– Может, и нет, – снова улыбнулась писательница Дмитриева, и Джоконда нервически вздрогнула на своем портрете в Лувре, а множеству посетителей почудилось, что им почудилось. – Но только, сами рассудите, откуда я тогда знаю, о чем шла речь в дневнике и в чем Мадлен собиралась признаться? Листок у меня. Я готова его отдать, но цена ему – знакомство с рукописью.
Павел вздохнул:
– Да я понял… Но как же быть? Рукопись у меня в Москве.
– Ага! – внезапно закричал Виталий. – Значит, все же ты ее украл!
– Кто бы сомневался, – сочувственно поглядела на него Алёна. – Я же вам все по полочкам разложила, хотя и в художественной форме. А, понимаю, для вас, как и для товарища Вышинского, признание обвиняемого – царица доказательств.
Виталий тяжело наклонил голову:
– Подлец… сам мне нож в спину всадил, сам же и рану перевязывал…
– Ах, какие увесистые гиперболы, какие убийственные метафоры! – обиделся Павел. – Хомо хомини люпус эст, что означает в вольном переводе с древнего: если владеешь сокровищем, нужно получше его охранять!
– Да я ведь нанял хваленого Рыжова, чтобы он за тобой следил! – окончательно вышел из себя Виталий. – Знал же, что с тобой ухо востро надо держать! А он тебя в аэропорту потерял или сам заблудился. Ни на что он не годен, ни на что! И за писательницей не смог проследить в Нижнем, якобы я поздно отдал приказ, она уже исчезла. Я его послал к черту и сам ездил в этот дурацкий город, искал ее, наконец случайно на милонгу их убогую забрел!
– Разумеется, москвичам каждый другой город дурацкий. Страшно далеки они от народа! – обиженно воскликнула Алёна. – А наша милонга по сравнению с некоторыми московскими – вообще верх совершенства, понятно? У нас хоть все со всеми тангуют, а у вас только с девушками из своих студий. Местничество такое, что приезжему человеку деваться некуда!
– А почему мы должны неизвестно кого приглашать? – оскорбленно выкрикнул Виталий. – Может, вы и танговать не умеете, а я на вас должен время тратить?
– Это я-то не умею танговать?! – так и взвилась Алёна.
– Э-э… – послышался вкрадчивый голос Павла, – прошу прощения, конечно, но, может, мы вернемся к основному вопросу повестки дня?
– Вернемся, – кивнула Алёна, с ностальгической грустью вспоминая, как ей прекрасно танговалось с Виталием. Ну вот взял и все испортил! Отсюда вывод – не всякий, кто танцует аргентинское танго, порядочный человек априори. И среди тангерос встречаются, увы, мелкие и крупные пакости. – Вернемся, конечно. Значит, я готова показать вам листок только после того, как прочту рукопись.
– Слушайте, а может, сговоримся? – не унимался Павел. – Мое издательство очень даже не бедное, мы готовы любые деньги…
– Нет, это же надо! – взвизгнул Виталий. – Они торгуют моей собственностью!
– Вашей? – вскинула брови Алёна. – Вы что-то упорно путаете. Рукопись – моя собственность.
– Что? Как? – воскликнули в один голос Виталий и Павел. А Коротков покачал головой:
– Ну, дает писательница!
– Вы, кажется, забыли, – надменно заговорила Алёна, – что картину купила я – вместе с рамой и всем ее содержимым. И это было единственное законное действие, которое совершалось по отношению к данной вещи. Виктор Пэнтр украл ее. Виталий тоже украл – у меня, Павел украл у Виталия… Все вы воры, а я – единственный законный владелец. Вернее, владелица.
Снова настала немая сцена, которую внезапно прервал Коротков:
– Да у меня уже уши вянут слушать, что она тут блекочет! Устроила тут аудиотеатр… Хватайте ее! Держите! Обыщем, заберем мои деньги, отнимем листочек – и пусть она потом тявкает сколько заблагорассудится, кто, мол, тут законный, а кто – незаконный!
Злая идея довольно часто быстрей и действенней овладевает массами, чем идея добрая, что, к сожалению, не раз и не два было отмечено психологами. И вот теперь настал черед Алёны Дмитриевой убедиться – причем на собственном опыте… Павел, Виталий, Коротков сомкнутыми рядами шагнули к ней с одинаковым выражением на лицах. В том выражении смешались угроза, страх, стыд, алчность, безрассудство, нежелание внять голосу рассудка… И руки их уже потянулись к ней…
Алёна брезгливо передернулась и швырнула на стол сумку:
– Нате, подавитесь.
