— Ну, алоноги и крелкоты немного разные, и что?
— Не уверена. — Сариана сосредоточено изучала принесенный обед. — Но я размышляла над всем этим, и есть другие нюансы, которые указывают на незначительные перемены.
— Например?
— Например, что ты скажешь о защитнике, который научился использовать свой разум как оружие? И ты, и Таргин заполучили этот сомнительный навык. Есть ли хоть намек на то, что у ваших предков прежде были такие таланты?
— Что ж, нет, такого не было, но…
— Ну а что скажешь про нас с тобой? — настойчиво продолжила она. — Ты же сам говорил, что наша связь крайне необычна по многим критериям.
— Сариана, — торжественно ответил Гриф, — ты, похоже, самая необычная жена на всех планетах Вселенной. Более того, я склонен утверждать, что ты просто уникальна. Не знаю другой женщины на планете, которая смогла бы убедить меня доверить банку Ишена Раккена осуществлять платежи по продаже призмы.
— Не надо менять тему разговора. Есть и другие моменты, о которых я думала.
— Например? — Гриф смиренно откинулся назад.
— Мне тут пришло в голову, что ваши предки были обыкновенными людьми с небольшими задатками к некоторым формам ментальных способностей. Ученые обнаружили способ развить эти задатки с помощью инъекций каких-то химикатов. По первоначальному замыслу должна была получиться стерильная команда Защитников.
— И что?
— А если на самом-то деле ученые лишь ускорили абсолютно естественный и нормальный процесс развития, который человечеству только предстоит пройти? Может, это была долгосрочная закономерность, которая при нормальных обстоятельствах заняла бы тысячи лет постоянного воздействия на все население. Ученые, работающие с вашими предками, направили свои усилия на небольшую часть всего потенциала, на ту конкретную составляющую, которая могла бы служить защитой от действия призма-лучей. Но кто знает, как еще можно развить первоначальные задатки? А вдруг природные условия Виндарры каким-то образом способствуют развитию ментальных способностей у человека?
— С чего это ты вдруг так подумала? — снисходительно улыбнулся Гриф, покачав головой.
— Мне стало интересно, почему такой огромный призма-корабль оставили на этой планете. Ты же сам говорил об отсутствии записей о том, что здесь прежде находили столь большое судно.
— Сама знаешь, записи могут и ошибаться. Не забывай, мой клан так же давно не поддерживает связь с родным миром, как и твои соплеменники со своим домом. Мы не знаем, что случилось с призмой в других местах.
— Точно. Но разве нет вероятности, что Виндарра в этом отношении особенный мир? Может, она оказалась чрезвычайно надежной планетой-хранилищем для ментального оружия потому, что здешняя окружающая среда благосклонна к данному виду оборудования.
— Закрой свой прелестный ротик и принимайся за обед, любовь моя. Очевидно, это беременность так влияет на твои обычно превосходные способности к рассуждению.
Она наклонила голову и взглянула на мужа.
— Неужели ты собираешься потратить остаток своей жизни, затыкая мне рот?
— Шутишь? Если бы я занимался только этим, у меня ни на что другое не хватало бы времени. А теперь, дорогая, покушай. Тебе нужно хорошо питаться.
— Хорошо, Гриф.
* * *
Два месяца спустя родилась маленькая Грифина Чассин и вызвала потрясение всего класса Защитников. Рождения всегда были важным событием, но появление девочки-защитницы — дело небывалое! Сариана и ее крошка-дочка принимали так много посетителей, что Грифу пришлось нанять нескольких слуг, чтобы справиться с потоком гостей.
Любые сомнения в родстве по отцовской линии немедленно развеивались, стоило посетителям увидеть новорожденную. Грифина смотрела на мир сияющими сине-зелеными глазами, глазами Защитников. От отца ей достались и темные волосы.
Даже подумывай кто о случайном совпадении цвета волос и глаз, крепость уз между Грифом и Сарианой никаких сомнений не вызывала. Каждому становилось ясно, что Гриф признал дочь своей. Он поступил бы так, и если бы девочка не походила на него цветом глаз и волос, потому что слишком хорошо и близко знал ее маму. Узы Сарианы и Грифа были крепче призмы.
— Все, никаких сил не осталось, — объявил Гриф через несколько часов после родов, садясь на кровать супруги и держа в руках новорожденную дочку. — Я и подумать не мог, что это будет так тяжко. И наверняка ты еще большую часть боли от меня блокировала, так ведь? Я же знаю, как ты старалась удержаться и не проецировать на меня свои ощущения. Говорил же, раздели все со мной! Но нет! Как и всегда, ты плохо исполняешь приказы.
— Да, знаю, — согласилась Сариана. — Но некоторые вещи женщины предпочитают делать самостоятельно. Неужели тебе недостаточно было окунуться в пучину ощущений ближе к концу? — Ее губы тронула усталая, но в то же время дразнящая улыбка. — К этому моменту я уже растеряла все свое благородство и присущую женщинам силу духа. Кажется, у меня промелькнула мысль о том, что ты заслуживаешь испытать, на что это похоже.
— Ты права, — рассмеялся Гриф. — Та малость под конец была как раз на пределе того, что я смог вынести. Хотя это того стоило, — добавил он, играя с крошечным кулачком. — Она такая красавица, вся в тебя!
— Гриф, я знаю, что для тебя это было большим потрясением.
— Что у нас маленькая дочка? Мне следовало знать, что ты продемонстрируешь свою непредсказуемость и в рождении детей так же, как и во всех остальных сферах. Но что бы это значило? Почему у нас? И именно сейчас? Возможно, ты была права, и планета потихоньку всех нас меняет.
Сариана улыбнулась ему, любовь светилась в ее глазах.
— И это не имеет значения, пока мы вместе, чтобы встретить все изменения лицом к лицу.
— О да. Мы всегда будем вместе, — заверил ее Гриф с надменной, непоколебимой убежденностью защитника. — Уж на это ты можешь рассчитывать.
— Слово Защитника? — тихо поддразнила она.
— Слово влюбленного Защитника, — уточнил он, наклоняясь к ней в бесконечно нежном поцелуе.
Примечания
1
«Пламенеющий» — название архитектурного стиля, характеризуется изогнутыми, волнообразными формами, напоминающими языки пламени.
2
Гульфик — часть мужских панталон, брюк, пристёгиваемая спереди к поясу и прикрывающая гениталии.
3
Геммолог — специалист, занимающийся геммологией: наукой, изучающей химический состав и физические свойства драгоценных и поделочных камней, условия их образования в природе, обработку и использование в качестве ювелирных изделий. Кроме того, объектами геммологии являются материалы, применяемые в ювелирных изделиях (драгоценные металлы, кость, жемчуг и др.), а также синтетические аналоги природных минералов.
4
Цех — торгово-ремесленная корпорация, объединявшая мастеров одной или нескольких схожих профессий, или союз средневековых ремесленников по профессиональному признаку.
Деятельность цехов не ограничивалась производством и сбытом готовых изделий. Задача его состояла в том, чтобы оградить членов цеха — мастеров — от нецеховых ремесленников, от конкуренции постоянно прибывавших в город крестьян; в целях борьбы с «перепроизводством» и «кризисом сбыта» цех старался регулировать производство, ограничивая число мастеров, а также устанавливая для отдельных мастеров количество станков, подмастерьев, учеников. Цеховые уставы регламентировали качество продукции, рабочее время, размеры мастерских цены готовой продукции. За соблюдением цеховых интересов следили старейшины. Цех объединял мастеров и во внехозяйственной деятельности. Он всесторонне охватывал личную, семейную, общественную жизнь ремесленника. Каждый цех имел своего патрона, святого, являлся военной организацией.
Внутри отдельных мастерских цехом устанавливалась трёхчленная иерархия: мастер, подмастерья, ученики. Подмастерье — это высококвалифицированный платный работник. Ученик сам должен платить мастеру за обучение. Чтобы стать мастером, подмастерье должен был представить одобренный цехом шедевр — образец самостоятельной работы.
5
Виндригер — аутригер-каноэ или каноэ с балансиром (небольшое парусное судно с боковым поплавком, прикрепленным к корпусу поперечными балками на судах типа проа (служит для повышения остойчивости)) с поворотным механизмом паруса как у доски для винсерфинга.
6
Эркер — застекленный выступ; окно, выступающее из стены и образовывающее нишу в стене, альков.
6
Эркер — застекленный выступ; окно, выступающее из стены и образовывающее нишу в стене, альков.
7
Матрица решений — таблица, верхняя строка которой представляет набор доступных альтернативных решений, левая колонка — внешние условия, каждая ячейка — предположительный результат, полученный от принятия данного решения (в виде прибыли, затрат, денежных потоков и т. п. показателей). Используется для принятия управленческих решений.
8
Маффин — небольшой круглый кекс из пшеничной муки с изюмом, черникой, шоколадной крошкой или другими ингредиентами. Обычно подается к завтраку.