Танец мертвых девочек - Рэйчел Кейн 7 стр.


Перед ней блеснул образ матери Шейна, умершей в ванной. – И если мы убегаем, вы убиваете нас, – прошептала она. Она ожидал, что он вздрогнет, или какой-либо реакции, но выражение лица Сэма не изменилось вообще.

– Иногда, – сказал он. – Но Клэр, мы этого не хотим. Мы стараемся выжить, вот и все. Ты понимаешь?

Клэр могла видеть его около окровавленного тела матери Шейна. У него было бы то же выражение лица с грустным взглядом. Молли Коллінз была бы всего лишь домашним животным, которое он должен убить, из-за этого его даже не мучали бы ночные кошмары. Если вампиры спали. Что она ставила под сомнение.

Она встала так быстро, что стул с грохотом врезался в стену. Сэм откинулся назад, удивившись, как она схватила свой рюкзак. – Да, я понимаю, – сказала Клэр сквозь зубы. – Я не могу доверять никому из вас. Вы хотите знать, как Эмили? Идите, спросите. Наверное, есть хорошая причина, почему она не будет говорить с вами!

– Клэр!

Она жестко открыла дверь и скрылась в дневном солнце. Она оглянулась, чтобы посмотреть, Сэм стоял на краю полосы солнечного света, глядя ей вслед с таким выражением на лице, словно он потерял своего лучшего – единственного – друга.

Черт возьми, она не друг вампира. Она не может им быть. И она не будет им никогда.

6

По дороге домой Клэр решил, что, может быть, было бы хорошей идеей не говорить все это Шейну – ни о Монике, или его отце, или о вампире Сэме. Вместо этого, она приготовила ужин (тако), и ждала возвращения Майкла. Что он и сделал, как только солнце село за горизонт, и выглядел он, как всегда, нормально и ангельски, как никогда.

Она как-то донесла до него сообщение, что ей нужно поговорить наедине, в результате чего, Майкл сушил посуду на кухне, пока она ее мыла. Как это произошло, она не была уверена – это не ее очередь – но теплая вода и гладкая пена были слишком успокаивающими.

– Ты сказала Шейну о Монике? – спросил Майкл, когда она доложила события дня. Казалось, он не волновался, но все же в голосе Майкла чувствовалось беспокойство. И он вытирал тарелки слишком тщательно, однако.

– Нет, – сказала она. – Он раздражается немного, ты знаешь, когда речь идет о ней.

– Да, это так. Итак, ты должна быть осторожна, ты знаешь это, верно? Я бы попросил Шейна пойти с тобой на занятия, но…

– Но это, наверное, то, чего она хочет, – закончила Клэр, и протянула ему еще одну тарелку. – Чтобы мы были вместе, чтобы она могла использовать нас друг против друга. Не так ли?

Майкл кивнул, брови пошли вверх. – Все, что ей нужно сделать, это схватить тебя, и он будет ее. Так что будь осторожна. Я… не могу особо ничего сделать, за пределами дома. Или вообще что-то, на самом деле.

Она чувствовала себя плохо из-за вспышки гнева в его глазах, которая была направлена не на нее, а на самого себя. Он ненавидел это. Ненавидел то, что он здесь как в ловушке, а его друзья нуждаются в нем.

– Со мной все будет хорошо, – сказала она. – Я получила новый сотовый телефон. Мама и папа прислали его.

– Хорошо. Ты ввела всех нас в скоростной набор?

"На первой, второй и третей. И 911 на четвертой кнопке."

– Приятно. – Майкл толкнул ее бедром. – Как занятия?

– Хорошо. – Она не могла говорить с особым энтузиазмом об этом на данный момент. – Мы не будем говорить об отце Шейна?

