Леди Защитника - Кренц Джейн Энн 9 стр.


— Настоящая опасность угрожает как раз алоногу, — указал Гриф, опускаясь на колено возле кровати и отводя полог в сторону. Утром, спускаясь с постели, вы можете случайно наступить на него.

Сариана застонала и открыла следующий ящик.

— Что за ужасная мысль.

— Ага. Особенно для Счастливчика, — Гриф наклонился, чтобы взглянуть под кровать и заметил в темноте вспышку алых драгоценностей. — А, вот мы где.

Сариана резко закрыла ящик и поспешила через комнату.

— Вы нашли его?

Гриф уселся на корточки.

— Вам будет легче поймать его, чем мне. Я говорил вам утром, им нравятся женщины.

— Вы серьезно? — Сариана выглядела печальной и смирившейся.

— Боюсь, что так, — он помедлил, ожидая, что она предпримет.

— Ну, я могу оставить его там, где он есть. И сойду с ума, думая всю ночь, а не шныряет ли он где-нибудь поблизости. — Она встала на колени и заглянула под кровать.

— Не делайте резких движений. Он все еще дикий. Но испытывает к вам любопытство. Очень медленно протяните руку.

— А что если он меня укусит? — прошипела Сариана. Она опустилась на живот и наполовину проскользнула под кровать. Она исчезла до пояса, предоставив Грифу любоваться видом ее очаровательного задика.

— Не укусит, — Гриф оставался на прежнем месте, наслаждаясь нежными изгибами ее ягодиц и бедер, обтянутых сбившейся в складки ночной рубашкой. — Не беспокойтесь, Сариана. Все, что он хочет, так это свернуться у вас на ладошке и согреть себя теплом вашей кожи.

— Надеюсь, вы знаете, о чем говорите, — извиваясь, она залезла под кровать еще чуть дальше.

В это время Гриф сражался с почти непреодолимым порывом накрыть ладонью пышный изгиб ее бедер.

— Просто поверьте мне, Сариана. Он не желает причинять вам боль. Он хочет, чтобы вы владели им, прикасались и ласкали. Сейчас он просто не вполне понимает, как приблизиться к вам, вот и все. Нужно показать ему, что вы его принимаете.

— Ненавижу прерывать вашу речь, — ее голос прозвучал приглушенно, — но я совершенно не мечтала завести в качестве домашнего питомца ящерицу. Я просто не знала, как сказать об этом Лури.

— Вы не узнаете, что на самом деле чувствуете, пока не приблизите его к себе, — тихо произнес Гриф, все еще изучая нежные холмики, оказавшиеся так близко к его руке. — Не выносите поспешных суждений.

— Это не поспешное суждение. Я никогда не испытывала нежных чувств к ящерицам. И даже не знаю людей, которые бы испытывали.

— Алоног кажется вам сейчас странным и чужим. Вы осторожничаете, потому что он не знаком вам. Точно так же, как и я.

Ее извивающееся тело затихло.

— Я и не думала, что у вас с алоногом столько общего, — в конце концов, произнесла Сариана.

— Мы оба с запада, — с легкой насмешкой заметил Гриф.

— И у вас обоих есть зубы.

Гриф моргнул, не уверенный, как это понимать.

— Сариана…

— А! Держите его! — ее тело быстро метнулось вперед, и мгновением позже она уже выскользнула из-под кровати. Она села, триумфально показав свою добычу. — Вот он. Давайте клетку.

Гриф изучал, как осторожно она держит маленькую красную ящерицу.

— Нет необходимости сажать алонога в клетку. Особенно после того, как он познакомился с вами.

— Но он определенно останется в клетке, — твердо отрезала Сариана. — Я не могу рисковать с чем-то, у кого столько зубов, как у этой твари. — Она поднялась и быстро прошла через комнату, чтобы поместить маленькую ящерку внутрь ее золотого разукрашенного домика. После чего заперла дверцу на защелку. — Вот так. Цел и невредим. Утром я попытаюсь убедить Лури, что его подарок предпочтет весело бегать по берегу реки.

Гриф медленно поднялся, наблюдая, как девушка склоняется над клеткой.

— Не думаю, что утром он решит убежать, Сариана. Я считаю, что связь уже появилась. Счастливчик не захочет покидать вас.

— Чепуха. Любое дикое существо предпочтет свободу.

— Из каждого правила есть исключения.

Сариана ухмыльнулась и обернулась, чтобы поспорить.

— Но не в восточных провинциях. Там, откуда я родом, мы не отклоняемся от правил, не говоря уже о введении исключений.

— Вы не дома, — напомнил Гриф. Он медленно направился вперед, приближаясь к ней, как она приближалась к алоногу. — Тут немного по-другому.

