– Нет! – наконец Эллен узнала голос охотницы за призраками. – Вы не хотите зайти?
– Да-да, я зайду к вам. Пожалуйста, до тех пор ничего не предпринимайте. Мне нужно посоветоваться.
Это что еще значит? Эллен еще несколько секунд стояла с трубкой в руках, а затем бросила ее на телефон. В ее голове снова закружился ворох мыслей. У нее была масса вопросов, на которые ей никто не мог ответить. А еще эта фотография из старой газеты. Публикации было уже пятьдесят лет, но женщина на снимке поразительно напоминала Мэри. Как это возможно?
Ожидание становилось для Эллен нестерпимым. Наконец, в дверь позвонили, и на пороге появилась Оливия Роуэлл.
– Если бы вы сейчас не пришли, я бы обратилась в полицию, – сказала Эллен.
– В полицию? И что бы вы сказали? Вы действительно думаете, что вам помогут? Не смешите меня!
– Я ведь не знаю, где искать Мэри. Боюсь, что с ней что-то случилось. Поэтому я должна заявить о ее пропаже.
– Вы так до сих пор ничего и не поняли, – Оливия снисходительно покачала головой. – Могу я войти?
– Простите, – Эллен отошла в сторону, уступая женщине дорогу, а затем схватила Оливию за рукав. – Скажите, чего именно я не поняла?
– Поэтому я и пришла. Мне остается только надеяться, что вы окажетесь разумнее, чем ваша сестра. Прежде всего, вам должно быть предельно ясно – полиция вам не поможет. Вы не должны наделать ошибок, иначе и вы окажетесь в опасной ситуации.
– Вы пытаетесь меня напугать? Так мне и так страшно. Что-то во всей этой истории не так…
– Вы этого никогда не поймете. Есть много чего между небом и землей, что невозможно объяснить.
– Только не начинайте опять про призраков, – Эллен была на грани нервного срыва. – Главное сейчас то, что моя сестра пропала. А если вы не знаете, где она, то уходите!
Девушка подошла к входной двери и рывком открыла ее.
– Вы совершаете ошибку, ту же самую ошибку, что совершила ваша сестра. Я ведь так много рассказала вам о своей работе, – женщина пожала плечами, – но все равно не смогла вас убедить.
– Работе? – Эллен попыталась понять. – А я так и не знаю, кем вы работаете. Или вы имеете в виду ваш интерес к сверхъестественному? Да, вы же себя называете охотницей за привидениями!
Женщина кивнула.
– Да, я действительно делаю ошибку, – Эллен захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. – Вы виновны в исчезновении моей сестры! Я вас больше не выпущу из квартиры. Сейчас я позову портье. Нет, лучше сразу вызову полицию! Может, тогда вы сможете объяснить, что означает вся эта чертовщина!
– Я же уже сказала, что полиция вам ничем не поможет. Если Мэри находится в замке Берри Померой, то полиция ее там не найдет.
– Ах, вот как! Вы предполагаете все-таки, что она в замке! Я уже думала об этом… Но ведь там никто не живет!
– Только, пожалуйста, держите себя в руках! – сказала Оливия и положила руку на плечо девушке. – Успокойтесь! С Мэри пока ничего не случилось, иначе я бы это почувствовала.
Эллен потерла пальцами виски, ей казалось, что она сходит с ума:
– Как бы вы это почувствовали? – спросила она.
– Я ведь сама к вам пришла, потому что хочу помочь Мэри и вам. Вы не забыли об этом? – Оливия убрала руку с плеча Эллен. – Я ночью практически не спала. Вы не могли бы мне предложить чашку кофе?
Эллен покорно пошла на кухню и включила кофе-машину.
* * *
– Мэри очень на вас похожа, и не только внешне, – охотница за привидениями с укоризной посмотрела на девушку. – Она тоже не хотела принимать тот факт, что есть вещи и явления, которые невозможно объяснить.
– Меня совершенно не интересуют эти явления из потустороннего мира, – резко ответила Эллен. – Я всего-навсего хочу найти свою сестру.
Оливия уныло кивнула:
– К сожалению, два этих обстоятельства связаны друг с другом, хотите вы в них верить или нет.
– Вы хотите сказать, что моя сестра находится в замке Берри Померой?
– Я же вам уже сказала, что точно не знаю, – Оливия не могла скрыть раздражения. – Но это вполне возможно. Вы хоть знаете, чем ваша сестра занималась в последние месяцы?
Кровь прилила к лицу Эллен. Еще в первый день, когда Мэри не появилась в аэропорту, девушка стала упрекать себя за то, что недостаточно внимательно относилась к сестре.
