Грань - Джек Дуглас Хорн 17 стр.


Я встала и подошла к бочке, где дерево превращалось в пепел. Кинула туда очередной обломок стола.

– А мне интересно, Мерси, не закрываешь ли ты глаза на ошибки тех, кого любишь? – спросил меня Оливер.

– Давай помоги мне, – проигнорировала я его. – Огонь прогорает.

Оливер потянулся и отряхнул шорты. Я наклонилась, чтобы взять еще один обломок, и коснулась рукой щепки длиной с мою ладонь. Она насквозь пропиталась кровью моего дяди – по крайней мере, по сравнению с остальными ошметками древесины. Я взяла ее и взглянула на Оливера. Тот отвернулся, подбирая какой-то мусор. А я, ничего не осознавая, автоматически сунула щепку в карман и начала подбирать другие куски, чтобы бросить их в огонь.

– Грейс убила Джинни? – осведомилась я, когда Оливер кинул ножки стола в бочку. Дерево вспыхнуло, полетели искры, и жар, в сочетании с летней духотой, заставил нас отпрянуть.

– Нет. Но когда Айрис возложила руки на тело Джинни, она открыла ворота на другую сторону. И Грейс вошла – тотчас же. Она долго ждала возможности прорваться.

– А если Хило убила Джинни, чтобы вынудить Айрис открыть ворота? – размышляла я вслух, задумавшись, не помогла ли я невольно случившемуся.

– О моей роли в самоубийстве Грейс знали двое – Хило и Джинни, – ответил Оливер. – Хило использовала смерть внучки в качестве шантажа. Они заключили сделку. Хило пообещала не мстить, если я покину Саванну. Поэтому, Мерси, я и пропустил все то время, пока ты росла. Я приезжаю домой лишь ненадолго. По договору я имею право находиться в Саванне четыре недели в году. Но это – ерунда, мелочи! Главный предмет сделки – вот что самое важное.

– Важное? – переспросила я.

– Хило получила изрядную долю силы. Не представляю в точности, как именно, но Джинни зарядила ее энергией размером с увесистый кусок кварца.

Оливер поднял сжатый кулак в качестве иллюстрации:

– Тогда он светился так ярко, что им можно было озарить футбольное поле, Мерси! Он просто ослеплял. Джинни потребовала, чтобы Хило его где-нибудь закопала и пользовалась очень аккуратно. Видимо, энергетический камешек помогал ей двадцать лет выделывать свои фокусы.

Оливер взял щепку и швырнул в огонь.

– Хило больше волнует сила, чем Грейс. Ее все устраивало, и она ничего бы не сделала, что подвергло бы риску существующее положение дел.

– Значит, по-твоему, она не имеет отношения к смерти Джинни? – уточнила я.

– Нет. Сперва сомневался, когда узнал, что ее внука Мартелла поймали с явной уликой, но, похоже, все гораздо сложнее. Я нутром чую, что Мартелл здесь ни при чем.

– Правда?

Оливер пожал плечами, и его голубые глаза поблекли.

– Это говорит моя интуиция, Мерси.

Я посмотрела на него, пытаясь узнать прежнего Оливера, а не того раненого человека, которого Грейс кромсала бритвой на кухонном столе. Его уверенность, граничащая с самодовольством, улетучилась. Я чувствовала, что тот Оливер, каким я его знала, исчез. Хотя я отчасти и жалела об этом, но я понимала, что мой дядя стал лучше, освободившись от страшной тайны, которую он хранил в глубине души.

– Позволит ли Хило тебе оставаться в городе теперь, когда Джинни нет?

– Без разницы, – равнодушно ответил Оливер. – Плевать на все договоры, какие она заключила с Джинни. Я не отрицаю своей вины, но после вчерашнего я уверен, что уже искупил свой проступок.

Он схватил топор и рубанул по куску стола, чтобы подчеркнуть свои слова.

– Думаю, у тебя все под контролем, так что я пойду, – сказала я.

