- К тому, чтобы сражаться на корабле с врагами, - ответил Дарфур.
- Циркачи не сражаются. Будешь клоуном - или умрешь!
- Ладно, буду клоуном. Но в это будет трудно поверить.
- А теперь попытайся упасть снова, - закричал Смутфут. Дарфур упал.
- Слишком грациозно. Сделай это более неловко. Неужели ты совсем не имеешь понятия, как это должно выглядеть?
Дарфур старался, но это казалось ему сверхтрудной задачей. Его раздирали противоречия. Конечно, он боялся за свою жизнь. Но не только это заботило его. Чувство поражения угнетало его. Довольно неприятно быть захваченным врасплох геринами и скрываться под личиной клоуна. Если он это переживет, сама история все равно выйдет наружу, и он станет предметом насмешек офицерского корпуса. Это было очень плохо. Неожиданно пришла мысль, что, может быть, лучше погибнуть с честью, чем прятаться среди глупых кривляк. Одна из танцовщиц просунула голову в дверь.
- Пойдемте, репетиция окончена. Приказано начинать представление.
- Но он еще не готов, - прошептал Смутфут.
- Ты ничего не сделаешь из него за оставшиеся десять минут, и даже десять дней ничего не изменят. Этот идиот погубит нас всех, - сказал Блейк. - Каким дураком я был, подвергая себя опасности ради офицера Лиги Свободных Планет! Больше ни за что не повторю этой ошибки.
Никто не сказал Блейку, что у него может и не появиться такой возможности. Все посмотрели на Дарфура, который стоял, прямой и гордый.
Смутфут выступил вперед. Возможно, он понял, что чувствовал офицер. Старый клоун умоляюще сказал:
- Дарфур, пожалуйста, изобрази дурачка. Сделай это для меня.
Дарфур взглянул на него. Черты лица его исказились.
Сначала захихикал Смутфут, потом Блейк, потом остальные.
- Я не умею делать этого! - воскликнул Дарфур.
- Но ты уже делаешь это! - ответил ему Смутфут.
- Нас ждут, - напомнила танцовщица.
Герины наслаждались представлением, хотя для них это было совершенно чуждое зрелище. Цирк - универсальная вещь. Герины с видимым удовольствием наблюдали, как клоуны подшучивали друг над другом. Они разыгрывали шутки над гуманоидами! Этого было достаточно, чтобы привести геринов в хорошее расположение духа. Сидящие в первых рядах хлопали своими щупальцами и издавали клювообразными ртами громкие звуки, похожие на крик диких гусей. Особенно им понравился высокий клоун-гуманоид в белом с красными горошинами костюме. Казалось, парню просто не удается удержаться на ногах. Как только он начинал двигаться, около него тут же оказывались другие клоуны, которые моментально сбивали с ног. Он был действительно смешон, этот худощавый, глуповатый землянин. Герины не были знатоками увеселений такого рода, но им, и особенно их командиру, было совершенно очевидно, что высокий парень - главный артист труппы.
***Герины приступили к работам на "Барнуме" на следующий день. Все сиденья в зрительном зале на корабле были разобраны. Внесли тяжелое оборудование. На носу и на корме корабля были установлены шахты для плазменных ракет. Лазерное оружие было приведено в готовность и установлено на специальных платформах. В завершение ко всему принесли свернутые спирали антенн. Работали день и ночь и повсюду слышалось шипение газа от производимых сварочных работ, - устанавливали защитные экраны, укрепляли наиболее уязвимые места корабля.
Имели место несколько неприятных инцидентов, когда артисты слишком приближались к геринам, работающим над электропроводкой, и были грубо отброшены в сторону. Несколько артистов погибли, упав со строительных лесов или разбившись о стальные щиты. Герины не стеснялись показать свою силу. Очень скоро все остальные циркачи научились обходить их стороной.
В помещении, который Уск-Твид выбрал для себя, он разрабатывал заключительную часть своего плана. При помощи военного курьера он установил связь с флотом геринов в этом секторе. Его предложение обсуждалось на консилиуме, пока на борту "Барнума" велись заключительные работы. Им нужно будет продержаться, привлекая все внимание и силы землян. Если за это время передовая группа захвата геринов ворвется в их зону и завяжет бой, им удастся проскользнуть к самому Мысу Храбрецов. Наконец консилиум вынес решение последовать плану Уск-Твида в качестве испытания его самого. Это было для Уск-Твида делом чести, потому что его происхождение корнями уходило в побочные ветви генеалогического дерева знатного рода. Если он выдержит это испытание, то, по бестолковым законам геринов, получит шанс занять место среди высших Консулов расы.
