Снейп вдруг начинает яростно теребить мою мошонку, и мой стон превращается в короткий вскрик. Его пальцы гуляют где-то под моими яичками, и мне хочется расставить ноги шире, чтобы он добрался до промежности, но узкие брюки мешают сделать это, так что мне остаётся только стоять и тихо стонать, растворяясь в ощущениях.
Северус начинает двигать головой быстрее, и у меня подкашиваются ноги. Я понимаю, что если это в скором времени не закончится, я просто упаду. Но он вдруг обнимает меня левой рукой, притягивает ближе, и я чувствую, как его ладонь легко проскальзывает сзади под брюки и резинку трусов. А уже через мгновение в меня входит его сухой палец. И смешавшиеся ощущения неприятного жжения и сумасшедшего удовольствия быстрой и яркой волной разливаются по низу живота. Плотно сомкнувшиеся на моём члене губы довершают дело, и я чувствую, как сперма резко выстреливает в горло Северусу. Я уже не могу контролировать себя, поэтому вскрикиваю, запрокидываю голову назад и зажмуриваюсь, как в тумане слыша снизу тихий протяжный стон и чувствуя торопливое движение языка на головке члена, который быстро вылизывает её, как леденец. А потом делаю то, что и собирался сделать последние десять минут. Просто обессиленно падаю в объятия Северуса. Мне кажется, что я несколько секунд нахожусь в отключке, потому что совершенно не помню, как ему удаётся подхватить меня и усадить себе на колени.
Я цепляюсь дрожащими пальцами за его чуть влажную от пота рубашку и никак не могу отдышаться. Мне хочется попросить, чтобы он открыл окна, хотя тут же я вспоминаю, что они и так нараспашку. Мне кажется, у меня горят лёгкие, я отчаянно хриплю. Но тут Северус легко подцепляет мой подбородок двумя пальцами и уверенно направляет мои губы к своим. А уже через секунду я чувствую, как в меня буквально вдыхают воздух. Наконец-то мне удаётся распахнуть глаза и ответить на поцелуй с непристойным привкусом моей собственной спермы.
Когда дыхание немного выравнивается, я роняю голову ему на плечо, выдыхая единственное слово:
— Господи… — я слышу тихий смешок и добавляю уже более осмысленно: — Это было великолепно. Как фейерверк в Рождество…
— Это было вкусно, — шепчет он в ответ. — Как сладкие сочные мандарины.
Я улыбаюсь, закрываю глаза и чувствую, как меня крепко обвивают худые руки. Мне не хочется вставать, двигаться, думать. Да и, кажется, он сам не хочет меня отпускать.
Глава 17.
Замерший на краю
Я сижу на собрании в Аврорате и вяло постукиваю карандашом по чистому пергаменту, лежащему передо мной на столе. Уидмор что-то говорит, размахивая руками, все внимательно его слушают. Я обвожу взглядом большой овальный стол, за которым уместилось двадцать человек, и мои глаза задерживаются на Роне. Он смотрит на Уидмора, хмурится, периодически кивает, и я понимаю, что начальник Аврората говорит сейчас что-то очень важное, но мне никак не удаётся сосредоточиться на его словах. Потому что мысли мои очень далеко отсюда.
Я покинул дом Северуса только вчера поздно вечером, пробыв у него три дня с момента нашей первой близости. Три ярких, великолепных, насыщенных дня. И сейчас у меня перед глазами стоит не напряжённое лицо начальника, а яркие картины всего, что произошло между нами со Снейпом в эти дни. Как мы валялись в постели, не вылезая из-под тёплого одеяла, как я кормил его спелой вишней и сочными мандаринами, как я вывозил его на улицу, а он смешно недовольно щурился под яркими солнечными лучами, словно кот. Кажется, это были лучшие дни за последние несколько лет.
После того случая в лаборатории мы больше не говорили о моём возможном уходе. Северус не поднимал эту тему, наверное, из страха, а я — из-за её откровенной глупости. Как только я понял, что тоже что-то значу для этого человека, все мои сомнения рассеялись. Я чётко осознал, что хочу остаться с ним на столько времени, на сколько будет возможно.