– Но вы же знаете, зачем она переехала в Англию? – последовал новый вопрос.
Теперь Эллен утвердительно кивнула:
– Мэри считала, что наши предки происходят из Англии. Она занялась изучением наших генеалогических связей, а я не особо этим интересовалась.
– Возможно, вам стоило тоже этим заняться, – гостья подняла чашку с кофе и сделала большой глоток. Затем она осторожно поставила ее на стол и замолчала.
– Скорее всего, Мэри подумала, что наши предки связаны именно с этим замком, и поэтому она собирала о нем всю возможную информацию. Она говорила о нем по телефону и предупреждала о каком-то сюрпризе. Наверное, хотела показать мне замок.
Оливия в упор посмотрела на девушку:
– Даже не думайте ехать в Берри Померой!
Эллен набрала в грудь воздуха, думая, как бы тактичнее ответить:
– Вы забываете о том, что я не верю в призраков.
– Ваша сестра говорила то же самое. Я ее предупреждала. Не один раз. Мэри только смеялась.
Эллен вскочила:
– Значит, вы все-таки считаете, что Мэри в замке? Почему вы сразу об этом не сказали? Может, она ранена и нуждается в помощи? Я сразу же туда отправлюсь. Если вы всё еще хотите мне помочь, то поехали вместе.
Эллен не могла поверить своим глазам. Ее собеседница вдруг задрожала, ее глаза засверкали.
– Так не пойдет! – взвизгнула она. – Это исключено! Там вы окажетесь в еще большей опасности, чем Мэри. Вы должны мне поверить.
– Как доехать до замка? Я читала, что это не так далеко от Лондона? Ах, что же я спрашиваю, здесь же есть карта!
– Эллен, прошу вас, будьте же благоразумны!
Девушка проигнорировала эту просьбу и прошла мимо Оливии к рабочему столу своей сестры. Ей была нужна карта. Если не получится никак по-другому, то ей придется воспользоваться такси. Она торопливо стала рыться в бумагах на столе.
– Оставьте эту затею! Ехать в замок бессмысленно! Вы ничего этим не добьетесь! Вы ни за что не найдете там Мэри!
Эллен резко обернулась:
– Я поеду туда и сама посмотрю. Боже мой, надеюсь, Мэри не свалилась с крепостной стены и не упала в какую-нибудь яму, – девушка на секунду прикрыла глаза ладонью.
– Нет, ничего подобного не произошло! Поверьте мне, я бы это почувствовала!
Эллен уже не обращала на женщину никакого внимания. Такси! Ей нужно вызвать такси! В верхнем ящике стола она нашла телефонную книгу, полистала ее и, найдя первый попавшийся номер службы такси, схватила трубку телефона.
Оливия крайне невежливо вырвала трубку из рук девушки:
– Нельзя! Поверьте мне! Вы навредите еще одному человеку!
– Прекратите нести чушь!
Гостья не шелохнулась. Она стояла, крепко прижав трубку к груди.
– Так нельзя! – бормотала она. – Я не могу этого допустить.
– Отдайте мне трубку и убирайтесь из квартиры! – теперь Эллен реально была готова вышвырнуть ее за дверь.
– Вы хотите поехать на такси в замок Берри Померой? Вы не найдете водителя, который вас туда повезет. Но если вам всё же удастся кого-нибудь уговорить, то вы будете виноваты в том, что с ним случится несчастье. Я вас предупредила.
«Полный бред», – подумала Эллен. Оливия всё говорила и говорила, и с каждым ее словом путаница в голове Эллен становилась всё сильнее.
– Нет, нет, прекратите! – закричала она наконец. – Мы с Мэри всегда помогали друг другу! Мы всем делились и во всем друг друга поддерживали! Затем Мэри уехала в Лондон, а я с ней не захотела. У меня была работа…
Голос Эллен становился все тише, лишь когда она произносила имя сестры, к ней возвращались силы.
– А сейчас я здесь ради Мэри. Я не знаю, почему она туда поехала без меня, но я уверена, что она сейчас в замке. Это пожелтевшее фото…
– Прекрасная владелица замка Берри Померой! – прервала ее Оливия. – Мэри смеялась над этим.
– Я не смеюсь, я переживаю за свою сестру. Отвезите меня к замку, и я выясню, что произошло с Мэри. Вдруг она сломала ногу, или на нее свалился камень? Мне нельзя медлить, я и так со вчерашнего дня жду неизвестно чего.
– Я не могу отвезти вас в Берри Померой. Там я ничем не смогу помочь ни вам, ни вашей сестре.
Оливия вернула Эллен трубку телефона и отвернулась. Девушка стала набирать номер телефона, но повелительный голос женщины остановил ее:
– Подождите! Я не знаю никого, кто по доброй воле поехал бы в этот замок, но вы все-таки поедете. Я понимаю, что вы не отступитесь от этой идеи.