Она не двинулась, но часть ее веселья испарилась. Казалось, она, наконец, поняла, что в комнате происходит намного больше, нежели успешная поимка красной ящерицы. Она вопросительно взглянула ему в лицо, в широко раскрытых глазах отражалась неуверенность.

— Гриф?

— Не бойтесь различий между нами, — он чуть подвинулся, обрадовавшись, что она все еще не пытается увильнуть от его медленного, осторожного сближения. Еще шаг-другой и он сможет прикоснуться к ней. Он хотел этого. Очень сильно желал.

— Я не боюсь вас, Гриф.

Он слабо улыбнулся, обрадованный ее словами.

— Думаю, потребуется немало, чтобы вас напугать. Нервная малышка-трусишка не предприняла бы путешествие в западные провинции, когда дома дела пошли не так, как надо.

Сариана легко покачала головой, ее губы дрогнули в нерешительной улыбке.

— У меня не было выбора.

— У вас был выбор. Вы выбрали самый многообещающий и самый рискованный вариант. С таким темпераментом, как у вас, в Серендипити вы можете чувствовать себя как дома больше, нежели в Рандеву. Вы когда-нибудь думали о таком?

— Нет, — решительно заявила она. — Не думала.

Гриф рискнул. Он поднял руку и коснулся складки ее одеяния там, где оно спало с плеча. Его ладони оставалось только пара сантиметров до нежного выступа ее груди. Он почувствовал, как ее дыхание прервалось, и начал судорожно искать способ, чтобы снова успокоить ее.

— Ты женщина, которая не боится рисковать, — прошептал он, хриплым и грубым от желания голосом. Его пальцы дрожали, перебирая ткань ее ночной рубашки. — Ты рискнешь со мной?

— Я не понимаю, что вы имеете в виду. Я уже пошла на огромный риск, просто наняв вас.

Он отмел возражение прочь, не желая терпеть ее слабые попытки уйти в сторону от темы.

— Я говорю о другом риске и думаю, ты это понимаешь.

В ее широко распахнутых глазах слабый протест смешался с гневом.

— Вы просите слишком много, защитник!

— И перешел все границы? — нежно усмехнулся он. — Я зашел слишком далеко, замахнулся слишком высоко, осмелился на слишком многое, потребовал больше, чем имею права ждать?

— Я вижу, вы великолепно понимаете ситуацию, — пробормотала она. Ее ресницы опустились, чтобы скрыть под своей вуалью глаза. — Гриф, пожалуйста, сейчас очень поздно. Вы должны уйти. Не позорьте нас, продолжая.

— Я могу дать тебе немного времени, Сариана. Не много, только лишь самую каплю. Это поможет? Я хочу сделать все правильно.

Она вздрогнула. Он мог чувствовать легкий трепет, прошедший через нее, и с абсолютной ясностью понял, что причиной тому и возбуждение, и женская осторожность. Он мог заставить ее хотеть его. Он был в этом уверен. Просто должен дать ей время.

— Время? — выдохнула она. Сейчас ее глаза были светящимися озерами. Эмоции мелькали под их поверхностью, отправляя дрожь по всему ее телу.

— Так для тебя будет легче?

— Я не знаю, — у нее перехватило дыхание. — Я не знаю. Пожалуйста, Гриф, я не могу думать.

— Я хочу тебя.

— Вы едва меня знаете. — Сейчас ее глаза умоляли о понимании и утешении. Но он разглядел в них так же страстное любопытство и сделал на него ставку.

— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. — Он склонился, чтобы коснуться ее губ. Облегчение и триумф нахлынули на него, когда она не отпрянула.

Он специально продолжал целовать ее нежно и нетребовательно. Он не сделает ошибки, совершенной в последний раз, не напугает ее. Он не хотел, чтобы она боялась. Все его тело мечтало об освобождении, но сегодня ночью он мог контролировать себя. Он даст Сариане время, которое ей требуется.

Сариана стояла под поцелуями очень тихо. А потом ее губы слегка приоткрылись. Гриф принял приглашение, скользнув языком глубоко в теплый рот. Его рука двинулась вниз от плеча к изгибу груди. Почувствовав, как ее соски отвердели под тканью одеяния, он решил, что сойдет с ума. Он продлил поцелуй так долго, как посмел, пока не ощутил в ней новую степень напряжения, после чего с неохотой прервал тесный контакт.

— Сариана, Сариана, — пробормотал он у ее губ. — Скажи мне, что все, что тебе нужно, это только время. Я могу подождать, если должен.

— Я ничего не понимаю, — прошептала она. — Что ты со мной делаешь?

