Корпорация - Сергей Тармашев 19 стр.


За пределами купола пылевая буря усилилась, словно придя в бешенство от сознания невозможности помешать людям делать своё дело. Элис вспомнила рассказы Саманты Нолл о подвигах турболётчиков тех давних лет. Какими же отважными были те пилоты, вырывавшиеся прямо в эпицентры свирепых земных ураганов на своих допотопных машинах, не имеющих даже возможности выставить в полете энергощит; рискуя своими жизнями ради спасения умирающего человека, срочно нуждающегося в медицинской помощи далеких врачей. Считается, что Нолл писала в основном сказки. Хотя её талант в области публицистики был неоспорим, она была первым и до сих пор непревзойденным автором биографии Великого Арториуса Объединителя. Но Элис не верила, что подобная отвага и профессионализм людей были всего лишь плодом воображения великой писательницы. Ерунда! Её отец был пилотом, и не просто, а личным пилотом самого Арториуса, а туда уж точно не взяли бы никого другого кроме лучшего аса. Так что Саманта знала наверняка, о чём пишет. И Рос действительно существовал. И существует до сих пор. Об этом знала наверняка уже сама Элис. Саманта Нолл писала не только сказки. Просто кому-то очень нужно, чтобы все так думали.

Транспортник Элис стоял под разгрузкой, когда тревожно взвыл сигнал тревоги. Тут же ожила линия циркулярной связи:

— Внимание! Аварийная ситуация на шахте С-3! Всем кораблям, направляющимся к шахте, срочно вернуться в зону комплекса! Медицинской службе приготовиться к оказанию помощи пострадавшим! Аварийно-спасательной службе зелёный коридор открывается через одну минуту!

Сообщение повторилось дважды, и всё стихло, личный план вылетов на экране бортового компьютера моргнул и опустел. Какое-то время стояла тишина, больше никаких указаний или сообщений не поступало. Диспетчер сектора выгрузки сообщил об окончании разгрузки и дал сигнал на вылет. Элис вывела транспортник из зоны сепараторов и в нерешительности остановилась. На руке завибрировал личный коммуникатор.

— Эл, где ты? С тобой все в порядке?!! — Скрипучий голос Эдда дрожал от волнения.

— Всё хорошо, Эдди, не волнуйся. — Успокоила она старика. — Я только что разгрузилась, стою под куполом возле сепараторов, жду указаний.

Старик облегчённо вздохнул, приказал быть осторожнее и отключился. Элис вывела на экран канал спасателей. Картинка дрожала, судя по описывающей вираж камере, передача велась с флаера аварийной службы. Он делал круги над верхним входом в шахту. В центре готовился к спуску вниз корвет спасателей, по всему периметру стояли спасательные суда и бегали спасатели, распихивая прибывающих на лифтах из недр шахты людей. Из шахты то и дело вырывались бело-серые струи снега вперемешку со льдом, пылью и мелкими кусками породы. Элис вызвала бригадира. Фулнер ответил не сразу.

— Слушаю тебя, Тоббо. — Его голос звучал напряжённо.

— Что там произошло, Грегори? — Спросила Элис. — Струи льда — это из нового ствола? На такой высоте?

Фулнер угрюмо кивнул.

— Толком ничего не понятно. Но всё похоже на таяние углекислого льда в пустотах породы. Судя по всему, не удержали температуру. Скоро будет взрыв. — Он ещё больше сник.

— Кто-нибудь из наших внизу есть? — Поняла Элис.

— Чак Карри.

— Что с ним?

— Не знаю, — уныло пожал плечами бригадир. — Связи нет... Всё при мне началось. — Фулнер поморщился и с досадой сплюнул на пол. — Я только встал под разгрузку, как произошёл первый прорыв газа. Шахтёры там ребята опытные, сразу смекнули, что к чему. Тут же объявили тревогу. Катран лично санкционировал срочную эвакуацию. Я взял на борт столько народа, сколько смог, и поднялся. Следом за мной в графике стоял Чак, он спустился за остальными. Там оставалось человек восемь. Он только и успел, что принять их на борт. Что случилось дальше, не известно, похоже, произошёл первый взрыв или выброс был прямо под бортом, но был слышен грохот, и связь пропала. Теперь вся надежда на них. — Он кивнул куда-то вбок.

Элис поняла, что Фулнер тоже смотрит частоту спасателей. Тем временем спасательный корвет приближался к входу в ствол новой шахты. Снизу то и дело взлетали потоки газа, несущие куски породы различных размеров. Почти все крупные частицы быстро теряли скорость и падали вниз, отчего в шахте шёл настоящий каменный дождь, густо осыпающий защитный кокон энергощита корабля спасателей, и пилот вёл корвет немного сбоку от проекции нижнего ствола, чтобы раньше времени не перегружать щит под ударами снизу. Видимость упала метров до пяти. Руководитель аварийно-спасательной группы безостановочно вызывал по ближней связи потерявшийся транспортник и шахтёров. У самого края нижней шахты в эфире сквозь мощные помехи пробился голос одного из проходчиков. Он сообщил, что транспортник раскололо надвое мощным выбросом, щит вышел из строя, пилот ранен, оставшиеся шахтёры укрылись в обломках корабля. В этот момент последовала очередная серия выбросов, и связь потонула в сильнейших помехах. Спасательный корабль стал надвигаться на вход в нижнюю шахту, словно задвижка, готовясь к спуску в узкий ствол, и Элис уже различала на экране знакомые очертания узкой шахты. Внезапно снизу ударил мощный фонтан газа, изображение резко закрутилось, словно волчок, и погасло. Спустя секунду экраны уже транслировали передачу с флаера, висящего над верхней шахтой. Несколько мгновений в эфире спасателей стояла неразбериха, после чего радиосвязь со спасательным кораблём была восстановлена. Сразу стало ясно, что дело дрянь. Их корвет лежал на дне первой шахты, щит потерял семьдесят процентов мощности, двигатели не работали, повсюду шёл каменный дождь.

Фулнер в сердцах выругался, и Элис поняла, что всё ещё находится на связи с бригадиром.

— Всё, — мрачно выдохнул Фулнер. — Не успеют. Слишком долго спускаться.

Элис подняла транспортник в воздух и повела машину к выделенному для спасателей коридору. Он оказался ещё открытым. Она вылетела за пределы энергокупола и вывела двигатели на полную мощность. Транспортник бешено рванулся сквозь бушующий ураган. Элис вышла в эфир на частоте аварийно-спасательной службы:

— Говорит Элис Тоббо. Прошу немедленно очистить входной коридор на шахту С-3. Повторяю: во избежание столкновения немедленно очистить входной коридор.

— Элис! Что ты делаешь?!! — Испуганно закричал Фулнер.

— Всё в порядке, Грегори, — успокоила бригадира Элис. — У меня управляемость лучше, я успею. Проследи, чтобы не занимали коридор, я там буду через минуту, мне будет некогда притормаживать! — Она мило улыбнулась Фулнеру и отключилась.

Дистанцию до С-3 Элис прошла, побив собственный рекорд Скачек. Вести машину на бешеной скорости по приборам было не самой удачной идеей, но выбирать не приходилось, никто не знал, когда произойдёт взрыв. Она и так могла не успеть. К счастью, Фулнер не стал тратить время на сопли и связался с начальником аварийно-спасательной службы. Тот вышел в эфир, когда до коридора в купол шахты оставалось секунд пять, и сообщил, что путь свободен. Элис на полном ходу ворвалась внутрь и на полной скорости бросила машину в жерло шахты, выполнив поворот сверху вниз под углом девяносто градусов. Перепуганный флаер спасателей, ведущий трансляцию, запоздало шарахнулся в сторону, когда было уже поздно. Ещё никто не спускался в шахту пикированием, даже обычный вертикальный спуск в ствол считался операцией повышенной опасности. Старую шахту Элис прошла за пару секунд и резко развернула машину параллельно земле практически на месте, зависнув у самого входа в нижний ствол. Бортовой компьютер густо краснел отметками перегрузки маршевых, маневровых и реверсивных двигателей, а энергия встречной скорости мчащегося вниз корвета и рвущихся вверх выбросов была настолько велика, что индикатор щита показывал запас прочности в три процента. Элис убедилась в том, что щит ещё исправен и, не теряя времени, начала вертикальный спуск в нижнюю шахту. Потоки вырывающегося газа, несущие камни различных размеров, били снизу почти непрерывно, но щит держал и даже понемногу восстанавливал свою мощность, не испытывая больше прежних огромных энергий встречных ударов. Каменный дождь шёл сплошной стеной сверху, струи раскалённого газа белёсыми облаками окутывали транспортник снизу, видимость не превышала двух метров, и Элис опускалась всё ниже больше полагаясь на память и чувство габаритов корабля, чем на обзорные экраны и приборы. Посадку она совершила не выпуская опор, на брюхо, прямо на расколовшийся корвет Чака Карри.

— Чак или кто меня слышит, это Элис Тоббо, давайте быстро на борт, щит долго тут не протянет! — Крикнула Элис в микрофоны ближней связи и открыла входной люк.

Несколько секунд никто не появлялся, наконец в люке возникла пара шахтёров, несущих на руках бессознательного товарища. Затем занесли Карри и ещё одного раненого. Остальные были в изодранных скафандрах со следами крови, но двигались самостоятельно. Последний из шахтёров, подволакивая ногу, ввалился в корабль и махнул девушке рукой, показывая, что больше никого не осталось. Элис закрыла люк и резко взмыла вверх. Индикатор щита снова был в красной зоне, и стоило как можно быстрее выйти из нижнего ствола, убрав из-под безжалостных ударов брюхо. Едва транспортник поднялся над входом в нижнюю шахту, Элис резко бросила машину в сторону, уходя от очередного выброса. Она посмотрела на обзорные экраны, ища глазами упавший корабль спасателей. Тот оказался совсем рядом, и Элис, постаравшись подойти как можно ближе, выпустила посадочные опоры. Спасатели среагировали мгновенно и не теряя времени организованно запрыгивали в транспортник, даже успевая тащить на себе какое-то оборудование. Пока Элис закрывала люк и убирала опоры, двое из них заглянули в пилотскую кабину. Спасатели взглянули на Элис, после чего один из них молча вытащил из кармашка скафандра купюру в двадцать кредитов и передал второму, после чего оба так же молча вышли.

— Чак или кто меня слышит, это Элис Тоббо, давайте быстро на борт, щит долго тут не протянет! — Крикнула Элис в микрофоны ближней связи и открыла входной люк.

Несколько секунд никто не появлялся, наконец в люке возникла пара шахтёров, несущих на руках бессознательного товарища. Затем занесли Карри и ещё одного раненого. Остальные были в изодранных скафандрах со следами крови, но двигались самостоятельно. Последний из шахтёров, подволакивая ногу, ввалился в корабль и махнул девушке рукой, показывая, что больше никого не осталось. Элис закрыла люк и резко взмыла вверх. Индикатор щита снова был в красной зоне, и стоило как можно быстрее выйти из нижнего ствола, убрав из-под безжалостных ударов брюхо. Едва транспортник поднялся над входом в нижнюю шахту, Элис резко бросила машину в сторону, уходя от очередного выброса. Она посмотрела на обзорные экраны, ища глазами упавший корабль спасателей. Тот оказался совсем рядом, и Элис, постаравшись подойти как можно ближе, выпустила посадочные опоры. Спасатели среагировали мгновенно и не теряя времени организованно запрыгивали в транспортник, даже успевая тащить на себе какое-то оборудование. Пока Элис закрывала люк и убирала опоры, двое из них заглянули в пилотскую кабину. Спасатели взглянули на Элис, после чего один из них молча вытащил из кармашка скафандра купюру в двадцать кредитов и передал второму, после чего оба так же молча вышли.

