Дремлющий страх - Кей Хупер 23 стр.


«По крайней мере, я не думаю, что у нее есть повод. Сосредоточься, черт возьми!»

Стив нахмурился, но не пытался остановить Дженни, когда та, наконец, заговорила.

— Мы развелись более десяти лет назад, — сказала она, в ее голосе слышалось что-то похожее на облегчение. — Женаты были менее пяти. Он… не смог принять мой выбор нетрадиционного образа жизни.

Возвращаясь в прошлое к ее видению — или памяти — к виду этой женщины, обнаженной, служащей алтарем на церемонии настолько нетрадиционной, насколько возможно, Райли не была уверена, что может его обвинять. Но она сказала только:

— И с тех пор Вы поддерживали какой-нибудь контакт с ним?

— Не часто. У него была привычка звонить незадолго до Рождества, только чтобы проверить, как у меня дела.

— Сатанисты празднуют Рождество? — вслух удивился Джейк, слишком заинтригованный вопросом или слишком разозленный тем, что допрос "уплыл" из его рук, чтобы волноваться о том, что отклонился далеко от темы.

— Не так, как христиане, — ровно сказал Стив.

Райли вернула их на правильный курс.

— Так почему он внезапно с вами связался? — спросила она Дженни.

— Он сказал, что хочет помочь. Было… несколько инцидентов, как уже рассказывал тебе Стив, когда мы жили недалеко от Колумбии[14]. Преувеличенные местными слухами. Уэс сказал, что видел это. Он волновался, что ситуация ухудшится, что в округе повсеместно будет расти атмосфера нетерпимости. Здесь, на Юго-востоке, в течение прошлого года или около того из-за всей воображаемой оккультной ерунды.

Райли кивнула.

— Да, кое-что из этого мы расследовали.

«Бишоп тоже мне об этом напоминал. Но все это было фальшивкой. Или большая часть этого было ненастоящим».

— Значит, Тейт волновался за тебя. И?

— И он сказал, что знает о безопасном убежище. Он рассказал нам об этом доме, говорил, что это хорошее, мирное место с великолепным видом, и что здесь нас никто не будет беспокоить. Он сообщил, что знает — наверняка — что поблизости живут аналогично мыслящие люди.

— Но имен не называл.

— Нет. Боюсь, что нет.

— И с вами все еще не связался ни один из них?

— Нет.

— Хорошо, — сказала Райли. — Он говорил, что встретит вас здесь?

— Уэс сказал, что мог бы провести здесь на острове некоторое время, что, возможно, мы могли бы встретиться и поговорить, — ответила Дженни. — Но мы ни о чем не договаривались, ничего не было выбито в камне. Он сказал, что позвонит, если надумает приехать. Он так и не позвонил.

— И ты не подозревала, что он мог бы быть человеком, убитым в воскресенье ночью?

— Нет. С какой стати?

Джейк снова вмешался, чтобы сказать:

— Ну, извините меня, но вы не казались удивленной или горюющей, когда мы сказали вам, что это он.

— Не все мы показываем все, что чувствуем, шериф, — сказала она, многозначительно оглядывая его сверху вниз и затем пренебрежительно отводя взгляд.

Райли мимолетно пожалела, что она и Эш приехали сюда не одни, для разговора с этими людьми, но тихо напомнила себе о своем неофициальном статусе. И быстро проговорила, прежде чем Джейк смог взорваться, на что указывали все его действия.

— Ты действительно считала, что после всех этих лет он передумал? — спросила она Дженни.

Нахмурившаяся женщина поколебалась, затем слабо улыбнулась.

— Нет. Не совсем. Мне хотелось бы так думать, но, скорее всего, он только хотел узнать, все ли еще серьезно я отношусь к своему образу жизни. Он так никогда снова и не женился. Я думаю, что он все еще на что-то надеялся.

— Что, — сказал Джейк Стиву, — дает мотив для убийства тебе.

— Вряд ли, — произнес Стив. — Видите ли, я знаю, что Дженни посвятила себя нашему образу жизни.

— Даже если мы согласимся с этим, — сказала Райли, не глядя на Джейка, — вы все еще должны объяснить свое присутствие на поляне, где в понедельник утром было найдено тело Уэсли Тейта. Вы были там в воскресенье ночью, не так ли?

— Если и были, то только, чтобы выполнить ритуал освящения заката, — сказал он.

Райли знала, насколько ритуалы могут изменяться от группы к группе, но она вытянула из Стива достаточно, чтобы довольно уверенно высказать предположение:

— Никакого огня, кроме свечей, черная одежда, но не балахон. Соль, чтобы сформировать круг и петь в нем. Строго говоря, это не был сексуальный ритуал, но, по крайней мере, три пары… не отказали себе. Ты намеревался использовать каменный алтарь в будущих, более сложных ритуалах, но сначала хотел удостовериться, что участок был освящен.

