– Не могу, Майкл! – стальным голосом произнес Блейд. – Давай лучше поднатужься и быстрее закончишь. Подпишем бумаги и езжай куда хочешь. Мне тоже не сильно хочется торчать здесь в банке, но я же не убегаю!
После столь пламенной речи Михаил Петрович понял, что у него действительно не получится уехать из банка до окончания работы над контрактом. Он вышел из переговорной комнаты и набрал номер телефона Софи.
– Где ты любимый? Я уже заждалась.
– Извини, давай отложим нашу встречу на часок.
В трубке повисла пауза, после которой Софи ответила резко изменившимся голосом:
– Не получится.
– Почему?
– Потому что через час у меня встреча. Я же тебе говорила, что перенесла разговор с клиентом с утра на середину дня. Из-за тебя, кстати! – В голосе прозвучали нотки раздражения.
– Прости, пожалуйста.
– Хорошо, – абсолютно спокойно сказала Софи, мгновенно взявшая себя в руки.
Сапожников восхитился силой характера девушки и почувствовал, что не должен на этом закончить разговор. Тем более Софи притягивала его к себе все больше и больше.
– Я завтра рано уезжаю и очень хочу тебя до того увидеть.
– Боюсь, что свидание придется перенести до следующего твоего приезда, – произнесла Софи, но теперь уже ей хотелось приободрить Сапожникова, и она добавила: – Или моей поездки в Европу.
– Жаль…
Сапожников закончил разговор и, расстроенный, вернулся в переговорную комнату. Там работа была в полном разгаре, и Михаилу Петровичу не оставалось ничего другого, как присоединиться к коллегам. Как это ни удивительно, Штейниц оказался прав: присутствие Сапожникова требовалось для обсуждения каждой фразы. Слишком большой риск принимали на себя американцы, выдающие кредитные ресурсы не просто в другую страну, а в страну, относящуюся к «emergent market» – опасным рынкам, провалившимся более других в условиях экономического кризиса. Через пару часов работы, когда не было еще видно конца и края, участникам переговоров очень захотелось есть. Ведра кофе и чая, потребляемые ими в последние часы, не утоляли голод, и хозяева заказали в соседнем итальянском ресторане салаты и пиццу.
Несмотря на попытки сдержать гнев и объяснить себе, что отмененный ланч ей абсолютно безразличен, Софи конечно же была возмущена поведением Сапожникова. Она не могла работать, несколько часов безвольно сидела в кресле, а потом вышла из кабинета и начала мерить шагами офис, задевая стоявшие на ее пути стулья. Сотрудники не узнавали свою начальницу, обычно сдержанную и спокойную. У Софи не укладывалось в голове, как после такой романтичной ночи, шампанского и всепоглощающей любви Михаил позволил себе столь легко отказаться от свидания. Девушке казалось, что они должны постоянно хотеть друг друга. Подумаешь, деловые переговоры! Неужели ради любимой женщины нельзя отменить или перенести встречу? Или она вовсе не «любимая женщина», а возникшие впечатления об особых отношениях между ней и Сапожниковым ошибочны? Софи еще долго ломала голову, пытаясь понять, что же происходит в ее жизни, но в конце концов решила для себя только одно: что очень хочет видеть Михаила не только за ланчем, обедом или ужином – она хочет быть с ним всегда и везде.
«Ладно, приглашу Михаила на ужин. Конечно, нужно будет объяснить родителям его появление. Ничего страшного, скажу, что это мой богатый клиент из России».
Софи прекратила свои метания по офису и вернулась в свой кабинет, отделенный от основных помещений особыми прозрачными перегородками. Хитрость этих стен заключалась в том, что Софи было достаточно нажать на кнопку и они мгновенно превращались из прозрачных в матовые, делающие участников встречи невидимыми извне. Вот и сейчас девушка отгородилась от всего мира и дрожащими руками взяла телефон.
Наспех перекусив, американцы и команда Сапожникова приступили к работе, а часам к семи вечера забрезжила надежда закончить подготовку и подписание бумаг в ближайшие час-полтора.
Сапожников откинулся на стуле, потянулся и подумал с сожалением, как порой несправедлива бывает к нему жизнь. Только он, похоже, нашел ту, которую искал годы, как тут же обстоятельства испытывают на прочность начинающиеся отношения. Со стороны следующее его действие выглядело странным: потянувшись, он трижды сплюнул через левое плечо и постучал по столешнице массивного дубового стола. Что это означало, понимал один лишь Сапожников.