А больше всего меня радует то, что ему становится лучше. Никогда не забуду его лица, когда он проснулся позавчера утром и прошептал единственное слово: «Чувствую». Конечно, способность ходить к нему пока не вернулась. Но он чувствует мои прикосновения почти до самых стоп. А это уже большой прогресс. И, по-моему, его выздоровление — лишь вопрос времени. Правда, когда я пробовал заговорить об этом, Северус почему-то сразу мрачнел и велел мне заткнуться.
Мне безумно не хотелось покидать его вчера вечером. Так что я досидел допоздна. В итоге он сам выпроводил меня, объясняя это тем, что не хочет, чтобы я лишился из-за него работы. Может, и так. А может, я ему просто надоел за эти три дня. Как бы там ни было, я собираюсь вернуться к нему сегодня вечером, если меня не очень загрузят работой после моей «болезни».
— …расскажет нам мистер Поттер, — вдруг доносится до меня резкий голос Уидмора, и от неожиданности я роняю карандаш на стол.
— Что? — задаю я самый дурацкий вопрос из всех возможных.
Уидмор тяжело вздыхает, хмурится и складывает руки на груди, выжидающе глядя на меня. Взгляды всех остальных авроров тоже прикованы ко мне. Рон закусывает нижнюю губу, чтобы не начать смеяться, и опускает голову, пытаясь скрыть улыбку.
— Прошу вас, мистер Поттер, — подбадривает меня Уидмор. — Магазином Паркинсон занимается ваш Третий отдел. Так расскажите нам про эту занозу в заднице всего Аврората. Вы должны были составить отчёт на прошлой неделе. Слушаем вас.
Я тоскливо обвожу глазами присутствующих и поправляю очки.
— Должен был, — бормочу я, рассматривая карандаш. — Правда, как вы знаете, я болел…
— У вас были сломаны пальцы? — с иронией произносит Уидмор. — Вы не могли нацарапать несколько листов?
— Простите, я…
— Это моя вина, — вдруг слышится громкий голос Рона, и я поднимаю на него изумлённый взгляд. — Я предоставил Гарри не все сведения для отчёта. Был занят делом Хабиби, если помните.
Уидмор поджимает губы и качает головой, разумеется, не поверив ни единому слову Рона.
— Собрание окончено, — холодно произносит он. — Все свободны. Третий отдел, прошу задержаться.
Пока все поднимаются и шелестят пергаментами, собирая записи, мы с Роном перекидываемся красноречивыми взглядами. Через минуту в кабинете остаёмся только мы, сам Уидмор и Джек, консультант по магическим артефактам из нашего отдела. Уидмор тяжело вздыхает и опускается в кресло, укладывая сплетённые пальцы на стол. Он долго хмурится, разглядывает лежащие перед ним пергаменты, качает головой, а потом неожиданно поднимает на меня взгляд и просто спрашивает:
— Что происходит, мистер Поттер? В вашем отделе работают одни лентяи?
— Нет, — морщусь я, — просто я…
— Душещипательную историю о вашей болезни я уже слышал. Однако это не снимает с вас обязанностей начальника отдела. Что у вас творится? — Я незаметно вздыхаю: если Уидмор завёл свою любимую песню, это надолго. — За последнюю неделю ваш стажёр получил пять замечаний. Вы не укладываетесь в график проверок. Или вы хотите, чтобы я посылал в подозрительную аптеку оперативников?
— Нет, нет, что вы! — я поспешно трясу головой. — Это моя вина. Я не проследил. Меня не было. Но сейчас я вернулся, и… всё будет как прежде, обещаю.
— Я не хочу, чтобы всё было как прежде, — Уидмор склоняет голову набок. — Я хочу, чтобы всё было безупречно. Вам ясно?
— Ясно, сэр, — мрачно киваю я.
— Замечательно. А теперь, господа, — обращается он к Рону и Джеку, — пожалуйста, оставьте нас.
