Они не понимают подоплёк, не умеют анализировать глубоко скрытые пласты информации и о будущем особо не заморачиваются. Без проблем согласились помочь Новой Америке, потом без проблем повели Майка через рыбоедов и каннибалов, хотя позже это едва не стоило жизни восьмерым из них, теперь вот громила Святогор без проблем везёт его через мировой ледник. И даже понятия не имеет о том, что такое прогноз погоды. Варвары не заморачиваются на такие мелочи, подумаешь, ураган! За вулканом спрячемся, одеялом укроемся – и все дела! И ни у кого не возникает мысли, что вулкана на пути может и не оказаться, а ураган будет длиться две недели или иметь такую скорость, что ни на каком буере не скрыться. Просто размажет тебя по леднику, и следов не останется. Видимо, в процессе мутации морозоустойчивость получает только тело. А вот мозги у варваров отморожены напрочь. Скорее бы пересечь ледник, второго урагана можно и не пережить.
Пока Майк спустился с горы, косматый головорез успел разрыть поглотившую буер гору снега почти на треть. Предоставив варвару и дальше заниматься тем, что у него столь хорошо получается, Майк направился устраивать себе санузел. Он обогнул меньшую из двух гор и углубился в скальные отроги. Отыскав более-менее укромное и безветренное место, он принялся возиться со шлангом системы отвода продуктов жизнедеятельности организма. Закончив, он выбрался на склон, намереваясь вернуться по своим следам, и сделал пару шагов, как вдруг что-то сильно ударило его по голове. Майк упал, теряя координацию движений, и покатился по снегу. Несколько секунд он не мог понять, что случилось. В голове шумела тупая боль, в глазах плыло, тело тряслось, в ушах хрипело. Он хотел позвать на помощь варвара, но не смог издать хоть сколь-нибудь громкий крик. Оказалось, что от удара или от падения лицевую маску наполовину стянуло с лица, защитные очки сползли вместе с ней и закрыли рот. В результате вместо крика получалось лишь гудящее мычание. Он попытался поправить маску и очки, но вдруг оказалось, что его руки не могут двигаться.
Мутная пелена перед глазами начала рассеиваться, но тряска и хрип в ушах не проходили. Майк замотал головой, пытаясь хоть немного поправить сбившуюся маску, и похолодел от ужаса. Он был связан, и какие-то существа тащили его вниз по заснеженному склону!!! Страх мгновенно вернул остроту зрения, и Майка захлестнула паника. Существа, тащившие его, были людьми, грязными, волосатыми и донельзя вонючими, облаченными в абсурдное сочетание одежд. В засаленных рваных обрывках угадывались джинсы, особо крупные дыры в которых закрывались грубыми заплатками из шкур с давно свалявшейся шерстью. Синтетические куртки, больше напоминающие драные матрасы, торчали клочьями синтепона, из-под них выглядывали лоскуты скукожившегося от грязи тряпья. Поверх всего этого были накинуты обрывки брезентовой ткани, неумело выдубленные куски звериных шкур и полусгнивших ветхих тряпок. Всё это было перевязано и опоясано веревками, состоящими из связанных между собой грубыми узлами кусков тросов, проводов, кожаных и синтетических ремней. Поверх этих гротескных одеяний, испускающих волны смрада, болтались амулеты из гаек, крысиных клыков и явно человеческих челюстей.
Сам Майк был привязан за руки и за ноги к длинному шесту, который покоился на плечах двух дикарей, ещё несколько бежали рядом, вооруженные увесистыми ржавыми обломками каких-то металлических конструкций. Похоже, чем-то подобным его и ударили по голове. От увиденного обуявший Майка страх увеличился на порядок. Его собирались убить! Эти дикари ударили его по голове, чтобы умертвить на месте! Толстый капюшон арктического снаряжения спас его от мгновенной смерти! Теперь убийцы тащат его куда-то вниз! Куда?! Зачем?! Откуда они вообще взялись здесь, посреди ледника, в тысячах километров от ближайшей жизни?! Майк заорал изо всех сил, мотая головой в попытке сдвинуть упирающиеся в рот маску и очки, но его истошное мычание возымело катастрофические последствия. Ближайший из дикарей обернулся и что-то хрипло закричал, указывая на Майка ржавой рессорой. Дикари хором завыли, и он с размаху ударил Майка по голове. Ржавая железка врезалась в капюшон, теряя энергию в толстом утеплителе, и голову расколола сильная тупая боль. Майк тихо взвыл и инстинктивно притворился мёртвым, стремясь избежать реальной смерти.