«И эти туда же», — устало подумала Элис и, развернув машину носом вверх, стремительно набрала скорость, обгоняя потоки выбросов. Корвет выскочил из шахты на поверхность, словно кусок скалы из жерла извергающегося вулкана. В туже секунду она услышала голос начальника аварийно-спасательной службы:

— Мисс Тоббо, щит с шахты полностью снят, как можно скорее покиньте зону С-3! Не сбрасывайте скорость!

Элис бросила взгляд на экран заднего обзора. Из опустевшей шахты лениво вырывались струи газа. Зря так торопилась, мелькнуло в голове. В то же мгновение двухсотметровый диаметр шахты со страшным грохотом разлетелся вдребезги и обзорный экран заслонило изображение огромного кипящего облака газа, пыли и камня. Индикатор щита тревожно взвыл, собираясь покончить с собой, но бояться уже было нечего. Спустя секунду Элис вышла из кратера, вывела корабль в горизонтальный полёт и взяла курс на горнорудный комплекс.



Следующий день начался с вызова к Управляющему Северным горнорудным комплексом. На этот раз, увидев потёртый рабочий комбинезон, секретарь расплылся в широкой улыбке лучшего друга и выйдя из-за своего стола открыл перед Элис дверь в кабинет Управляющего.

— Прошу вас, мисс Тоббо. Вы пунктуальны, словно часы, — безукоризненно вежливым тоном произнёс секретарь.

Лу Катран был в своём кабинете не один. Управляющий скромно сидел на гостевом кресле за длинным столом переговоров, рядом с ним расположилось всё руководство Северного ГРК, вооружённое всевозможными электронными папками, портативными компьютерами, голограмматорами и коммуникаторами, а над столом была развёрнута подробная голограмма шахты С-3 в трёх проекциях. По другую сторону стола переговоров, напротив собравшегося руководства, одиноко сидел инженер Ральф Дит, обложившийся документами, словно гадальными картами. Дит был заметно взвинчен и растерян, видимо, в данный момент ему приходилось нелегко. Во главе заседания за столом Катрана непринужденно разместился член совета директоров ММК Димм Александэр.

При появлении Элис оживлённые прения мгновенно стихли. Девушка сделала ещё один шаг и в нерешительности остановилась.

— Пилот Тоббо! — Александэр слегка улыбнулся. — Вы как раз вовремя. Господа, пора сделать небольшую паузу, — он обвёл глазами присутствующих. Спорить с ним никто не стал. Димм Александэр обладал в компании огромным влиянием и властью. Ходили слухи, что именно ему принадлежит максимальный пакет акций в Совете директоров. Как бы то ни было, но слово этого пятидесятипятилетнего невысокого сухопарого мужчины с пронзительным взглядом в ММК было равносильно закону. — ...и поблагодарить человека, спасшего жизни девятнадцати человек и доброе имя МарсМайнингКомпани.

Директор встал, взял со стола толстенькую, отделанную бархатом и инкрустированную деревом шкатулку с логотипом ММК и подошёл к Элис. Лица присутствующих посветлели, взгляды обратились на девушку, некоторые люди улыбались, и лишь инженер Дит оставался мрачен. Он упрямо изучал голограмму шахты, демонстрируя отсутствие интереса к происходящему.

— Дорогая мисс Тоббо! — Улыбка Александэра превратилась из официальной в живую и тёплую. — Думаю, что не ошибусь, выразив мысли всех здесь присутствующих, что в день, когда вы подписали пилотский контракт, компании выпал счастливый билет. Репутация ММК хорошо известна во всей солнечной системе, мы всегда придаём большое значение безопасности наших сотрудников. Случаев гибели персонала в нашей компании не было вот уже восемьдесят шесть лет. И благодаря вам это основное правило ММК не нарушено. Поэтому от имени Совета директоров МарсМайнигКомпани, а также от лица всех её сотрудников, я хочу принести вам нашу искреннюю благодарность и небольшое материальное к ней дополнение! — Он торжественно вручил девушке увесистую коробочку.

