но Грегсон не обратил на них внимания и указал на меня.

– Мистер Банстед, думаю, вы справитесь. Поддерживайте дисциплину среди своих товарищей. Теперь вы отвечаете за порядок в этой комнате. Вы должны следить, чтобы все было под контролем, и раз в неделю приходить ко мне с отчетом, понятно?

– Но ведь он не вызывался быть старостой! – возмутился Бочка, и Грегсон объяснил ему, что в Гафине не обязательно вызываться добровольно, чтобы стать добровольцем.

Назад Дальше