– Хорошо, – ответил Оливер.

Я развернулась, но вдруг он окликнул меня:

– Имбирек, у тебя щепка в кармане!

Я почувствовала, что густо краснею. Щеки запылали не хуже огня в бочке.

– Ладно, Имбирек, – произнес Оливер. – Думаю, что теперь я у тебя в долгу. Пока отнеси к себе, а позже я тебе покажу, что с ней делать. Сама не пытайся с щепкой колдовать, договорились?

– Да, – выдавила я, потупившись, и стремглав кинулась к дому.

Услышала, как Оливер усмехнулся, швыряя в бочку кусок дерева. Смеялся он искренне и радостно.

Глава 22

К моменту ланча домой вернулись Айрис и Коннор. Они купили новый кухонный гарнитур, который должны были доставить вечером. Все чувствовали себя очень неловко. Айрис ходила, опустив голову и притиснув руки к бокам, как будто боялась что-нибудь ненароком задеть. Коннор что-то бурчал себе под нос. Похоже, он не мог забыть, как собственная жена связала его, словно поросенка, и заткнула ему рот импровизированным кляпом в виде носка. Кстати, то, что ее тело находилось во власти Грейс, не смиряло его с недавним позором. Эллен нашла Коннора в шкафу – обнаженного и с заклеенным водопроводным скотчем ртом.

Кинувшись к буфету, Коннор схватил стакан и с грохотом захлопнул створку. Задребезжали стекла. Рывком открыв холодильник, Коннор взял себе холодного чая с сахаром и налил в стакан. Попытался грохнуть дверью холодильника, но уплотнитель смягчил удар. Коннор не пытался скрывать, что винит во всем случившемся Айрис. Гневно таращился на нее, отхлебывая ледяной напиток. Айрис молча застыла у раковины, невидяще глядя в окно. Я подошла к ней и хотела обнять за плечи, но она отшатнулась.

– Я знала, насколько рискованно делать наложение рук на тело Джинни, – робко начала она. – А после того, как ты…

Айрис умолкла.

– Я – что?

Айрис и Коннор переглянулись.

– Сама ответишь или мне объяснить? – спросил ее муж, брякнув стакан на стол. Чай расплескался, Айрис моментально взяла полотенце и принялась вытирать лужицу.

Я и не надеялась, что получу ответ, когда Айрис решилась поднять на меня взгляд.

– Твоя реакция, когда ты обнаружила Джинни, была слишком сильной. Твой стресс очень исказил энергию, по которой я могла бы искать убийцу. Но я поняла, что, вероятно, тебе не хватит силы, чтобы заземлить меня и не дать ничему проникнуть в этот мир.

Она помолчала.

– И в меня… – проговорила она с трудом. – Коннор старался меня остановить, но тщетно.

– Прости, – тихо сказала я. – Я не знала. Просто так среагировала.

– Не вини себя, девочка. И за вчерашнее в ответе лишь я.

Я снова попыталась обнять ее, но она воспротивилась.

– Я не заслужила твое утешение, – всхлипнула она.

– Точно, – буркнул Коннор.

Он сгреб в охапку газету, лежащую на столешнице, и с топотом покинул кухню. На прощание он громыхнул дверью – да так, что та три или четыре раза качнулась, прежде чем замерла.

– Храни нас Господь от всего того, что мы заслужили, – громко произнесла я, чтобы Коннор услышал. И обняла тетю. Ощущение от ее тела было иным, чем раньше, я чувствовала в ней какую-то хрупкость.

– Аминь, – добавил Эммет, входя с заднего двора через незапертую дверь.

– Храни тебя Бог, детка, – проговорила Айрис и, обливаясь слезами, выбежала во двор.

– Ничего, она обязательно придет в себя, – заявил Эммет. – Она допустила огромную ошибку, но не фатальную. Мы все исправим. Твои родные применяют силу беспечно и импульсивно. Эмоциональность – их слабость.