По залу пронёсся лёгкий смех, присутствующие заулыбались и негромко зааплодировали. Элис смутилась.

— Спасибо. — Она осторожно взяла подарок и вдруг поняла, что не знает, что же сказать. — Мне очень приятно.

— Это вам спасибо, Элис, — возразил Директор. — Знали бы вы, как приятно нам! — Он жестом обвёл присутствующих в кабинете людей, искренне выражающих с ним своё согласие. Никто из них не лицемерил, все прекрасно понимали, что в случае массовой гибели рабочих для ММК настали бы чёрные времена. Корпорация бы не упустила такой удачной возможности раздавить сильного оппонента. Взгляд Александэра остановился на мрачном инженере Дите.

— Поприветствуйте девушку, мистер Дит, не стесняйтесь, — жёстко сказал Директор. — Если бы не она, вы бы сейчас держали ответ не перед комиссией ММК, но перед следователями ДППЗ. — Он пренебрежительно окинул Дита взглядом. — Вам стоило бы быть ей благодарным.

— Моей ошибки в случившемся нет! — Вскинулся инженер. — Углекислый лёд не должен был залегать на этих глубинах! Раньше такого не...

Димм Александэр поднял бровь, и его глаза вспыхнули обещанием чего-то очень недоброго. Дит осёкся на полуслове и сник.

— Правильное решение, мистер Дит. — Холодно одобрил молчание инженера Директор. — Для каждого слова существует своё время.

Александэр обернулся к Элис.

— Мисс Тоббо, ещё раз спасибо вам от всех нас, даже от тех, кто не в состоянии понять истинную цену совершенного вами подвига. От себя же хочу добавить, что мне весьма приятно, что мы с Управляющим Катраном в вас не ошиблись. — Он церемониальным жестом пожал ей руку, переходя на официальный тон. — А сейчас прошу нас простить, мы вынуждены вернуться к делам, комиссии предстоит разобраться в очень многих вопросах.



— Шестьдесят тысяч кредитов?!! — У Эдда округлились глаза. — Подумать только! Годовая зарплата пилота! — Старик смотрел на раскрытую шкатулку недоверчивым взглядом, словно подозревая, что та в любой момент может раствориться в воздухе.

— Димм Александэр, верно, волшебник! — Засмеялась Мэг Ранш. — С таким начальством не пропадём!

Они сидели втроём за столом в просторной гостиной новой служебной квартиры Элис и Эдда. На время расследования, проводимого аварийной комиссией, все работы в зоне шахты С-3 были прекращены, но ММК не стала отменять контракты, сразу же заявив, что бурение будет в любом случае проведено до интересующей компанию отметки. Новая квартира была втрое больше прежней и гораздо комфортнее, что в условиях Марса уже само по себе было роскошью.

— Он единственный из совета директоров, кто живёт не на Прайм, а здесь, на Марсе, — продолжала Мэг. — Вряд ли где-то есть ещё один такой директор. — Она подмигнула Элис: — Кстати, Эл, ты же не в курсе последних новостей. Инженер Дит уволен из ММК и завтра отбывает на Арториус Прайм плакаться в жилетку папочке! — Ранш блаженно сложила руки на груди. — Именно он отдал указание прекратить низкотемпературное бурение и увеличить темпы проходки. — Она довольно прикрыла глаза и почти промурлыкала: — Как я рада! До тошноты не перевариваю этого самовлюблённого высокомерного хмыря!

— Вот это действительно приятное известие! — Согласилась с подругой Элис. — От его липкого внимания пропадал аппетит. — Девушки засмеялись. — Одно утешало: фигура лучше будет!

— Куда тебе лучше-то! — Удивилась Мэг. — Лучше уже не бывает. Тебе давно пора сменить стиль на что-то более сексуальное.

Назад Дальше