Вернувшись ненадолго в отель, Бушмин заказал такси и отправился на нем в район Дефанс. Проведя около получаса в одном из зданий «Лионского кредита», он частично разрешил свои финансовые проблемы: связался по телефону со своим «поверенным» на Кипре, а затем посредством двух трансакций через офшорную зону острова Науру перевел джабраиловские денежки, вернее, уже его личные, на контролируемые им счета в кипрском филиале «Бэнк оф Лебанон».
Любопытные, конечно, вещи творятся в этих самых «офшорных зонах». Взять для примера тот же Науру, «независимое государство», включенное недавно в состав членов ООН. Махонький островок, затерявшийся где-то на экваторе между Австралией и Гавайями. Три пальмы и пара аборигенов или что-то около этого. Но только одних российских денег, если сложить суммарно все трансакции, за девяносто восьмой паскудный воровской год меж этими тремя пальмами заблудилось около семидесяти миллиардов в американской валюте.
Так что его четверть миллиона долларов, просвистевших через Наурскую «черную дыру», — всего лишь сущий пустяк.
Другие четверть миллиона, находящиеся большей частью на известном ему — от Руслана Чермоева — счету в швейцарском «Кредит Сюисс», он решил пока не трогать и даже не стал менять пароль доступа к этим деньгам.
То, что происходило во время его переговоров с Малехом при непосредственном, хотя и тайном участии в этом мероприятии Мухаммед-эд-Дина, одного из лидеров организации «Хезболлах» и заодно недавно учрежденного «Исламского трибунала», на языке профессионалов называется — вербовочный подход. Причем эти люди, довольно верно срисовав его психологический портрет, решили действовать не в лобовую, с использованием примитивной в общем-то методики «прямой» вербовки или даже более сложной технически «намекающей» либо «одурачивающей» вербовки, а взялись «работать» с ним по довольно трудоемкому сценарию «многоступенчатой» вербовки, когда «предложение» делается от имени уже известной «клиенту» организации с последующим постепенным раскрытием реального хозяина положения.
В таких вот случаях нужно быть предельно внимательным и осторожным. Если он даст раньше времени слабину или предпримет какой-нибудь необдуманный шаг, к примеру, изменит тот же пароль доступа, о чем сразу же станет кое-кому известно, то это может подтолкнуть «вербовщиков» на более решительные шаги, спровоцировать их на попытку осуществления немедленной «прямой» вербовки, что чревато для Бушмина, и не только для него одного, самыми непредсказуемыми последствиями.
«Степ бай степ», как говорят англичане, шаг за шагом и ступень за ступенью — только так, расчетливым движением, он сможет когда-нибудь достичь поставленной перед ним цели.
* * *Затем Бушмин переместился в район Монмартра, где ему уже довелось бывать пару дней назад в компании Дешам. Определившись на подробной карте, где находится интересующее его культурное учреждение, и сверившись с циферблатом «Ролекса», он направился в одну из художественных галерей, где экспонировались творения каких-то местных постмодернистов и художников соцарта.
Вся эта абсурдистская мазня и «приколы», рассчитанные на восторги разных дебилов, Бушмину были совершенно неинтересны. Равно как и малопримечательному среди горстки «ценителей» мужчине лет тридцати пяти, который, уплатив на входе двадцать франков, проследовал за Андреем внутрь анфилады крохотных выставочных залов.
Они сошлись воедино, но не так, как встречаются старые знакомые, а лишь синхронно осматривали выставленные экспонаты, перебрасываясь время от времени приглушенными фразами. Следящих камер здесь не было, иначе для «контакта» было бы избрано какое-нибудь другое место. Впрочем, эти двое не делали ничего такого, что могло бы показаться подозрительным, да и выглядели они как все.
— В принципе я все так и просчитывал, — переварив полученную только что порцию информации, сказал Бушмин. — Это все?
— Да, слово в слово. Что-нибудь не так?
— Да нет... А луну с неба они не просили достать?
— Нет, — усмехнулся «контактер». — Но если прикажут, сделаем!
После этих слов он как в воздухе испарился, оставив Бушмина наедине в его причудливой, поистине постмодернистской реальности, где простому смертному не выжить и одного дня.
* * *Хотя «ошейника», то бишь Натали Дешам, при нем сегодня не было, Бушмин шкурой ощущал, что его пасут. Но не назойливо, не так, чтобы наступая ему на пятки и мозоля своими рожами ему глаза, а предельно расчетливо и осторожно.
Чтобы проверить собственные подозрения на сей счет, он не поехал обратно в отель, а предпринял затяжную пешую прогулку по набережным Сены, по маршруту, который позволил бы ему убедиться в наличии или же, наоборот, в отсутствии слежки.
Пока таким вот нехитрым способом проверялся, заодно думал о параллелях и сравнениях, которые по мере знакомства с ним подбрасывал этот такой разный и в то же время узнаваемый во всех своих проявлениях громадный город.
Натали во время их совместных прогулок рассказывала, да он и сам кое-что слышал и читал, о том, какая тяжелая атмосфера воцарилась в Париже летом девяносто пятого после серии взрывов — не только в столице, но и Лионе и Лилле, — организованных, как позже выяснилось, арабскими террористами, выходцами из Алжира.
Город, заваленный горами мусора — урны были убраны, потому что в них подкладывали бомбы, — с населением, боящимся пользоваться метрополитеном, потому что на станции «Сен-Мишель» бомба, взорвавшаяся под сиденьем вагона, разнесла в клочья семерых и ранила около сотни, с обывателями, опасающимися ходить за покупками в магазины и на рынки, потому что террористы для своих акций выбирают людные места, — весь этот огромный многоликий мегаполис был на протяжении нескольких недель придавлен гнетущим чувством страха.
Франция, которая, пусть и не вся, нынче резко выговаривает России за «неадекватное» применение силы в Чечне. Но что она вытворяла в лице своих государственных учреждений в Индокитае, а также в Алжире?
Да и опасным летом 95-го все ли было таким уж «правовым» и «демократичным» в действиях французских властей?
Документы в ту пору были проверены примерно у миллиона подозрительных личностей — и парижские ажаны зачастую били не по паспорту, а по смуглой морде, да так лихо, что московская милиция с ее прессингом в отношении «кавказцев» просто ангелы во плоти. А их руководство даже не считало нужным оправдываться через газеты, которые к тому времени уже пестрели фотографиями разыскиваемых лиц арабской, пардон, «магрибской» национальности.
Десятки тысяч людей — без малейших колебаний — вышвырнули вон из страны. И точно так же поступили все такие «демократичные» из себя Великобритания, Германия, Испания и Италия.
Газетам, пытавшимся что-то такое проблеять о нарушении «прав и свобод личности», относящимся к тому же сволочному сословию, что и российская «независимая» пресса — столь же независимая, что и проститутка на панели, — жестко велели заткнуться и не обострять и без того накаленную в обществе ситуацию. И в большинстве газет, а также на экранах ТВ тут же стали давать об этих событиях скупую дозированную информацию — причем журналисты ориентировались на позицию МВД.
«Подозрительных» личностей не только били при задержании и в ходе допросов, но и при малейшей попытке сопротивления убивали на месте. Задержанных жандармерией и криминальной полицией террористов и их пособников судил Специальный трибунал, состоящий из профессиональных судей, а вовсе не суд присяжных. Ну а про тех, кто не дожил до суда, сотрудники спецслужб говорили с мрачноватым юмором: "Этих уже осудил «Трибунал Специального Назначения»...
И вот так вот, общими усилиями, найдя верное соотношение между «демократией» и «безопасностью», где-то отловив, а где-то попросту уничтожив, в том числе, не афишируя сей факт, и за пределами страны, значительную часть опасных, готовых на все фанатиков, властям Франции удалось погасить крутую волну терроризма, причем план «чрезвычайных мер» продолжает действовать в Париже еще и по сию пору...
* * *Обогащенный собственными «глубокими» соображениями, нагруженный новыми впечатлениями и «заряженный» всевозможными инструкциями, с ощущением чужого липкого взгляда на затылке Бушмин вернулся в отель лишь в восьмом часу вечера.
Подойдя к стойке, поинтересовался у местного служащего: нет ли сообщений в его адрес, не интересовался ли кто-либо постояльцем отеля «Крийон», записанным как «мсье Михайлов»?
Портье выдал отрицательный ответ.
«Так-таки никто не интересуется? — скептически усмехнулся Бушмин, запираясь в своем номере. — Тогда какого черта за мной время от времени пытается волочиться „хвост“? Гм... Присаживайся, Андрюша, на пятую точку и хорошенько подумай, кому ты на этот раз перешел дорожку...»
Глава 11
Около восьми часов вечера в дверях апартаментов «люкс» гостиницы «Ядрань» появился рослый, под два метра, заметно раздавшийся вширь, но все же сохранивший военную осанку мужчина лет тридцати восьми.