"Нет о чем говорить" сказал он " Вы остаетесь далеко от мест Сбора, и далеко от Оливера. Если отец Шейна был там, то он только разглядывал вокруг, а Оливер притворился хорошим парнем". Майкл знает что эта игра Оливера у хорошего парня убедила и его. Поэтому Оліве почти убил его, когда пробовал сделать из него вампира. Дом спас Майкла – частично. Своего рода компенсация за то что дом не смог защитить его. Это ужасно, но это справидливо по отношению к тому кто живет в доме.

Оливер, хотя… Оливер был лоялен Оливеру. И это все.

– Так мы ничего не будем делать? – спросила Клэр.

– Мы ничего не будем делать. – Майкл положил последнюю тарелку и бросил полотенце через плечо, как бармен во время перерыва. – Я имею в виду, ты ничего не будешь делать, Клэр. Это приказ.

Она дала ему смешной салют. – Да, сэр, извините, сэр.

Он вздохнул. – Ты мне больше нравилась, когда была этой робкий малышкой. Что случилось?

– Я начала жить с вами, ребята.

– Ах, правда.

– Это ночь игр, – сказал он. – Я заставил Шейна поклясться, никаких видео игр сегодня. Я думаю, он раздувает пыль с «Монополя». Я не позволил ему «Риск». Он сходит с ума от «Риска».

Разве не все?

" Я получила новую работу" сказала Ева. Они сидели вокруг Монополистического королевства. Шейн имел заводы, но Майкл имел железнодорожные дороги.Ева и Клэр только смотрели за деньгами. Не удивительно что людям нравится эта игра. Эта игра похожа на жизнь.

– Ты уже получила работу? – спросил Шейн, когда Майкл гремел костями в руке, а затем бросил их на выцветшие, деформированные доски. – Боже, Ева, брось тормоза на полную силу. Ты выставляешь меня в плохом свете.

– Шейн Коллінз – постоянный бездельник. Если бы ты ходил на больше, чем одно собеседование в месяц, как это делаю я, то нашел бы уже работу.

– Ах, теперь ты консультант по карьере?

– Укуси меня. Ты даже не спросишь меня где?

– Конечно, – сказал Майкл, как он перенес свою пушку на четыре квадрата. – Где? … О, дерьмо.

– Это будет 500, мой милый. И дополнительно за чистые полотенца в отеле. – Шейн протянул ладонь.

– Я нанялась в университете, – сказала Ева, глядя, как Майкл отсчитывает денежных средства и передает их Шейну. – В кафе союз студентов. Я даже получила повышение.

– Поздравляю! – Сказала Клэр. – И ты не работаешь на злых вампиров. Бонус.

– Решительный шаг вверх. Я имею в виду, мой босс вялый, с плохим дыханием и проблемами с алкоголем, но это описывает большую часть мужского населения Морганвилля…

– Эй! – воскликнули Шейн и Майкл хором, и Ева дала им блестящий оскал.

– За исключением парней в комнате, конечно. И не унывайте, ребята – включая большую часть женского населения страны, тоже. Во всяком случае. Лучше время – я работаю днем, так что не нужно так много заботиться о вампирах – и зарплата больше. Кроме того, я получаю возможность попробовать жизнь кампуса. Я слышала, что вечеринки крутые.

– С одной стороны прилавку выпивка, а из другой люди.- Шейн сказал -Будь осторожная, кое-кто из тех придурків думает, что если ты носишь табличку с именем то ты их собственная игрушка.

– Да, я знаю. Я слышала о Карле.

"Карла?" спросила Клэр.

– Она работала в университете, – сказала Ева. – Карла Гаст. Мы ходили в школу вместе с ней. – Майкл и Шейн переглянулись и кивнули. – Она была вроде девушки-тусовщицы в школе, вы помните? По-настоящему хорошенькая, тоже. Она пошла работать в студенческий городок – я не знаю, что она делала – но в любом случае, она пропала.

– Это было в газетах, – сказал Майкл. – Похищена ночью по пути к своей машине.