– Спасибо, что приободрили, – ответила я. Какими бы ни были мои родичи, мы через многое прошли, и мне вовсе не хотелось выслушивать критику существа, образовавшегося из груды праха.

– Мы не собирались тебя злить, – заверил меня Эммет. – Ошибку совершила не только твоя семья. Мы все несем ответственность за случившееся. Якорь должен воспитывать ведьм, растущих около него. Помогать новичкам и учить их уму-разуму. Но вместо света и наставлений Джинни погрузилась во тьму. Превратила твоих близких в слабаков, а тебя сделала невежественной. Поступая таким образом, она подвела вас, но и мы тоже подвели вас – потому что запустили ситуацию и ничего не заметили. Но намерены действовать.

– Что насчет Грейс? – поинтересовалась я.

– Дух не будет вам докучать, – ответил Эммет. – Грейс либо уйдет на другой уровень, либо останется в Саванне в качестве привидения. Выбор за ней. Но теперь она не сможет прорваться и напасть на Оливера или кого-то еще из твоих родных.

Эммет прикрыл веки. Вероятно, внутри его началась беседа девяти разумов. Наверное, я никогда к такому не привыкну, подумала я.

Спустя несколько секунд моего томительного ожидания он открыл глаза.

– Мы беседовали с Оливером, – пояснил он, наклонившись ко мне. – Покажи нам кусок древесины, который ты забрала.

Я мигом подчинилась и извлекла из кармана шорт щепку. Эммет даже не давил на меня, я сделала это по своей воле.

– Очарование и убеждение, – пробормотал Эммет, рассматривая щепку. Ее острые края внезапно округлились, и поверхность совершенно разгладилась. – Вот сильные стороны Оливера, и на короткое время ты тоже их обретешь.

А на пороге появился Оливер, словно его позвали. Взял щепку из руки Эммета, подержал ее на ладони, потом молча отдал мне. Она была теплой, и мою кожу даже немного покалывало. Неожиданно на светлой поверхности проступили три символа.

– Гебо – в знак того, что я вручаю ее тебе безвозмездно, – произнес Оливер. – Воровство энергии имеет последствия, и я не хочу, чтобы они пали на тебя. Уруз — имеет двойное значение. То, что это – моя сила, и я вправе поделиться ею с тобой. Дагаз – ограничивает действие данной тебе энергии. Пользуйся ею свободно в течение суток. Итак, прими долю моего колдовства, Мерси. Остальное тебе объяснит друг Эммет.

И Оливер ушел.

Постепенно покалывание охватило мою руку целиком и затем распространилось по телу. Мои колени подкосились, и я едва не рухнула на пол, но Эммет в мгновение ока поймал меня. Выпрямившись, я отошла назад. Никогда я еще не чувствовала в себе такой силы и растерянности одновременно. Я всю жизнь мечтала хотя бы на день почувствовать то, что ощущает Мэйзи. Держать на кончиках пальцев мир. И, получив этот дар, я едва не упала. И просто понятия не имела, что же мне теперь делать.

– Я ошеломлена, – сказала я скорее себе, чем Эммету.

– И это хорошо, Мерси, – согласился он. – Ты чувствуешь трепет перед силой, но сейчас в тебе бурлит лишь крохотная частица того, что живет в Оливере, Айрис и Эллен. Даже в Конноре, если говорить начистоту. А если сравнить данную энергию с силой Мэйзи, это практически ничто.

Он помолчал, давая мне переварить его слова.

– Мерси, поделись своими впечатлениями. Пугает ли тебя сила?

– Нет, – ответила я и задумалась. Что я действительно чувствую сейчас, когда внутри меня пылает колдовской огонь?

– Я как будто ожила, как картинка, которая внезапно обрела резкость. И мне хорошо.