Три пары рук вцепились в сумку и какое-то время тянули в разные стороны так ретиво, что Алёна всерьез забеспокоилась: выдержит ли итальянская кожа русский натиск? На счастье, кто-то нащупал «молнию», рванул – и на свет божий явилось все несусветное многообразие дамских сумочных радостей, а в числе их – потерто-коричневый бумажник и конверт с вложенным туда тоненьким листком.
– Ага! – радостно вскричал Коротков, хватая бумажник.
– Ага! – радостно вскричал Виталий, хватая конверт.
А Павел ничего не вскричал, потому что ничего не успел схватить.
Алёна, молча признав глупейшее поражение, собрала свои вещи и снова повесила сумку через плечо.
«Ну что ж, – философски сказала она себе. – Зато какой сюжет нарисовался! Конечно, с записками Мадлен он был бы круче, но… но ничего не попишешь, судьба такой!»
– Виталя, слушай… – быстро проговорил Павел, аж пальцами пошевеливая, так ему хотелось вцепиться в конверт, оказавшийся в руках соперника. А тот уже извлек листок тончайшей бумаги, хранивший следы множества сгибов. – Одна страничка без рукописи все равно ничего не значит, и я тебе предлагаю десять процентов…
– Рукопись без этого листка тоже ничего не значит, и я прошу пятьдесят, – столь же быстро ответил Виталий. – И вообще еще неизвестно, что там, в той рукописи, может, хня какая-нибудь. Да и есть ли она у тебя? Был ли мальчик-то?!
– Да вот он, мальчик! – вскричал азартно Павел, выхватывая из внутреннего кармана куртки файловую папку, заполненную такими же тонюсенькими листочками, на которых еще не разгладились следы сгибов. – Вот он! Хорошо, я согласен на пятьдесят процентов – давай скорей листок!
– Клади рукопись на стол, – хрипло приказал Виталий, – вместе и посмотрим. В руки я тебе ничего не дам.
– Шурка, хватай у него листок! – вдруг заорал Павел.
Коротков, надо сказать, показал завидную скорость реакции. Полмига, нет, четверть мига – и листок оказался у него в руках.
Виталий взвизгнул, ринулся вперед, но получил тычок в грудь и отлетел к стеллажу, чуть не уронив его и даже несколько сдвинув с места своей тяжестью.
– Чтоб ты сдох, урод! – простонал он. И Коротков ответил, как Шварценеггер в «Терминаторе-3»:
– Невыполнимая команда!
И заржал, чрезвычайно довольный собой и своим остроумием.
– Ты супер, Шурка, – с чувством произнес Павел. – Родина тебя не забудет. Давай листок сюда.
– Ага, сейчас, – презрительно сказал, как сплюнул, Коротков. – Только за пятьдесят процентов.
– Что?!
– Что слышал. Сначала договор у нотариуса заключим, а потом…
– Договор у нотариуса? – расхохотался Павел. – Да откуда ты таких цивилизованных слов набрался, чудило варваринское? Ой, не могу! Пятьдесят процентов ему!
Он даже глаза прикрыл от смеха… А вот не следовало ему этого делать, потому что Коротков снова проявил чудеса проворства – и выдернул файловую папку из рук Павла.
И отпрыгнул к двери, прижимая к груди трофеи: папку, бумажник и конверт. Свободную руку он выставил вперед, и из рукава скользнуло к ладони лезвие ножа. Потом высунулся он весь – отнюдь не безобидно-перочинный, а смертоубийственная финка.
Павел и Виталий попятились.
Алёна ойкнула и прижала руки к груди.
И в то мгновение… В то мгновение дверь в соседний кабинет, доселе загороженная стеллажом, открылась от сильного толчка. Хлипкий стеллаж свалился. Папки свалились на пол и разлетелись по нему. Коротков отпрянул было, но поскользнулся на пластике, покачнулся, начал падать… на миг его руки зависли рядом с лицом Алёны… И тут она поняла, что судьба снова дает ей шанс. Потянулась – и аккуратно вынула из рук Короткова папку и конверт. Бумажник же брезгливо отбросила. Свои десять тысяч она уже вернула, а остальное – да ну, заберите! Нам чужого не надобно!
С той же непостижимой и раньше даже вроде бы незнакомой ловкостью рук Алёна сунула папку и конверт в свою сумку, перебросила ее за спину и, выскользнув из-за стола, ринулась было к двери. Но Коротков уже восстановил равновесие, вцепился в ее руку, дернул к себе, взмахнул ножом.
Алёна взвизгнула, зажмурилась…
– Шурка, брось финкарь, – послышался хриплый голос. – Брось, а то стреляю.
Алёна открыла глаза – и застала очередную немую сцену, наблюдать которые, пожалуй, уже несколько подустал этот скромный и мирный кабинетик.
Та дверь, которую раньше загораживал стеллаж, сейчас была распахнута. На пороге стоял смертельно бледный парень – тот самый, которого Алёна видела в солярии, – и целился в Короткова из пистолета.
– Левка… – прошептал Шура, и сделался столь же бледным.
– Левка… – прошептал Шура, и сделался столь же бледным.
– А врачи говорили, тебя еще как минимум две недели в больнице продержат, – изумленно пробормотал Павел, и Алёна поняла, кого зрит воочию.
Да ведь это Лева Пономарев! Соперник Шуры Короткова! Бывший кавалер Киски! Владелец синей «Мазды»!
Правда, сейчас он был никакой не Лева, а самый настоящий Лев – грозный, рыкающий, беспощадный.
Ну и ну…
Ну и ну!
– Как же, буду я еще две недели париться на койке, если вся жизнь наперекосяк пошла! – гневно заявил Лева, не опуская ствола. – Он мою девушку увел! Если бы не та авария, я смог бы Киску уговорить вернуться. Помнишь, Шурка? У нас же дуэль была назначена! А ты меня под столкновение подвел, знал, что победителем на дуэли выйду, я же так стреляю, как тебе и не снилось! Засунул меня в больницу и Киску соблазнил! А я люблю ее! Я ее и сейчас люблю, несмотря ни на что! А ты ее отбил. А она ведь беременная была!
– Ну да, – кивнул Коротков. – От меня беременная.
– Нет, от меня! – воскликнул Лева Пономарев. – У нас с ней раньше все началось, чем у вас с ней.
– И что? – хмыкнул Шура. – Тут, понимаешь, главное не срок давности, а то, чей сперматозоид шустрее окажется. Вот мне и повезло. А тебе – нет.
– Киска! – громко позвал Лева, и в дверях появилась девушка – бледная, несчастная, растерявшая всю свою победительную, чуточку хамоватую уверенность.
«Да, – подумала фуриозная эмансипатка Алё-на Дмитриева, – слабость украшает женщину…»
– Киска, от кого ты беременная, от меня или от него? – вопросил Лева.
– Да я и сама не знаю… – еще больше побледнела Киска. И разрыдалась.
– Ах, так? Шлюха! Пошла вон, ты мне больше не нужна!
– Значит, это мой ребенок!
Два голоса прозвучали одновременно. Затем их обладатели некоторое время молчали, словно сами не могли сообразить, кто из них что именно вскрикнул. А потом Киска бросилась на грудь Леве, а Коротков, пиная рассыпавшиеся папки и оскальзываясь, вылетел вон. Из кабинета, из жизни Киски с Левой – и из жизни Алёны Дмитриевой.
Мавр, так сказать, сделал свое дело… ну и пошел вон, дурак!
Лева, обнимая Киску одной рукой (в другой у него был пистолет), улыбнулся Алёне огромными ввалившимися глазами:
– Моя помощь еще нужна?
И повел стволом пистолета в сторону замерших, как статуи, Виталика и Павла.
– Нет, – сказали в один голос статуи, – все будет решено самым что ни на есть законным образом.
– А то смотрите мне! – пригрозил Лева, и статуи согласно кивнули.
Лева вышел, уводя Киску.
– Ну что, госпожа Дмитриева, тогда от имени издательского дома «Виталий Шеметов» я предлагаю вам договор на издание дневника Мадлен, – солидно проговорил владелец вышеназванного дома. – В том случае, конечно, если на последней странице мы отыщем ее подлинное имя, – немедленно оговорился он, словно сделал сноску в тексте.
– А я от имени издательского дома «БТР» предлагаю вам аналогичный договор плюс еще договор на издание вашего нового детектива, – поспешно вмешался Павел. – И гонорар в два раза выше любой суммы, которую предложит Виталик.
– Спасибо, господа, – сказала Алёна и проворно скользнула к двери, – но я другому отдана и буду век ему верна. Пожалуй, свой роман я отнесу в издательство «Глобус». Надеюсь, с гонораром там меня не обидят, ну а если и обидят, господь им судья.