Те кивают, молча поднимаются, бросая на меня сочувственные, но ободряющие взгляды, и выходят вон. Я откидываюсь на спинку стула и начинаю тереть лицо ладонью.
— Гарри, что случилось? — спрашивает меня Уидмор уже безо всякого официоза. — Твой отдел сдаёт по всем позициям. Мне надоело самому ходить и строить твоих сотрудников.
— Да, сэр, я понимаю. Простите.
— Я давно наблюдаю за твоей работой. И она мне поначалу нравилась. Но потом ты словно перестал стараться. Скажи, тебе больше не интересно работать в Аврорате?
— Да нет, интересно, — поспешно бормочу я. — Но с тех пор как вы сделали меня начальником отдела, я просто утонул в ворохе бумаг. И это порой бывает… ну…
— Нудно, — понимающе кивает Уидмор. — Я знаю, Гарри, что устраивать рейды и арестовывать незаконных торговцев намного интереснее, чем бумажки ковырять. Но начальник отдела — это большая ответственность, которую я бы не мог возложить больше ни на кого другого.
— Вот именно, — вяло усмехаюсь я. — Это большая ответственность. А я ещё не привык к тому, что мне придётся нести её до конца жизни.
— Я могу снова сделать тебя рядовым служащим, — улыбается Уидмор. — А твоего зама посадить в твой кабинет.
— Я не прошу о понижении. Да и Рону точно не понравится макулатурой заниматься. Просто дайте мне немного времени, ладно? И я всё исправлю. Обещаю.
— Я могу снова сделать тебя рядовым служащим, — улыбается Уидмор. — А твоего зама посадить в твой кабинет.
— Я не прошу о понижении. Да и Рону точно не понравится макулатурой заниматься. Просто дайте мне немного времени, ладно? И я всё исправлю. Обещаю.
Уидмор вдруг наклоняется в кресле, совсем как когда-то это делал Дамблдор, и прищуривается.
— Гарри, могу я говорить с тобой откровенно?
— Ради бога, — равнодушно бросаю я.
— У меня просто нет более подходящего кандидата на должность начальника Третьего отдела. Ваш отдел специфический. И ваша работа очень ответственная и кропотливая. Потому что если какого-нибудь школьника, колдующего у себя в сарае, нам нетрудно отследить, то любое незаконно проданное зелье может принести огромный вред как покупателю, так и его потенциальной жертве. Ты понимаешь меня?
— Разумеется, — тихо отвечаю я, опустив голову.
— И твоя работа требует полного внимания и концентрации с твоей стороны. Помнишь, что ты говорил мне, когда только получил это назначение?
Я мрачнею, воскрешая в памяти тот нелепый разговор. Ещё тогда мне стало ясно, что Уидмор относится к своей работе чересчур фанатично и ищет на должность начальника Третьего отдела такого же фанатика, который, ко всему прочему, всегда будет под рукой. На тот момент предложение Уидмора мне польстило, однако теперь я прекрасно понимаю, что начальник Аврората просто помешан на борьбе со вселенским злом, чего не скажешь обо мне.
— Напомните, — киваю я со вздохом.
— Я спросил тебя тогда, сможешь ли ты всё своё время посвящать работе. Не будет ли у тебя непредвиденных отпусков, например, из-за свадьбы, не будешь ли ты отпрашиваться, объясняя это тем, что у тебя дома маленький ребёнок. Помнишь?
— Если точнее, — холодно отвечаю я, — вы в лоб спросили, нет ли у меня невесты.
— Именно. И ты первый раз за пять лет болеешь без…
— Уважительной причины, — усмехаюсь я.
— Гарри, — Уидмор тут же становится серьёзнее. — Аврорат — это не просто работа с девяти до пяти. Мы не служащие банка Гринготтс. Мы авроры. А это значит, что работа у нас круглосуточная. И мне нужна полная отдача от каждого сотрудника. Особенно от начальников. И если у тебя появилась какая-то личная жизнь, которая тебе мешает…
— Со мной всё нормально, — резко перебиваю я. — Я ведь уже сказал, что сделаю всё как нужно.