– Для всех нас, Мерси Тейлор, ты – загадка, – произнес Эммет. – Сила влилась в тебя безо всяких побочных эффектов, какие могли возникнуть, будь на твоем месте обычный человек. Сила подходит тебе идеально, как перчатка. Она гармонично наполнила тебя, и я бы хотел утверждать, что ты рождена обладать ею, но…

– Но я ею не обладаю, – заявила я.

– Она у тебя есть, сегодня, – мягко возразил Эммет. – И ты должна показать себя достойной магического дара. Что бы ты ни делала, ты берешь на себя ответственность за все. Мы не станем тебе препятствовать ни в чем и не будем мешать тебе советами. Прислушайся к себе, к своей совести и не отвлекайся от того, что подскажет тебе интуиция. Ты – подлинный сосуд силы, и магия ждет твоего приказа.

Глава 23

Я находилась в своей комнате. Кусок дерева пульсировал в моей руке. Щепка и впрямь подрагивала, окутанная слабым синим мерцанием и искорками. Внутри меня все изменилось, а точнее, усилилось и окрепло. Я попробовала поколдовать и проделать в щепке отверстие – пусть будет амулетом от Оливера! Я моргнула, а когда открыла глаза, увидела аккуратную круглую дырочку. Взяв пеньковую веревочку, я завязала ее на два узла и повесила щепку себе на шею. Она скользнула меж грудей, и я ощутила, как вибрация расходится по всему телу. В жилах заструился огонь. Прикоснувшись к гладкой поверхности дерева, я взглянула на себя в зеркале. Я просто поразилась тому, насколько уверенным стало выражение моего лица. Я чувствовала себя, словно рыба, которую бросили в воду после того, как она ухитрилась помучиться на суше и не умереть. Похоже, я ждала этого момента с самого рождения. Неужели теперь смогу дышать по-настоящему? Как жаль, что сила все-таки заимствованная! Завтра я опять буду трепыхаться, как рыбешка на песчаном берегу, хотя река течет совсем рядом. На миг я даже пожалела, что приняла силу. А потом подумала о том, чем бы я согласилась пожертвовать, чтобы и дальше обладать ею. Невольно вспомнила речи Хило. Сорвала подвеску и бросила ее на стол. Очень хотелось уйти, оставить ее, но рука сама потянулась к амулету, пальцы зависли над ним, желая вцепиться в него. Как магия может изменить меня, если я хотя бы день буду обладать силой и увижу мир совсем с иной, прежде неизвестной мне стороны?

– Тебе это необходимо, – произнесла Эллен, стоя на пороге. Не знаю, как долго она уже там была, но, наверное, достаточно.

– Тебе надо ощутить магию, хотя бы раз. Ты всегда стремилась к ней, а другие семейства могут не позволить тебе сделать это вторично, Мерси. Но сейчас – особый случай. Вот твоя возможность побыть ведьмой, Мерси. Ты сможешь понять нас и простить нам наши серьезные недостатки.

Странно, но я не разозлилась на нее за то, что она подглядывала. Почему-то я была рада, что мне есть с кем поделиться своими переживаниями, кому исповедаться.

– Я боюсь, – призналась я. – Я не хочу ощущать силу, зная, что больше никогда ее не испытаю. Это хуже наркотиков.

– Нет, сила – вовсе не наркотик. Она естественно циркулирует внутри ведьмы… и ты понимаешь, что она должна присутствовать и в тебе.

Я вздохнула. Надо сказать Эллен, что моя жажда магии максимально возросла и мне сложно ей противостоять.

– Но мне очень тяжело, – произнесла я. – Я не могу позволить себе наполниться силой сегодня, потому что уже завтра ее не станет. У меня не хватит сил от нее отказаться. Я не могу снова стать такой, как раньше, после сегодняшнего дня…

– Как Мэйзи. Ты чувствуешь себя на ее месте, – подытожила Эллен.

Я кивнула, соглашаясь. На глазах выступили слезы, пропал голос.

Эллен протянула руку и взяла подвеску. Развела веревочку пошире и надела ее мне на шею. Приподняла мне волосы и положила ее. Дерево опять коснулось моей груди, и меня вновь пронизала магия. Она словно была неотъемлемой частью меня.

