Остров в Лантике - Игорь Пронин 10 стр.


- Хью, с тобой все в порядке?

- Пока да. Но я думаю, стоит доставить этих людей во Дворец!

- Хорошо. Носильщики понесут паланкин, если их не будут мучать колдовством. И, конечно, если вы не вздумаете забраться туда все сразу. Колдун меня слышит?

- Слышу, - сухо отозвался из паланкина С'Колла.

- Так вот: вы не должны пытаться бежать или изменить маршрут или останавливаться без приказа конвоя или... - Лоу замолчал, будто споткнулся и схватился за грудь.

- Хватит болтовни, - сказал адепт. - Вперед.

2


Дорога к этому глухому участку побережья почти всегда была безлюдной. В тех краях нет гаваней, потому что и плыть оттуда некуда: лантическое течение прижимает все лодки к берегу. В других местах Андро процветает связь с маленькими островками, в изобилии разбросанными в этой части Лантика, а иногда можно услышать и про далеких соседей: загадочную Гату, которую вудуисты считают своей родиной, и даже Кубу, ставшую мертвой после Погибели, но медленно возрождающуюся. Туда, не север, юг и восток острова от Бахама убегали вдоль побережья широкие, утоптанные тысячами ног дороги.

А в западной части города даже не было баронских крепостей. Здесь селились рыбаки, и узкие улочки, застроенные бедными лачугами, редко видели пришельцев из других мест. Но только не в этот день. Посланные Лоу стражники запыхавшись вбежали в город и не останавливаясь даже напиться направились к Дворцу. Рыбацкие жены провожали их глазами и громко требовали от своих детей не путаться у солдат под ногами. Что-то подсказало им, что следует ждать продолжения, и поэтому очень скоро все население квартала, не отправившееся на утренний лов, выстроилось у дверей, не спеша переговариваясь.

Ждать им пришлось не больше часа. Затрубили трубы, и три сотни королевских стражников при полном вооружении промаршировали через квартал. Вместе с ними пронесли такой большой паланкин, что он то и дело задевал за стены домов. Жителям Бахама не надо было долго соображать, кто именно сидит внутри на мягких подушках. В ожидании зрелища люди двинулись следом за стражниками и королем, а в квартал рыбаков полились людские толпы из гончарного, кузнечного, мясного, рыночного и всех остальных кварталов.

Невеликое войско выстроилось в полном соответствии бахамскому военному искусству. Одна сотня стражников перекрыла узкую дорогу, выстроившись в несколько рядов, другая укрылась в кустарнике неподалеку, третья охраняла короля с небольшой свитой, расположившихся на ближайшем холмике. Чтобы незваные зрители не заполнили собой все оставшееся пространство, стражникам пришлось немного поработать древками копий, но наконец все было готово ко встрече демонов с Большой Земли.

Около двух часов тянулось тревожное ожидание, наконец вернулись посланные навстречу противнику разведчики и принесли свежие новости: пока все живы, демоны приближаются не спеша, им предшествует отряд лойнанта Лоу. Господин Хью Грамон по прежнему пленен. Очень скоро появились и первые бойцы этого отряда, которых отправил к королю сам лойнант. Вместе с ними, прихрамывая, бежал непривычно одетый человек.

- Ваше Величество, это один из них! - гордо доложил стражник, поднявшись на холм, к королевскому паланкину. - Звать Джезекия, говорит почти по нашему!

- Вот как? - король отодвинул шторку. - Так почему же в него никто еще не целится из лука? Лойнант!

- Да, Ваше Величество! - подпрыгнул провинившийся лойнант, который ожидал появления демонов несколько другого вида. - Стража! Целься!

- Так иди же сюда, - Том XXXI выскочил из паланкина и поправил шляпу, украшенную пышным плюмажем. - Джезекия... Занятное имя. Итак, ты понимаешь меня?

- Да, высокий господин! - крестьянин повалился на колени.

- Я не высокий господин, а король и сын королей этой древней державы, будь любезен обращаться ко мне как положено. Так значит ты - демон?

- Нет, Ваше Величество! - взмолился Джезекия. - Среди нас есть нечеловеческие твари, но они идут сзади, вместе с высоким господином С'Коллой, слугой Великого Хозяина!

- Вот-вот, мне это больше всего интересно. Расскажи-ка мне про Великого Хозяина, а потом про его слугу. Да побыстрее.

- Великий Хозяин это тот, кто несет счастье людям на Большой Земле, - грустно вымолвил Джезекия. - Но лучше бы вам про это господина С'Коллу расспросить, а я человек неученый, мне больше ничего говорить не положено.

- Выпороть, но быстро, - распорядился король Том и залез обратно в паланкин, где не теряя времени составлял черновик письма с угрозами Дику, королю Дивуара.

