Владелец тира сжал пальцы на руке Марти, в которой был револьвер, и просунул его указательный палец в скобу спускового крючка.
— Вот так, только сильно не сжимай. Полегче, полегче, не так напряженно. Теперь давай.
Марти еще не успел опустить ствол револьвера, как дернувшийся от волнения палец нажал курок. Грохнул неожиданный выстрел и пуля просвистела над крышей тира. Мгновенно появившиеся неизвестно откуда зеваки дружно засмеялись. Толстяк в котелке снисходительно покачал головой.
Макфлай неловко переступил с ноги на ногу. Первое знакомство с «кольтом» было неудачным, но Марти не привык уходить побежденным.
— Можно попробовать еще раз? — спросил он.
Толстяк пожал плечами.
— Пожалуйста.
Марти попытался забыть о том, что держит в руке настоящий «кольт», заряженный отнюдь не холостыми патронами. Он представил себя в салоне видеоигр в «семь-двенадцать». Марти опустил револьвер к бедру, затем резко направил руку на мишени и, практически не прицеливаясь, выпустил оставшиеся в барабане пули в цель. Мексиканские разбойники вместе с зайцами и птичками исчезли с горизонта.
Зеваки обалдело посмотрели на парнишку, который, повторяя жесты Клинта Иствуда, перекрутил револьвер на пальце и вернул его потрясенному владельцу последнего слова инженерной мысли.
— Возьмите.
Тот оторопело взял «кольт». Когда Марти гордо повернулся и направился восвояси, толстяк сдавленным голосом произнес:
— Скажи мне только одно, парень. Где ты научился так здорово стрелять?
Марти усмехнулся.
— В салоне видеоигр.
Оставив в недоумение владельца тира и собравшуюся вокруг него толпу зевак, Марти пошел к широкому деревянному столу, где продавались закуски.
К ярко освещенной огнями городской площади направлялись четыре всадника в измятой одежде и покрытых густым слоем дорожной пыли широкополых шляпах. Их мрачные лица давно не знали бритвы и мыла, а грубые руки забыли о том, что такое работа. На городской праздник прибыли Бэффорд Тоннен и его дружки.
— Бэф, ты думаешь, этот кузнец будет здесь? — спросил один из них.
Бэф похлопал себя плеткой по сапогу.
— Он обязательно заявится сюда.
Банда остановилась перед оградой из колючей проволоки. Возле плаката «Вход с оружием запрещен» стоял помощник шерифа с двумя безоружными молодыми людьми. Он предостерегающе поднял руку и показал на плакат.
— Господа, если вы хотите присутствовать на нашем празднике, вам придется сдать оружие.
Бэф ухмыльнулся и положил руку на кобуру с револьвером.
— А если мы не захотим, кто нас заставит? Уж не ты ли?
— Я! — услышал Бэф крик сзади себя.
Из темноты выехали два всадника. Один — высокий седоусый старик со звездой шерифа на лацкане черного пиджака, другой — мальчик лет десяти в сером костюмчике и шляпе. Старик держал направленное на бандитов ружье.
— Шериф Стрикленд? — удивленно протянул Тоннен. — Я не знал, что ты вернулся.
Стрикленд, не сводя оружия с Тоннена, сказал:
— Вернулся. Если ты, Тоннен, не можешь прочесть то, что написано на плакате, то, может быть, ты прочтешь вот это?
Он выразительно повел ружьем.
— Конечно, — угрюмо произнес Бэф. — Что же ты мне ружье в спину направил?
Шериф невозмутимо ответил:
— Я поступаю точно так же, как и ты. Ну, так что — сдаешь оружие или нет?
Тоннен с ненавистью посмотрел на Стрикленда.
— Мы еще встретимся, шериф, — угрожающе сказал он. — Правда ребята?
Его дружки нестройно загалдели.
— Конечно! Мы еще увидимся!
Стрикленд усмехнулся.