Но по-видимому, его ангел-хранитель неотступно следовал за ним, и не успел Михаил Петрович отдернуть руку от стола, как его трубка заверещала. Он, предчувствуя, что этот звонок сейчас очень важен для него, не желая быть услышанным посторонними, быстрым шагом вышел из комнаты и ответил:
– Алло, слушаю вас.
– Михаил, привет! Это Софи. Как ты смотришь на предложение поужинать со мной?
– Я… я с удовольствием, но ведь ты занята – ужинаешь с родителями. Ты перенесла семейную встречу?
– Нет, я приглашаю тебя на ужин вместе с моими родителями. Я поняла, что очень хочу тебя видеть, а нам предстоит такая долгая разлука.
Сапожников молчал. Он не знал, что ответить, как расценить подобное предложение и в какой роли Софи представит его отцу и матери. Пауза затягивалась, девушка, только что искренне открывшая свои чувства, ждала согласия Сапожникова, и с языка сорвалось первое пришедшее в голову:
– А это удобно?
– Да, конечно! Мой папа хоть и пожилой человек, но тебе будет с ним интересно. – Софи поправилась: – Вернее, он не намного тебя старше, но выглядит по сравнению с тобой абсолютным стариком. Но, я думаю, вы найдете общий язык. А мама – прелесть. Она всегда всем довольна, и с ней у тебя не возникнет проблем. Так что жду тебя. В ресторане «Asiate» на тридцать пятом этаже гостиницы «Mandarin Oriental» в восемь часов.
– Знаю этот ресторан, но боюсь, раньше девяти не сумею там быть.
– Вот и отлично, жду!
Михаила Петровича встретили в переговорной комнате как именинника. Приподнятое настроение коллег объяснил Миловидов:
– Мы все закончили, можно подписывать!
– А мне казалось, оставался еще приличный объем работы, – удивился Сапожников.
– Последние страницы документа повторяют те, что мы уже обсуждали, поэтому контракт готов к подписанию. Вы согласны? – Миловидов посмотрел на Штейница.
Тот одобрительно кивнул.
– Ну что ж, подписываем! – произнес Сапожников и достал ручку. – Где?
Миловидов протянул шефу тексты контрактов с несколькими закладками.
– А что, каждую страницу парафировать не нужно?
– Желательно, конечно, но вы же очень торопились!
– Уже нет. Поехали!
Сапожников, произнеся знаменитый гагаринский клич «Поехали!», с такой же улыбкой во все лицо начал быстро ставить свои инициалы в правом нижнем углу всех страниц, потом размашисто расписался на последних листах в трех экземплярах.
Процедура подписания заняла не больше пяти минут, после чего принесли бутылки шампанского, бокалы. Появился отсутствовавший последние три часа Блейд. Взял один экземпляр и произнес первый тост, потом говорил специально пришедший на церемонию подписания президент банка Рацер, и завершал речи Сапожников. Все было стандартно: сказали, чокнулись, выпили и побежали по своим делам.
У Сапожникова было достаточно времени, чтобы заехать в гостиницу и переодеться. Он не мог себе позволить идти на встречу с любимой женщиной, да еще и на знакомство с ее родителями в мятом костюме и несвежей рубашке. Откровенно говоря, он вообще не знал, как нужно себя вести с отцом и матерью Софи. Очень уж давно в последний раз он знакомился с родителями любимой девушки и забыл, что нужно при этом делать.
В ресторан Михаил Петрович вошел ровно в девять. Он бывал и раньше в этом удивительном заведении, откуда вид на Манхэттен запоминался каждому, побывавшему здесь, на всю жизнь. Сидящему за столиком посетителю казалось, что он парит между небоскребами, как киношный Спайдермен. И если к этому ощущению добавлялась еще и пара бокалов хорошего дорогого вина, а другого здесь просто не было, то летать хотелось без всякого кино.
– Меня ждет Софи Ландвер, – сказал Сапожников метрдотелю, устремившемуся ему навстречу.
– Да, конечно! Я вас провожу.
Софи сидела к входу лицом и, заметив Сапожникова, помахала ему рукой. Михаил Петрович подошел к столику, Софи приподнялась, они поцеловались, и девушка, волнуясь и запинаясь произнесла:
– Это мой друг – Михаил! Знакомься, мои родители, мама – Речел, папа…
При этих словах Сапожников обернулся в сторону отца Софи, и у него подкосились ноги.
– Мотя?
– Миша?
Софи и ее мама с удивлением наблюдали за происходящим. Они ничего не могли понять.
Мужчины молча пожали друг другу руки и, так же не произнеся ни слова, сели на свои места. В воздухе запахло грозой.