Джезекия даже разрыдался от безысходности. Проверять действие заклятия колдуна ему не хотелось, как далеко и на что оно распространяется - тоже. Но даже самому себе он стыдился признаться, что больше самой мучительной смерти боится С'Коллу. Почти решившись стать убийцей, слугой Нечистого, крестьянин в последний миг нашел в себе силы попытаться убить адепта, но силы эти были последними. Блеск мечей лемутов над головой навсегда остался в его глазах, теперь этот человек был сломан.

Стражники секли его не сильно, привычный к суровой жизни крестьянин мог бы даже сказать - не больно. Так хороший хозяин хлещет хоппера, удирая от хищников: основательно, но все же не сдирая кожу. Джезекия быстро привык к этим ударам и думал теперь о своем. Как быть? Вернуться к колдуну? Это не жизнь, а мука, и в конце этой муки он неизбежно погубит свою душу. Будь они на родине, можно было бы поискать помощи и убежища у эливенеров, но к кому обратиться здесь? Есть ли на острове сила, способная противостоять С'Колле? Поглощенный этими невеселыми раздумьями, Джезекия даже не сразу заметил, что его перестали бить и отвязывают.

- Что? Закончили? - король проворно вынырнул из паланкина. - Вот что, странник: кнут - это начало, а последний разговор у нас состоится, когда тебя посадят на хорошо смазанный кол. Говори мне про Великого Хозяина, все, откровенно. И клянусь Матерью-Девой, лучше бы ему не оказаться вудуистом!

- Я, Ваше Величество, наверное умру, если раскрою рот, - скорбно сообщил Джезекия. - Но может быть, меня смогут защитить священники? Вот кто-нибудь вроде того кюре, которому колдун голову снес?..

- Что? - остолбенел король Том. - Он снес голову моему кюре в моей стране?.. Неслыханно. Это вудуисты, теперь и думать нечего. Но что это с ним?.. Лойнант, ты не переборщил с поркой?

- Не могло такого случиться, Ваше Величество, - лойнант склонился над повалившимся Джезекией, у которого изо рта пошла пена. - Хлестали нежно, по первому разу. Должно быть он припадочный.

- Так отнесите его в церковь, может отольют. Сам просил. Только чтобы глаз не спускать! - последние слова король произнес уже не глядя на лежащего крестьянина.

На дороге показался отряд Лоу, а вслед за ними и паланкин, который осторожно несли потные носильщики. Издалека было видно, как испуганно сверкают их белки. По заранее намеченному плану перекрывающая дорогу сотня расступилась, пропустив сквозь себя пришельцев, и сомкнула строй у них за спиной. Носильщики бережно опустили груз и поспешно отбежали в сторону.

- Допрыгался... - сквозь зубы процедил король, увидев крепкую фигуру связанного Хью Грамона.

Тот, будто услышав, выразительно пожал плечами. Из паланкина выбрался белокожий лысый человек, и толпа ахнула. В древних сказках существование такой породы людей всегда связывалось с Погибелью. Человек вытащил вслед за собой девочку, по виду островитянку, и толкнул ее трем демонам нечеловеческого облика. Потом он не спеша огляделся, поправил что-то у себя на груди и медленно направился к королю. Два демона последовали за ним на расстоянии шага.

Король принял приличествующую случаю горделивую позу, чуть выставив вперед одну ногу и положив руки на эфес. С'Колла приближался медленно, разглядывая ряды стражников и толпы горожан, бужто знал, что выведет этим из себя непоседливого владыку. Наконец он оказался перед Томом XXXI, позади которого плотным полукругом сгрудились дворцовые лойнанты.

- Слава Великому Хозяину, - твердо произнес адепт и посмотрел королю в глаза.

Король Том пошатнулся, будто в лицо ему вдруг полыхнуло ярким светом. С'Колла был готов к тому, что властелин может оказаться знаком со способами блокировки сознания от чужого проинкновения. Адепт имел на этот случай запасной план, но все прошло гладко, мысли короля стали видны ему как лежащие на ладони.

- Я помогу тебе победить Вуду, - произнес колдун. Король молчал, пытаясь понять, что с ним происходит. - Взгляни на свою свиту.

Медленно, словно во сне, король Том обернулся, даже не заметив неподобающего обращения. Лойнанты, адьютанты, личная охрана - все они теперь стояли за паланкином, и только придворный кюре, часто крестясь, корчился на коленях поблизости.

- Вот тот, кто защищает тебя сейчас. Его религия умерла во время Погибели, он бессилен. Колдуны из джунглей давно приблизились к тебе, невидимые, неуловимые... Великий Хозяин прислал меня на помощь. Примешь ли ты ее?