— Надеюсь, — кивает Уидмор. — Гарри, я скажу тебе ещё кое-что. По секрету. Через какое-то время — нескоро, конечно, может, через пару-тройку лет — я хочу уйти в отставку. И мне нужен преемник. Если честно, то я вижу тебя на моём месте через несколько лет. Понимаешь, к чему я клоню?
— Да, сэр, — мрачно отзываюсь я.
— Вот и прекрасно. Я буду внимательно следить за твоей работой, Гарри. Потому что у тебя огромный потенциал. А теперь можешь идти. Приводи дела в порядок.
Я поднимаюсь со стула, сжав губы, собираю пергаменты и, кивнув на прощание, выхожу из кабинета. За дверью меня весьма предсказуемо ждёт Рон.
— Ну, что он сказал? — тут же с любопытством спрашивает меня Уизли.
— Козёл, — шиплю я в ответ.
— Так и сказал?
— Не смешно, Рон. Он достал меня. Я ведь делаю всё, что могу, а он постоянно придирается. Зато теперь я выяснил, почему. Видите ли, хочет из меня преемника сделать!
— Тебе придётся потрудиться, — с сомнением тянет Рон.
— Ага. Только не хочу я трудиться. И начальником я становиться не хотел.
— Работа — коварная вещь. От карьерного роста никто не застрахован, — Рон усмехается и начинает двигаться по коридору в сторону нашего отдела. Я машинально следую за ним. — Ты пойми, дружище, он просто считает, что раз ты убил василиска, Волдеморта и кучу Пожирателей в придачу — значит, и начальник Аврората из тебя хороший получится.
— Убивать Волдеморта сотоварищи было легче, чем разгребать кипы бумажек, — мрачно откликаюсь я. — И потом, объясни мне, как одно связано с другим? Если он считает, что я наикрутейший маг всех времён и народов, отправил бы меня в Первый отдел. Они там, по крайней мере, каждый день с кем-то сражаются.
— Палочкой махать не сложно. Ему мозги твои нужны, а не боевые навыки.
Мы останавливаемся перед дверью в мой кабинет. Рон распахивает её, пропуская меня вперёд. Я топчусь на пороге, обводя тоскливым взглядом моё кожаное кресло и чёрный стол с тремя огромными стопками бумаг. На краю стола виднеется круглое пятно от чашки кофе, который я пил здесь ещё на прошлой неделе. Пока я был у Северуса, вся эта рутина казалась мне кошмарным сном из прошлой жизни, который не хочется вспоминать. Теперь же, глядя на весь этот бардак на столе, минувшие три дня кажутся мне приятным сном, из которого меня резко вырвали.
— Не хочу, — ною я, но Рон настойчиво подталкивает меня в спину, и мне приходится войти.
Дверь за нами закрывается. Мы усаживаемся в кресла по разные стороны стола, и на минуту повисает умиротворяющая тишина.
— Ну, а теперь расскажи мне, как наболелся? — улыбается Рон, но, поймав мой негодующий взгляд, тут же смущается: — Да ладно, дружище. Тебя две ночи дома не было. Я проверял.
— Шпионил? — усмехаюсь я.
— Нет, просто заходил после работы. А тебя всё нет и нет. Так как?
— Честно?
— Ага, — Рон уверенно кивает.
— Замечательно, — улыбаюсь я и блаженно откидываюсь на спинку кресла. — Только всё слишком быстро закончилось.
Рон понимающе кивает и снисходительно улыбается.
— Да, но теперь придётся поработать.
— Придётся, — тоскливо бормочу я, вынимая из одной стопки папку наугад.
— Тогда мне пора, — Рон поднимается с места и направляется к двери.
— Эй, — зову я, когда он уже берётся за ручку.
— Да?
— Спасибо, что прикрыл. В эти дни и сейчас на собрании. Спасибо.
— Ерунда, — Рон просто пожимает плечами. — Это Уидмор — механическое чучело, может работать сутки напролёт без передышки. Но я-то всё понимаю.