— Такой был план, — признал он. — Пока какой-то сумасшедший не решил пожертвовать человеком. Поверь мне, любые ритуалы, которые мы проведем теперь, будут частными и в доме. За закрытыми шторами.

— У вас есть разрешение для костра завтра ночью, — указал Джейк.

— Мы собираемся жарить зефир, шериф. Можете придти, но принесите свою собственную палку.

Райли решила, что артериальному давлению Джейка, вероятно, больше некуда повышаться, и поднялась.

— У нас может возникнуть желание снова поговорить с вами позже, — сказала она Стиву. — Между тем, я снова советую вам: с вашей стороны было бы мудро некоторое время держаться поближе к дому.

Стив нахмурился, но кивнул, а Дженни только сказала спокойно:

— Спасибо, Райли.

Глава 19

Джейк молчал, пока они не дошли до своих машин, а потом рявкнул:

— Господи, Эш, ты можешь держать свои руки подальше от нее, хотя бы пять минут?

Держа Райли за руку, Эш улыбнулся и сказал:

— Ей богу, не могу.

Ли закашлялась, скрывая смешок, и затем торопливо спросила Райли:

— Ты не думаешь, что они причастны, да?

— Я считаю, что предполагалось, что мы в это поверим, но… нет, — Райли покачала головой. — Я думаю, что Уэсли Тейта убил человек, который посоветовал ему пригласить сюда его бывшую жену и ее группу.

Джейк сказал:

— Подожди минутку. Ты хочешь сказать, что у меня где-то тут бродит другая группа сатанистов?

— Нет, не группа. Сдается мне, это бы уже не лезло ни в какие ворота. Возможно, два человека или, что более вероятно, только один.

— Использует эту группу, как отвлекающий маневр, — предложил Эш.

— Отвлекающий от чего? От какой-то другой причины, по которой был убит Тейт?

— Ну, — указала Райли, — это сработало. То есть, сначала мы бегали, пытаясь узнать его личность, и теперь очевидные подозреваемые не так уж хорошо вписываются в картину. Все мы знаем, что чем холоднее след, тем сложнее раскрыть убийство.

Она не собиралась признаваться шерифу в своих подозрениях, что она сама была в самой гуще всей этой ситуации, объектом чьего-то гнева. Он, скорее всего, не поймет и уж точно не примет те доказательства, которыми она могла подтвердить свои предположения.

— Тактика затягивания расследования? — Джейк покачал головой. — Тогда, почему его оставили нависать над тем алтарем? Почему бы просто не выбросить его тело в океан или похоронить где-нибудь? Так как его никогда не объявляли пропавшим без вести, мы бы даже не знали, что его надо искать, пока в тот дом не въехали бы новые арендаторы. И почему его пытали и обезглавили?

— Это должно было быть похоже на связанную с оккультизмом смерть, — сказала Райли. — Что не означает, что она фактически была связана с сатанистами.

— До сих пор мы не рассматривали иных мотивов, кроме оккультизма, — бесстрастно заметил Эш.

С ясным рычанием в голосе Джейк сказал:

— Я дам тебе мотив. Все это дело, возможно, было наряжено в черные балахоны и круги из соли, но у меня есть мертвец и его бывшая жена на этом острове, и это не может быть совпадением. Эй, супруги постоянно убивают друг друга. И, да, даже спустя годы после развода. Возможно, он только что унаследовал фамильное богатство, а она все еще указана в его завещании. Возможно, у них был ребенок и проблемы опеки. Возможно, Улыбчивый Стив чертовски более ревнив, чем кажется.

Райли нахмурилась, затем пожала плечами.

— Это — твое расследование, Джейк. Только мне не верится, что кто-то в этом доме убил Уэсли Тейта.

— Тогда, кто? — фактически проревел Джейк.

— Я не знаю. Пока.

Он напряг плечи с видом человека, собирающегося, что-то сделать. Возможно, применить физическую силу.

— Прекрасно. Я уверен, что ты не будешь возражать, если я порою немного глубже и проверю их подноготную.

— Думаю, это превосходная идея. Потому что есть другая связь между этой группой, Уэсли Тейтом, и также Каслом и Опаловым островом.

— Какая связь? — спросила Ли.

— Найдите ее, — ответила Райли, — и у нас будет очень большая часть головоломки.

Джейк двинулся за Ли, чтобы забраться в их джип, потом спросил Райли и Эша:

— Так, а вы что собираетесь тем временем делать?