— И я даже знаю, где, — решительно сказал он.
Бэф достал из кобуры револьвер и бросил его к ногам помощника шерифа. Остальные из его банды проделали то же самое. Когда Тоннен уже дернул за поводья, намереваясь проехать на площадь, помощник шерифа преградил ему дорогу.
— Тоннен! И нож — тоже!
Бэф прорычал что-то невнятное и, достав из ножен огромный тесак, швырнул его в деревянный столб. Нож с металлическим звоном воткнулся в дерево.
— Хитрый ты у нас, шериф? — злобно сказал Тоннен. — Что ж ты не улыбаешься? Здесь же весело!
— Я буду улыбаться только тогда, когда ты будешь болтаться в петле, — сквозь зубы процедил Стрикленд.
Помощник шерифа выдернул нож Тоннена из столба и гостеприимно указал бандитам на городскую площадь.
— Веселитесь!
Озираясь на шерифа Стрикленда, они медленно въехали за ограждение. Седоусый блюститель порядка опустил ружье и наставительно сказал серьезно слушавшему его мальчугану:
— Запомни, сынок — не отступать! И еще. Главное — дисциплина! запомни это слово — дисциплина! И передай это своим детям.
Мальчик кивнул головой.
— Я запомнил, папа.
Пока Браун упражнялся в искусстве танца, Марти решил перекусить. На доллар он купил огромную порцию копченных сарделек, которые ему подали на большом медном блюде вместе с ярко-желтой горчицей. Марти отправил в рот огромную сардельку и отошел в сторону. Навстречу ему шла поглядывая по сторонам, супружеская пара Макфлаев. Мэгги Макфлай, одетая в наглухо застегнутое на горле платье из зеленого крепдешина, несла на руках малыша Вилли. На Шеймусе был такого же оттенка праздничный костюм и неизменного фасона маленькая круглая шляпа.
Увидев жующего сардельку Марти, Мэгги воскликнула:
— Мистер Иствуд! Как приятно увидеть вас здесь!
Марти, едва не подавившись, обернулся к Макфлаям и невнятно пробормотал то, что он смог выдать за приветствие. Окинув его взглядом, Шеймус удовлетворенно произнес:
— Я вижу, что вы все-таки купили себе приличную одежду. И шляпа на вас другая.
Марти попытался изобразить на лице улыбку.
— Да, та не всем понравилась.
О том, что он потерял шляпу в салуне, убегая от Бэффорда Тоннена, Марти предпочел умолчать.
— Эта шляпа вам очень идет, — одобрительно сказала Мэгги.
Марти прожевал сосиску и повертел в руках медную тарелку. Когда-то, году эдак в 1985, он уже держал в руках нечто подобное. Тарелка напоминала ему медную пепельницу в кабинете Бэфа Тоннена на тридцатом этаже небоскреба «Бэфф Компани».
— Хм, смотрите-ка, летающая тарелка, — пробормотал он.
— Что вы имеете в виду? — полюбопытствовала Мэгги.
— Да так, ерунда, — поспешил замять эту тему Марти.
Макфлай направилась дальше, недоуменно поглядывая на странного мистера Иствуда, который уплетал копченые сардельки. Тем временем на площадке закончился быстрый танец, и на смену польке пришло некое подобие вальса. Браун, разумеется, снова пригласил даму на танец.
Компания Тоннена поначалу отправилась к салуну, оставив около него лошадей. Но у самых дверей заведения один из особо зорких дружков Бэфа остановился, рассматривая кого-то среди танцующих.
— Эй, Бэф! — крикнул он, хватая Тоннена за руку. — Смотри, вон кузнец!
Бэф мгновенно развернулся в дверях.
— Где?
— Да вон же, пляшет с какой-то куколкой! Я ее здесь никогда раньше не видел. Ты смотри, какая телка!
— Что ты будешь делать, босс? — настороженно спросил другой из парней Бэфа.