— То, с чем не нужно сражаться. Думаю, что ни у одного из нас нет выбора. — Он поднял руку, чтобы обхватить ладонями ее лицо. Каким-то образом он должен донести до нее неизбежность их соединения. Для нее было бы проще и намного легче просто признать такой союз, нежели самостоятельно приходить к пониманию, что настоящего выбора нет. — Я попытаюсь не давить на тебя.

— Гриф…

— Я дам тебе немного времени, как и обещал. Но, пожалуйста, ради нас обоих, не заставляй меня ждать слишком долго.

— Ни один мужчина никогда не просил меня завести с ним роман. — Ее слова, дрожа, повисли между ними в воздухе. — Я не уверена, что хочу. Сейчас. И с кем-то, кого я едва знаю…

Он решил не говорить, что его предложение подразумевает намного больше, нежели кратковременная встреча. Она обязательно запаникует, если он все честно расскажет. Но, возможно, он сможет уговорить ее согласиться на то, что она посчитает коротким романом. Она была страстной девушкой, хотя не совсем это понимала. Она далеко от домашних ограничений, одинока и находится на чужой земле. Мысль о романе может оказаться для нее очень заманчивой.

— Я говорил тебе и раньше, что ты не единственная, кто близко знаком с одиночеством, — напомнил он тихо.

Она медленно кивнула.

— Авилины объясняли, что число защитников очень мало, и что большинство из вас гуляют в одиночку большую часть времени. Вы живете на задворках общества.

— В некоторой степени, мы оба чужаки на этой земле.

Ее тоненькие пальчики сомкнулись вокруг его запястья.

— Это трудно для тебя, Гриф? Быть защитником, я имею в виду?

— Не намного труднее, чем для тебя выбрать ссылку.

Море нежной симпатии отразилось в ее глазах.

— Думаю, я понимаю.

— Спасибо тебе, Сариана, — он коснулся ее губ еще раз, а потом заставил себя отпустить девушку.

Не сказав ни слова, он отвернулся и пошел к двери. Но, уже почти переступив через порог, он бросил взгляд через плечо. Она стояла там же, где он оставил ее, возле золотой клетки, глаза полны непрошенных, невысказанных вопросов.

— Время, — произнес отчетливо Гриф. — Я могу подарить тебе немного времени. Удачной ночи тебе, Сариана. — Он вышел в коридор и плотно закрыл за собой дверь.

На полпути к своей комнате он вспомнил о раздавленном цветке, покоящемся в кармане куртки. Он вытащил его и несколько мгновений рассматривал смятые лепестки.

После чего Гриф улыбнулся и выбросил цветок в ближайшую мусорную корзину, осмотрительно замаскированную под вазу.

В общении с Сарианой прекрасно сознавать, что она не слабая и хрупкая, как цветок. Она не сломается, если ухаживание будет чуть грубовато.

Леди была потенциальной парой защитника, а такие женщины, несмотря на свою внешнюю оболочку, не мягкие, утонченные или слабые. Он даст ей время, поскольку следует совершать галантные поступки, и, в конце концов, он лорд Главной семьи. Когда требуется, он может вести себя как джентльмен. И, кроме того, он хотел произвести на Сариану впечатление своими манерами.

Но в итоге, будет ли он пользоваться любезным обхождением или более прямыми методами, Сариана будет принадлежать ему. Решение принято.


Глава 5


Послание от Бринтона прибыло в ночь костюмированного бала Авилинов.

По мнению Грифа, время было выбрано на редкость неудачно. У него имелись планы на вечер. Планы, вращавшиеся вокруг замысла показать Сариане, что он знает, как вести себя на балу.

Но вместо скольжения по бальной зале с Сарианой в руках, Гриф беззвучно двигался по промозглым извилистым улочкам бедных кварталов Серендипити. Он направлялся на место встречи и по пути размышлял о своей раздражающе плохой удаче. Бринтон мог быть великолепным источником информации, но его чувство времени было отвратительным.

Танцы с Сарианой и демонстрация лучших манер не было единственной целью Грифа на вечер. Он также хотел внимательней присмотреться к Ишену Раккену. Он испытывал любопытство к своему сопернику.

Вместо этого он брел по заваленным мусором переулкам, одетый в новую черную льняную рубашку, отполированные до блеска ботинки, идеально отглаженные серую куртку и брюки. У него не было времени даже переодеться. Послание, доставленное к задней двери дома Авилинов не так давно, принес маленький, чумазый, босоногий мальчишка. Записка была краткой и загадочной.

Гриф сразу же почувствовал ее безотлагательность. Бринтон был мастером подобного дела. Он не стал бы впадать в панику по пустякам. Его сверхъестественное чутье в определении ценности слухов и сплетней, должно быть, вывело его на что-то весьма интересное.

Гриф крался по задворкам, слишком незначительным, по мнению городского совета, улочкам, чтобы тратить деньги на их освещение газовыми лампами. А сегодня не было даже лунного света. Клубящиеся тучи еще одной летней грозы быстро затягивали ночное небо.