Он улыбается, выходит из кабинета и закрывает дверь, а я издаю глухой стон и устало роняю голову на среднюю стопку бумаг. Рабочая неделя началась.
Мечтающий летать
Я открываю глаза и довольно потягиваюсь, разминая затёкшие за ночь мышцы. Пробуждение было очень приятным, потому что мне снился совершенно сумасшедший и прекрасный сон. Я бросаю взгляд вниз и довольно усмехаюсь. До появления Гарри у меня почти никогда не было утренней эрекции. Ему удалось пробудить во мне дремлющие гормоны. И сон, который я только что видел, был о нём. Вернее, о нас. Поэтому я и чувствую такое сильное возбуждение.
Я немного колеблюсь, изучая облупившуюся штукатурку на потолке, а потом, плюнув на всё, запускаю руку под одеяло и сжимаю стоящий член. Я делаю несколько движений рукой взад и вперёд, но тут обнаруживаю, что что-то мешает мне и не даёт сосредоточиться на процессе. Мне приходится убрать руку, и член тут же начинает опадать. Я стараюсь не шевелиться, чтобы сконцентрироваться на своих ощущениях. Есть в них что-то новое и очень странное. Я приподнимаюсь на локтях, задев рукой одеяло, и вздрагиваю, когда понимаю, откуда исходит это ощущение. Я тяну одеяло на себя, но оно не поддаётся. Мне приходится с трудом сесть в постели, чтобы заглянуть вниз и убедиться…
То, что я вижу, лишает меня дара речи. Пальцы правой ноги запутались в одеяле. Я осторожно тяну за его конец и чувствую, как натягиваются складки ткани между пальцами. Тогда я рывком отбрасываю его в сторону и наклоняюсь вперёд. Я протягиваю руку к ногам и вижу, как сильно дрожат мои пальцы. Я осторожно дотрагиваюсь до стопы и не могу подавить слабый стон. Ногти проходятся по нежной коже, и я чувствую собственное прикосновение. Хотя накануне я едва чувствовал лодыжку.
Я хватаю правую ногу, сгибаю в колене и подтаскиваю к себе ближе, укладывая стопу на левую ногу. Провожу ладонью по ступне, пощипываю пальцы, царапаю пятку и тут начинаю нервно посмеиваться, потому что ощущаю каждое прикосновение. Наверное, не так ярко, как раньше, но я это чувствую! Я сижу и всё никак не могу наиграться с ногой. Наверное, я похож на ребёнка, только что получившего рождественский подарок. Хотя со стороны я, без сомнений, выгляжу идиотом. Но я не могу до конца поверить в то, что чувствую.
Я глажу одну ногу, потом вторую, безумно улыбаюсь, и мне больше всего на свете хочется, чтобы сейчас здесь оказался Гарри. Мой безумный смех прекращается только тогда, когда я вижу на одеяле расплывающиеся мокрые пятна от слёз.
Я вытираю лицо, упираюсь руками в матрас и пытаюсь спустить ноги на пол, но безуспешно. Чувствительность кожи вернулась, но мышцы всё ещё атрофированы после пяти лет бездействия. Тогда я снова наклоняюсь и руками сталкиваю с постели сначала одну, потом другую ногу. Я опять начинаю смеяться, когда мои ступни касаются мягкого ковра. Я беру с тумбочки палочку и призываю к кровати кресло. Но вовсе не для того, чтобы усесться в него. Я хватаюсь руками за спинку, закусываю губу и подтягиваюсь на руках, чтобы встать. В следующую секунду я уже лежу животом на спинке кресла, вцепившись в неё влажными ладонями. Ноги дрожат от напряжения, и приятная вибрация разносится снизу по всему телу. Я счастливо улыбаюсь и пытаюсь переместиться левее, чтобы оторваться от кресла, но ноги тут же заплетаются, я падаю на пол и продолжаю смеяться уже оттуда, лёжа в глупейшей позе: на боку со скрещенными ногами.