Тоннен, опасливо оглядываясь по сторонам, снял шляпу и сунул в нее руку. В шляпе оказался спрятанным маленький однозарядный револьвер. Бэф сверкнул глубоко посаженными глазками и глухо рассмеялся.
— Он получит свою пулю в спину.
— Осторожнее, Бэф, у тебя будет только один выстрел.
Тоннен снова засмеялся, пряча руку с револьвером под грязный пиджак.
— А мне больше и не надо.
Он направился к танцующим парам, высматривая свою жертву.
Док медленно кружился в танце, когда в спину ему уперлось дуло. Браун замер и медленно повернул назад голову.
— Я же сказал тебе — ходи, оглядываясь, — прохрипел ему в лицо Бэф Тоннен.
Браун растеряно посмотрел на Клару, которая недоуменно поглядывала на мрачного человека со спутанной черной бородой. Он неизвестно откуда появился на площадке и явно чего-то добивался от Эммета.
— Ты почему-то пришел слишком рано, — произнес Браун.
Тоннен недоуменно посмотрел на ненавистного кузнеца.
— Как это — слишком рано?
— Э-э… — протянул док, пытаясь найти объяснение тому, что сам же сказал. — Ну, здесь ведь фестиваль, а сегодня суббота…
Однако отсутствие логики в ответе неожиданно привело к решению загадки — почему же седьмое, а не пятое сентября было датой предполагаемой смерти Брауна.
— У меня очень маленький пистолет, кузнец, — прохрипел Бэф на ухо дока. — Пуля, которую ты получишь между лопаток, будет грызть тебя изнутри два дня. Ты умрешь к ужину в понедельник.
Клара простодушно высунулась из-за плеча Брауна.
— Простите, — решительно сказала она, — я не знаю, кто вы такой, но мы танцуем.
При виде женщины на таком близком расстоянии Бэф, который уже давно забыл запах противоположного пола, излишне возбудился. Глаза его сально заблестели, а цель, ради которой он явился сюда, оказалась на время забытой.
Клара простодушно высунулась из-за плеча Брауна.
— Простите, — решительно сказала она, — я не знаю, кто вы такой, но мы танцуем.
При виде женщины на таком близком расстоянии Бэф, который уже давно забыл запах противоположного пола, излишне возбудился. Глаза его сально заблестели, а цель, ради которой он явился сюда, оказалась на время забытой.
— А это кто у нас? — произнес он голосом, в котором можно было отметить признаки похоти. — Может, ты познакомишь меня с дамой, кузнец?
Браун заслонил собой Клару.
— Никогда! — решительно воскликнул он. — Ты можешь застрелить меня прямо сейчас, но этого я не позволю!
Клара испуганно посмотрела на маленький пистолет, направленный в живот Брауну.
— Нет, нет! — воскликнула она. — Эммет, я потанцую с ним.
Тоннен хрипло засмеялся.
— Ну-ка, подержите его, — сделал он знак своим дружкам. — А я пока потанцую с его кобылкой.
Брауна схватили за руки и оттащили, несмотря на его сопротивление, в сторону. Бэф схватил Клару в охапку и, стал грубо кривляться. Очевидно, в его понимании это было ухаживание.
— Ну, что, кобылка, нравлюсь я тебе? Небось, ты никогда еще не знала настоящего мужчину? Ну, что молчишь?
Клара сделала попытку немного ослабить его слоновьи объятия.
— Я не очень хорошо танцую, — сказала она, — когда у моего партнера в руке пистолет.
Бэф загоготал.
— Научишься, научишься, — он повернулся к бессильно сжимавшему кулаки Брауну. — Эй, кузнец! А, может, мне ее вместо восьмидесяти долларов у тебя взять?
Браун попытался вырваться из рук дружков Бэфа.
— Отпусти ее, негодяй!
Тоннен, ухмыляясь, снова повернулся к Кларе.