Уск-Твид прекрасно осознавал это, но не это двигало им. Что интересовало его больше всего, так это возможность разбить один из самых больших боевых флотов Лиги Свободных Планет. Если он сможет вывести силы адмирала Ван Дайна из игры, перед ним будет лежать открытая дорога к внутренним мирам, колонизованным гуманоидами. Этот успех может послужить началом падения власти Лиги Свободных Планет, переломным моментом, когда поражение Лиги станет необратимым, и началом гегемонии геринов в этой части космоса.
Это был дерзкий и рискованный замысел, но упускать такую возможность было нельзя. Военные ожидают, что этот корабль вернется под защиту Мыса Храбрецов. Но они не ожидают, что он будет вооружен и заполнен воинами геринов. Уск-Твид думал: "Мы будем уже среди флота, когда нанесем удар. Они не смогут открыть огонь без риска уничтожить свои собственные корабли. А мы сможем продержаться какое-то время, отвлекая все их внимание и силы. Если за счет этого ударная бригада нашего флота ворвется в их зону и завяжет бой, мы сможем захватить Мыс Храбрецов. А это позволит нам взять под контроль весь космический сектор".
Его разум был ослеплен открывающимися возможностями. Если он сможет отвлекать на себя флот Мыса Храбрецов достаточно долго для подхода боевой группы геринов, битва будет выиграна, и эта победа станет началом конца человечества.
Боже! Эта атака должна состояться! Первый этап войны может быть выигран прямо сейчас!
Дарфур в это время находился в маленькой комнате, которую выбрал для себя. Его одолевали похожие мысли. Для него было самой изощренной пыткой изображать клоуна во время представлений, постоянно осознавая, что восьминогие существа в зрительном зале собираются уничтожить человечество и уже почти заколотили крышку гроба.
Он сидел в одиночестве и думал. Наконец, у него созрел план. Дарфур быстро прокрутил его в голове... Да! Он решил, что это может сработать. Но сначала нужно кое-что выяснить.
Директор цирка Джон Блейк крепко спал, но чувства его были настолько обострены, что он уловил слабый звук шагов на ворсе толстого коврового покрытия. Он мгновенно очнулся ото сна и схватился за пистолет, который держал под подушкой. Но прежде чем он успел вытащить его, высокая фигура выступила из темноты и прижала руку, схватившую оружие. Блейк сопротивлялся. Он был сильным человеком, но оказать сопротивление тому, кто схватил его так внезапно, не смог.
- Полегче, - проворчал Блейк в тот момент, когда оружие было вырвано из его руки. Нападающий был так силен, что чуть не сломал ему пальцы, судорожно прижавшиеся к спусковому крючку. Человек отпустил его и включил свет. По отсутствию характерного запаха Блейк знал, что на него напал не герин. Он не был удивлен, обнаружив Дарфура в какой-то одежде, не похожей на клоунский костюм, стоящего над ним с оружием в руках.
- Ты выбрал чертовски подходящее время для убийства, - сказал Блейк.
- Меня на заботит, убью я тебя или нет, - ответил Дарфур. - Единственное, что я хочу знать - это расположение главных узлов кабельной системы. Где-то здесь у тебя должен быть план корабля.
- Можно мне сесть? - спросил Блейк. Когда Дарфур отпустил его, он с трудом сел, осторожно разминая кисти рук.
- Так тебе нужен главный энергетический узел? Собираешься взорвать нас?
- Вот именно, - ответил Дарфур. - Не знаю, какую дьявольщину придумали герины, но не хочу давать им возможность сделать это.
- Я знаю, что задумали герины, - сказал Блейк.
- Откуда ты это знаешь? Не иначе как ты в приятельских отношениях с их командиром?
- Не сказал бы, что он в приятельских отношениях с кем бы то ни было, - проговорил Блейк, - но ему пришлось назвать мне конечный пункт, поскольку я поведу корабль. Под его наблюдением, конечно.
- И куда же?
- К Мысу Храбрецов.
- Они что, психи? - воскликнул Дарфур. - Собираются лететь в самый центр скопления военных сил землян? Даже с вооруженным до зубов кораблем они не продержаться и получаса, если их обнаружат.
- Иногда получаса бывает вполне достаточно, - сказал Блейк.
- Достаточно для чего?
- Для того, чтобы отвлечь на себя силы Лиги и посеять панику до подхода основных сил геринов.
Дарфур задержал дыхание, а потом медленно выдохнул.
Дарфур задержал дыхание, а потом медленно выдохнул.
- Думаешь, они пойдут на такой риск?
- Уск-Твид не сказал прямо, но ясно намекнул на это.
- У них может получиться, - сказал Дарфур. - Если бы мы только могли связаться с Мысом Храбрецов! Мой космолет...
- Его больше нет здесь, - перебил его Блейк. - Они нашли его и присоединили к своему флоту.
- И никакой возможности послать сообщение. Даже если бы мы контролировали радиосвязь - чего у нас нет. Ну, тогда у нас нет выбора. Мне придется взорвать этот корабль.
Блейк покачал головой.
- Мне тоже пришла одна мысль. Но у меня есть еще ответственность за моих людей. Главный энергетический щит под надежной охраной, так же как и другие жизненно важные узлы корабля.
- Мы должны попытаться сорвать это нападение, - произнес Дарфур. Он посмотрел на Блейка. Тот усмехался. - Ах, да! Я забыл. Ты же на другой стороне.
Блейк снова покачал головой.
- Я говорил, что я - нейтральное лицо. Но так было до того, как они начали убивать моих артистов. Теперь у меня появилось вполне определенное предубеждение против них.
- Прекрасно! - с горечью проговорил Дарфур. - Хотя немного поздновато. Думаю, единственное, что мы можем сделать - это попытаться захватить корабль прежде, чем он взлетит. Возможно, они убьют нас всех, но по крайней мере мы сможем задержать их и прихватить кое-кого с собой.
Блейк кивнул.
- Герины меня раздражают, это точно. Но это не значит, что я готов на самоубийство. От него все равно не будет прока. У меня есть кое-что получше.
Дарфур сдержал сердитое возражение, готовое сорваться с его губ. Гнев не принесет пользы. Придется действовать вместе с Блейком, как бы неприятен он ему ни был.
Но придется не спускать с него глаз - этот ренегат был себе на уме, и нельзя предугадать, что он предпримет в следующий момент.
- Ну и какой у тебя план? - спросил Дарфур.
- Придется подождать, пока корабль не отправится в путь и пока мы не окажемся в сфере влияния Земли.
- Но это не оставляет никаких возможностей. Они возьмут на борт большую охрану. Они будут следить за нами и усилят наблюдение, когда мы приблизимся к Мысу Храбрецов. Твои люди ничего не смогут сделать. Если мы промедлим до того времени, то погибнем без всякой пользы для дела.
Блейк уселся в свое капитанское кресло, достал небольшую сигару, зажег ее. Он продолжал усмехаться. Дарфур вновь почувствовал, как в нем поднимается волна раздражения.
- Вижу, ты не больно-то много знаешь о циркачах, - проговорил Блейк, - особенно о таких, как мы.
- А что я должен знать?
- Тебя никогда не удивляло, почему нас изгоняют из всех миров, населенных гуманоидами?
- Может быть, потому что вы дурно пахнете?
Блейк засмеялся.
- Какой дурацкий юмор. Лучше я потом расскажу тебе это. А сейчас отправляйся обратно, пока охрана не заметила, что ты отлучился. Да, и еще одно.
- Что?
- Надень свой клоунский костюм. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь начал подозревать, что ты не шут и вообще не тот, за кого себя выдаешь.
Дарфур вернулся к себе. Он не доверял Блейку, но у него не было выбора. В одном он был уверен. Когда дело будет сделано, каков бы ни был финал, он с этим директором цирка расквитается за все.
***Наконец они оказались не далее чем в нескольких часах полета от Мыса Храбрецов и установили связь с флотом Лиги Свободных Планет. Уск-Твид приказал Блейку занять свое место за пультом управления.
- Теперь, мой друг, постарайтесь принести пользу нам обоим. Вы, возможно, уже сообразили, что мы собираемся атаковать и разгромить флот у Мыса Храбрецов.
Блейк увидел, что большая часть нового оборудования уже установлена. Здесь были огромные системы наведения с обособленными надсистемами, способными отсеять фальшивые сообщения. Центр контроля за торпедами также был хорошо оборудован.
- Получен сигнал с Мыса, - сказал Уск-Твид. - Я хочу, чтобы вы поговорили с ними. Скажите им, что вы возвращаете "Барнум" в соответствии с приказом.
- Хорошо, - ответил Блейк. Он потянулся к микрофону.
- Для начала запомните, - сказал Уск-Твид, сжимая щупальцами руку Блейка, - вы сделаете все это правильно и убедительно, мистер Блейк. В противном случае не доживете до конца путешествия - а после того, как мы убьем вас, мы расправимся с вашими людьми.
- Но это не соответствует правилам межзвездных войн, - сказал Блейк. - Вы не имеете права требовать этого от меня. Я уже показывал вам наши документы. Мы нейтральны, мы ни с кем не воюем...
- Я в курсе, - ответил Уск-Твид. - Должен сказать вам, что в подобной битве нейтральных быть не может. Если мы не с вами, то против нас.