Клэр нахмурилась. – Почему это было в газетах? Я хочу сказать, они обычно не публикуют такие вещи в газетах, не так ли? – Потому что в Морганвилле, убийства были своего рода законными, не так ли?

– Тот, кто это сделал, не был вампиром – сказала Ева, покусывая морковную палочку, когда бросала кости. – Oooooх, выплатите мне 200, господин Банкир. Если бы она была бы утащена вампирами, это было бы скрыто под ковром, как обычно. Выплата семье, конец истории. Но это совсем другое.

– Это необычно? Преступность? Преступность, не связанная с вампирами, я имею в виду?

– Как бы да. – Ева пожала плечами. – Но люди, как правило, становятся злобными вокруг Морганвилля. Злобными, или пьяными, или боязливыми. Одно из них.

– И какая же ты? – спросил Шейн. Ева оскалилась на него, и он проворчал. – Ой. Верно.

– Так… Ева, я слышал, твоего брата выпустили из тюрьмы, – сказал Майкл. Клэр перемешивала кости для своего перемещения, они ударили по доске так громко, как пластины упавшие на кафельный пол. Никто не делал ни звука. Никто не дышал, насколько она могла сказать. Судя по выражению его лица, Майкл явно осмыслено поднял этот вопрос, а Ева смотрела… твердо и свирепо и (в глубине души) испуганно.

Шейн просто смотрел, не проявляя никаких чувств.

Неловко.

– Гм… – Клэр осторожно сунула собаку Скотти 6 квадратов вперед, что она проката. – Ты не рассказывала много о своем брате. – Ей было любопытно, что Ева бы сказала. Потому что было ясно, что Ева не была счастлива, что Майкл поднял эту тему.

– Я не говорю о нем, – сказала Ева наотрез. – Больше нет. Его зовут Джейсон, и он дерьмо, и оставим эту тему, ладно?

– Хорошо. – Клэр откашлялась. – Шейн?

– Что? – Он посмотрел на доску, где она показывала. – Ах. Верно. Триста.

Она молча передала ее последние деньги, Шейн взял кости в руки.

– Ева, ты знаешь, за что он отправился в тюрьму. Ты не думаешь… – начал Майкл, очень медленно.

– Я не говорю о нем, – сказала Ева наотрез. – Больше нет. Его зовут Джейсон, и он дерьмо, и оставим эту тему, ладно?

– Хорошо. – Клэр откашлялась. – Шейн?

– Что? – Он посмотрел на доску, где она показывала. – Ах. Верно. Триста.

Она молча передала ее последние деньги, Шейн взял кости в руки.

– Ева, ты знаешь, за что он отправился в тюрьму. Ты не думаешь… – начал Майкл, очень медленно.

– Заткнись, Майкл, – сказала Ева напряженно. – Просто заткнись, хорошо? Будет ли он это делать? Конечно. Я не исключила бы его, но он только что вышел вчера утром. Это довольно быстрая работа, даже для Джейсона. – Но она выглядела потрясено и в то же время ожесточенно, и еще бледнее, чем обычно. – Знаете, что? Я должна вставать рано. Спокойной ночи.

– Ева…

Она вскочила и направилась к лестнице. Майкл следовал в двух шагах позади, она поднялась к своей комнате, оборванная черная шелковая юбка развевалась. Клэр смотрел им вслед, подняв брови, а Шейн продолжал трясти кости.

– Давай угадаю, игра окончена, – сказал он, сворачивая игру в любом случае. – Хех. Я думаю, что продам империю недвижимости Шейн, благодарю за игру, спокойной ночи.

– О чем говорил Майкл? – спросила Клэр. – Неужели он думает, что брат Евы мог похитить эту девочку?

– Нет, он думает, что брата Евы, мог бы убить эту девочку, – сказал Шейн. И полицейские, вероятно, тоже так думают. Если он сделал это, они поймают его, и на этот раз он не выйдет из тюрьмы. В самом деле, он, вероятно, даже не попадет в тюрьму. Один из братьев Карлы коп.