Визитер носил короткую, под «ежика» стрижку, у него были квадратная челюсть и нагловатые, чуть навыкате глаза. Одет он был в цивильный костюм цвета беж и светлую же шляпу с большими полями. Дополняла картинку сигара, которую он вытащил изо рта, после того как решил по-приятельски почеломкаться с появившейся ему навстречу симпатичной блондинкой.
— Марта, оставь нас наедине, — сказала Бартельс. Затем, ослепительно улыбнувшись, жестом пригласила мужчину проследовать в гостиную. — Майкл, я чертовски рада тебя видеть.
— Эльза, с тех пор как я видел тебя последний раз, ты стала еще краше, — сказал визитер и сунул обратно в рот сигару. — Когда ты позволишь мне за тобой ухаживать?
— Что будешь пить? Бурбон, конечно? Со льдом? Держи свой напиток, Майкл...
Блондинка поставила напитки на журнальный столик. Гость, избавившийся от шляпы и по-свойски сбросивший пиджак, вольготно устроился в кожаном кресле, вытянув свои длиннющие ноги под столом. Эльза принесла пепельницу, золотой портсигар с пахучими египетскими сигареллами и золотую же зажигалку «Ронсон», после чего уселась на диван, аккурат напротив американца.
Заметив, что нагловатые мужские глаза беззастенчиво уставились на ее круглые коленки — она была в коротком черном платье, — Эльза мягко усмехнулась.
— Майкл, ты в своем репертуаре: готов, кажется, волочиться за каждой юбкой, что попадается тебе на глаза...
— Нет, не за каждой. Та мускулистая «крошка», которую ты выставила за дверь, такого желания во мне не вызывает... Кто она такая?
— Мой телохранитель. — Бартельс извлекла своими длинными пальцами коричневую сигареллу, затем, прикурив от «Ронсона», заметила: — Я вижу, у тебя нет проблем с проездом в Черногорию?
— Абсолютно никаких. Я добился включения в чертову комиссию по беженцам, в какой-то хренов ее подкомитет, и теперь могу свободно разъезжать по Балканам, за исключением, естественно, этой проклятой Сербии.
— Но ты ведь официально состоишь в штате военных советников при OAK?
— Уже нет. Вернее — неофициально. Я сейчас решаю вопросы снабжения нашей базы «Бондстил», в той части, что предполагает контакты с местными властями. Но дело у меня поставлено так, что одно другому не мешает.
Он взял со стола «Ронсон», покрутил в пальцах, разглядывая гравировку, нанесенную на боковую поверхность, — сердечко, а под ним «Ай лав ю», — взвесил в ладони эту довольно массивную зажигалку, затем, положив ее обратно, весело, по-заговорщицки подмигнул своей собеседнице:
— Приятная вещица! И наверняка — подарок Эриха?
— Эльза любит одного лишь Эриха, — уклончиво произнесла блондинка. — С остальными мужчинами она предпочитает делать бизнес.
— Хорошо, Эльза, я понял тебя, — уже более серьезным тоном сказал американец. — Но я предполагал, что о делах мы будем говорить в резиденции Горана Златковича. Но раз ты пригласила меня заехать к тебе в отель, то у тебя, следовательно, есть ко мне какой-то секретный разговор.
— Майкл, я хотела поговорить с тобой тет-а-тет. Еще до того, как мы отправимся с тобой на переговоры к Горану.
— А здесь безопасно говорить?
— Почему нет? Кто нас может в этой глуши подслушивать?
Американец откинулся в кресле, одновременно положив ноги на краешек стола. Раскурил потухшую было сигару, после чего уставился немигающим взглядом на Эльзу Бартельс.
— Итак, мэм, я вас внимательно слушаю.
* * *Мокрушин весь обратился в слух. Он сидел в одиночестве на облюбованной им еще ранее лавочке возле бьющего из двухметровой бетонированной чаши фонтана, овеянный ароматами цветущих в скверике крупных бархатистых роз. Из ушной раковины у него торчал динамик, соединенный с «компактом». На скамейке сбоку от него лежала пара иллюстрированных журналов, придавленных сверху бутылкой «Бадвайзера» и упаковкой чипсов.
Этот хрен, что наведался под вечер в отель «Ядрань», и был, судя по всему, тем Майклом, что прозвонил Эльзе Бартельс на сотовый телефон в районе полудня, когда они втроем, «блонда», «шварценеггериха» и Марго, обедали в гостиничном ресторане. Молодцы, агентессы, сообразили, что «Майкл», обещавшийся подъехать ближе к вечеру, может оказаться весьма интересной личностью...