- Расскажи мне о Великом Хозяине... - неуверенно пробормотал король. - Кто он? Чего он захочет от меня в обмен на помощь?

- Это долгий, очень долгий разговор. Пока просто будь готов принять его помощь. Будь готов принять его помощь, и все твои желания исполнятся.

Хью Грамон не мог услышать его слов, но примерно мог представить содержание разговора. Коротышка улыбался Анджеле, старательно выводя девочку из равновесия. Внутренне он содрогался от ощущения, что все они, и он, и его секретный домик с домочадцами, и все королевство Бахам, и весь их остров попали в большую беду.

Вот С'Колла и король Том забрались в огромный паланкин, из которого тут же выскочил взъерошенный и чрезвычайно обиженный секретарь. Нервно оглядываясь на свиту, из которой в его сторону полетели вопросы, ученый писака заторопился с холма вниз, к оставленным адептом спутникам. Еще до того, как он добрался до цели, носильщики подхватили королевский паланкин и быстро понесли его к Дворцу, рядом важно переваливались ревуны.

- Вам приказано проследовать за королем, во Дворце приготовят необходимые покои! - сказал секретарь, обращаясь то ли к оставшемуся лемуту, то ли к Анджале.

- Жул, дружочек, а король ничего не сказал по поводу веревки, стягивающей мои руки? - сладко поинтересовался Хью.

- Ничего, господин Грамон, - пожаловался секретарь старому знакомому. - Поэтому, боюсь, вам придется идти так.

- А я, напротив, усматриваю в королевском молчании, что мне так идти не обязательно, - покачал головой коротыш. - Лоу! Займись моими руками, а то сам ведь не догадаешься!

- Не подходите! - закричала Анджала на лойнанта, преодолев замешательство. - Никто не давал приказа его развязывать! Без разрешения С'Коллы я этого никому не позволю!

- С'Колла? - наступал на нее животом Хью. - Какой такой С'Колла? Ты, заморская принцесса, можешь идти к нему за разрешением, а у меня затекли руки! Дженис, кстати говоря, тоже нуждается в помощи! Не стой, Лоу, развязывай нас.

Лойнант собрался исполнить просьбу друга, но ревун, державший веревку, привязанную к поясу Дженис, предупреждающе зарычал и выхватил меч. Положив руку на эфес, Лоу задумался. Секретарь Жул всплеснул руками и подскочил вплотную к Грамону.

- Господин Хью, ну зачем же так? Король во всем разберется и отдаст приказ вас освободить, я уверен. Пойдемте сейчас во Дворец, а уже там...

- Лоу, ты собираешься зарубить эту тварь? - не обратил внимания на секретаря коротышка. - Сколько мне ждать?

- Извини, дружище, но лучше действительно разобраться во Дворце, не спеша, - вздохнул лойнант и сделал шаг назад. - Все-таки этот лысый парень - друг Его Величества, если разъезжает с ним в одном паланкине, и...

- Какой еще друг, клянусь Мать-Девой?! - завопил Хью, даже подпрыгивая на месте от бешенства. - Король попал под его чары, а лойнант, видите ли, раздумывает! Короля надо спасать, развяжи меня!

- Ну, это успеется, - спокойно сказал Лоу. - Во Дворце будет видно. Если имело место колдовство, то посоветуемся с Советом Кюре, они и примут решение. А противоречить королю - измена, тебе ли не знать.

- Ах так?.. - вскипел Хью. - Хорошо, идите. Только без меня.

Коротыш круто повернулся и пошел в противоположном от Дворца направлении. Стражники провожали вельможу со скрученными за спиной руками недоумевающими взглядами, лойнанты отводили глаза. Лоу хотел было что-то сказать, но передумал и занялся приведением своей перевязи в надлежащий вид. Даже лемут, прорычав что-то угрожающее, не стал преследовать Грамона. Так бы ему и уйти, если бы не Анджала.

- А ну стой! - размахивая слишком тяжелым для нее мечом, девочка побежала за ускользающим пленником. - Стой или я отрублю тебе голову!

Грамон, уже миновавший ряды стражников и оказавшийся перед толпой горожан, тяжело вздохнул. Никогда, никогда ему уже не смыть этот позор... И все же ситуация диктовала принятие одного, единственно верного решения. Громко застонав, Хью пригнул голову и помчался бегом.

Горожане, редкий случай, замолчали. Не каждый день приходится видеть разодетого как барон королевского вельможу - одни сапоги чего стоят! - улепетывающего со всех ног от сопливой девчонки. Молчание, как водится, продолжалось недолго, первыми заулюлюкали дети. Вскоре Хью бежал, расталкивая людей, под градом поощрительных выкриков и откровенных издевок. Протягиваемые из толпы руки хватали его за куртку, хлопали по бритой голове, щипали за мягкие места.