– О, – сказала Клэр тихо. Она слышала шум разговора наверху. – Ну… Думаю, я должна идти в кровать, тоже. У меня завтра рано уроки.

Шейн смотрел ей в глаза. – Может, хочешь дать им уединиться на некоторое время.

Oх. Верно. Она мотала ногами под столом, и принялась собирать наличные и карты со стола. Ее рука задела руку Шейна, и он отпустил карты и взял ее.

А потом, как-то, она очутилась у него на коленях, а он целовал ее. Если бы он не хотел этого делать, но… хорошо. Она точно не могла жалеть об этом, потому что это было удивительно, и губы его были такие мягкие, и руки его были настолько сильные…

Он откинулся назад, с полузакрытыми глазами, и улыбался. Шейн не улыбалась так уже давно, и это всегда останавливало ее дыхание и вызывало покалывание. Существовала тайна в этом, как будто он улыбался только ей, и она просто чувствовала себя… совершенной. – Клэр, ты будешь осторожной, не так ли? – Он пригладил волосы от лица. – Нет, серьезно. Ты расскажешь мне, если попадешь в беду.

– Никаких проблем, – солгала она, думая об угрозе Моники, и о том, что видела папу Шейна сидевшим напротив Оливера в кафе. – Совсем никаких проблем.

– Хорошо. – Он снова поцеловал ее, спускаясь от линии подбородка к шее и, вау, прикусил шею, что заставило ее дыхание снова замереть. Она закрыла глаза, и похоронила свои пальцы в его теплых волосах, стараясь сказать, через каждое прикосновение, как сильно ей это нравилось, как она любила…

Ее глаза быстро распахнулись.

Она не просто подумала об этом.

Теплые руки Шейна гладили ее стороны, большие пльці задевали стороны ее груди, его пальцы прошлись по ее ключице,.. до тех пор пока шея ее футболки не остановила его. Он потянул ее вниз на дюйм, тогда на два.

И потом, раздражая, он отпустил ее и откинулся назад, его губы были влажные. Он облизал их, наблюдая за ней, и медленно, сумасшедше сексуально улыбнулся.

– Иди в кровать, – сказал он. – Прежде чем я решу пойти с тобой.

Она не была уверена, что сможет встать, но почему-то ноги были устойчивы под нею, и повели ее вверх по лестнице. Майкл был в комнате Евы, дверь была открыта, и они сидели на кровати. Майкл был настолько ярок, с его золотыми волосами и голубыми глазами, что не соответствовал комнате, где все было завернуто в контрастные черно-красные цвета. Он был похож на ангела.

Он держал Еву на руках и очень мягко покачивал. Когда Клэр заглянула, он встретился с ней глазами и сказал одними губами: Закрой дверь.

Она сделала это, и пошла к себе в постель.

К сожалению, в одиночку.

Это пришло на ум Клэр, она должна быть достаточно умным, чтобы знать, как выглядит Джейсон Россер, чтобы избегать его, но у нее было чувство, что попросить Еву заглянуть в семейный альбом не очень хорошая идея. Ева сейчас была очень обидчивый из-за всего, что касалось ее брата… пессимистическая оценка Шейна о нем не была, вероятно, неправильной.

Так Клэр начала исследование. Не в университетской библиотеке, которая на самом деле предоставляла не очень много информации о Морганвилле – в то время она не такая уж плохая, она проверила. Существовали некоторые истории, все тщательно смягченные, и газетные архивы.

Но в Морганвилле было Историческое Общество. Она нашла адрес в телефонной книге, изучала карту, и рассчитала, сколько времени потребуется, что бы пройти дистанцию. Если она поторопится, то сможет попасть туда, найти то, что ей нужно, и успеть на послеобеденные занятия.

