Куда пропала Мэри? - Лара Грей 5 стр.


Майкл резко отдернул руку. Он стоял на самом солнцепеке, но его знобило. Молодой человек сделал шаг назад; он все-таки не был маленьким мальчиком, которого легко и просто запугать какими-то загадками.

– Кто вам сказал, где я живу? – спросил он.

Она пожала плечами:

– Вы ведь просили, чтобы я связалась с вами сразу, как только узнаю что-нибудь о Мэри и Эллен.

– Конечно! – выпалил он. – Я бежал за вами, а потом искал.

– В этом нет необходимости, – она строго посмотрела на него. – Я же сказала, что сама с вами свяжусь.

Майкл сделал еще один шаг назад:

– Кто, скажите мне, кто рассказал вам обо мне? Кроме Эллен, никто не знал, что я останусь в Лондоне.

– Никто мне не рассказывал, – на ее бесцветном лице возникла загадочная улыбка.

– Кто вы такая? – спросил он, глядя на женщину.

– Вы узнаете об этом в свое время. Пока еще слишком рано. Иначе вы изведете себя ненужными мыслями.

– В подобном общении я тоже не вижу смысла, – ответил Майкл. – Я не знаю, могу ли вам доверять. Думаю, я и без вашей помощи выясню, где находится Эллен. Она хотела отправиться к своей сестре и там остановиться.

– Верно! Я там с ней уже встречалась.

– Я выясню адрес Мэри Зельге, – быстро сказал он.

– Разумеется! Вы сможете узнать, в какой газете она работала. Для этого вам потребуется сделать всего несколько звонков.

Оливия улыбнулась, а Майкл покраснел. Откуда она узнала о его планах?

– Я могу вам назвать газету и сообщить адрес Мэри.

– Так сделайте же это, наконец! – взволнованный Майкл шагнул к женщине и схватил ее за плечо. Этот стремительный жест привлек внимание окружающих, поэтому Майкл сразу же отпустил Оливию. Она спокойно покачала головой:

– Вам нужно успокоиться. С таким темпераментом вы ничего не добьетесь и ничего не ускорите.

Майкл невидящим взглядом уставился на Оливию. Перед его глазами стояла картинка – женщина, похожая на Эллен, в коридорах замка. Она утверждала, что живет здесь уже долгое время.

Оливия стала копаться в своей большой черной сумке, затем вытащила оттуда записку и передала ее Майклу.

– Вот, я написала здесь телефон и адрес редакции газеты, где работает Мэри, а также ее адрес.

Майкл взял сложенный вдвое лист бумаги. Казалось, он обжигал ему пальцы.

– Почему?.. – вопрос вдруг застрял у него в горле. Как все-таки это глупо с его стороны. Он не доверял этой женщине, которая готова ему помочь. Он несколько раз прочитал адрес.

– Не беспокойтесь, адреса правильные. Позвоните в редакцию и спросите Мэри Зельге.

– Я так и сделаю, – кивнул Майкл. – Спасибо!

– Вам скажут, что Мэри взяла отпуск. Кстати, Эллен уже была в редакции и пыталась разузнать там о своей сестре. Ехать в квартиру Мэри нет никакого смысла. Там вы никого не встретите, по крайней мере сейчас. И я действительно не могу вам сказать, когда Эллен или Мэри вернутся. Вы должны мне доверять. Когда мне понадобится ваша помощь, я обращусь к вам. И вот тогда вы не должны будете медлить.

– Но я видел Эллен в замке Берри Померой!

– Эллен? – Оливия удивленно подняла брови. – Вы ведь не поверили в то, что это Эллен?

Ему было сложно спорить с этой женщиной. Она так много знала! Майкл опустил глаза:

– Она выглядела как Эллен, только была как-то странно одета. Кроме того, кажется, она не узнала меня. Она утверждала, что живет в замке уже не один день, хотя мы только за день до этого с ней познакомились.

– Не один день… – эхом отозвалась Оливия. – Да, это может длиться много дней. Если не можете по-другому, тогда звоните в редакцию, пытайтесь узнать что-то новое, пробуйте навещать квартиру Мэри. Только не вздумайте снова ехать в замок Берри Померой до тех пор, пока я сама вас не разыщу. А сейчас мне нужно идти!

* * *

Замок Берри Померой оказался гораздо больше, чем Эллен себе представляла, хотя она уже неоднократно видела его на рисунках и фотографиях. Несколько минут она сидела в машине и разглядывала могучие внешние стены, за которыми виднелась толстая круглая башня.