Она обернулась и пристально посмотрела на девушку. Несколько секунд она буквально испепеляла Эллен взглядом:
– Вы не боитесь, – констатировала она. – Хорошо, поезжайте в замок. Сама я вас не могу туда отвезти. Но я могу одолжить вам машину, она припаркована прямо перед домом.
Эллен открыла рот от удивления. Неважно, почему женщина вдруг изменила свое мнение. Важно, что она это сделала.
– Пойдемте, не будем терять времени. В машине у меня есть более подробная карта. Дорога до Берри Померой отмечена красным маркером, так что мимо не проедете.
Женщина вытащила из кармана ключ зажигания.
– Спасибо! – Эллен схватила с вешалки свою куртку и сунула в карман документы.
Оливия Роуэлл вышла в коридор и спустилась по лестнице на улицу. Эллен поспешила за ней и, выйдя на улицу, направилась за женщиной к красной малолитражке.
– Моя машина! Документы в бардачке, – Оливия открыла водительскую дверь. – Вот карта. Вы выезжаете из Лондона по дороге Е-30. Вскоре после Виндзора поворачиваете на трассу номер четыре. Уверена, что вы справитесь и с машиной, и с картой.
Она вручила Эллен ключ.
– Я… я верну ее как можно быстрее, – неуверенно произнесла Эллен.
– Не обещайте ничего, – отозвалась Оливия. – Вы не можете знать, что вас там ожидает, и я этого тоже не знаю. Я попробую вам чем-нибудь помочь, находясь в Лондоне. Езжайте!
Голос женщины прозвучал как приказ, и Эллен почувствовала, что этот голос принуждает ее к действию. Она не хотела над этим задумываться: она стремилась побыстрее разыскать Мэри.
– Спасибо! – ответила она и села за руль. В зеркале заднего вида она увидела женщину, называвшую себя охотницей за призраками. Она стояла, невзрачная, с поникшими плечами и опущенной головой. Эллен забыла о ней за ближайшим поворотом.
Не вспоминала она и о Майкле Хилле. А ведь через час она должна была встретиться с ним у Вестминстерского аббатства…
* * *
Майкл терпеливо ждал у входа в Вестминстерское аббатство. Напрасно он пытался успокоиться. В Лондон из замка он вернулся очень поздно и остаток ночи беспокойно проворочался в кровати. Где же сейчас Эллен? Зачем он отпустил ее в аэропорту? Не стоило ей уступать, нужно было поехать с ней. Но всё произошло так быстро, и теперь он не знал, что и думать.
Майкл то и дело обводил взглядом толпу, пока в какой-то момент не обратил внимания на одну женщину. Она стояла недалеко от него за цветущим кустом и смотрела в его сторону. Да, она явно смотрела прямо на него. Майкл резко отвернул голову и теперь чувствовал, что женщина смотрит ему в спину. Словно по принуждению, молодой человек снова повернулся к женщине лицом. Что ей от него надо? В обычной ситуации эта неприметная женщина никогда бы не привлекла его внимание. А сейчас он стал сам смотреть в ее сторону.
Молодой человек уже более часа ждал Эллен, и эта женщина всё время была здесь. Вот она подняла руку. Майкл вдруг понял, что Эллен не придет.
Разочарованный, он двинулся вдоль по улице, дошел до ближайшего угла и обернулся. Незнакомая женщина следовала за ним. Майкл медленно двинулся навстречу женщине.
– Она не придет!
Неужели он об этом подумал? Но Майкл тут же сообразил, что это был голос женщины, обратившейся к нему.
– Эллен не придет! – повторила она.
– Откуда вы это знаете? – спросил Майкл и тут же заметил, что говорит слишком громко и эмоционально.
– Нет смысла так горячиться, – сказала она. – Вам нужно набраться терпения, научиться ждать. Только так вы сможете снова увидеть Эллен.
– Кто вы? Я Майкл Хилл.
– Я знаю, – в уголках ее губ впервые мелькнула улыбка. – Эллен и вы – очень красивая пара.
– К сожалению, это не так, – возразил Майкл. – Мы виделись с ней всего один раз, в самолете.
Незнакомка кивнула и сказала:
– Меня зовут Оливия Роуэлл.
Это имя Майклу совершенно ни о чем не говорило.
– Вы знакомая Эллен? – спросил он.
К его удивлению она замотала головой:
– Я знакомая ее сестры Мэри. Я решила помочь Мэри и Эллен. Я сделаю всё возможное, только пока не знаю, что я смогу предотвратить, а что нет.