Анджала легко догнала бы беглеца, но толпа произвела на нее ужасное впечатление. Все эти люди, кричащие, советующие ей, куда-то зовущие... У них в деревне не набралось бы и сотой доли жителей. Девочка, оказавшись со всех сторон окруженная хохочущими лицами, испугалась и, выставив перед собой меч, завертелась на месте. Куда побежал Хью? Куда идти, чтобы вернуться к стражникам? Она ничего не видела, а сотни людей орали, визжали, корчили рожи.

- Не стоит его преследовать, - как по волшебству появился из-за людских спин Лоу. - Пойдем во Дворец, малышка, а господин Хью Грамон вернется сам, как только поймет, что ничего страшного с нашим королем не случилось.

Анджала позволила взять себя за руку и вывести из толпы. Ревун, оскалясь, топтался на месте, поводя мечом, Дженис застыла, понурив голову. Томп, конечно же, ревел... Девочка не спеша вернулась к брату и погладила его по макушке.

- Перестань, ничего со мной не случилось. Мы готовы идти во Дворец, ведите нас, лойнант.

3


Хью едва не падал от усталости, когда добрался наконец до площади Старого Короля. Никогда ему не приходило в голову, что бегать со связанными руками так трудно. Толпа осталась позади, мальчишки, боясь пропустить еще какое-нибудь зрелище в пригороде, за ним не увязались, и Грамон перешел на шаг.


Памятник, с незапамятных времен украшавший покрытую неровной брусчаткой площадь, был поставлен кому-то из первых королей Бахама, но кому именно - сказать не мог никто. Старый Король восседал на троне, имел длиннющую бороду, а в вытянутой вперед и вниз руке - меч. Именно к этому мечу и стремился беглец. Дело в том, что каменный меч, по легенде бывший в этой руке изначально, давным давно обломился. С тех пор каждый выпуск королевской офицерской школы, древнейшего учебного заведения Бахама, начинал праздновать окончание учебы на этой площади. Торчащий в руке каменного короля меч - давно настоящий - отвязывали, и торжественно обходили с ним город. Затем меч топили возле гавани, и начиналась повальная пьянка, в которой принимало участие едва ли не все население. Утром самые стройкие снова приходили на площадь и крепко привязывали к каменной руке новый меч, заранее приготовленный. С этого мгновения, а вовсе не с торжественной речи короля, курсанты становились офицерами, и больше вести себя недостойно не имели права.

Таким образом самый настоящий, прекрасно заточенный меч украшал памятник круглый год, за исключением одной единственной ночи. Хью прошелся по площади, немного даже рисуясь под удивленными взглядами торговок, отыскал подходящий ящик и пинками погнал его к Старому Королю. Хозяйка ящика пыталась было протестовать, но похититель не обратил на это никакого внимания.

Взобравшись на ящик - вокруг него уже собралось некоторое количество зрителей - Хью попробовал дотянуться связанными за спиной руками до меча, но не хватало буквально пары дюймов. Скрипя зубами от ярости, Грамон проклял свой маленький рост и спрыгнул на мостовую. В толпе раздались первые смешки. Хью только что не рыча на людей прошелся вокруг, расталкивая нерасторопных, и отыскал рваную, но достаточно толстую книгу. Оставив удивление на потом, он подогнал ее ногами к ящику. Последовавшая за этим процедура поднятия увесистого тома связанными руками довела толпу до истерики.

На счастье Хью, теперь веревки удалось перерезать. Не получись задуманное и на этот раз - быть бы ему закиданным гнилыми фруктами. Освободился коротышка как раз вовремя, потому что с ящика разглядел за спинами колышащиеся копья городской стражи, которой никогда не нравятся скопления людей в неположенных местах. Спрыгнув вниз и рязмяв кисти, он зачем-то прихватил спасшую его книгу и быстро пошел прочь.

Дом купца Жона теперь был закрыт для Хью. Может быть, сам Лоу и не станет выдавать убежище друга, но уж слишком ловко пришлый колдун копается в чужих мыслях. Отправиться в Совет Кюре и потребовать разбирательства? Но таким образом Хью выдвинет обвинение против короля, что автоматически приведет к заключению до окончания следствия. Сидеть под замком и ждать, кто победит во Дворце... Нет, этого Грамон не мог себе позволить просто в силу характера.

С точки зрения собственной безопасности разумнее всего было бы покинуть город. Даже если бароны уже оповещены и дороги перекрываются, в гавани за пару золотых можно быстро и без лишних вопросов нанять лодку. При воспоминании о деньгах Хью сунул руку в карман и с удовольствием подвигал там пальцами.

Назад Дальше