– А дневник?! – вновь в один голос закричали Виталий и Павел.
– А дневник… дневник оставлю для домашнего пользования, – сказала Алёна и вышла из кабинета.
«И мы прочитаем его вместе с Дракончегом. Думаю, ему понравится…» – подумала она и мечтательно улыбнулась.
* * *А на последнем листочке было написано:
Когда я начинала свои записки, я обещала на последнем листке открыть тайну своего имени и написать своим подлинным почерком, кто я такая, кто такой N, кто такие Этьен, Франсин и прочие персонажи, встреченные мною на пляс Мадлен. Но история моя непомерно затянулась. По сути дела, надо начинать рассказывать другую! Я уже была готова сделать это, как вдруг заметила, что тайник, который я устроила в раме одной из своих картин, моей самой первой и любимой, «La vendeuse de fleurs à la place de la Madeleine», заполнен. Туда больше не войдет ни одного листка, даже этот последний мне придется положить между холстом и подрамником. Нужна новая картина, нужен новый тайник для того, чтобы я поведала о нашей любви с Этьеном… и о его любви с Франсин. Может быть, я напишу об этом. Может быть, нет. Может быть, я нарисую еще одну «Цветочницу». Может быть, нет. А пока я завершаю свои записки последним стихотворением. Я все перечитала, все вспомнила… и ни о чем не жалею! Ни о замужестве своем, которое сделало меня сначала счастливой, а потом несчастной, ни об изменах N, ни о наших ссорах, дележе имущества и неминуемом разводе. И, конечно, меньше всего я жалею о том, что однажды ночью, движимая отчаянием, убежала на пляс Мадлен и увидела, как она прекрасна. По-настоящему прекрасна. И жива!
С тех пор…
Вся кровь моя бурлит, как сто стихий,
И между ног моих рождаются стихи.
Они наполнены желаньем обоюдным…
Потом, когда пойду по улицам безлюдным,
Чтоб от греха вернуться к comme il faut,
Я повторю их раз, наверно, сто.
Беззвучно я прочту Парижу эти строки,
И канет голос мой во тьме глубокой.
Лишь непристойная, как membre, Тур Эффель[21] —
О эта палица Геракла средь парижских улиц! —
Меня одобрит сонмищем огней,
Играя, перемигиваясь, жмурясь.
Примечания
1
Так в шутку называют свой город жители Нижнего Новгорода, в недавнем прошлом носившего наименование гор. Горький. Здесь и далее примечания автора.
2
«Продавщица цветов на площади Мадлен» (франц.).
3
Алёна подразумевает, что во французском языке звук «o» иногда выражается на письме буквосочетанием, как, например, в слове août, то есть август, от которого произошло имя Огюстина (Августа), а в слове honneur, честь, от которого произошло имя Онорина, не произносится буква h.
4
Об этом можно прочитать в романах Елены Арсеньевой «Поцелуй с дальним прицелом» и «Ведьма из яблоневого сада», издательство «Эксмо».
5
Читайте роман Елены Арсеньевой «Лесная нимфа», издательство «Эксмо».
6
Подробнее читайте в романе Елены Арсеньевой «Повелитель разбитых сердец», издательство «Эксмо».
7
«Утраченные иллюзии» (франц.).
8
От франц. que faire – что делать?
9
Это мужской туалет, вам туда! (англ.)
10
Здесь и далее танцевальные термины, названия фигур аргентинского танго.
11
Читайте роман Елены Арсеньевой «Любимая девушка знахаря», издательство «Эксмо».
12
Подробно об этом можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «В пылу любовного угара», издательство «Эксмо».
13
История описывается в романе Елены Арсеньевой «На все четыре стороны», издательство «Эксмо».
14
Читайте роман Елены Арсеньевой «Сыщица начала века»; кроме того, о Георгии Смольникове и Елизавете Рыжовской рассказывается в романах «Последнее лето» и «Осень на краю» из цикла «Русская семейная «сага», издательство «Эксмо».
15
Галстуки и шейные платки (франц.).
16
Bretteur (франц.) – наемный дуэлянт.
17
Подробнее читайте в романе Елены Арсеньевой «В пылу любовного угара», издательство «Эксмо».
18
Читайте роман Елены Арсеньевой «Академия обольщения».
19
Мадлен цитирует стихотворение Проспера Мериме.
20
Так на Западе называют православную церковь.
21
Эйфелева башня, которую называют фаллическим символом Парижа.