Клэр приняла душ, надела синие джинсы и черную трикотажную майну с трафаретной печатью цветка и схватила свой рюкзак на пути к выходу. Она ускорила шаг, как только попала на тротуар, и направилась в противоположную сторону от университета в неизведанную часть Морганвилля. У нее с собой была карта, которая всегда была под рукой, потому что как только она была вне поля зрения дома Глассов, все становилось запутанным. Так как планировка Морганвилля была не совсем логичной. Здесь было много тупиков и неосвещенных пустынных районов.

Но опять же, может, это было логично, с точки зрения вампиров. Даже в жарком солнечном свете, Клэр вздрогнула от этой идеи, и пошла быстрее, пересекая улицу, которая заканчивалась в пустынном поле, усеянном нагроможденной древесиной и различным мусором. Оно даже пахло гниением, уродливый запах мертвых вещей. Наличие слишком большого воображения, иногда помеха. По крайней мере, я иду не ночью…

Никакая сила на земле не заставила бы сделать ее это.

Жилые районы Морганвилля были старые, в основном жалкие, сухие и измученные летом. В ближайшее время они должны были получить прохладу, но сейчас, бабье лето жарило пейзаж Техаса. Цикады пели в траве и деревьях, пахло пылью и горячим металлом. Из всех мест, где можно встретить вампира, это, наверное, было бы самым последним. Просто… не достаточно Готское. Слишком… Американское.

В следующей улице надо было свернуть, в соответствии с картой. Она сделала это, остановилась в тени живого дуба, и глотнула воды из ее бутылки, она считала, как долго еще идти. Недолго, подумала она. Что было хорошо, потому что она не собиралась пропустить следующий урок. Никогда.

Улица закончилась. Клэр остановилась, нахмурив брови, и проверила. Нет, судя по карте, она прошла путь до конца. Клэр вздохнула в отчаяние и начала возвращаться, но заколебалась, когда увидела узкий проход между двумя заборами. Это выглядело, как проход на соседнюю улицу.

Потерять 10 минут или рискнуть. Она всегда была той самой девушкой, которая потеряла бы 10 минут, она была разумной, но, возможно, жизнь в доме Глассов ее изменила. Кроме того, было жарко, как в аду.

Она направилась в проход между заборами.

– Я бы не делала этого, дитя, – сказал голос. Он доносился из глубокой тени крыльца, из дома справа. Он выглядел лучше, чем большинство домов в Морганвилле – со свежей краской светло-синего моря, каменной отделкой, аккуратный двор. Клэр прищурилась и, наконец, увидела крошечную старушку, сидящую на веранде. Она была коричневая, как веточка, со свободно спадающими светлыми волосами, как пух одуванчика, она была одета в зеленый сарафан, который висел на ней, как мешок, и была похожа на что-то старое, как старая книга.

Голос, однако, был чистый и теплый как мед.

Клэр поспешно отстранилась от входа в проход. – Мне очень жаль, сударыня. Я не хотела злоупотреблять.

Маленькая фигурка фыркнула. – Нет, нет, дитя, ты не злоупотребляешь. Ты глупа. Ты когда-нибудь слышала о муравьиных львах(Муравьиные львы – семейство насекомых. Название получили благодаря характерному облику и образу жизни личинок. Личинки строят характерные конусовидные воронки в песчаных почвах, в которые ловят мелких напочвенных насекомых)? Или о членистобрюхих пауках(Членистобрюхие пауки обитают в земляных норках, закрывающихся крышкой-люком, от которых расходятся сигнальные нити)? Ну, ты идешь по этому пути, ты не выйдешь в другую сторону. Не в этом мире.

Клэр почувствовала чистую панику, а затем торжество ее разумной стороны: Я знала это! – Но… сейчас день!

– Так что, – сказала старуха, тихо покачиваясь взад и вперед. – Это так. День не всегда защитить Морганвилль. Ты должна знать это. Теперь вернись, как ты пришла, как хорошая девочка, и не приходи сюда снова.

– Да, мэм, – сказала Клэр, и начали отступать.

Назад Дальше