Персепливкис - Майкл Салливан 10 стр.


Обе ошеломленно молчали. Он вышел в коридор и прислонился спиной к стене, чувствуя себя так, словно только что едва избежал смерти.

— А, вот и ты, — сказал Майрону Адриан, который шел ему навстречу с маленькой тетрадью в руке. — Паж сказал, что я найду тебя здесь.

— Со мной случилась удивительная вещь, — проговорил Майрон, показывая на дверь покоев, которые только что покинул.

— Потом расскажешь… — Адриан протянул ему тетрадь. — Ты должен это прочитать сегодня вечером. Все, от начала до конца. Справишься?

— Только эту тетрадку?

Адриан улыбнулся.

— Я знал, что могу на тебя рассчитывать.

— А что это такое?

— Дневник Эдмунда Холла.

— Ничего себе!

— Вот именно. А завтра по дороге ты мне расскажешь, что там написано. Это поможет нам скоротать время.

— Завтра по дороге? — удивленно переспросил Майрон. — Так я возвращаюсь в аббатство?

— Все гораздо лучше, — кивнул Адриан. — Ты станешь героем!

Глава 6

ДОБРОВОЛЬЦЫ

Если сравнивать разные тюремные камеры, то Уайатт Деминталь видел места и похуже этого. Несмотря на каменные стены, здесь было удивительно тепло. Более того, место его заточения почти не отличалось от одинокой кельи, где он провел предыдущие несколько недель. Маленькая кровать уж точно была лучше, чем во многих комнатах, которые он снимал, и намного удобнее привычных гамаков. Солнечные лучи, проникавшие сквозь небольшое окно под потолком, ярко освещали противоположную стену помещения. Уайатт справедливости ради вынужден был признать, что это хорошая камера. И если бы не запертая дверь и не уставившийся на него гном, он даже мог бы назвать ее уютной.

Гном уже находился в камере, когда привели Уайатта, но стражники не стали представлять их друг другу. У гнома была коричневая, заплетенная в косичку борода и широкий сплющенный нос. Красовался он, кроме всего прочего, в кожаном жилете и больших черных сапогах. Хотя оба провели вместе уже несколько часов, никто из них не произнес за это время ни слова. Гном ворчал что-то невнятное себе под нос, стучал каблуками, устраиваясь поудобнее, но рта не открывал. Однако он имел неприятную привычку смотреть на человека в упор и поэтому не сводил с соседа по камере маленьких круглых глаз, сверкавших под кустистыми бровями, такими же густыми, как борода. Уайатт знал нескольких гномов, и все они тщательно ухаживали за своими бородами.

— Значит, ты моряк, — пробормотал гном.

Уайатт коротал время, играя пером своей шляпы. Он поднял голову и кивнул:

— А ты гном.

— Интересно, как ты догадался? — ухмыльнулся гном. — И что ты натворил?

Уайатт не видел причин что-то скрывать. Обычно люди лгут с прицелом на будущее, но Уайатт сильно сомневался, что оно у него есть.

— Я виновен в уничтожении Тур Дель Фура, — скромно казал он.

Гном явно заинтересовался его признанием:

— В самом деле? И какой его части?

— Всего города, точнее, Делгоса, если хорошенько подумать. Иными словами, когда Друминдор перестал действовать, порт был обречен, как и весь Делгос.

— Ты уничтожил целую страну?

— Можно и так сказать.

Уайатт с печальным видом вздохнул, кивая головой. Гном продолжал завороженно разглядывать Уайатта.

— А как насчет тебя? — спросил Уайатт. — Что сделал ты?

— Я пытался украсть кинжал.

Теперь пришел черед удивляться Уайатту.

— Да неужели? Всего лишь кинжал?

— Конечно, но не забывай, что ты имеешь дело с гномом. Тебе просто дали бы по рукам. Ты всего лишь уничтожил целую страну, а меня скорее всего отдадут на растерзание диким псам.