Если Бринтон окажется на месте встречи вовремя, прикинул Гриф, то у него останется еще куча времени, чтобы вернуться на бал прежде, чем тот завершится поздним фуршетом. Прошло очень много времени с тех пор, как он танцевал. И он искренне надеялся, что этот навык схож со скачкой на драгонпони: раз научившись — никогда не забудешь.

Все свои надежды на то, чтобы не выставить себя полным глупцом, он возлагал на предположение, что Сариана, возможно, и сама не слишком умелый танцор. У него было сильное подозрение, что она проводила намного больше времени в классной комнате и библиотеке, нежели в бальном зале.

И в этом проблема Сарианы, решил Гриф. Она проводила слишком мало времени, веселясь и играя. Она была слишком сосредоточена на извилистых путях к успешной карьере и браку, который стал бы деловым союзом, а не страстным романом. Но Гриф был уверен, что сможет все изменить.

Все, что он должен сделать, это привлекать ее внимание так долго, чтобы успеть убедить девушку, что она выбрала неверную судьбу.

Привлечь ее внимание, между тем, оказалось не столь легко, как он предполагал после случайной встречи в полночь в оранжерее. Гриф очень редко встречался с Сарианой за прошедшие три дня. Казалось, что она всегда либо погружена с головой в работу с документами, либо проводит собрание с лордом и леди Авилин, либо торопится на еще одну «встречу за ленчем» с Ишеном Раккеном.

Каждый раз, когда он ухитрялся застать Сариану одну, его подвергали долгому допросу о прогрессе в расследовании. Он начал задумываться о том, а не было бы самым мудрым решением найти этот проклятый резак просто для того, чтобы заставить Сариану умолкнуть.

Леди умела загнать мужчину в угол. Несмотря на свое настроение, Гриф улыбнулся. При обсуждении дел она была неизменно хладнокровной, самоуверенной и самонадеянной. Когда дела не обсуждались, она ухитрялась вести беседу только лишь о пустяках и банальностях

У девчонки определенно хорошо подвешен язык, подумал Гриф. Но он был уверен, что почувствовал и страсть, запертую в ней. Желание быть тем, кто освободит ее, быстро становилось всепоглощающей необходимостью.

Гриф завернул за угол и направился по узкой мощеной тропинке. Когда по его спине пробежали предупреждающие мурашки, он временно отбросил все шальные мысли о Сариане и бале. Он приближался к месту встречи, указанному в послании Бринтона. Гриф начал считать зияющие темные провалы переулков. Дойдя до третьего, он остановился. Бринтон должен был ждать поблизости.

Гриф неподвижно стоял у стены, позволяя тьме поглотить себя. В тенях вокруг него не было ни звука, ни движения. По улице разнеслось далекое дребезжание повозки и вскоре затихло. Никакой возница в здравом уме не стал бы задерживаться в этой части города.

Услышав тихий стон с дальнего конца переулка, Гриф понял, что карьера Бринтона как информатора только что подошла к концу.

Гриф легко прикоснулся пальцами к замку-призме на оружейной сумке. Кожаный кошель открылся. Забравшись внутрь, он высвободил маленькую газовую лампу. Щелкнув механизмом, посылавшим искру в газ, он тотчас же получил слабенький лучик, осветивший часть замусоренного тупика.

Там было пусто, за исключением того, что казалось грудой старых лохмотьев, валявшихся в дальнем конце. Гриф заколебался, все его натренированные чувства протестовали против решения зайти в место, которое могло легко стать ловушкой. В переулке был только один выход.

Но у Грифа была мрачная уверенность, что смятая куча, лежащая у основания кирпичной стены, — это Бринтон. И никак нельзя было упускать тот факт, что, возможно, он не был бы там, если бы не стал работать на Грифа. Его могли уложить в каком-нибудь другом темном переулке, ожидавшем какого-нибудь другого заказчика, если бы он не взялся за эту конкретную работу, но это к делу не относилось. Бросив последний взгляд вправо и влево на дорогу, чтобы убедиться, что он один, Гриф вошел в переулок.

Через пару секунд он опустился возле лежащего мужчины, прикоснулся к нему и понял, что надежды нет.

— Бринтон?

Мужчина не двигался, но раздался тихий стон. Бринтон едва дышал. Крошечная газовая лампа выхватила темное расширяющееся пятно на рубашке.

— Потерпи, приятель. Я вытащу тебя отсюда. — По размеру пятна и температуре кожи Бринтона Гриф понимал, что попытка отнести раненого к доктору бесполезна, но это было единственное, что вообще можно было сделать. Умирать там было все равно лучше, чем в переулке.

Назад Дальше