— Что скажешь, куколка? Я думаю, что за восемьдесят долларов с тобой можно договориться.
Она презрительно посмотрела на него.
— Мой ответ вы узнаете сейчас же, мистер…
— Тоннен, — кривляясь, ответил он.
Клара оттолкнула от себя волосатое чудовище и врезала ему по голени острым носком туфли. Тоннен взревел от боли и грубо оттолкнул женщину. Она упала на площадку, где уже давно прекратились танцы и горожане испуганно смотрели на происходящее.
Браун вырвался из рук дружков Бэфа и рванулся навстречу Тоннену.
— Будь ты проклят, Тоннен! — закричал он. — Прекрати немедленно!
Бэф направил на него револьвер и, усмехаясь, сказал:
— Нет, проклятым будешь ты, кузнец!
Марти, слишком увлечено расправлявшийся с копчеными сардельками, увидел только окончание стычки. Стоя у дощатого стола с тарелкой в руке, он почувствовал, как волосы у него на голове поднимаются дыбом, когда увидел направленное на Брауна оружие. Недолго думая, Марти швырнул медную тарелку в Тоннена, пытаясь помешать тому выстрелить.
Именно тарелка спасла жизнь доку. В тот момент, когда Тоннен нажимал на курок, тарелка угодила ему в руку. Пуля пробила Брауну шляпу. Бэф, разъяренный неожиданным вмешательством, повернул голову к Марти и заорал:
— Ты?
Марти смело шагнул навстречу ему и помог Кларе подняться, пока док приходил в себя после покушения на его жизнь.
— Ты лучше брось оружие, шизоид! — заявил он в лицо опешившему от такой неслыханной наглости Тоннену.
Изумление последнего в большой степени было связано еще и с тем, что подобного слова в прошлом веке просто не существовало. Хлопая свинячьими глазками, Тоннен едва нашелся, что ответить.
— Ах, так ты еще ругаешься непонятными словами? — вымолвил он оскорблено. — Ну, ладно. Давай лучше разберемся с тобой!
Марти стал уводить Клару с танцевальной площадки, бросив через плечо:
— Оставь моих друзей в покое!
Тоннен насупился.
— Что это с тобой? Ты, что — струсил? — крикнул он в спину Марти.
Парнишка замер.
— Так я и думал! — завопил осмелевший бандит. — Он просто трус!
Марти обернулся и медленным шагом направился к ухмылявшемуся Тоннену. Остановившись перед Бэфом, он смело сказал:
— Никто не смеет называть меня трусом!
Бэф обрадовано шагнул навстречу противнику.
— Ну, так давай закончим наш разговор прямо сейчас!
Но один из его дружков потянул Бэфа за рукав и сказал ему на ухо:
— Ты, что — забыл? Наше оружие забрал шериф.
Тоннен неохотно кивнул.
— Ладно, давай завтра.
Вновь вмешались обстоятельства.
— Бэф, мы завтра не можем, — сказал очередной его подельник.
— Почему это? — нахмурился Тоннен.
— Завтра мы грабим дилижанс — пояснил тот.
Тоннен снова скорчил недовольную мину.
— Черт возьми! — выругался он. — А в понедельник мы свободны?
Его дружки переглянулись между собой.
— В понедельник? В понедельник свободны.
— Тогда в понедельник. Понял? — прорычал он в лицо Марти. — Прямо на улице, перед салуном.
Марти пожал плечами.
— Ну, ладно, — охотно сказал он. — А когда, в полдень?
В полдень Марти уже рассчитывал вернуться в будущее. Но Бэф отрицательно покачал головой.
— Нет, не в полдень. Обычно я убиваю до завтрака. В семь утра.
Марти на минутку задумался.
— Нет, в восемь, — вызывающе сказал он после паузы. — Я убиваю после завтрака.
— Марти! — укоризненно сказал Браун.