Дверь в камеру распахнулась, и Уайатт понял, что он видит перед собой императрицу Модину Новронскую, хотя никогда прежде с ней не встречался. Она вошла в сопровождении стражников и худого человека в щегольском парике.

— Вы оба виновны в преступлениях, заслуживающих смертной казни, — сказала Модина.

Уайатта удивил ее голос. Он ожидал услышать ледяной тон, пронзительное превосходство, характерное для представителей высшей аристократии. Однако императрица говорила, как молодая девушка.

— Уайатт Деминталь, — произнес официальным тоном худой человек в парике, — за злоумышленные деяния, которые привели к вторжению в Делгос морских гоблинов и уничтожению Тур Дель Фура, вы признаны виновным в государственной измене и приговариваетесь к смертной казни через обезглавливание. Приговор будет приведен в исполнение немедленно.

Затем императрица повернулась к гному. И вновь заговорил худой человек в парике:

— Гном Магнус, за убийство короля Амрата ты приговариваешься к смерти. Ты будешь немедленно обезглавлен.

— Похоже, ты не обо всем мне рассказал, — попенял Уайатт гному, который в ответ буркнул нечто невнятное.

— Ваша жизнь подошла к концу, — сказала Модина. — Как только я покину эту камеру, палач отведет вас на плаху, где состоится казнь. Вы хотите что-нибудь сказать перед моим уходом?

— Моя дочь невиновна, — воскликнул Уайатт. — И Эльден, такой большой парень, который за ней присматривает, тоже. Я прошу вас, пожалуйста, не наказывайте их.

— Они свободны и могут уйти в любой момент. Но куда они пойдут после твоей смерти? Ты ведь заботился о них много лет? Эльден будет охранять твою дочь, но едва ли он сумеет обеспечить ее всем необходимым.

— Почему вы мне это говорите? — Уайатта удивило, что молодая девушка может быть такой жестокой.

— Потому что я намерена сделать тебе предложение, мастер Деминталь. Точнее, вам обоим. Учитывая ваше нынешнее положение, оно должно вас заинтересовать. Я хочу, чтобы вы выполнили одно поручение. Вам придется отправиться в трудный поход, и я подозреваю, что он будет очень опасным. Если вы согласитесь, после возвращения я вынесу вам обоим оправдательный приговор.

— А если я не вернусь, что станет с Элли и Эльденом?

— Эльден отправится вместе с тобой. Мне нужны сильные и опытные моряки. Думаю, он будет полезным.

— А Элли? Я не допущу, чтобы ее оставили в тюрьме или приюте. Можно она составит нам компанию?

— Нет, как я уже говорила, поход будет опасным, поэтому она останется со мной. Я буду ее опекуном, пока вы не вернетесь.

— А если я не вернусь? Что, если Эльден и я…

— В таком случае она станет моей приемной дочерью.

— Правда?

— Да, мастер Деминталь. Если вы добьетесь успеха, вас полностью оправдают. Если потерпите поражение, Элли станет мне дочерью. Конечно, вы можете отказаться от моего предложения, но в таком случае прошу уведомить, что вы предпочли повязку смертника на глазах. Выбор за вами.

— А как же я? — спросил Магнус.

— Предлагаю тебе такие же условия. Сделай то, что мне нужно, и ты останешься жить. Я буду считать, что ты искупил свою вину, отправившись в этот поход. Однако в твоем случае будет дополнительное условие. Мастер Деминталь показал, что любовь к дочери заставит его сдержать данное слово. Однако у тебя нет никаких привязанностей, и ты известен своим талантом исчезать в самый неподходящий момент. Поэтому я не могу позволить, чтобы ты покинул камеру, не предоставив мне никаких гарантий. Я знаю волшебницу, которая способна найти кого угодно, используя прядь волос, а у тебя длинная борода.

Магнус вытаращил глаза от удивления.

— Выбор за тобой, мастер гном. Итак, борода или шея?

— Но нам хотя бы сообщат, куда мы направляемся и что нам предстоит сделать? — спросил Уайатт.

— А это имеет значение?

Уайатт немного подумал и утвердительно покачал головой.

— Вы будете сопровождать отряд, который отправится в древний город Персепликвис, чтобы найти важнейшую реликвию, способную спасти человечество. Если сумеете решить эту задачу, то заслужите полное прощение за совершенные вами преступления. И еще одно. С вами пойдут Ройс Мельборн и Адриан Блэкуотер. Так вот, Уайатт, они ничего не знают о твоей связи с Мерриком. Советую об этом помалкивать. Меррик мертв, и тебе лучше не распространяться о том, что ты виновен в падении Тур Дель Фура.

Уайатт кивнул в сторону гнома:

— Но ему я уже об этом рассказал.

— Ничего страшного. Сомневаюсь, что мастер Магнус будет с ними разговаривать. У Магнуса возникли определенные проблемы в отношениях с Рийрией, не говоря уже о детях короля Амрата, которые также отправляются в путешествие. Полагаю, Магнус будет очень хорошо себя вести. Я права?

По лицу гнома пробежала тень тревоги, но он кивнул.

— Итак, господа, время выбирать. Рискните для меня своей жизнью, и у вас появится шанс стать героями империи, или откажитесь, и тогда умрете сейчас, как преступники.

— Небогатый выбор, — проворчал гном.

— Верно, но ничего другого я предложить не могу.

Адриан через силу поднимался по лестнице, и ему казалось, что на этот раз ступенек заметно прибавилось. После разговора с Майроном он почти всю ночь и следующий день бродил по коридорам дворца и замковой площади, подыскивая доводы, способные убедить Ройса присоединиться к их миссии.

— Верно, но ничего другого я предложить не могу.

Адриан через силу поднимался по лестнице, и ему казалось, что на этот раз ступенек заметно прибавилось. После разговора с Майроном он почти всю ночь и следующий день бродил по коридорам дворца и замковой площади, подыскивая доводы, способные убедить Ройса присоединиться к их миссии.

Стражник издали услышал его шаги и встал у дверей темницы с ключом наготове. Он явно скучал.

— Вы пришли поговорить с ним? — без всякого интереса спросил он. — Меня предупредили, но я ждал вас раньше.

Адриан молча кивнул вместо ответа.

— Столько шума из-за такого маленького парня? Во дворце о нем так много говорят, будто он сам Аберлин, — продолжал стражник, вставляя ключ в замок. — Он ведет себя тихо как мышка. Несколько ночей назад я слышал, как он плакал. Это были такие сдержанные рыдания. Ну вы понимаете? Он совсем не похож на демона, каким его представляют.

При виде посетителя Ройс даже не шевельнулся. Со времени последнего визита Адриана в камере ничего не изменилось.

— Ты не оставишь нас наедине? — спросил Адриан у стражника, который стоял у него за спиной. — Это ненадолго.

— Что? Да, конечно, можете не спешить.

Адриан молча стоял возле открытой двери. Ройс по-прежнему без единого движения продолжал сидеть с опущенной головой.

Адриан тяжело вздохнул. Теперь, после бесконечных блужданий и размышлений, найденные аргументы в пользу очередного совместного предприятия показались ему несусветной глупостью. И хотя он долго спорил сам с собой, выдвигая доводы за и против, когда уселся напротив Ройса, сумел выдавить всего четыре слова:

— Мне нужна твоя помощь.

Ройс с таким усилием поднял голову, словно она весила сотню фунтов. У него были красные глаза и пепельно-серая кожа. Ройс молча ждал продолжения.

— Одна последняя работа, — сказал Адриан и тут же добавил: — Я обещаю.

— Это опасно?

— Очень.

— Вероятность того, что меня убьют, высока?

— Да, шансы более чем велики.

Ройс одобрительно кивнул, посмотрел на лежавший на коленях шарф и сказал:

— Я согласен.

Глава 7

«СМЕЮЩИЙСЯ ГНОМ»

Ариста взяла заплечный мешок и вышла на замковую площадь. Здесь царил холод. Трое дворцовых слуг и солдат, пожилой мужчина с черной бородой, распахнувший дверь, предложили помочь ей донести мешок. Она отрицательно покачала головой и улыбнулась. Мешок был легкий. Прошли те времена, когда она на всякий случай брала с собой шесть шелковых платьев, кринолины, корсеты, пояса и головные уборы. Ариста собиралась спать в той одежде, которая сейчас была на ней, она научилась обходиться малым. Тем более что у нее есть плащ Эсрахаддона. Ветер бросал в лицо снег, и у Аристы начали мерзнуть нос и ноги, но все остальное надежно защищал мерцающий плащ. Когда Ариста пересекала двор, свет падал лишь из конюшен, а тишину нарушал только скрип ее сапог по снегу. И вдруг ее кто-то окликнул:

— Ваше высочество!

За ней бежал мальчик в тонком шерстяном плаще. В руках он держал чашку, над которой поднимался пар.

— Это вам прислал Ибис Тинли, — дрожа от холода, сказал он. Ариста взяла чашку.

— Поблагодари его от меня.

Мальчик поклонился и, увязая в глубоком снегу, помчался обратно. В чашке был горячий чай, приятно гревший замерзшие руки. Как замечательно! Она с удовольствием пила чай, чувствуя, как пар окутывает лицо.

Хотя Ибис приготовил для них замечательный завтрак и накрыл два стола, Ариста только посмотрела на еду, но есть отказалась. Она редко завтракала, к тому же в такую раннюю пору. Ее желудку требовалось время, чтобы проснуться, и только потом он принимался за работу. А в это утро мысль о еде показалась неуместной. Ариста знала, в дороге это ей аукнется и она еще горько пожалеет, что не поела утром.

В конюшнях пахло влажным сеном и навозом. Обе двери были распахнуты, открывая путь сквознякам. Упряжь позвякивала на ветру. Его порывы норовили погасить лампы, он шумел, проникая в щели стен, и казалось, будто большая стая ласточек взмывает в воздух каждые несколько секунд.

— Я возьму поклажу, ваше высочество, — предложил конюх в шерстяной шапочке набекрень, невысокий коренастый мужчина с короткой бородкой. У него на шее висели две уздечки, а на поясе крюк для сена. Он взял ее мешок и отнес к повозке. — Вы поедете здесь, — добавил он. — Я устроил для вас уютное местечко. Взял у горничной мягкую подушку и три толстых одеяла. Вы будете путешествовать с удобствами.

— Благодарю, но мне нужна лошадь и дамское седло.

Конюх, разинув рот, с недоумением посмотрел на нее, и Ариста заметила, что у него толстые потрескавшиеся губы.

— Но, ваше высочество, вам предстоит проделать долгий путь. А погода сейчас жуткая. Вам совсем не понравится ехать верхом на лошади.

Ариста улыбнулась конюху и пошла между стойлами по проходу, выложенному кирпичом. В самих стойлах был земляной пол, устланный соломой. В дальнем конце помещения стояли лошади. Их было около дюжины. Они помахивали хвостами и переступали с ноги на ногу. В углах конюшни виднелась паутина с налипшей на нее соломой, даже на балках скопились сор и пыль. Стены на целый фут от пола были испачканы навозом. Ариста машинально остановилась возле стойла. Именно здесь она провела ночь с Гилфредом, здесь он ее обнимал, гладил волосы и целовал. Теперь тут стояла симпатичная кобыла серой масти. Лошадь повернула к ней голову, и Ариста увидела белый нос и темные глаза.

— Как ее зовут?

Конюх с любовью похлопал кобылу по крупу.

— Эту девочку зовут Принцесса.

Ариста улыбнулась и сказала:

— Оседлайте ее для меня.