— Какая связь? — спросила Ли.

— Найдите ее, — ответила Райли, — и у нас будет очень большая часть головоломки.

Джейк двинулся за Ли, чтобы забраться в их джип, потом спросил Райли и Эша:

— Так, а вы что собираетесь тем временем делать?

Райли знала, что Эш хотел ответить, что они собираются голыми изучать Камасутру, и торопливо ответила:

— О, будем разнюхивать. Попытаемся узнать, на самом ли деле в округе есть другие тайные сатанисты.

— Удачи. Сообщите мне, если что-нибудь узнаете.

— Сделаем. Она смотрела, как отъезжает джип департамента шерифа, а потом, приподняв брови, взглянула на Эша:

— Ты очень помог.

— Я обнаружил, что наслаждаюсь, раздражая Джейка. Как будто у меня появилась новая игрушка.

Это заставило Райли рассмеяться, но она добавила:

— Так, прекрати это, ладно? По крайней мере, пока мы не выясним, что происходит. Это отвлекает.

Протрезвев, Эш сказал:

— Да, ты права. Я заметил, что ты не спешила поведать Джейку, о своих подозрениях, что на самом деле здесь происходит.

— У меня нет доказательств. И все это кажется таким невероятно византийским, что кто-то заварил всю эту кашу, завлек меня сюда только для того, чтобы навести беспорядок в моей голове. Чем больше я об этом думаю, тем более маловероятным это кажется.

Эш оглянулся на дом, затем повел Райли вокруг хаммера к пассажирской стороне.

— Может быть, поговорим об этом по дороге? — сказал он.

Райли подождала, пока он не присоединился к ней в машине и завел двигатель, прежде чем спросить,

— По дороге куда?

— Ты мне скажи. Между прочим, как твоя голова? Ты, казалось, читала там, в доме, скрытые течения, если не фактические мысли.

— Фактические мысли, — подтвердила она. — По крайней мере, Дженни. Слабые и нечеткие, но заметные. Так что моя голова определенно лучше. На каждом пункте, кроме памяти; провалы в памяти все еще пусты, и память о времени, которое я провела здесь до нападения с электрошокером все еще странно отдаленная и определенно неполная.

Эш взял ее руку и положил на свое бедро.

— Значит энергия уже не проблема?

— Не такая большая. Но я хочу есть, — она задумалась над этим. — Я думаю, что еда — топливо для физической печи, но твоя энергия помогает с психической стороной вещей.

— Пока это помогает, — Эш поглядел на свои часы и тронул хаммер с места. — Думаю, сначала пообедаем. Я знаю, что сегодня ты хотела поговорить с Гордоном. Что еще?

— Я хочу снова осмотреть место поджога. Кое-что там меня тревожит, — она посмотрела на него и, ощущая его твердое бедро под своей рукой, сухо добавила: — До Камасутры мы доберемся позже.

Эш улыбнулся:

— Ты и в самом деле возвращаешься в норму.

— Потому, что знаю, о чем ты думаешь?

— С первого раза, когда мы коснулись друг друга — подтвердил он. — Ты говорила, что это не законченные мысли, как речь, а только общее впечатление от того, что находится у меня на уме в какой-то определенный момент.

— И ты нормально к этому относишься?

— Вообще-то, — проговорил Эш, — это было что-то вроде откровения. И облегчения. Когда мы разговариваем, мне нет нужды объяснять тебе, что я имел в виду.

— Всегда есть обратная сторона медали, — предупредила девушка.

— Да, есть.

Райли любопытно приподняла бровь.

— У меня возникла одна из тех случайных мыслей свиньи-женоненавистника, как и у всех мужчин иногда. По твоим словам.

— Мысль, должно быть, была сногсшибательная, если я так тебя назвала. Я, по большей части, привыкла к ним. Жизнь в армии, ты же знаешь. И я выросла с братьями.

— Гм. Скажу только, что это привело к… энергичным… дебатам… И восхитительному сексу позже.

— Ну, по крайней мере, мы не легли спать рассвирепевшими. Моя мама настаивает, что в этом заключается тайна счастливых отношений. Никогда не ложитесь спать, злясь друг на друга.

Эш улыбнулся, но сказал:

— Я знаю, что эта наша психическая сделка является односторонней, но мне не надо быть ясновидящим или телепатом, чтобы знать, что весь этот небрежный юмор — больше для того превосходного камуфляжа, который ты надеваешь, как другие люди надевают свои носки. Так, что беспокоит тебя на самом деле?

Райли посмотрела на свою руку на его бедре, любому внешнему наблюдателю это показалось бы небрежным интимным прикосновением между любовниками, но для нее эта связь, могла быть жизненно важной для самого выживания, и медленно произнесла.

— Когда я очнулась после того нападения, было похоже, что между мной и миром существует, своего рода, завеса. Все было заглушенным… Приглушенным. Выцветшим. Как только я смогла потянуть твою энергию, та завеса начала исчезать.

— Но? — подсказал он.

— Там, в доме Пирсона, пару раз я… чувствовала, что меня несет по течению. Даже когда ты касался меня, даже с большим количеством энергии мне было трудно сосредоточиться.

— У тебя есть какая-нибудь идея, почему?

— Это меня и волнует. Это напоминало что-то чуждое мне.

— Но ты принимала информацию от других, пока мы были там. Чем это чувство отличалось?

— Оно было не просто в моем уме, как видения или мысли Дженни. Это… толкало информацию в меня.

— Звучит, как подтверждение твоей теории.

— Да. Что замечательно и превосходно, за исключением того, что, если я чувствовала попытку, тот, кто был на другом конце, чувствовал неудачу.

— Ты хочешь сказать, если кто-то действительно пытается заморочить тебе голову…

— Тогда, кто бы это ни был, он не только все еще пробует, но и, может быть, теперь знает, что нападения стали менее успешны. Что у меня, так или иначе, есть средства сопротивляться. И я думаю, что следующая попытка будет включать зубы и когти.


— Знаешь, — сказал Гордон, после того, как они рассказали ему новости, — мне теперь жаль, что я вызвал тебя сюда, малыш.

Райли пожала плечами.

— Ясно, что у меня есть враг. Если бы это не случилось здесь так, то это произошло бы где-то в другом месте и, возможно, иначе. Я рада, что это случилось здесь, Гордон, — она кивком указала на Эша.

— Ну, по этому пункту я за тебя рад. Ты нуждалась в ком-то, кто надел бы на тебя узду, с тех пор, как я тебя знаю, — он посмотрел на Эша, добавляя, — Громоотвод для неприятности. Не говори, что тебя не предупреждали.

— С неприятностями она, по большей части, может справиться сама, — беспристрастно указал Эш.

— Да. Но, видишь ли, она никогда не задумывается, что, возможно, она не должна справляться со всем одна. Что не все, что она может сделать, она должна делать. Что иногда нужно принять руку помощи.

— Прекрати говорить обо мне, как будто меня тут нет, Гордон. Кроме того, у меня теперь есть помощники — вы двое.

— И тебе удалось держать все втайне от нас обоих большую часть трех недель, — парировал он.

— Хорошо, ладно. Но вы теперь находитесь в курсе, поэтому очень помог бы некоторый мозговой штурм. Я надеюсь.

Они сидели под тенью зонтика вокруг стола в патио позади дома Гордона около его бассейна, в месте, которое обеспечило и частную жизнь, и убежище от горячего дневного солнца.

Гордон скривил губы.

— Я догадываюсь, что ты уже составила список своих врагов?

— Более или менее, — они с Эшем обсуждали это во время обеда. — Ты не хуже меня знаешь, что я приобрела несколько врагов в армии, когда работала в разведке и инспекции. И после того, как присоединилась к ООП, я помогла далеко упрятать кое-каких по-настоящему злобных мерзавцев. Но они все были упрятаны. Или убиты.

— Никого из них нет на свободе?

— Я об этом ничего не знаю. После обеда мы были у меня в квартире, и я проверила по Интернету свои базы данных.

— Которые она, очевидно, сделала раньше, во время одного из провалов в памяти, — добавил Эш.

Гордон нахмурился.

— Так ты уже какое-то время размышляешь о своих врагах.

Райли кивнула:

— Послушай-ка вот о чем. Мой компьютерный логин показывает, что я не только проверила, но также и перепроверила местонахождение каждого человека, который очутился за решеткой с моей помощью в течение прошлых пяти лет. Они все или мертвы, или все еще надежно заперты.

— Возможно, тебе нужно заглянуть дальше в прошлое.

Поморщившись, Райли, сказала:

— Что приводит меня к военной службе за границей, когда враги были везде. Но я сомневаюсь, что кто-то из них выбрал бы мишенью конкретно меня, по крайней мере, до этой степени; они видели униформу, не Райли Крейн.

— Тогда может быть это не личное.

— Это чувствуется личным. Очень личным. Очень особенным в смысле нападения. Похоже, кто-то выяснил всю мою подноготную и решительно стремится стереть всю мою обороноспособность. Не только мои сверхчувства, но и даже мои воспоминания, саму мою личность. Гордон, кто-то проник внутрь моей головы.

Назад Дальше