– Папа, Михаил, объясните мне, что здесь происходит? – не выдержав, срывающимся голосом спросила Софи.
Михаил Петрович продолжал молчать, и тогда, понимая, что необходимо прокомментировать возникшую ситуацию, отец Софи произнес:
– Ничего особенного. Просто твой «друг», как ты его назвала, мой одноклассник – Миша. Извините, Михаил Сапожников. Мы не виделись больше тридцати лет. Случайно встретились вчера, и вот опять – сегодня. Повторяю, по-моему, с точки зрения диалектики развития человечества ничего особенного сейчас не произошло, – улыбнулся Липсиц.
– Как одноклассники? – с удивлением переспросила Софи, пропустив мимо ушей шутку отца.
– Так, одноклассники. Мы учились в одном классе московской школы, – по-прежнему улыбаясь, ответил Липсиц.
– Ну и что в этом такого, что вы одноклассники? – взяв себя в руки, совсем другим голосом спросила Софи, как будто что-то при этом объясняя сама себе и обращаясь к родителям.
Поэтому на сей раз, как и в прошлый, отвечал отец.
– Ничего, просто – удивительно! Мой школьный товарищ Миша – теперь друг моей дочери. В России говорят: «Как тесен мир!»
– Сейчас говорят немного по-другому: «Тесен не мир, а тесна прослойка», – наконец решился вступить в разговор Сапожников. Голос его при этом предательски дрожал.
Подошел метрдотель, открыл меню – толстую книжку в красивом кожаном переплете – и положил перед Михаилом Петровичем. Буквы расплывались, он плохо видел написанное и не мог сосредоточиться.
Из головы не выходила фраза Софи: «Мой папа хоть и пожилой человек…».
«А я тогда какой – молодой?» – думал Сапожников.
Софи чувствовала, что оказалась в сложной ситуации, она даже в самых бурных фантазиях не могла представить себе подобное сочетание: Михаил и отец – одноклассники. Чудеса! Что же делать дальше? Как себя вести?
Девушка с надеждой посмотрела на отца, и тот, поймав ее взгляд, пришел на помощь:
– Давайте выпьем. Тем более я вчера пообещал Мише, что мы скоро увидимся, вот я и выполнил свое обещание. Благодаря Софи. За тебя – мою единственную и безумно любимую дочь – я предлагаю выпить!
Глава 10
Герман Минковский умер во вторник 12 января 1909 года. Трагедия произошла на следующий день после того, как его навещал в больнице Макс Борн. Никто из друзей профессора не мог поверить в реальность случившегося. Так быстро, всего за несколько дней абсолютно здоровый человек ушел из жизни. Вдова не могла да и не пыталась скрыть своего горя. Она не представляла, как будет жить дальше, как будет растить маленьких дочек. Как объяснит души не чаявшим в отце красавицам, что он больше никогда не посадит их к себе на колени, не погладит левой рукой по жестким кучерявым волосам, не выпуская при этом ручку из правой руки и продолжая писать замысловатые формулы в своих тетрадях.
После смерти мужа Августа несколько дней входила в его кабинет, молча стояла, не в силах прикоснуться к разложенным в каком-то одному Минковскому понятном порядке бумагам. Она спросила у лучшего друга мужа, с которым они познакомились в Кенигсберге еще в университетские годы, профессора Давида Гильберта, кто бы мог помочь разобраться в архивах Германа Минковского. Гильберт, не раздумывая, порекомендовал пригласить двух молодых человек: Андрея Шпайзера для просмотра рукописей по математике и Макса Борна – по физике. Давид Гильберт, так же как и покойный Минковский, считал Шпайзера и Борна очень порядочными людьми и талантливыми учеными, высокими профессионалами, а значит, они могли разобраться с бумагами с пониманием, что можно опубликовать, а что требует осмысления и доработки. Но главное, Макс и Андрей были моложе большинства коллег профессора, у них еще не имелось семей, и они могли уделить больше времени работе над архивом.
Кроме того, Августа поделилась ощущением, что смерть мужа не случайна. Она видела некоторую тревогу в последние месяцы у Германа, и ведь были еще эти последние слова, сказанные им Максу. Кто-то, кого очень интересовали работы Минковского, мог выкрасть их и лишить возможности опубликовать не напечатанные до того материалы.
Дело оставалось за малым – позвать молодых ученых и попросить их заняться бумагами. Это оказалось для Августы самым сложным – боль утраты продолжала свербить ее душу, и было трудно представить, что с бумагами уйдет из дома еще одна частичка ее любимого Германа. Наконец в первых числах февраля она решилась и пригласила в дом молодого коллегу покойного – Макса Борна.