Ариста вывела Принцессу во двор. За ней последовал конюх, который вел в поводу тащивших за собой фургон лошадей. Из ноздрей у них валил пар. Было морозно. На ступеньках дворца собрались люди в темных плащах с капюшонами. Они переговаривались шепотом, разбившись на небольшие группы; некоторые из них плакали. Все это напомнило Аристе похороны. Она многих знала в лицо, хотя и не помнила всех имен.

Аленда Ланаклин стояла рядом с Денеком, Ленара — с Белиндой Пикеринг, они пришли попрощаться с Мовином и Алриком. Мовин смеялся, запрокинув голову, но его смех показался Аристе слишком громким и неуместным. Белинда прижала к глазам платок, крепко вцепившись другой рукой в рукав Мовина. Аленда отыскала взглядом Майрона и помахала ему. Монах гладил по храпу гнедого мерина, одного из тех, что были запряжены в фургон. Заметив жест Аленды, он улыбнулся и неуверенно помахал в ответ.

Чуть в стороне двое незнакомых Аристе мужчин беседовали с императрицей. Один был в широкополой шляпе с плюмажем, черно-красном камзоле, высоких кожаных сапогах и тяжелом морском плаще. Второй возвышался над всеми присутствующими. Его широкая, приплюснутая на макушке и почти лысая голова походила на бочку с клепками. У него не было одного уха, лицо покрывали уродливые шрамы, один из которых проходил через нижнюю губу. Широкий плащ из грубой материи свисал с плеч, как палатка. Аристе пришло в голову, что он просто проделал дырку в большом одеяле и просунул в нее голову. На боку у него на толстой кожаной петле висел огромный, грубой выделки топор.

— Делай то, что тебе скажет императрица, — услышала Ариста слова моряка. — Она будет о тебе заботиться, пока я не вернусь.

В нескольких футах от Аристы Адриан разговаривал с беженцем, виконтом из Меленгара, но Ариста не знала его имени. Привлекательная юная девушка подбежала к Адриану и поцеловала в щеку. Виконт называл ее Изумруд.

«Что за странное имя?» — подумала Ариста.

Адриан обнял ее и оторвал от земли. Девушка захихикала, подогнула одну ногу. Ариста не могла не признать, что она очень хорошенькая, намного моложе и изящнее нее. «Наверное, у него дюжины женщин по всему Аврину», — подумала она.

Ей было понятно, что Изумруд — необыкновенная женщина. Глядя на то, как Адриан ее обнимает и как они целуются, Ариста ощутила такую пустоту, словно у нее внутри появилась дыра. Дыхание перехватило, ей стало дурно, и она приказала себе отвернуться. И через минуту даже сумела это сделать.

Четырнадцать лошадей, из них двенадцать под седлом и еще пара в фургонной упряжке, поджидали их посреди двора. Пятеро мальчишек, которых Адриан называл оруженосцами, уже сидели на лошадях. Он сам выбрал их на роль слуг и грумов. Ариста знала их по именам: Ренвик, Элбрайт, Бранд, Кайн и Минс. Последний был таким маленьким, что ехал на одной лошади с Кайном. Те, что были покрупнее, с важным видом замерли в седлах, стараясь держать осанку и выглядеть взрослее, чем были на самом деле.

Открытые сани, нагруженные провизией, были накрыты плотной парусиной. На узких козлах, сгорбившись, сидел гном, изредка бросавший взгляды на провожающих. Он то и дело поправлял на себе капюшон. На его лице с густыми бровями, крупным носом, недовольным ртом и коротко подстриженной бородой застыло сердитое выражение. Гном машинально ощупывал бороду рукой, словно что-то потерял. Так иногда человек с вырванным зубом пытается найти его языком. Он что-то без конца бубнил, но не находил у Аристы ни малейшего сочувствия. Она видела Магнуса в первый раз с того момента, как он захлопнул дверь у нее перед носом меньше через неделю после убийства ее отца.

Назад Дальше