К счастью для Мокрушина, удачно подкараулившего приезд верзилы американца, тот, очевидно, тоже не волок по-немецки, так что Эльза вынуждена была общаться с ним на английском, которым она превосходно владела. Майкл, правда, разговаривал на своем родном языке с ужасающим акцентом, присущим выходцам из южных штатов, да еще при том складывается впечатление, что у него во рту постоянно находится какой-то посторонний предмет. Но поскольку эти двое затеяли разговор на близкую Мокрушину тему, то разбирал он их речи без особого напряга.
«Бондстил» — это крупнейшая со времен Вьетнама военная база США, построенная недавно на «зачищенной» от сербов территории Косова и Митохии. И оформленная самими же отвязанными штатовцами себе в аренду почти что на «вечные времена». Огромные воинские склады, казармы для рядового состава и комфортабельные коттеджи для строевых офицеров, техников и интендантов, вертодром для их хваленых «апачей», несколько сотен одних лишь боксов для бронетехники и грузового транспорта и почти две тысячи компьютеров — это ж сколько народа потребуется, чтобы обслуживать такое огромное хозяйство?
Майкл, судя по всему, имеет какое-то отношение к базе «Бондстил», возможно, является одним из старших по служебному положению интендантских служащих. На Балканах, видно, давно уже отирается, не зря ведь прозвучал намек на его тесные связи с полевыми командирами косоваров, да и его тесное знакомство с Гораном Златковичем уже само по себе о многом говорит.
Рейндж, в своем курортном прикиде, с бейсболкой на голове и портативным «компактом», прикрепленным к поясу, абсолютно ничем не выделялся на фоне прочей публики, тусовавшейся в центре города с его многочисленными барами, ресторанчиками и летними кафе. Он сидел спиной к трехэтажному зданию гостиницы, всего метрах в семидесяти от нее, сохраняя безмятежный вид, но в то же время чутко прислушиваясь к тем звукам, что влетали в его ухо, и намертво фиксируя в своей памяти «секретный» разговор между Эльзой Бартельс и неким американцем по имени Майкл.
— Пару дней назад, в среду, я уже имела предварительную беседу с Гораном, — выпустив из ярко-красных губ струйку пахучего дыма, сказала Бартельс. — Он сказал, что ты можешь добыть полсотни комплектов «стингеров» и около пяти тысяч единиц автоматического оружия.
— Нет проблем, — усмехнулся Майкл. — Стрелковое оружие в основном румынского, болгарского и югославского производства — местные лицензионные модификации «АК-74» и пулемета модели «РПК»... Есть русское оружие, но его сравнительно немного. Есть китайские восьмидесятимиллиметровые «безоткатки», а также минометы разных модификаций... У нас много чего есть, Эльза, нашелся бы только нежадный покупатель.
— Покупатель уже замаячил на горизонте, Майкл, осталось лишь утрясти кое-какие детали предстоящей сделки... А эти «стингеры», что ты предлагаешь на продажу, откуда они у вас?
— Коммерческая тайна, — перекатив сигару в другой уголок рта, сказал американец. — Все комплексы производства середины девяностых годов, находятся в прекрасном техническом состоянии. По сути, они бесхозные, то есть мои и моих партнеров... Есть русские «стрелы» и «осы», но не более десятка комплектов. Это оружие каким-то образом попало к сотрудничающим с нами албанцам, но я могу его у них купить или выменять, к примеру, за топливо и транспорт.
— Горан сказал, что вы хотели бы четверть своего гонорара получить героином?
— Да, причем по отпускным ценам афганских оптовиков.
— Это несколько усложняет нашу задачу.
— Я понимаю, Эльза. Но я ведь не прошу поставлять героин в Штаты? Я точно знаю, что у ваших партнеров на Ближнем Востоке есть каналы поставок на Балканы. Албанцы и косовары получают наркотики здесь, в основном из Афганистана, и дальше распихивают «товар» по всей Европе. Это очень выгодный бизнес, Эльза, особенно в совокупности с торговлей оружием.
— Майкл, в принципе можно разрешить и этот вопрос... Мы бы хотели также перебросить на Балканы партию своего оружия и снаряжения, потому что у нас тоже кое-что имеется на продажу.
— Вы хотели бы воспользоваться нашими каналами и нашими связями среди местных властей?
— В том числе и твоими, Майкл... Первую пробную партию мы хотели бы отправить уже через два месяца, в середине августа.
— Назначением на Северный Кавказ?
— В Чечню и Дагестан. Поэтому «товар» должен быть отобран так, чтобы там не было натовских образцов. Если мы купим у вас «стингеры» и переправим в Чечню, русские не покатят бочку на Америку? Не исключено, что может вспыхнуть скандал.