Борн вошел в дом, принеся с собой мороз и свежесть зимней улицы. От его одежды исходил приятный аромат, смешавший в себе запахи одеколона и дымка топящихся в каждом городском доме каминов. Августа, взглянув на Макса, не смогла сдержать слезы. Он, не зная, как себя вести, подошел к вдове, взял ее руку в свои ладони, и несколько минут они стояли, застыв в такой позе.
– Макс, у меня к вам серьезный разговор. Вы могли бы мне помочь?
– Конечно.
– Спасибо, давайте пройдем в комнату, выпьем чая, и я объясню, о чем бы я хотела вас попросить.
Борн и вдова профессора Минковского прошли в гостиную. Горничная принесла чай, печенье, поставила на стол и удалилась из комнаты. Августа разлила чай в красивые чашки мейсенского фарфора. Борн положил ложку сахара и не спеша размешивал его, не торопя женщину, поскольку видел, что ей непросто начать разговор.
– Макс, я знаю, какие добрые отношения связывали вас с моим супругом. Поэтому, посоветовавшись с профессором Гильбертом, я решилась попросить вас поработать с архивом моего мужа… – Произнеся эти слова, Августа разрыдалась, и у Борна выступили слезы, тем не менее Минковская собралась с силами и продолжила: – Вы согласны?
– Почту за честь! – моментально ответил Макс и почувствовал соленый привкус во рту от слезы, скатившейся по его левой щеке.
– Спасибо. Я, честно говоря, долго готовилась к разговору, хотя ни одной минуты не сомневалась в подобном ответе.
– Я готов с завтрашнего дня начать работать над материалами профессора. Вот только боюсь, что для трудов по математике мне может потребоваться помощник, я же все-таки больше специализируюсь в области физики. Вы сами его подберете или мне подыскать достойную кандидатуру?
– Не беспокойтесь. Я очень рада, что вы заговорили на эту тему. Профессор Гильберт рекомендовал для работы с материалами по математике господина Шпайзера. Вы не возражаете?
– Ну что вы! Я хорошо знаю Андрея и считаю, что он является достойной кандидатурой. Классным профессионалом, человеком порядочным, к тому же умеющим хранить тайну. Насколько я понимаю, это тоже от нас потребуется?
– Боюсь, что да.
Через два дня Борн и Шпайзер под покровом ночи вывезли все бумаги Минковского в специально подготовленную комнату, расположенную на третьем этаже в корпусе, где находились кафедры математики и теоретической физики. Помещение было выбрано не случайно. Оно закрывалось большой массивной дверью, в которую по рекомендации Гильберта врезали дополнительный замок, и молодые ученые забрали себе ключи. Действовать следовало достаточно быстро, не привлекая постороннего внимания. Борн предложил на всякий случай в дом к Минковским привезти студенческие, аспирантские работы, материалы семинаров, записанные ассистентами, и разложить их в кабинете покойного профессора. Если вдруг кто-то влезет с целью ограбления, то понадобится достаточно много времени, чтобы разобраться в научной пустоте похищенных трудов.
Опасения коллег оказались не напрасными – через неделю после того как архив Минковского был вывезен, в дом его вдовы залезли неизвестные. Действовали они довольно нагло и цинично, не взяв ничего из ценных вещей и не пытаясь скрыть основную цель своего визита. Пробравшись в кабинет покойного профессора, они перерыли все имеющиеся материалы и ушли.
Инцидент произошел вечером, когда никого не было дома, и Августа тут же пригласила к себе Гильберта и Борна. К сожалению, все происходящее подтверждало мысль о неслучайном характере смерти Минковского, и следовало обсудить, как поступать в дальнейшем.
– Давид, скажите, пожалуйста, что мне делать? Может быть, следует обратиться в полицию?
– А с чем мы туда пойдем? С нашими предположениями о проникновении в дом? В ваш адрес были какие-нибудь угрозы?
– Нет.
– Похитили ценные вещи?
– Нет.
– Кстати, – Гильберт повернулся к Борну, – посмотрите: пропали какие-нибудь материалы из кабинета Германа?
Гильберт произнес эти слова так, будто его друг был жив. Для него потеря Минковского стала невероятной личной трагедией, они дружили больше двадцати лет, и Давиду трудно было представить дальнейшую жизнь без Германа, его искрометного юмора, доброты и постоянного желания прийти на помощь ближним.
Борн вернулся через несколько минут с встревоженным лицом:
– Похоже, пропали три тетради.
– Как вы могли в груде похожих бумаг и тетрадей заметить, что именно пропало? – удивилась Минковская.