Горожане испуганно смотрели на смельчака, дерзнувшего бросить вызов самому Бешеному Псу. В этот момент их оживленный диалог был прерван появлением на сцене, среди музыкантов, шерифа. Стрикленд, как все блюстители порядка, появился лишь к самой развязке. Направив ружье на Бэфа и его дружков, он грозно произнес:
— А ну-ка!
— Я хотел разобраться с Клинтом Иствудом. Это не касается шерифа.
Стрикленд щелкнул курком ружья.
— Сегодня все касается шерифа, — решительно сказал он. — Немедленно разойдитесь! Если будет драка, я обещаю вам по пятнадцать суток в холодной. А вы, леди и джентльмены, веселитесь! Ведь у нас сегодня праздник!
Дождавшись, пока Бешеный Пес и его дружки очистят площадку, он исчез за сценой. Музыканты снова заиграли польку. Но для Брауна и Марти веселье было безнадежно испорчено. Проходя мимо них, Бэф на минуту задержался.
— В понедельник. Восемь часов утра, — злобно сказал он. — Если ты не придешь, я найду тебя и пристрелю, как собаку!
— На этот раз ты все сказал правильно, — сказал, наклонившись к уху Бэфа, один из его дружков. — А то ты вечно ошибаешься и все путаешь.
— Ладно, — угрюмо произнес Тоннен. — Пошли отсюда. Пускай они себе веселятся.
Они поплелись к салуну, сели на лошадей и спустя минуту лишь отдаленный топот копыт говорил о том, что в городе побывал Бешеный Пес со своими дружками.
Браун ошеломленно посмотрел на беспечно улыбавшегося Макфлая и схватил его за плечо.
— Марти, зачем ты повздорил с Тонненом?
Парнишка пожал плечами.
— Да ладно, док, успокойтесь, — спокойно сказал он. — Мы же должны встретиться с ним в понедельник, в восемь часов утра. А в это время нас здесь уже не будет.
Браун покачал головой, не соглашаясь с Марти.
— Теоретически — да. А что может произойти на самом деле? Вдруг поезд опоздает?
Клара взяла Марти за руку.
— Спасибо вам за ваше мужество, мистер Иствуд. Если бы не вы, этот сумасшедший мог бы убить Эммета, — с благодарностью сказала она, пожимая Марти ладонь.
Док одел пробитую пулей шляпу.
— Марти… э-э… Клинт, я провожу мисс Клейтон домой, — сказал он, влюбленно глядя на Клару.
— Хорошо.
Марти не заподозрил ничего дурного в невинной фразе Брауна, хотя ему, по меньшей мере, следовало бы насторожиться. Однако внимание его было отвлечено тем, что к нему подскочили несколько восторженных горожан, среди которых были местный гробовщик и мастер по изготовлению могильных камней. Они принялись хлопать парнишку по плечам и трясти ему руки, высказывая благодарность. Первым высказался небритый, как и принято, цирюльник.
— У вас твердая рука, мистер Иствуд, — радостно сказал он.
— Наконец-то нашелся человек, который смог достойно ответить этому негодяю! — вступил в общий восторженный гул мастер могильно-надгробного дела. — Мистер Иствуд, я хочу угостить вас выпивкой!
Марти стал активно отказываться от предложения выпить. Освободившись от назойливого внимания поклонников, он попытался покинуть место веселья, но тут к нему подошел владелец тира и сунул в руку набитый патронами поясной пояс с кобурой.
— Эй, парень, возьми этот револьвер вместе с патронташем. Бери, не стесняйся!
Марти недоуменно посмотрел на новенький «кольт».
— Это мне?
— Да, бесплатно!
— Даром? — еще больше удивился Марти.
— Совершенно верно, даром! Никаких проблем! Пусть все знают, что оружием, из которого был убит Бешеный Пес Тоннен, был мой «кольт»!
Марти взял револьвер.
— Спасибо, сэр.
Он направился к выходу, и напоследок владелец тира сказал: