Пантеон - Гаглоев Евгений Фронтикович 12 стр.


– Что с вами случилось? – Гертруда едва сдержала смех.

– Небольшая авария, – буркнул Бест. – Феофания снова улизнула от нас, прихватив с собой Евдокию!

– Ваши постоянные неудачи начинают выводить меня из себя! – недовольным тоном сказала зеркальная ведьма. – Неужели мне нужно делать все самой?!

– Это не так просто, – возразила Шахиня. – Но ты могла бы попробовать!

– Я – мозг этой операции! – со злостью ответила ей ведьма. – А вы – всего лишь исполнители! Так знай свое место, служанка!

Шахиня взглянула на нее с нескрываемой ненавистью. Гертруда ответила ей точно таким же взглядом.

– Вам противостоит несколько дряхлых стариков и кучка детишек! – презрительно бросила ведьма. – Неужели вы не способны с ними справиться?!

– Эти дряхлые старики, как ты выразилась, когда-то состояли в Клубе Калиостро! – заметила Гольданская. – И я хорошо помню, на что они способны! Феофания сама по себе опасности не представляет. Но вот Скорпион – совершенно другое дело! Если к делу подключился Платон Долмацкий, жди серьезных неприятностей!

– Что он из себя представляет? – с хмурым видом спросила Гертруда.

– Урожденный колдун из древнего знатного рода! – сказала Ангелина. – Есть несколько семейств, в которых с годами способности к магии не угасли, а лишь увеличились. Их называют Древнейшими, или Первородными. Вся их жизнь – одна большая тайна. И Скорпион – один из них. Теперь ты понимаешь, кому мы перешли дорогу?

– Плевать я хотела на ваших Древнейших, – высокомерно произнесла Волховская. – За мной стоит такая сила, какая и не снилась вашим доморощенным колдунам! Нужно действовать очень быстро, тогда Скорпион не успеет ничего предпринять. Вы же знаете, какая награда вас ждет! Власть и могущество! Вы станете сильнее любого мага Земли! Разве это того не стоит?

– Свою награду я уже получила. – Гольданская нежно провела рукой по своему новому лицу. – Осталось лишь вернуть мою Диоптру! Это семейная реликвия рода Гольданских! Не хочу, чтобы она оставалась в руках этих плебеев!

– Ты ее получишь, – пообещала Гертруда и повернулась к Бесту. – Вам удалось выяснить, где скрывается Феофания?

– Очень скоро я это узнаю, – пообещал Бест. – Мы уже кое-что предприняли, и скоро это принесет свои результаты.

– Рада это слышать, – одобрительно сказала зеркальная ведьма. – Хоть кто-то что-то делает! – Она покосилась в сторону Шахини. – А то я уже подумываю, не избавиться ли нам от некоторых бесполезных людишек…

– Это я-то бесполезная?! – разозлилась Шахиня.

– Ты и сама это понимаешь, – засмеялась ведьма.

– Поосторожнее с угрозами, проклятая кукла! – с ненавистью проговорила ассистентка Беста. – Молись своим темным богам, чтобы я сама от тебя не избавилась!

Шахиня гордо вскинула голову, вышла из зала и хлопнула дверью.

– Она еще смеет угрожать мне! – презрительно бросила ей вслед Гертруда.

– Нам нужно поговорить, – неожиданно серьезно сказал Бест, глядя на нее. – Наедине.

Гольданская обиженно фыркнула и вышла вслед за Шахиней. Лже-Матвей отошел к Трианону и принялся наблюдать за работой Башарова.

Бест удостоверился, что рядом никого не осталось, и шагнул к Гертруде. Ведьма заинтересованно на него посмотрела.

– Так уж обязательно было убивать графа Орлова? – вполголоса спросил иллюзионист.

– Ах, вот ты о чем, – с удивлением приподняла брови Волховская. – Я думала, темой для нашего разговора будет совершенно другое.

– Он обо всем рассказал нам! Как спас ту девчонку, как снабжал Феофанию информацией…

– Естественно рассказал, ведь мне удалось его запугать!

– Но зачем ты устроила тот пожар? – продолжал Бест. – Орлов был другом моего отца, я знал его много лет…

– Я уничтожила мерзкого предателя, только и всего! – с невинным выражением на лице ответила Гертруда. – Чтобы все, кто с нами, знали: измены мы не прощаем! Мы привлекли на свою сторону столько головорезов, что я просто обязана держать их в страхе и послушании. К тому же это отобьет охоту у других переходить на сторону врага.

– Можно было наказать его, не убивая! – не унимался Бест.

– Знаешь, Иннокентий, – Гертруда приблизилась к нему вплотную, – нужно уметь избавляться от ненужного балласта! Мы предлагаем могущество, каким вы никогда еще не обладали, и это предложение ограничено. Неужели ты думал, что все члены Клуба Калиостро станут всесильными?

– Именно это нам и обещала Дама Теней, – удивленно ответил Бест.

– Но ведь она не называла конкретных имен? – улыбнулась ведьма. – Лишь самые достойные получат могущество! А нам совсем ни к чему, чтобы таких людей было много. С самого начала я ставила на тебя и княгиню Щергину! Но та погибла… Гольданская уже свое получила. Все остальные… Достойных людей я больше не вижу. Остаешься лишь ты, Иннокентий Бестужев. Мы с тобой станем отличной парой, когда этот мир изменится и станет нашим. Я и ты, вместе навеки! Дама Теней поставит нас во главе всего сущего! А вот твоей дикой невоспитанной служанке среди нас места не найдется. Шахиня – твой балласт, который всегда будет тянуть тебя назад. Она любит тебя, это видно невооруженным глазом. И поэтому она очень опасна. Может, тебе пришла пора сделать выбор? Решить, кто для тебя важнее?

– Но Шахиня… Она так много сделала для меня! Я не могу вот так взять и избавиться от нее! Нет, она мне слишком дорога!

– Даже дороже меня? – вдруг вкрадчиво спросила Волховская. – Ты мне нравишься, Иннокентий, и это злит эту выскочку! Потому-то она ненавидит меня, а вскоре возненавидит и тебя! Принимай решение, пока еще не поздно! Отвергнутая женщина опаснее змеи. Вот увидишь: Шахиня нанесет тебе удар в спину, если ты не опередишь ее.

– Нас с ней столько всего связывает… – нерешительно пробормотал Бест. – Я не могу…

– Всего лишь прошлое! – отрезала Гертруда. – А впереди тебя ждет невероятное будущее! Ты о таком и мечтать не смел! А еще тебя жду я, и, поверь, очень скоро ты забудешь о своей ассистентке! Делай свой выбор, Иннокентий. Решай, с кем ты действительно хочешь быть!

Бест хотел что-то ответить, но Гертруда вдруг порывисто приподнялась и поцеловала его. Потрясенный Иннокентий замер, затем крепко прижал ведьму к себе и впился в ее губы.

Гертруда довольно улыбнулась.

– Кажется, вопрос уже решен? – с иронией спросила она.

– Я подумаю над твоим предложением, – пообещал ей Бест.

Глава пятнадцатая

Змея показывает зубы



Графиня Шадурская искала по всему дворцу Дельфину, но та как в воду канула. Девушка недавно покинула свою комнату, и Виолетта не знала, в каком направлении та скрылась. Графиня прогуливалась по замку, разглядывая его причудливую архитектуру, осматривала роскошные залы, оранжереи с диковинными растениями, огромную библиотеку, переходила из одной башни в другую, но Дельфина будто нарочно от нее пряталась. Шадурскую это немного удивляло и беспокоило.

Графиня понимала, что пробудить в девушке дочерние чувства будет не так просто, ведь та много лет не знала, кто ее настоящая мать. С самой первой минуты их встречи Дельфина вежливо улыбалась ей, поддерживала беседу, но не больше. К тому же она постоянно куда-то исчезала, как и сейчас, и отсутствовала по нескольку часов. Возможно, она опасалась, что графиня выведает ее мысли. Шадурская и сама бы этого хотела, но пока все ее попытки ни к чему не привели. Дельфина постоянно думала о каких-то ничего не значащих вещах либо графиня слышала сплошное змеиное шипение. Девушка сознательно утаивала от матери свои мысли.

В замке ожидался большой торжественный прием, и все слуги сбились с ног, готовясь к этому событию. Шадурская наблюдала, как горничные моют окна, начищают до блеска позолоченные ручки дверей, лакеи с усердием натирают паркет, расставляют столы в банкетном зале, музыканты оркестра разучивают новые мелодии, играя на незнакомых инструментах из разноцветного стекла.

Внезапно графиня увидела Императора. Александр Державин, опершись руками о широкие каменные перила, стоял на балконе тронного зала. Он был в парадном облачении и маске-черепе, и ветер развевал его длинный плащ. Шадурская вышла на балкон и подошла к нему. Внизу, под их ногами, раскинулись улицы и площади Столицы Зерцалии. Отсюда, с высоты птичьего полета, они казались совсем крошечными, а люди и вовсе выглядели как черные точки. Вдали по небу проплывало сразу несколько воздушных кораблей.

– Любуешься своими владениями? – насмешливо спросила Шадурская.

– Прямо дух захватывает, не правда ли? – не обращая внимания на ее иронию, восторженно произнес Александр. – Я не перестаю удивляться мрачным красотам этого мира, несмотря на то что прожил здесь столько лет.

– Я знаю, что ты всегда был очарован Зерцалией, Александр. Поэтому мне с трудом верится, что ты так просто сможешь отказаться от всего этого.

– Прямо дух захватывает, не правда ли? – не обращая внимания на ее иронию, восторженно произнес Александр. – Я не перестаю удивляться мрачным красотам этого мира, несмотря на то что прожил здесь столько лет.

– Я знаю, что ты всегда был очарован Зерцалией, Александр. Поэтому мне с трудом верится, что ты так просто сможешь отказаться от всего этого.

– Ты мне не веришь? – удивился Державин.

– Ни единому слову. Прости, но это так. Может, я по своей природе недоверчива, но я привыкла всегда сопоставлять факты. А они говорят против тебя.

– Ты меня совершенно не знаешь, Виолетта, – холодно сказал Император. – И никогда не знала.

– А может, наоборот? Что, если я единственная, кто знал, какой ты на самом деле? Ведь когда-то мы были очень близки…

– С тех пор минуло много лет. Давно пора забыть о том, что было.

– Но я не могу так просто взять и выбросить все из головы, – призналась Шадурская. Она вплотную приблизилась и положила свою руку на его. – Я любила тебя, Александр, просто сходила с ума. Сейчас мне неловко даже вспоминать о том, что я вытворяла! Но у меня есть оправдание моим поступкам. В ту пору я действительно потеряла голову.

– У нас бы все равно ничего не получилось, – равнодушно сказал Император. – Мы с тобой слишком похожи. Мы оба привыкли повелевать, а не подчиняться.

– Что верно, то верно, – покачав головой, согласилась графиня.

– А что касается твоих безумных поступков, так я и сам совершил немало глупостей, о которых потом пожалел.

– Раз уж речь зашла об этом… – Виолетта пристально на него взглянула. – Ты ведь так и не рассказал Катерине всего? Когда вы заговорили о Наташе, я думала…

– Это ни к чему! – резко оборвал ее Александр. – Особенно теперь, в такое смутное время. Катерине сейчас нужно сосредоточиться на совершенно других вещах! Поэтому я и тебя попрошу сохранить все в тайне!

– Я храню слишком много секретов, – вздохнув, ответила графиня. – И давно поняла, что не все тайны должны выплыть наружу. Но это ведь совсем другое дело! Видел бы ты лицо Татьяны Назаровой, когда она поняла, что я знаю ее тайну. Она страшно перепугалась, чуть даже не лишилась чувств!

– И ты ведь пыталась шантажировать ее этим, – упрекнул графиню Александр. – Мне обо всем известно.

– А что мне было делать? Только так я могла заставить ее подчиниться и выполнить мои требования, – улыбнулась в ответ Шадурская. – Люди становятся куда сговорчивее, когда есть чем их припугнуть.

– Заставить ее что-либо делать было не так уж трудно. После исчезновения Николая Татьяна совершенно раскисла и опустилась. И мы с тобой оба в этом виноваты, Виолетта. Но хватит о прошлом! Думай лучше о членах своей семьи. Дельфина рада, что вы встретились?

– Трудно сказать, – подумав, ответила графиня. – Она для меня настоящая загадка. Но, думаю, она рада. Конечно, нам потребуется некоторое время, чтобы стать ближе друг другу, но мы справимся. Жаль, я до сих пор не смогла прочесть ее мысли. Как и твои. В чем же секрет этого, Император?

– Хм… – Державин устремил свой взор куда-то вдаль. – Дар Темнейшего, – помолчав, сказал он. – Он защищает меня от любых враждебных проявлений, связанных с магией или другими способностями. А Дельфина с детства была очень скрытной. Она научилась хранить свои тайны и мысли даже от тех, кто может узнать все, не задавая вопросов.

– Как удобно, не ожидала, – процедила сквозь зубы Шадурская.

– Ты хочешь узнать наши тайны? – рассмеялся Император. – У тебя ничего не выйдет, Виолетта! Даже не пытайся.

– О, я найду способ, – улыбнулась графиня. – У всех есть секреты, даже от самых близких людей. И я точно знаю, что ты рассказал Катерине далеко не все. Не знаю лишь твоих скрытых мотивов.

– У меня еще будет время посвятить свою дочь во все тайны. Для начала ей и этого вполне достаточно. А ты лучше займись Дельфиной! Хватит выискивать везде заговоры! Твоей дочери нужна мать, которой у нее никогда не было и ей явно ее не хватало. К тому же у тебя мало времени… Тебе ведь не так долго осталось…

– Как?! Ты знаешь? – напряглась Шадурская.

– Я вижу тебя насквозь, Виолетта, – сказал Император, глядя ей прямо в глаза. – Магические способности позволяют мне делать это. Я понимаю, почему ты так рьяно взялась за поиски дочери. И я очень сожалею…

– Доппельгангеры из Норд-Шпигеля тоже видели, – тихо проговорила Виолетта. – Та женщина, хозяйка трактира… Она сказала, что видит во мне черноту. Так странно… Но я точно знаю, что именно она увидела, Александр. И не нужно сожалеть, я давно смирилась с неизбежным. Сейчас для меня главное – наладить отношения с дочерью и вернуть ее в родной мир. Подальше от ужасной Зерцалии, всех этих монстров, магов и колдовства! Я предложу ей жизнь, какую она заслуживает. И пусть времени у меня остается все меньше, но я постараюсь!

– Ты очень сильная женщина, – с уважением произнес Александр. – Я преклоняюсь перед тобой, Виолетта. И раз уж ты вспомнила о Норд-Шпигеле… Скажи, тебе ведь удалось прочитать мысли Красной Аббатисы, когда вы были в монастыре?

– Почему тебя это интересует?

– Аббатиса – это загадка для меня, – признался Александр. – Она поклоняется Темнейшему, но при этом ненавидит Властелинов. Она уже не раз доказала, что способна на жуткие вещи. И у старухи есть какой-то собственный план, это несомненно. Но я не понимаю, чего именно она добивается! Я опасаюсь, что она станет помехой для осуществления наших замыслов.

– Да, я прочла ее мысли, – кивнула графиня. – Агата очень жестокая и кровожадная женщина.

– Поделишься со мной?

– Не ранее чем ты расскажешь мне о своих собственных замыслах, – улыбнулась Шадурская.

– Но я рассказал обо всем за обедом, – возразил Державин.

– Ты не рассказал и половины, – ухмыльнулась графиня. – Возможно, Катерина и поверила в твои слова, но я слишком хорошо тебя знаю, Александр! Кое-что ты утаил, и я хочу знать, что именно и с какой целью! Откроешь правду, и я расскажу тебе о планах Аббатисы. А теперь я пойду искать Дельфину. Ты прав: мне действительно нужно думать прежде всего о собственной семье.

Она повернулась и направилась в тронный зал, а Александр, пребывая в некотором замешательстве, еще долго смотрел ей вслед.

Но вот графиня скрылась из вида, и он усмехнулся. Шадурская совершенно не изменилась. Они всегда знали тайны друг друга, это-то и составляло основу их отношений. Но графиня и сейчас пыталась диктовать ему свои условия.

Но он еще посмотрит, кто на этот раз окажется в дураках!

Император, опираясь на свой жезл, направился в соседнюю башню. Слуги раболепно склонялись перед ним, придворные расплывались в почтительных улыбках. Он не обращал на них ни малейшего внимания. Их лизоблюдство уже порядком ему надоело. Все они боялись его, как огня, и старались как можно реже попадаться на глаза, но если это случалось, они готовы были целовать его сапоги. И Александр Державин отлично их понимал. Прежний Император не церемонился со своими подданными и казнил их за малейшую провинность.

Он схватил за руку пробегавшую мимо служанку, и та от страха чуть не лишилась чувств.

– Ваше ве-величество! – задыхаясь, пролепетала девушка.

– Ты видела Дельфину? – сурово спросил он.

– Она только что прошла в свои покои, – пробормотала служанка.

Император отпустил ее, и она тут же исчезла. Он пересек несколько залов, в которых слуги расставляли кресла и диваны для гостей, вышел в длинный коридор и, наконец, подошел к двери в комнату Дельфины.

Когда он толкнул дверь и вошел в ее апартаменты, девушка, прихорашиваясь, сидела перед большим зеркалом. Зерцекликон ярко вспыхивал на черном бархате платья, точно всполохи на фоне темного неба.

– Ты могла бы быть полюбезнее со своей матерью, – холодно произнес Александр, захлопнув дверь.

– А стучаться тебя не учили? – с вызовом ответила та, глядя на Императора в зеркало.

– Это мой дворец, а ты здесь всего лишь гостья! – с нескрываемой злостью сказал он. – Очень неприятная гостья, которая не хочет делать того, ради чего ее пригласили!

– Твой дворец?! – Она злобно расхохоталась, вскочив со стула. – Не смеши меня! Он такой же твой, как и мой!

– Я терплю твои выходки лишь потому, что мы преследуем одну цель! Но если ты не станешь учтивее…

– Испугал! – подбоченилась Дельфина. – Ты сам пригласил меня сюда, чтобы познакомить со своими сообщниками! Я вполне могу обойтись и без вашей помощи, так что советую тебе быть повежливее!

Александр побагровел от ярости.

– Придется поучить тебя уму-разуму! – рявкнул он.

– Это не получилось у Оракула Червей! Думаешь, у тебя получится?! Самозванец!

Император резко выбросил руку вперед и, схватив девушку за горло, легко поднял над полом.

Дельфина испуганно зашипела. Из ее волос выскользнула черная блестящая змея, которая тут же обвила руку Александра. Император с неприязнью швырнул девушку на большую кровать, стряхнул змею на пол и ногой раздавил ее. Дельфина, извернувшись, снова протянула к нему руку, и с нее тут же соскользнула змея покрупнее. Широко открыв пасть, она рванулась в сторону Императора.

Назад Дальше