Дикарь с рессорой в руке остался доволен результатом и вновь что-то прохрипел остальным. Те встретили его слова восторженным вытьём и ускорили бег. Звенящий в голове гул начал стихать, зрение прояснилось, и Майк приоткрыл глаза. Он попытался не выдать, что ещё жив, и снова похолодел от ужаса. Дикари тащили его вниз по склону горы под ледник! Вокруг уже не было снега, они бежали по застывшей лаве параллельно раскаленному потоку, и Майк почувствовал, как теплеет воздух и становится жарко. Впереди клубились огромные облака пара, закрывая собой всё вокруг, но дикари ворвались в них, не сбавляя скорости. В лицо ударила горячая влага, очки быстро запотели, и Майк перестал видеть. Несколько минут его тащили куда-то, и он, полумертвый от страха, притворялся покойником. Рано или поздно они его отвяжут, тогда он сможет поправить маску и позвать на помощь! Варвар должен его услышать, даже несмотря на то, что в ушах звенит от оглушительно шипящего пара, он обязан его искать, без Майка его драгоценные соплеменники не получат тепла, головорез не может этого не понимать!
Тряска прекратилась, и Майка швырнули наземь. Он упал на что-то твердое и покатое, его отвязали от жерди, но руки и ноги остались в путах. Вокруг сквозь шум пара загалдели голоса, и с каждой секундой их становилось всё больше. Запотевшие очки оказались залеплены какой-то зеленой грязью, лицевая маска быстро намокала, и страх заставил Майка действовать решительно. Он рывком перевернулся на спину и связанными руками содрал на шею очки и маску. Вопль ужаса застыл у него в горле. Вокруг столпились не меньше трех десятков человекоподобных существ, изувеченных жуткими уродствами. Огромные носы, выпяченные челюсти, сросшиеся с кожей лица ноздри и уши, несуразно большие головы с удлиненными лбами, резко скошенными к надбровным дугам, дефектные скелеты – всё указывало на последствия инцеста. Одеты дикари были под стать тем, кто схватил Майка, в смесь донельзя изношенных обрывков цивильной одежды с грубо выделанными звериными шкурами и тряпьём, некоторые имели накидки из изодранной клеёнки и пластиковой упаковки. В ужасе Майк попытался вскочить и бежать, но его ноги оказались связаны крест-накрест через кусок ржавой арматуры, и встать на них не удалось.
– Помогите!!! – что есть силы завопил он. – Свитогоа!!! Помогите мне!!! Я здесь!!!
Но шум пара, завывающий где-то внизу, в месте встречающегося со льдом или водой лавового потока, превращал его мощный крик в негромкий истеричный вопль. Увидев его демарш, дикари разразились гортанными хрипящими криками, и один из них бросился к Майку, замахиваясь для нанесения смертельного удара покрытым засохшей кровью обломком ржавой водопроводной трубы с расплющенным краном на конце. Майк истошно завопил, отползая назад, и дикарь замер на полпути, удивленно разглядывая свою жертву. Внезапно он подпрыгнул, потрясая оружием, и что-то гортанно заорал, тыча Майку в лицо заскорузлым от грязи пальцем. Толпа уродов дружно издала изумленный вопль и взорвалась счастливыми криками. Дикарь с водопроводной трубой подбежал к Майку и чиркнул ему по лицу пальцем. Уродец посмотрел на палец и с громким торжественным воплем показал его остальным. Восторг толпы зашкалило, и все бросились к Майку. Он упал и попытался сжаться в комок, но его быстро подняли, схватили за голову, распрямляя, и обездвижили. Орава вопящих уродцев терла его лицо пальцами и, не находя на них никаких следов, принималась орать от восторга с утроенной силой. Схваченный пятью или шестью дикарями Майк не мог даже пошевелить головой и отчаянно жмурился в попытке защитить глаза, кривясь от боли. Кто-то из уродцев в очередной раз чиркнул ему вонючим пальцем через всё лицо, попадая в рот, и дрожащий от истерики Майк изо всех сил укусил его. Дикарь взвизгнул, отскакивая, и затряс пальцем, гортанно вереща. Толпа разом умолкла и уставилась на Майка.
– Вы не имеете права! – заорал он, пытаясь делать голос как можно более грозным. – Я гражданин Новой Америки! Немедленно отпустите меня! Слышите?!! Я американец! Немедленно отпустите!
Замолкнувшее скопище инцестных уродов дружным движением повернуло головы к своему лидеру, и тот воззрился на Майка, напряженно морща скошенный лоб в тяжелых раздумьях.
– Я гражданин Америки! – торжественно и грозно повторил Майк, почувствовав, что его слова доходят до дикарей. Америка всегда была настолько великой страной, что наверняка память о могучем государстве, оплоте общечеловеческих ценностей, гаранте свобод и лоне мировой демократии сохранилась даже у настолько деградировавших людей. – Отпустите меня! Немедленно!