Девушка сразу заметила, что часть замка очень хорошо сохранилась. На улице был полный штиль. Ни дуновения ветерка, ни колыхания травы, словно мир вокруг затаил дыхание. Эллен села на камень; еще никогда в жизни она не чувствовала себя настолько одинокой, забытой и покинутой всеми.

И тут раздался голос. Девушка вскочила. Она отчетливо услышала свое имя. Эллен стала оглядываться по сторонам, пока не поняла, что этот голос прозвучал у нее в голове. Она закрыла глаза и сконцентрировалась на этом голосе. Это не был голос Мэри, но он казался ей знакомым. Девушка быстро поняла, кому он принадлежал. Это был голос охотницы за привидениями Оливии Роуэлл.

Это было невозможно! Эллен зажала уши руками.

Подозрительный шорох заставил ее обернуться. Никого.

– Мэри! – Эллен испугалась собственного голоса.

Она пересекла каменный мост и вошла во внутренний двор замка.

– Мэри! – крикнула она снова и прислушалась к эху.

Эллен поспешила мимо остатков давно обрушившейся стены и вошла в первое помещение, которое когда-то могло быть парадным залом. Она уже собиралась взобраться на уцелевшую галерею, когда заметила, что верхняя часть лестницы висит в воздухе.

Позади нее раздался тихий смех. Девушка обернулась – опять никого. Может, у нее галлюцинации? Вот снова смех. Она не могла определить, с какой именно стороны он доносится.

– Эй, есть здесь кто-нибудь? – Эллен прокричала этот вопрос несколько раз подряд, но в ответ слышала только собственное эхо.

* * *

Девушку не покидало ощущение, что ее кто-то преследует. Но она никого не видела и не слышала никаких шагов. Она ускорила шаг, спеша по залам и коридорам. Многие из них очень хорошо сохранились, в некоторых даже стояла старинная мебель. Не хватало только стекол в окнах. Девушка снова резко обернулась, она была уверена, что слышит чье-то тихое дыхание. Ее собственное дыхание заметно участилось, а сердце уже готово было выпрыгнуть наружу. Вон там! Разве там сейчас не мелькнула чья-то тень?

Эллен поспешила в коридор, где видела тень. После того как глаза привыкли к темноте, она заметила висящие на стенах картины. Девушка подошла к ним поближе и испуганно вскрикнула. С одного из холстов на нее в упор смотрела ее собственная сестра.

Все-таки Мэри не ошиблась! Их предки жили здесь! Вот что она хотела ей показать! Это, видимо, и есть тот обещанный сюрприз. Эллен медленно шла от картины к картине, и на каждой из них была изображена Мэри. Она носила длинные бархатные платья с дорогими украшениями и улыбалась с каждого портрета.

Девушка поймала себя на мысли, что лицо на искусно написанных полотнах походило и на ее лицо. Ей было 16 лет, когда она впервые оставила у парикмахера свои роскошные белые кудри. Из-за этого у них с Мэри произошла серьезная ссора, потому что та ни в коем случае не хотела, чтобы Эллен носила короткую стрижку. Эллен же, наоборот, чувствовала, что сбросила груз с плеч. Она любила свою короткую стрижку. Чтобы угодить Мэри, она снова отрастила волосы, но, когда та уехала в Англию, решила, что с нее хватит, и вновь подстриглась.

Словно в трансе, девушка продолжала идти по слабо освещенному залу и не могла оторваться от полотен на стенах. На одном из них изображенная девушка носила колье, его камни будто светились в темноте. Эта картина показалась Эллен странной: примерно два года назад она сама носила примерно такое же украшение на одном бале-маскараде. При этом речь шла об очень изысканном украшении, которое она одолжила у своей подруги. Совпадение?

Какой-то резкий звук вернул ее в реальность. Она была не одна, и все время в замке это чувствовала. Девушка посветила фонарем на часы. Секундная стрелка не двигалась. Поднеся часы к уху, она поняла, что они встали. Впрочем, ее это не испугало. Время вообще не играло для нее сейчас никакой роли. Она чувствовала себя легко, не испытывала страха и была уверена, что скоро отыщет Мэри.

Эллен вышла из зала с картинами и пошла дальше, оказавшись вскоре в полной темноте. Лишь тонкий луч фонарика освещал ей путь.

– Мэри, я иду! – крикнула она в темноту и почувствовала, будто ее слова парят в воздухе. – Мэри, где же ты прячешься?

Девушка прислушалась, но ей отвечало только эхо ее собственного голоса. Она рассмеялась:

– Ты всегда от меня пряталась. Но я тебя всегда находила, найду и в этот раз!

Она рассмеялась, но ее смех резко сменился криком. От пронзительной боли в голове Эллен выронила фонарик и схватилась обеими руками за виски. Ей казалось, что голова вот-вот разорвется.

Где она сейчас находилась? Эллен казалось, что у нее разом стерли память. Не прекращающиеся боли мешали сосредоточиться. Она присела на каменный пол, подобрала откатившийся к стене фонарик и стала хаотично шарить лучом света вокруг себя. Она сидела посреди какого-то коридора, который, судя по наклону, вел куда-то вниз.

Колющая боль понемногу затихала, и девушка стала вспоминать отдельные эпизоды минувших дней. Эллен вскочила, чувствуя исходящую со всех сторон опасность. Позади нее раздался тихий смех. Девушка резко обернулась, и луч света от фонаря вырвал из темноты светлую фигуру.

– Мэри! – слезы облегчения заструились у девушки по щекам. – Я искала тебя!

Она шагнула навстречу сестре. Но что это? Мэри отшатнулась от нее. Она смеялась, но ее смех звучал злорадно.

– Мэри, что с тобой? – Эллен попыталась подойти к сестре, но натолкнулась головой на что-то твердое. Стена? Нет, не может быть. Эллен отчетливо видела Мэри в трех метрах от себя. Сбитая с толку девушка протянула руку и нащупала что-то шероховатое, невидимо преграждавшее ей путь. Эллен видела свою сестру, слышала ее смех, но не могла к ней приблизиться.

Она закусила от обиды губу.

– Мэри, ты слышишь меня? – закричала Эллен в отчаянии. – Это я, Эллен.

Она направила луч света на лицо сестры и увидела, как исказились ее черты. На лице Мэри читалась ярость. Такой свою сестру Эллен еще ни разу не видела. Ее руки задрожали. И луч света скользнул вверх.

– Мэри, что ты сделала со своими волосами? – она не могла поверить своим глазам. Теперь Мэри носила такую же короткую стрижку, как и у нее. Она видела, как губы сестры шевелятся, но совершенно не могла разобрать, что она говорит. Эллен должна была до нее добраться и попытаться вывести ее из замка. Но где же отсюда выход?

Она снова попыталась двинуться к ней и снова больно ударилась лбом о невидимую стену. Эллен провела рукой по лбу и заметила кровь – видимо, сильно поцарапалась.

– Мэри, – умоляющим тоном проговорила она. – Помоги же мне! Что я могу для тебя сделать?

– Элеонора! Элеонора!

Откуда раздавался этот голос? Девушка обернулась. Если кто-то обращается к ней, это странно: так ее еще никто не называл. Голос звучал высоко и звонко, он постепенно затухал и манил за собой. Не шевелясь, Эллен прислушивалась к повторяющемуся в воздухе имени, а когда голос совсем затих, ее сестра неожиданно оказалась перед ней. Невидимая стена куда-то делась.

Эллен хотела обнять свою сестру, но та вдруг выставила вперед обе руки и ударила ее в грудь, оттолкнув от себя.

– Мэри, что ты делаешь? Это же я, твоя сестра!

Мэри снова ее ударила. Эллен едва не потеряла равновесие. Затем Мэри схватила ее за плечи, больно впившись острыми ногтями в кожу. Ее лицо оказалось совсем рядом. Оно было словно из воска, только глаза победоносно блестели. Цепкие руки Мэри схватили Эллен за шею. Та хотела закричать, но смогла выдавить из себя только хрип. Она стала бить фонариком по рукам Мэри. Они казались каменными и сжимали шею все сильнее.

Эллен извивалась, ей не хватало воздуха. Уцепившись за каменную стену, она смогла развернуться.

– Прекрати! – жалобно закричала она. – Ты делаешь мне больно!

Но женщина лишь хрипло рассмеялась, и тогда уже у Эллен не осталось никаких сомнений, что это не Мэри. Она снова попыталась освободиться от цепких рук нападавшей. Женщина толкала ее вперед, и как бы Эллен ни сопротивлялась, ей никак не удавалось освободиться.

Следующий удар толкнул ее на дверь. Девушка упала бы, если бы не схватилась за холодные прутья решетки. Она не успела ничего сообразить, как ледяные руки снова схватили ее сзади за плечи и оторвали от решетки. Что это была за дверь? Куда она вела? Это ей пришлось узнать после следующего удара, снова толкнувшего ее вперед. Только решетки теперь там не оказалось.

Девушка упала, ударившись о каменный пол, и покатилась вниз.

Эллен с трудом подняла голову. Каждая клетка ее тела отзывалась болью. Ее окружала непроницаемая тьма – фонарик она потеряла в схватке.

– Мэри, – прошептала она.

Раздался противный скрип дверной решетки. Эллен попыталась встать на ноги, но у нее не получилось. Снова зазвучал тихий и злорадный смех.

– Пожалуйста, – прошептала Эллен, борясь с пеленой перед глазами. – Мэри, Мэри, я хочу тебе помочь.

Затем она услышала в темноте удаляющиеся шаги и потеряла сознание.

* * *

Когда Эллен пришла в себя, то тут же застонала от острых болей в голове. Она замерзла, земля под ней была влажная и холодная. Девушка попыталась хоть что-то рассмотреть в полной темноте.

Сидя на земле, она прислонилась спиной к стене и закрыла глаза. Из-за приступа паники пульс девушки участился. В темноте она слышала свое тяжелое, хриплое дыхание. Нет, паникой она себе не поможет. Нужно было собраться с мыслями и силами!

Она попыталась встать. Безуспешно. Тогда она поползла на коленях вперед, пока не уперлась в противоположную стену. Она ничего не видела, но могла нащупать руками стыки между камнями, из которых была сложена ее темница. Девушка стала цепляться за них, пытаясь встать, но снова и снова опускалась на пол. Все мышцы нестерпимо болели.

Через некоторое время ей всё же удалось встать и опереться на стену. Теперь нужно было придумать план дальнейших действий.

Пришло отчаяние.

– Помогите! Помогите!

Девушка кричала несколько минут без остановки, пока не охрипла. Вряд ли ее кто-то услышит. Не обращая внимания на боль в теле, она двигалась вдоль стены. Но вскоре окончательно перестала ориентироваться в пространстве. Где она находится? В каком-нибудь коридоре или в огромной яме с единственным выходом? Девушка мерзла и обливалась потом одновременно.

Она снова села на пол, корчась от боли. Кричать было бесполезно. Эллен не могла сказать, сколько минут или часов она провела в темноте. А может, уже несколько дней? Силы стали покидать ее.

Эллен поджала колени, обхватила их руками и положила на них голову. Она думала об Оливии Роуэлл.

* * *

Рано утром Майкл Хилл первым делом набрал номер телефона квартиры Мэри Зельге. Там никто не ответил. Ему просто нужно было убедиться, что в квартире никого нет. Затем молодой человек позвонил в редакцию, где работала Мэри. Разговор оказался коротким: Мэри Зельге взяла отпуск, и никто не знает, куда она уехала, и как ее разыскать.

Майкл чувствовал себя словно запертым в крохотном номере своей гостиницы. Но пока он не отваживался покидать комнату. Он подошел к окну, выглянул на оживленную улицу и тут же заметил женщину, которая вчера представилась ему Оливией Роуэлл. Он поспешил из комнаты, сбежал по лестнице вниз, пронесся мимо удивленного администратора и выбежал на улицу. Женщина поджидала его.

– Госпожа Роуэлл! – закричал он.

– Доброе утро! – поприветствовала его взлохмаченная Оливия. – Если я не ошибаюсь, вы взяли напрокат машину, верно?

– Да, хотя не могу ее себе позволить. Я думал…

– Хорошо, очень хорошо! – прервала она его. – Эллен в опасности.

Он молчал.

– Вы мне не верите, – тихо произнесла она.

– Я не знаю, чему я должен верить! Вы что, ночью были в замке Берри Померой?

– Ни ночью, ни вчера, ни позавчера, – она вздохнула. – Вы должны мне доверять. Я пришла к вам сегодня потому, что больше ничем не могу помочь Эллен.

– Эллен отправилась вчера в Берри Померой и до сих пор не вернулась?

Оливия кивнула:

– Я сделала ошибку. Мне не стоило давать ей свою машину. Нам нужно было подождать. Я боялась за Мэри, но мне нужно было предусмотреть, что время в замке не играет никакой роли.

– Хватит уже! Если Эллен в опасности, тогда нам нужно спешить.

Женщина побледнела.

– Мы? – она покачала головой. – Я не могу вам ничем помочь. Я попыталась установить с сестрами контакт, но у меня ничего не получилось.

Майкл схватил ее за руку:

– Вон стоит моя машина. Вы можете по дороге объяснить мне, что вы имеете в виду.

– Я не могу вам помочь и не могу поехать в замок. Я пыталась успокоить прекрасную хозяйку замка Берри Померой, но безуспешно.

– Вы поедете со мной! Если не в замок, то в полицию. В конце концов, исчезли две женщины! Или это такой тонкий английский юмор?

– Это не моя вина! – со злостью отозвалась Оливия. – Сначала я предупреждала Мэри, а затем и Эллен. Но она тоже не захотела меня слушать. Вы глупые люди! Все, что вы не можете охватить своим пониманием, для вас не существует! Я знаю, о чем говорю, я же охотница за привидениями!

Назад Дальше