– Я не уверена, что способна с ней расстаться, – пробормотала я, но сил возражать уже не было.

Я пристально посмотрела на свое отражение. Вокруг меня появилось сияние, испещренное мелкими черными точками. Цветной ореол становился ярче возле моего сердца и поблескивал то красным, то зеленым.

– Попробуй поколдовать, – произнесла Эллен. – Магия сразу же отзовется, Мерси.

Я жутко соскучилась по Мэйзи, мне не терпелось сказать ей, что я простила ее за то, что случилось во время жеребьевки. Мне хотелось знать, что с сестрой все в порядке. Я дотронулась до зеркала. Его поверхность подернулась рябью, и мое отражение исчезло. Я увидела Мэйзи, которая общалась с незнакомой темноволосой женщиной – та мгновенно заметила меня и взмахнула рукой. Изображение пропало.

– Потрясающе, – прошептала Эллен. – Ты создала портал к Мэйзи, хотя такое невозможно при столь небольшом количестве силы! Как тебе это удалось?

– Я просто подумала о ней и о своем желании ее увидеть, – ответила я.

– Значит, с помощью крупицы силы Оливера ты открыла портал в другое измерение.

– Измерение?

– Мы решили отправить Мэйзи подальше от грани, пока она будет обучаться.

– А кто был рядом с ней?

– Вероятно, даже не женщина, а природная сила, – улыбнулась Эллен. – Она – якорь, у которой обучается Мэйзи. И лучше бы тебе, милая, не привлекать ее внимание.

Эллен опять улыбнулась, но как-то натянуто.

– Так что ты собираешься делать? – спросила она, поспешно меняя тему разговора. – Ведь не станешь тратить время, красуясь перед зеркалом?

Ее вопрос заставил меня задуматься о моей красно-зеленой ауре.

– Наверное, я в чем-то ошиблась, – заявила я, показывая на месиво ярких цветов у моего сердца.

– Да, – кивнула Эллен, подходя ближе. – Едва вижу, но точно утверждаю, что здесь колышется магия, которая мешает твоей собственной.

Эллен сдвинула в сторону подвеску и мягко прикоснулась к моей грудной клетке.

– Я чувствую искусственную магию, Мерси.

Я поняла, что мы нашли заклинание Хило. Надо использовать сегодняшний день, чтобы исправить ошибку, которую я допустила на том ночном перекрестке. Нужно поскорее избавиться от заклинания Хило, даже если в результате мне придется оставить Питера. Хотелось верить, что я сделаю правильный выбор. Нельзя Питеру и дальше жить в обмане.

– На мне – магия Матери Хило, – выпалила я.

– Ее почерк ни с кем не спутаешь, – проговорила Эллен. – Мощное колдовство, но неумелое, любительское. Глупо структурированное, уязвимое для кучи плохих побочных эффектов. Кто попросил ее наложить заклинание на тебя?

Я промолчала, но Эллен и сама догадалась.

– Понятно, – сказала она. По ее лицу было видно, что ей хочется засыпать меня вопросами, но она сдержалась.

– Я могу уничтожить заклинание? – спросила я.

– Да, Мерси, – подумав, ответила Эллен. – Но оно создано на крови. Чтобы разрушить его целиком, тебе потребуется кровь того, кто его сотворил.

– И сколько, наверное, не меньше пинты! – ужаснулась я. Меня бил озноб. Я вспомнила тряпочный мешок, который Хило вертела в руке, когда мы встретились на перекрестке. Бедную курицу ждала куда более черная судьба, чем перспектива стать воскресным ужином.

Эллен убрала руку, и подвеска скользнула обратно. Я в очередной раз ощутила себя неотразимой.

– Небольшое количество крови, – пояснила она. – Не больше, чем использовала сама Хило, когда она колдовала над тобой.

Назад Дальше