– Вы не имеете права! – заорал он, пытаясь делать голос как можно более грозным. – Я гражданин Новой Америки! Немедленно отпустите меня! Слышите?!! Я американец! Немедленно отпустите!
Замолкнувшее скопище инцестных уродов дружным движением повернуло головы к своему лидеру, и тот воззрился на Майка, напряженно морща скошенный лоб в тяжелых раздумьях.
– Я гражданин Америки! – торжественно и грозно повторил Майк, почувствовав, что его слова доходят до дикарей. Америка всегда была настолько великой страной, что наверняка память о могучем государстве, оплоте общечеловеческих ценностей, гаранте свобод и лоне мировой демократии сохранилась даже у настолько деградировавших людей. – Отпустите меня! Немедленно!
Он повторил эту фразу дважды, с каждым разом делая интонацию всё более мужественной и решительной, для большей убедительности сопровождая слова ритмичными кивками в такт. Сморщенная рожа замершего в мучительных раздумьях вожака уродцев вдруг просветлела, и дикарь издал громкий гортанный вопль восторга, озаряясь неподдельным счастьем. Наконец-то до них дошло, подумал Майк, облегченно вздыхая. Шевелитесь, уродливые дегенераты, развязывайте!
Приплясывающий от счастья вожак обернулся к остальным уродцам и громкими воплями принялся что-то объяснять им, указывая то на Майка, то на вулкан, то на укушенный палец сородича. По мере объяснения лица дикарей вспыхивали неподдельным счастьем, уродцы начали восторженно галдеть и обниматься. Вожак издал дикий вопль, толпа взвыла в ответ, и все бросились к обескураженному Майку. Его подхватили на руки и потащили вниз по склону.
– Что вы делаете?! – Майк пытался вырваться, но это было бесполезно. – Отпустите меня!
Толпа заорала ещё громче и ускорила шаг. Перед глазами Майка мелькнул исполинский козырёк ледниковой поверхности, нависающий над очень пологим склоном вулкана. Застывшие лавовые складки были густо покрыты влажным мхом, среди особенно крупных базальтовых наростов виднелись подобия не то нор, не то лачуг, устроенных из невообразимого хлама вперемешку с камнями. Из некоторых нор выглядывали уродливые носатые дети, боязливо косящиеся на мелькающих во мху крыс. Повсюду в воздухе висел легкий туман. Толпа протащила Майка ниже, и туман начал сгущаться. Становилось жарко и ещё более страшно. Майк опять закричал, и тут его поставили на ноги, не забывая крепко держать. Толпа отхлынула, и он увидел в паре десятков метров лавовый поток, утекающий в недра горного склона. Вдоль его ближайшего края в метре от раскаленной жижи был установлен огромный вертел с нанизанным трупом человека. Один край вертела имел целое соцветье кривых петель, и двое уродливых дикарей длинными баграми время от времени тянули за ту или иную петлю, проворачивая вертел вокруг своей оси, добиваясь равномерной прожарки трупа. Увидев толпу с вожаком во главе, повара бросили багры и побежали к нему. Вожак что-то громко и торжественно проорал, останавливая их на полпути, и они бросились обратно. Повара подхватили багры, зацепили вертел и сорвали его с упоров. Они оттащили его подальше от лавового потока под довольные вопли толпы, выхватили из-за поясов какие-то брезентовые обрывки, заменяющие им перчатки, и принялись снимать труп с вертела.
Майк с опасливым недоумением следил за их действиями, поглядывая на восторженное стадо уродцев. Неужели они собрались накормить его мертвечиной? Похоже, они прониклись тем, что увидели настоящего американца, и теперь пытаются произвести на него впечатление. Идиоты, развяжите сначала, а потом уже зад вылизывайте! Майк потребовал от вожака, чтобы его развязали, для убедительности потрясая руками и отбивая головой ритм, раз уж это так эффективно работает. Дикарь закивал головой в ответ и прикрикнул на поваров, словно поторапливая их. Те засуетились с удвоенной энергией, но развязать Майка ни у кого мозгов так и не хватило. Майк продолжал настаивать, и все вокруг принялись кивать уродливо перекошенными головами, подражая ему. В этот момент повара всё-таки сняли с вертела труп и с победными криками потащили вертел к толпе. Вожак взвизгнул, потрясая трубой, и конвоиры швырнули Майка наземь, наваливаясь на него так, чтобы он не смог шевелиться. Повара развернули вертел острием к заду лежащего Майка, сжали его, словно копье, и начали отходить, готовясь к хорошему разбегу. В ту же секунду конвоиры подняли Майка, растягивая за руки и за ноги параллельно земле, и он понял, что его хотят насадить на вертел. Он отчаянно забился, охваченный паническим ужасом, но уродцы явно набили руку на подобных изысках кулинарии и держали его крепко, не оставляя ни шанса вырваться.
– Я гражданин Америки!!! – истошно заорал он, срывая связки. – Отпустите меня! Немедленно!!!
Главный уродец воздел вверх водопроводную трубу и заорал, обращаясь к толпе своих дикарей:
– Яр жиданин мерики! Пусите мнян меледно! – Он обратил свой взор к кратеру вулкана и завопил вновь. Беснующаяся толпа дружно закивала головами в такт его словам и хором подхватила молитву: – Яр жиданин мерики! Пусите мнян меледно! – Уродцы попадали на колени и принялись отбивать поклоны то вулкану, то истошно орущему от ужаса Майку.
Сжимающие вертел повара заверещали торжественный клич и ринулись на Майка, безошибочно направляя в него вертел. Майк выгнулся в хрипящей истерике, инстинктивно пытаясь выжить, но конвоиры не единожды сталкивались с такими судорожными рывками будущей пищи и оказались готовы и в этот раз. Они дружно рванулись в разные стороны и растянули кандидата в поросёнки-гриль до обездвиженного состояния, словно туго натянутую паутину. Повара с вертелом наперевес умело разбежались, набирая серьёзную скорость, и Майк зашелся в предсмертном крике, срывая голос. Между несчастной жертвой и остриём вертела оставалось не более трех шагов, как вдруг одного из поваров швырнуло в сторону, он налетел на своего коллегу, и оба рухнули, роняя вертел. Острая железка с жалобным звоном покатилась вниз по склону, и один из конвоиров Майка издал короткий крик, отпуская жертву. Остальные завопили, потом упал кто-то ещё, и они бросили Майка, отскакивая от него в стороны. Майк упал на замшелую каменную поверхность, больно ударяясь головой, и, лихорадочно извиваясь, пополз прочь, не разбирая дороги. Позади него дикари панически заорали, и он судорожно оглянулся, ожидая ударов в спину.
Но уродцы больше не пытались его убивать. Вместо этого они разбегались в разные стороны с выражением неописуемого суеверного ужаса, вжимая головы в плечи и пытаясь укрыться от прочерчивающих воздух пылающих снарядов. Горящие стрелы одна за другой прилетали откуда-то из туманной дымки и поражали уродливых дикарей. Оба повара, трое конвоиров и вожак уродцев лежали на земле с горящими стрелами, вонзившимися в головы, ещё две стрелы догнали кого-то из убегающих. Остальные, не переставая визжать, скрылись в тумане. Им вслед пронеслась охваченная огнем стрела, и видимое пространство вокруг полумертвого от страха Майка опустело.
– Давай поспешать, человече! – Двухметровая фигура варвара вынырнула из тумана настолько внезапно, что задыхающийся от ужаса Майк не успел даже закричать. – Покуда поклонники твои не догадались, что это не разозлившийся вулкан наказывает их за дерзость, да не расхрабрились! – В одной руке Святогора был зажат лук, в другой горящая стрела. Он отточенным движением натянул тетиву и пустил стрелу куда-то в туман, что вызвало новый взрыв панических воплей. – Подставь руки! – Варвар выхватил нож и разрезал опутывавшие руки и ноги Майка веревки. – Бежим! – Он подхватил Майка за руку и потащил за собой. – Быстрее, человече, быстрее!
Косматый головорез мчался вверх по склону, будто вниз, и едва живой от пережитого ужаса Майк в полубессознательном состоянии бежал следом, вцепившись в могучую ладонь. Страх гнал его вперёд, и он не чувствовал ни усталости, ни боли в деревенеющих от натуги ногах, ни жжения в разрывающихся от нехватки кислорода лёгких. Где-то на середине подъема ноги подкосились, и он рухнул, безвольно повисая на руке варвара. Подняться не получалось, ставшее ватным тело полностью лишилось сил. Позади, из тумана, донёсся многоголосый визг возмущенной толпы, и Майк рванулся спасаться на четвереньках, но сил не осталось даже для этого. Косматый варвар молча взвалил его на плечи и побежал дальше. Вскоре туман сменился снегом, и в лицо повеяло холодом. Температура вокруг быстро понижалась, и Майк почувствовал, как стянутая на шею промокшая лицевая маска превращается в ледышку, обжигая кожу подбородка. Он попытался поправить её, но не смог. Говорить тоже не получалось, слова выходили сиплыми и едва слышными. Сквозь пелену сыплющегося снега ударил солнечный свет, и Майк понял, что варвар вытащил его за пределы ледниковой поверхности. Крики позади звучали всё громче, и варвар остановился.