Чувствуя враждебность в голосе командира геринов, два телохранителя встали по обе его стороны с оружием наизготовку, щупальцы сердито окрасились красным. Блейк отпрянул в сторону.
- Хорошо, - сказал он, - а как вы поступите с нами, если я соглашусь?
- Тогда вы наши союзники, - ответил Уск-Твид. - Правда, союзники поневоле, но все-таки союзники. Если все пройдет как надо, я посоветую, чтобы вас и ваших людей переправили на планету, которую мы называем Гухаори, а вы - Планетой Грегора. Там вы станете главным наставником. Когда мы убедимся, что можем доверять вам, то позволим выполнять и другие обязанности. Это прекрасная награда - работа на нас, Блейк. Но в случае неповиновения - смерть. Вы меня поняли?
- Конечно, - проговорил Блейк. С мрачным видом он дотянулся до усилителя, включил его.
- Мыс Храбрецов! Мыс Храбрецов! Блейк вызывает Центр управления полетами!
- Мы ждем вас, - отозвался голос. - Хотя вы и припозднились.
- Нам пришлось дать последнее представление на Рее, - сказал Блейк. - Мы не могли разочаровать зрителей, которые заплатили за билеты. Вы понимаете?
- Разве вы не знаете, что идет война?
- Кажется, что-то слышал кое-что об этом, - отозвался Блейк, поглядывая на огромное чудовище, стоявшее у него за спиной. Инопланетянин прижал кинжал с зазубренным лезвием, напоминающим пилу, к основанию шеи директора цирка.
- Вы не видели геринов? Или, может быть, что-нибудь слышали о них на Рее? - спросил диспетчер.
- Вообще ничего, - был ответ.
- У нас сейчас напряженное движение, большая загрузка, - продолжал голос. - Не могли бы вы некоторое время подождать на орбите?
Уск-Твид окрасился в багрово-красный цвет и замахал щупальцами, выражая свое несогласие.
- Не могу, - сказал Блейк. - У меня на борту несколько пострадавших, которые нуждаются в немедленной помощи. Видите ли, у нас лопнул один из канатов, удерживавших трапецию.
- Минуту. - Последовало короткое ожидание. Затем голос вновь вышел на связь. - Хорошо. Даю вам "зеленую улицу". Можете заходить справа.
Диспетчер отдал необходимые команды и высказал надежду, что они вскоре получат медицинскую помощь. Блейк поблагодарил его и отключил связь.
- Ты все сделал хорошо, - сказал Уск-Твид. - С твоей стороны было очень изобретательным придумать сказку о неотложной помощи.
- Вы ясно дали понять, что хотите, чтобы нас приняли немедленно.
- Правильно. Время сейчас очень важно. Главные силы геринов уже в открытом космосе в нашем секторе. Они будут готовы вступить в бой против кораблей Лиги, - он посмотрел на часы, нелепо стягивающие тонким браслетом одно из его щупалец, - как раз через полчаса. К этому времени мы должны быть у цели и вступить в бой. Мы захватим их врасплох, и это обеспечит нам успех.
- По-моему, неплохо, - сказал Блейк.
- Я отмечу твое прекрасное поведение в рапорте начальству. Теперь можешь вернуться к своим людям. Пусть все займут свои места как при обычном полете, и будьте готовы помогать моим людям, если понадобиться.
- Хорошо, - сказал Блейк. Он вышел с командного пункта и свернул в один из коридоров.
Командор Дарфур ждал его в главной кают-компании.
- Что случилось? - воскликнул он, увидев бледное лицо Блейка.
- Они установили связь с флотом землян. Сейчас мы начинаем.
- Черт возьми! - процедил Дарфур сквозь стиснутые зубы. - Что делать?
- Я ждал этого, - сказал Блейк. - Сейчас герины чувствуют себя в безопасности. Но это ложное чувство. По крайней мере, я надеюсь на это. Они уже не берут нас в расчет. Мы не воины, мы значим для них даже меньше, чем животные. Они не считают нас способными ни на что, кроме как сидеть в кают-компаниях и ждать результатов.
- Это и есть почти все, что вы можете сделать, - сказал Дарфур. - У твоей кучки уродцев нет ни одного шанса выстоять против хорошо тренированных воинов геринов.
- Зато у нас, уродцев, есть наготове пара-другая фокусов, - ответил Блейк. - Ты слышал рассказы о наших особых талантах?
- Ты говорил мне, что все фокусники - обманщики.
- Я всегда так говорю. Мы всем так говорим. Нас и без того достаточно ненавидят, а если мы еще и откроем правду...
- Какую правду?
- Скоро увидишь. А сейчас ты должен приготовиться, командор, потому что во всем, что будет происходить, тебе тоже предстоит сыграть свою роль.