– Я вас не понимаю. Что именно вы хотите предотвратить? Где Эллен? Я тоже хотел бы ей помочь.
Оливия кивнула:
– Только ведь вы не знаете, чем и как помочь. Могу вам только сказать, что в данный момент вы ей ничем не можете помочь. Лучше идите домой.
Майкл не собирался просто так отступать:
– Где Эллен? Откуда вы знаете, что она не придет?
– Я позволила ей уехать. Надеюсь, я поступила правильно. К сожалению, большего я пока не могу сделать.
– Вы говорите загадками, – нетерпеливо произнес Майкл.
– Не совсем. Вы же знаете, что Мэри не встретила Эллен в аэропорту, – Оливия дотронулась до его руки. – Вы также смогли убедиться, что из-за одной газетной статьи поведение Эллен резко изменилось.
У Майкла сразу же пересохло в горле.
– Замок Берри Померой, – прохрипел он.
– Правильно! – Оливия сжала его руку сильнее. – Вы знаете уже больше, чем положено.
– Вчера я был в этом замке и провел там несколько часов. Я… – он не мог дальше говорить. Вчера в замке он видел женщину, которая выглядела точь-в-точь как Эллен.
– Пойдемте, не будем привлекать к себе внимание, – предложила Оливия. – Тут недалеко есть небольшой парк.
Когда они пришли в парк и сели на скамейку, Майкл первым задал вопрос:
– Вам Эллен рассказала обо мне?
– Нет! – она спокойно посмотрела на него.
– Но откуда вы тогда знаете, что…
– Я хотела помочь Мэри, – быстро прервала его Оливия, – а заодно и Эллен. Я попыталась выяснить как можно больше. Но сейчас нет никакого смысла вам всё рассказывать. Вам нужно потерпеть.
– Из-за Эллен я остался в Лондоне.
На лице женщины снова мелькнуло подобие улыбки.
– Я знаю, но всё равно пока не собираюсь вам ничего рассказывать, – ее взгляд скользнул мимо него. – Нет смысла. Вы все равно мне не поверите. Пожалуйста, делайте так, как я говорю. Наберитесь терпения. И еще кое-что. Неважно, что вы увидели в замке Берри Померой, забудьте об этом.
– А что я должен делать?
– Вы даже слушать внимательно не можете! Я же вам сказала, сейчас вы ничего не можете сделать. Вы должны ждать! Если Эллен Зельге для вас что-то значит, вы должны набраться терпения. В нужное время вы узнаете, когда вы понадобитесь.
Она поднялась со скамьи и посмотрела на него сверху вниз:
– И не делайте никаких необдуманных поступков.
– Минуту! – Майкл вскочил со своего места. Женщина быстро пошла по аллее прочь.
Майкл выбежал из парка на улицу. Странной женщины нигде не было видно. Разыскивая ее, он несколько раз обошел Вестминстерское аббатство, но безуспешно. Он не имел ни малейшего понятия, где ее теперь искать. Неизвестным оставалось и то, кто ответит ему на множество вопросов, связанных с Эллен и Мэри Зельге.
* * *
У Майкла Хилла в Лондоне не было никаких знакомых. Последующие несколько часов он провел, бесцельно слоняясь по улицам, а затем присел на скамейке в Гайд-парке. Он попытался сосредоточиться и собраться с мыслями.
Эллен рассказывала о своей сестре, которая работала в Лондоне журналисткой. Ему нужно было только выяснить, в каком именно издании. Для этого ему понадобится местный телефонный справочник и телефон. И то и другое имелось в его гостинице. Итак, у него появилась цель.
Через полчаса он вынырнул из красного двухэтажного автобуса и поспешил к своей гостинице. Рядом с входом в гостиницу он снова увидел ее. Она стояла, прислонившись к садовой ограде, и смотрела на него. Майкл замер на месте. Да кто же она такая? Как она сюда попала? Его дыхание участилось. Движение на улице было довольно оживленным, и их снова разделила толпа прохожих.
Нет! На этот раз он не мог дать ей скрыться! Майкл бросился бежать. Он растолкал нескольких прохожих и оказался перед Оливией Роуэлл.
– Я напугала вас! – она протянула ему руку. – Мне очень жаль.
Ее рукопожатие оказалось уверенным, и Майкл внутренне устыдился своего приступа паники.
– Я должна была убедиться, что вы действительно здесь живете. Если бы это оказалось не так, то ошибка с моей стороны могла бы стать фатальной.
Майкл резко отдернул руку. Он стоял на самом солнцепеке, но его знобило. Молодой человек сделал шаг назад; он все-таки не был маленьким мальчиком, которого легко и просто запугать какими-то загадками.